Roborock S6 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Roborock S6 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel du robot aspirateur Roborock S6
Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement le présent manuel et rangez-le soigneusement.
Consignes de sécurité
...... 36
Tableau des dysfonctionnements
...... 41
Bienvenue
...... 42
Présentation du produit
...... 43
Installation
...... 48
Mode d’emploi
...... 52
Maintenance de routine
...... 56
Paramètres de base
...... 61
Dépannage
...... 62
FAQ
...... 65
Déclaration de conformité pour l’UE
...... 67
Informations WEEE
...... 70
Informations de garantie
...... 71
Consignes de sécurité
Restrictions
Ce produit est conçu exclusivement pour un nettoyage des sols en intérieur.
Ne l’utilisez pas en extérieur (par exemple, sur une terrasse ouverte), ni sur une
autre surface que le sol (un canapé, par exemple), ni dans un environnement
commercial ou industriel.
N’utilisez pas le produit sur des surfaces en hauteur sans barrières (sol d’un loft,
terrasse ouverte, surface de mobilier, etc.).
N’utilisez pas le produit lorsqu’il fait plus de 40°C (104°F) ou moins de 4°C (39°F),
ou lorsqu’il y a du liquide ou des substances collantes sur le sol.
Avant d’utiliser le produit, dégagez les câbles du sol ou placez-les sur le côté afin
d’éviter qu’ils ne soient entraînés par le robot.
Pour éviter de bloquer le produit et d’endommager des objets de valeur, avant
tout nettoyage, retirez du sol les éléments légers (sacs plastique, par exemple)
et les objets fragiles (vases, etc.).
Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne gênent le fonctionnement
de l’appareil.
36
Consignes de sécurité
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience
et de savoir-faire, sauf si ces personnes l’utilisent sous la supervision ou la
direction d’une personne responsable de leur sécurité (CB).
Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus ou par des personnes
handicapées sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de savoir-faire, si ces personnes l’utilisent sous la supervision ou la
direction de quelqu’un chargé de leur sécurité et si elles comprennent les risques
possibles et comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le produit. Les enfants ne doivent pas procéder sans surveillance
au nettoyage et à la maintenance de l’appareil (UE).
Conservez les outils de nettoyage de la brosse principale hors de portée des
enfants.
Ne placez rien (enfants et animaux domestiques compris) sur le produit, que
celui-ci fonctionne ou pas.
37
Consignes de sécurité
Évitez que les ouvertures et les pièces amovibles de l’appareil n’entrent en
contact avec des cheveux ou des poils, des vêtements amples, des doigts et
d’autres parties du corps.
N’utilisez pas le produit sur des objets brûlants (mégots de cigarettes, par
exemple).
N’utilisez pas le produit sur des moquettes à poils longs (son efficacité peut
également se trouver réduite sur des tapis sombres).
N’utilisez pas le produit pour nettoyer des objets durs ou tranchants (objets
décoratifs, verre, clous, etc.).
Ne transportez pas le produit en le tenant par le capot du scanner laser, celui
de l’appareil ou le pare-choc.
Avant tout nettoyage ou toute intervention sur l’appareil, celui-ci doit être éteint
et la fiche doit être retirée de la prise électrique.
N’utilisez jamais de tissus humides ou de liquides pour nettoyer le produit.
N’utilisez pas le module de serpillière sur des tapis.
38
Consignes de sécurité
Utilisez le produit en respectant les indications du manuel. Toute perte ou tout
dommage provoqués par une utilisation incorrecte du produit seront à la charge
de l’utilisateur.
Ce produit contient des batteries dont le remplacement doit être exclusivement
effectué par des personnes formées à cet effet.
Batterie et rechargement
AVERTISSEMENT
Ne rechargez pas de batteries non rechargeables.
Pour recharger la batterie, n’utilisez que l’unité détachable Roborock CDZ08RR
ou CDZ09RR fournie avec ce produit.
Ne démontez pas la batterie ou la station de rechargement. Ne tentez pas de les
réparer ou de les modifier.
Conservez la station de rechargement à l’écart des sources de chaleur (bouches
de chauffage, par exemple).
39
Consignes de sécurité
N’essuyez pas et ne nettoyez pas les broches du chargeur avec un tissu humide
ou avec les mains mouillées.
La batterie doit être retirée avant la mise au rebut du produit.
Lorsqu’on retire la batterie, le produit doit avoir été débranché de toute
alimentation électrique.
La batterie doit être mise au rebut de manière sécurisée. Ne jetez pas les batteries
usagées. Confiez-les à un organisme professionnel de recyclage.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser.
Afin d’éviter tout risque, il doit être remplacé par le fabricant, par l’un de ses
techniciens ou par des personnes qualifiées.
Avant d’être expédié, le produit doit impérativement être éteint. Il est recommandé de l'envoyer dans son emballage d’origine.
Si le produit doit rester inutilisé longtemps, rechargez-le complètement avant de
l’éteindre et de le ranger dans un lieu frais et sec. Rechargez-le au moins tous les
trois mois pour éviter un déchargement excessif de la batterie.
40
Tableau des dysfonctionnements
Tableau des dysfonctionnements
Élément
Dysfonctionnement
Des fonctions sont inopérantes.
Corps de l’appareil
Ne s’allume pas.
Problème