Midland G7 Pro Paar, PMR+LPD, 16 Kanäle Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Midland G7 Pro Paar, PMR+LPD, 16 Kanäle Manuel du propriétaire | Fixfr
MIDLAND G7/G7E PRO
RADIO BI BANDE PMR446/LPD
RADIO PMR446
› MANUEL UTILISATEUR
Coverage*
* Depending on terrain
Index
Introduction
1
Contenue de la boite
2
Couverture (en utilisation PMR )
3
Caractéristiques principales
4
Avant tout….La sécurité!
5
Mises en gardes!
5
Identification des éléments
6
Afficheur
6
Emetteur-récepteur
8
Préparation du G7Pro
10
Rechargement des batteries NIMH (4 x AA)
10
Rechargement du pack batterie NIMH PB-ATL/G7 800 mAh 11
Rechargement du pack batterie Li-Ion ‘PB-PRO’ (optionnel) 11
Recharge (version du firmware UE54)
12
Effet mémoire des batteries rechargeables
12
Installation/retrait du pack batterie
14
Fonctionnement de base
15
On/off
15
Contrôle du volume
15
Emission et réception
15
AB |
Manuel Midland G7 Pro
Bouton MON (Moniteur)
16
Scan de tous les canaux
16
Rétro-éclairage
16
Economie d’énergie
17
Bouton MENU
17
Sélection du canal
17
Sélection du CTCSS/DCS
17
Sélection de la puissance haute ou basse (PMR)
18
Fonction VOX
18
Fonction Vibreur
19
ROGER BIP (Tonalité de fin d’émission)
19
Fonction CALL
20
Fonction double veille
20
Bip clavier
20
Dépannage et reset de la radio
Reset
Spécifications techniques
Manuel Midland G7 Pro
21
21
22
| AC
Introduction
Merci d’avoir acheté le Midland G7 Pro!
Le Midland G7/G7E Pro combine la technologie la plus avancée dans la radio
la communication avec une extrême fiabilité. Cette marque émetteur neuf,
avec son design accrocheur et châssis mécanique robuste est la solution idéale
pour les professionnels qui ont besoin de rester en contact avec des collègues
(Chantiers de construction, les bâtiments, hôtels, salons, spectacles) ou avec
des utilisateurs lors des loisirs qui veulent suivre des amis et la famille.
Extrêmement robuste et facile à utiliser, le G7 / G7E Pro est idéal pour une
utilisation dans n’importe quelle activité; il fonctionne sur les deux bandes
PMR446 et LPD (voir « Restrictions d’utilisation »).
Le Midland G7/G7E Pro intègre toutes les fonctions que vous attendez à voir
sur les plus récentes et les plus avancées des émetteurs-récepteurs et des garanties d’efficacité maximale.
L’amélioration de l’audio et de la tonalité sont les caractéristiques les plus importantes de cette nouvelle radio; d’autres fonctions clés comprennent un
écran LCD rétro-éclairé, une fonction Vibreur pour une utilisation dans les
zones très bruyante et une fonction d’économie d’énergie automatique qui
réduit la consommation de la batterie jusqu’à 50%. Toutes les fonctionnalités
de cette radio exceptionnelle sont facilement accessibles grâce aux commandes centralisées.
Manuel Midland G7 Pro
|1
Contenue de la boite
En fonction de la version, le contenu change.
Pack simple :
• 1 Radio G7 avec clip ceinture
• 1 chargeur mural
• 4 piles AA rechargeable 1800mAh
• Guide rapide
Pack double :
• 2 Radio G7 avec clip ceinture
• 1 adaptateur secteur
• 1 socle de bureau double de charge
• 2 Packs batteries 800mAh
• Guide rapide
Est disponible en option le pack batterie Li-Ion 1200mAh mod. ‘PB-PRO’.
Si des éléments sont manquants ou endommagés contactez immédiatement votre
revendeurs.
2|
Manuel Midland G7 Pro
Couverture (en utilisation PMR )
La portée maximale dépend de l’état du terrain et est obtenu lors de l’utilisation
dans un espace ouvert. La seule limitation à la portée maximale possible sont
des facteurs environnementaux tels que le blocage causé par les arbres, les
bâtiments, ou autres obstacles. L’intérieur d’une voiture ou une construction
métallique, la portée peut être réduite. Normalement la couverture dans la
ville, avec des bâtiments ou d’autres obstacles est d’environ 1 ou 2 km. Dans
l’espace ouvert, mais avec des obstacles comme les arbres, feuilles ou des maisons de la portée maximale possible est d’environ 4-6 km. Dans l’espace ouvert, sans obstacles et en vue, comme par exemple en montagne, la couverture
peut être plus de 12 km.
Manuel Midland G7 Pro
|3
Caractéristiques principales
• G7 Pro: Bi bande LPD/PMR446
G7E Pro: PMR446
• Double PTT pour une puissance d’émission haute/basse
• Side Tone: suppresseur de parasite en fin d’émission
• Son amélioré
• Fonction vibreur
• Grand afficheur LCD avec rétro éclairage
• Indicateur de batterie faible
• Economiseur d’energie automatique
• 38 CTCSS et 104 DCS tones in TX and RX
• Touche d’appel avec 5 tonalités selectionnable
• Squelch automatique
• Buttons for the channel selection
• Fonction SCAN
• Verouillage clavier
• Selection de puissance Hi/low (en bande PMR446)
• Roger Bip on/off
• Fonction VOX pour communiquer en main-libre
• Double veille
• 2 Pin jack for ext. mike / ext. speaker / battery recharge
Le fabricant, dans son effort d’amélioration continuellement de la qualité de ces
produits, se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les fonctionnalités
sans préavis.
4|
Manuel Midland G7 Pro
Avant tout….La sécurité!
Mises en gardes!
!
Ne pas ouvrir la radio pour une raison quelconque! La mécanique et l’électronique de précision de la radio exigent de l’expérience et de l’équipement
spécialisé; pour la même raison, la radio doit en aucun cas être réaligné comme il a déjà été calibré pour une performance maximale. L’ouverture non autorisée de l’émetteur-récepteur annulera la garantie.
!
Ne pas utiliser les détergents, l’alcool, de solvants ou de produits abrasifs pour
nettoyer l’équipement. Il suffit d’utiliser un chiffon doux et propre. Si la radio
est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec un mélange d’eau et un
savon neutre.
Piles
!
Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou des piles non rechargeables.
Assurez-vous que lorsque vous chargez la radio, les batteries Ni-MH rechargeables ne doivent être contenus dans le compartiment de la batterie! Il est
très dangereux de tenter de recharger d’autres types de piles (par exemple, des
piles alcalines ou au manganèse). Les batteries qui ne sont pas adaptés à être
rechargées peuvent couler, exploser ou même brûler et causer des dommages!
!
L’utilisation d’un autre chargeur autre que celui spécifié peut causer des dommages à votre appareil ou peut même provoquer des explosions et des blessures
personnelles.
!
Ne pas jeter les piles dans le feu ou les placer près de la chaleur car cela peut
entraîner des explosions ou des blessures personnelles. Éliminer les batteries
conformément aux procédures établies par la réglementation locale.
!
Ne pas mélanger des piles ou des piles de différents types ou des piles qui ont
été utilisés de différentes manières anciennes et nouvelles.
Manuel Midland G7 Pro
|5
Identification des éléments
Afficheur
4
20
20
3
2
1
5
6
7
8
9
10
21
21
22
22
23
23
24
24
15
15
6|
Manuel Midland G7 Pro
1.
Sélection des canaux (P1-P8: PMR446 /1-69:LPD)
2.
VOX - Fonction active
3.
4.
5.
- Verrouillage clavier actif
- Indicateur du niveau batterie
- Vibreur actif
6.
H/L – Indique le niveau de puissance haut / bas d’émission (seulement
en mode PMR)
7.
RX - Radio en réception (canal occupé)
8.
TX - Radio en émission (PTT appuyé)
9.
DCS/CTCSS - Type de tonalité sub-audio sélectionné
10. Code de CTCSS ou DCS sélectionné (CTCSS: 1-38; DCS: 1-104)
Manuel Midland G7 Pro
|7
6
8 7
11
9
10
Emetteur-récepteur
12
13
14
44 4466 6688 78
78 77
33 33
22 22
55 55
11
11 11
11
99 99
10
10 10
10
12
12 12
12
13
13 13
13
11 11
11
14
14 14
14
12
20
13
20
20 20
20
21
19
19 19
19
14
15
18
18 18
18
17
17 17
17
CALL
CALL
16
16 16
16
MENU
MENU
21
CALL
CALL
MENU
MENU
EMG
EMG
16
21
21 21
21
EMG
EMG
22
22 22
22
23
24
MENU
23
23 23
23
24
24 24
24
MIC
22
EMG
CALL
15
15 15
15
MON
SCAN
20
19
18
17
15
8|
Manuel Midland G7 Pro
11.
Antenne
12. OFF/VOLUME – Interrupteur marche/arrêt et réglage du volume.
13. PTT – Appuyez pour émettre.
14. BOOST – Appuyez pour émettre en puissance maximale.
15. CALL/ – Pour envoyer un appel sur le canal sélectionné. Si vous le
maintenez appuié pendant 3 secondes, le clavier se verrouille.
16. MIC – Microphone interne
17. Haut-parleur
18. ▲▼ – Pour modifier les réglages dans le MENU.
19. MENU – Appuyez sur cette touche pour entrer dans le MENU
20. MON/SCAN – Pressez cette touché une fois pour active le balayage
(scanning des canaux). Maintenez le même bouton enfoncé 2 secondes
pour activer la fonction écoute. Cette fonction coupe momentanément
le squelch (pour l’écoute de porteuses lointaines)
21. SPK | MIC/CHG (sous le capouchon) – Permet la connexion d’accessoires audio ( microphones, etc ainsi que le chargeur batterie
Manuel Midland G7 Pro
|9
Préparation du G7Pro
La radio peut être rechargé avec différent type de batterie, ci-dessous les
différentes possibilités.
Afin d’optimiser le processus de rechargement nous vous conseillons d’éteindre
la radio.
Rechargement des batteries NIMH (4 x AA)
Placez votre émetteur-récepteur dans le berceau du chargeur de bureau ou de
connecter l’adaptateur mural MW904 à la bonne prise de la radio.
Ce type de batteries est rechargée avec un courant constant, soit vous utilisez
un chargeur de bureau ou MW904 donc le temps de recharge dépend de l’état
de la recharge et de la capacité des batteries.
Il n’y a aucune preuve lorsque la recharge est terminée pour ce type de batterie, donc nous vous suggérons de détacher l’adaptateur mural de la radio ou
de retirer le G7 Pro du socle chargeur de bureau une fois que la recharge est
terminée.
Voici ci-dessous quelques informations sur le temps de recharge (à titre indicatif) pour certaines batteries de capacité différente:
Capacité de batterie mAh
Temps de rechargement
approx. (heures)
1200
5
1800
7
2100
8
Lorsque la radio est dans le berceau du chargeur, le processeur effectue une
sorte de vérification de la batterie; le voyant sur le chargeur s’allumera pendant
10 secondes, puis se éteint et la recharge commencera. L’icône de la batterie sur
l’écran de la radio clignote pendant tout le processus de charge, ainsi que la led
rouge sera allumé sur le chargeur de bureau.
10 |
Manuel Midland G7 Pro
Rechargement du pack
PB-ATL/G7 800 mAh
batterie
NIMH
Placez votre émetteur-récepteur dans le berceau du chargeur de bureau ou de
connecter l’adaptateur mural MW904 à la bonne prise de la radio.
Ce type de batteries est rechargée avec un courant constant, soit vous utilisez
un chargeur de bureau ou MW904, donc une recharge complète dure environ
5 heures. Il n’y a aucune preuve lorsque la recharge est terminée pour ce type
de batterie, donc nous vous suggérons de détacher l’adaptateur mural de la
radio ou de supprimer G7 Pro à partir du socle chargeur de bureau après 5
heures.
Lorsque la radio est dans le berceau du chargeur, le processeur effectue une
sorte de vérification de la batterie; le voyant sur le chargeur allume pendant 10
secondes, puis se éteint et la recharge va commencer. L’icône de la batterie sur
l’écran de la radio clignote pendant tout le processus de charge, ainsi que la led
rouge sera allumé sur le chargeur de bureau.
Rechargement du pack batterie Li-Ion ‘PB-PRO’
(optionnel)
Placez votre émetteur-récepteur dans le berceau du chargeur de bureau ou de
connecter l’adaptateur mural MW904 à la bonne prise de la radio.
La recharge de la batterie Li-Ion est géré par un processeur de la radio et de
l’état de la batterie peut être vérifié par l’icône sur l’écran et en le voyant sur le
chargeur de bureau:
• Le statut de recharge est indiquée par la LED sur le chargeur de bureau et
par l’icône de la batterie clignote sur l’écran de la radio.
• Lorsque la recharge est terminée, la led sera éteint et l’icône de batterie sur
l’écran sera plein de bars et correctif.
Lorsque la radio est dans le berceau du chargeur, le processeur effectue une
sorte de vérifier l’état de la batterie: dans cette étape, le voyant sur le chargeur
de bureau aura allumera pendant 10 secondes, puis se éteint et la recharge
commencera.
Pour optimiser la recharge de la batterie Li-Ion, dans la phase finale du processeur alternativement charger et mettre en pause pendant presque une minute
(la led éteint).
Si la radio est placé dans le chargeur de bureau allumé, lorsque la recharge est
terminée, le voyant se met à clignoter.
Manuel Midland G7 Pro
| 11
Recharge (version du firmware UE54)
Quand vous placez la radio dans son chargeur, au début, le chargeur vérifie le
status de la batterie. Dans cette phase , la LED du chargeur de bureau s’allumera pendant 10 secondes, après elle s’éteindra pendant les 10 secondes
suivantes et se rallumera encore pour indiquer le processus de charge.
Pendant que la radio rechargera , la LED sur le chargeur de bureau sera allumée
et l’icône de la batterie sur la radio clignotera.
Quand la recharge est complète, la LED s’éteint et l’icône de la batterie devient stable et affichera toutes ses bars.
Le temps de rechargement dépend du niveaux de la batterie et de sa capacité.
Le temps maximum de recharge est d’environ 14 heures, après quoi la recharge s’arrêtera. Dans ce cas l’on parle de recharge complète des batteries AA
1800mAh.
Ce nouveau type de fonctionnement de recharge est fourni à partir du firmware UE54. Pour vérifier la version du firmware de votre G7 PRO, appuyez simplement sur la touche CALL tout en allumant la radio.
Effet mémoire des batteries rechargeables
Les batteries rechargeables NiMH (nickel-métal-hydrate) sont affectés par
ce qui est connu comme “l’effet mémoire”. Ce phénomène est associé à une
réduction drastique de l’autonomie de la batterie et est déclenché si les piles
sont régulièrement chargées avant d’être entièrement déchargées et / ou ne
sont pas complètement rechargées. Pour éviter l’effet de mémoire:
• Si possible, rechargez les batteries que lorsqu’elles sont complètement
déchargées (jusqu’à ce que l’appareil se désactive automatiquement lors de
l’utilisation normale).
• Ne pas débrancher le chargeur de la batterie avant l’heure indiquée pour
une charge complète de la batterie.
L’effet de mémoire ne doit pas être confondue avec la vie normale de la batterie,
qui est de 300-400 cycles de charge / décharge en moyenne. Il est tout à fait
normal pour le devoir fonctionnement afin de diminuer lorsque les batteries ont
atteint la fin de leur vie, à ce stade vous aurez besoin de remplacer les piles.
12 |
Manuel Midland G7 Pro
Installation et retrait du clip ceinture
Avec le clip ceinture, vous pouvez facilement fixer le récepteur à votre ceinture. Le clip doit cependant être retiré afin d’installer ou changer les piles. Pour
retirer le clip ceinture suivre l’indication de l’image 1. Pour fixer le clip de retour
à la fente de l’appareil dans les guides à l’arrière de l’émetteur-récepteur jusqu’à ce qu’il clique en place.
boost
PICTURE 1
Manuel Midland G7 Pro
| 13
Installation/retrait du pack batterie
Retrait
1. Retirer le clip ceinture comme indiqué au paragraphe «Installation et retrait
du clip ceinture “;
2. Ouvrez le compartiment de la batterie comme indiqué dans la photo 2;
3. Retirez la batterie;
4. Fermez le couvercle de la batterie et fixer le clip ceinture.
Installation
1. Retirer le clip ceinture comme indiqué au paragraphe «Installation et retrait
du clip ceinture “;
2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie;
3. Fermez le couvercle de la batterie et fixer le clip ceinture.
PICTURE 2
14 |
Manuel Midland G7 Pro
Fonctionnement de base
On/off
Pour allumer l’émetteur-récepteur, tournez le bouton de volume vers la droite
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic: l’écran LCD se allume et faire une
auto-test. Par la suite, vous entendrez 2 bips de tonalités différentes.
Pour désactiver l’émetteur-récepteur, tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à ce que vous entendez un autre clic.
Contrôle du volume
Tournez le bouton VOLUME à environ mi-chemin et l’ajuster à un niveau confortable dès que vous recevez un signal. Si vous ne recevez pas un signal, vous
pouvez utiliser le bouton MON/SCAN décrit au par. “Bouton MON”.
Emission et réception
La touche PTT a une double fonction, car il est composé de 2 parties: une plus
grande PTT et une rouge, plus petite, identifié par “coup de pouce”.
Lorsque vous appuyez sur le plus grand PTT l’émetteur-récepteur transmet
avec une puissance haute ou basse (selon le réglage du MENU: H ou L), tandis
que le plus petit PTT (Boost) transmet toujours avec une grande puissance.
Pour transmettre:
1. Assurez-vous que personne d’autre ne parle actuellement sur le canal
sélectionné.
2. Touche PTT fermement pressé Gardez: TX apparaît sur l’écran.
3. Avant de commencer à parler attente pour une fraction de seconde puis
parlez normalement, dans la direction du microphone, et tenir l’appareil à
une distance d’environ 5 cm.
4. Lorsque vous avez terminé, relâchez le PTT: TX disparaîtra de l’écran.
5. Lorsque la radio est en mode de réception (PTT pas pressé) vous recevrez
automatiquement toute communication (RX affiché).
Lors de la transmission et la réception essayer, autant que possible, de garder
l’antenne en position verticale et d’éviter les obstacles vers la direction de l’autre
partie.
Manuel Midland G7 Pro
| 15
Bouton MON (Moniteur)
Le bouton Monitor est pour exclure temporairement (ouverture) le silencieux,
afin d’écouter les signaux qui sont trop faibles pour les garder squelch ouvert
en permanence. En excluant le silencieux vous éviter d’écouter la communication “haché” par le silencieux. Pour activer la fonction de moniteur, de manière
à écouter tout le trafic sur le canal sélectionné, maintenir appuyé le bouton
MON/SCAN pendant environ 2 secondes. Gardez enfoncé le bouton MON/
SCAN pendant environ 2 secondes pour désactiver cette fonction.
Scan de tous les canaux
Midland G7/G7E Pro peut automatiquement rechercher des signaux à travers les bandes LPD / PMR par balayage, à savoir la sélection des canaux en
séquence rapide. Quand un signal est détecté, le balayage fait une pause sur
ce canal et vous pouvez transmettre en poussant PTT. Si vous appuyez sur
PTT pendant le balayage vous pouvez émettre sur le canal à partir de laquelle
le balayage a commencé. Les boutons de défilement ▲/▼ vous permettent
de changer la direction de balayage (de canaux inférieurs à ceux élevés ou vice
versa) et donc de sauter communications qui sont sans intérêt.
Appuyez brièvement sur le bouton MON/SCAN pour lancer le balayage.
Si vous voulez arrêter, appuyez à nouveau MON/SCAN. Votre émetteurrécepteur reviendra à la chaîne à partir de laquelle le balayage à l’origine commencé.
Rétro-éclairage
Si la lumière est insuffisante pour lire l’écran, vous pouvez appuyer sur le bouton MENU pour activer le rétroéclairage de l’écran pendant environ 5 secondes. L’activation du rétroéclairage de l’écran ajoute une consommation supplémentaire sur les piles. Essayez de faire un usage modéré de cette fonction.
16 |
Manuel Midland G7 Pro
Verrouillage du clavier
Gardez pressé CALL/ pendant environ 5 secondes et sera affiché comme
une confirmation. Seulement PTT et CALL/ restent actives. Pour désactiver
cette fonction, appuyez à nouveau CALL/ pendant 5 secondes environ.
Economie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie batterie permet une réduction de la consommation pouvant atteindre 50%. l’économie d’énergie vient automatiquement lorsque l’émetteur-récepteur ne reçoit pas de signal pendant plus de 5
secondes. Lorsque les batteries sont déchargées, bt LO apparaît sur l’écran:
remplacer les piles ou recharger la batterie.
Bouton MENU
Sélection du canal
Appuyez une fois sur le bouton MENU. Le numéro du canal clignote sur l’affichage. Appuyez sur les boutons de défilement ▲/▼ pour faire défiler vers le
haut ou vers le bas les canaux PMR puis les canaux LPD jusqu’à ce que vous
sélectionnez le canal désiré.
Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer ou attendre 10 secondes.
Reportez-vous à la table de fréquences.
Sélection du CTCSS/DCS
Midland G7/G7E Pro peut recevoir en deux modes:
a. Trafic ouvert: dans ce cas, vous entendrez toute communication active sur
le canal sélectionné;
b. Mode groupe CTCSS/DCS: Les tonalités CTCSS / DCS sont les clés
d’accès vous permettent de recevoir uniquement les messages provenant
des personnes utilisant le même canal et le même code. L’haut-parleur restera coupé jusqu’à ce que le code correct soit reçu.
Pour activer 1 des 38 différents CTCSS / DCS 104 en RX et TX
1. Allumez la radio.
2. Sélectionnez le canal souhaité.
3. Appuyez deux fois sur MENU jusqu’à ce que l’écran affiche Of.
4. En poussant le ▲/▼ contrôle l’affichage indiquera CTCSS (ct clignotant)
Manuel Midland G7 Pro
| 17
ou DCS (cc clignotant); appuyez sur MENU pour entrer dans le CTCSS
ou DCS. Maintenant, sélectionnez la tonalité souhaitée avec les touches
▲/▼.
5. Pour confirmer le réglage, appuyez sur la touche PTT ou attendez environ
10 secondes.
Sélection de la puissance haute ou basse (PMR)
Les piles sont épuisées plus rapidement lors de la transmission. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, vous pouvez choisir la puissance basse lors de
la transmission sur de courtes distances.
procédure:
1. Appuyez sur le bouton MENU par 3 fois et Pr H sera affiché.
2. Sélectionnez L en utilisant les boutons de défilement ▲/▼.
3. Appuyez sur PTT pour confirmer, ou attendez pendant 10 secondes.
Si vous souhaitez transmettre sur une plus longue distance, répétez la
procédure ci-dessus pour sélectionner la puissance élevée. A l’étape 2
sélectionner H. Quand les piles sont dans de bonnes conditions, la forte
puissance est de 500 mW, alors que de faible puissance est 10mW.
Un niveau de batterie faible pendant la transmission réduira la performance de
votre appareil.
Fonction VOX
Midland G7/G7E Pro permet des conversations mains libres par la fonction
VOX. Vous pouvez activer la fonction VOX avec ou sans accessoires. G7 Pro
est fourni avec 3 sélections VOX différentes:
• VOX normal (Vo sur l’écran)
• VOX baby-sitting (Vb sur l’écran)
• VOX Bike (Vc pour les motards)
Toutes ces options peuvent être choisies sur deux niveaux comme suit:
1. Pour activer la fonction VOX appuyez sur le bouton MENU 4 fois dans le
PMR Band et VOX apparaît sur l’écran.
2. Utilisez les boutons de défilement ▲/▼ pour sélectionner le réglage
désiré:
OFF: Désactivé;
Vo1 / VO2 - Vb1 / Vb2 - Vc1 / Vc2 Où 1 signifie 1er niveau (faible sensibilité)
et 2 signifie 2e niveau (haute sensibilité);
3. Appuyez sur PTT pour confirmer ou attendre pendant 10 secondes.
18 |
Manuel Midland G7 Pro
4. Pour désactiver la fonction VOX suivez les instructions ci-dessus et sélectionner l’option oF.
Fonction Vibreur
Midland G7/G7E Pro est équipé de la fonction “Vibreur”, qui fournit une vibration pour les appels entrants.
Pour l’activer, procédez comme suit:
1. Dans la bande PMR, appuyez sur le bouton MENU 10 fois, jusqu’à ce que
l’écran affiche.
2. Utilisez les boutons ▲/▼ pour activer ou désactiver cette fonctionnalité
(on: actif, oF: désactive);
3. Appuyez sur PTT pour confirmer ou attendre pendant 10 secondes
Chaque Midland G7/G7E Pro recevant un appel, se met à vibrer.
Lorsque la fonction Vibreur est activée, la tonalité d’appel ne sera pas entendu.
ROGER BIP (Tonalité de fin d’émission)
Chaque fois que vous finissez transmission (PTT libéré), Midland G7/G7E Pro
donne un son qui indique à l’autre partie qu’il / elle peut commencer à parler.
Cette fonction est désactivée en usine.
Pour l’activer:
1. Appuyez 6 fois sur le bouton MENU dans la bande PMR jusqu’à l’affichage
de “rb oF”;
2. En utilisant les boutons de défilement ▲/▼ sélectionnez “on” et “rb on”
sera affiché;
3. Pour confirmer l’activation du roger bip, appuyez sur la touche PTT ou attendez pendant 10 secondes.
Manuel Midland G7 Pro
| 19
Fonction CALL
Midland G7/G7E Pro peut envoyer 5 tonalités d’appel différentes. Pour envoyer ce signal audio à d’autres utilisateurs, appuyez sur la touche CALL/ .
Pour sélectionner les tonalités d’appel:
1. Appuyez sur le bouton MENU 7 fois dans la bande PMR, jusqu’à ce que
l’écran affiche “CA 1”.
2. En poussant ▲/▼ vous entendrez les 5 mélodies pré-établis.
3. Validez en appuyant sur la touche PTT ou attendez 10 secondes.
Maintenant, chaque fois que votre Midland G7/G7E Pro envoie une tonalité
d’appel, il émet un signal sonore avec la mélodie sélectionnée.
Si la fonction Vibreur est activé (voir par. “Fonction Vibreur”), la tonalité d’appel ne sera pas entendu.
Fonction double veille
Cette fonction permet la surveillance de deux canaux de votre choix.
procédure:
1. Sélectionnez l’une des deux chaînes que vous souhaitez surveiller.
2. Appuyez 9 fois sur MENU dans la bande PMR jusqu’à l’affichage de “TX
RX”.
3. Avec les touches ▲/▼ sélectionnez le deuxième canal à surveiller.
4. Appuyez sur la touche PTT ou attendez 10 secondes pour la confirmation.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur le bouton MON/SCAN.
Bip clavier
Pour désactiver le bip sonore du clavier, suivez ces étapes:
1. Appuyez 8 fois sur MENU dans la bande PMR, jusqu’à ce que “bP on” soit
affiché.
2. Utilisez les touches ▲/▼ jusqu’à ce que l’écran affiche “bP of”.
3. Confirmez en pressant le PTT ou attendez pendant 10 secondes.
Maintenant, vous allez entendre aucun bip à la pression d’un bouton.
20 |
Manuel Midland G7 Pro
Dépannage et reset de la radio
Votre Midland G7/G7E Pro est conçu pour vous fournir des années de performances optimals. Si pour une raison quelconque des problèmes se posent,
se reporter à ce chapitre avant de contacter un centre de service dans votre
région.
Reset
Si votre émetteur-récepteur subit un dysfonctionnement logique (symboles
inappropriés sur l’écran, le blocage des fonctions, etc.), il peut ne pas être confronté à un véritable échec, mais plutôt d’un problème causé par des facteurs
externes. Par exemple, il peut avoir un mauvais réglage provoquée par un bruit
ou des pointes dans le système électrique en recharge de la batterie. Dans de
tels cas, vous pouvez réinitialiser l’émetteur-récepteur à ses réglages d’usine
programmé, en réinitialisant tous les paramètres:
1. Éteignez l’émetteur-récepteur
2. Gardez appuyé sur le bouton et allumer la radio en même temps. Toutes les
fonctions seront réinitialisés ex-usine.
Avant d’aller de l’avant avec la remise à zéro, nous vous recommandons de
prendre note de tous les réglages que vous avez effectués, car ils seront supprimés.
Manuel Midland G7 Pro
| 21
Spécifications techniques
Canaux
1~8 PMR, 1~69 LPD
Plage de fréquence
446.00625 ÷ 446.09375MHz (PMR)/
433.075 ÷ 434.775MHz (LPD)
Espacement des canaux
12.5 KHz (PMR); 25 KHz (LPD)
Alimentation
6+/- 10% Vdc
Temperature
from -20° to +55°C
Dimensions (sans batteries)
58 (L)x 122 (H)x34 (D) mm
Poids (sans batteries)
123gr
Cycle de fonctionnement
TX 5%, RX 5%, stand-by 90%
Catégorie
B
Emission
Puissance d’émission
10 or 500 mW (Selectable)
Modulation
FM
Suppression des fréquences
parasites
dans les termes juridiques européennes
Réception
Sensibilité @ 12dB Sinad
0,35µV
Rejection du canal adjacent
70dB
Puissance Audio
300mW @ 10% THD
Jack pour micro ext.
et rechargement
stereo 2,5 mm
Jack pour haut-parleur ext.
mono 3.5 mm
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
AVERTISSEMENT: Plug-in Direct alimentation AC / cc doit être utilisé pour
déconnecter l’émetteur-récepteur du réseau; le chargeur de bureau doit être positionné près de l’appareil et facilement accessible.
22 |
Manuel Midland G7 Pro
Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l’emballage ou le manuel d’utilisation de
celui-ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles normales mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les différents matériaux seront séparés par caractéristiques et
recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de l’environnement.
Manuel Midland G7 Pro
| 23

Manuels associés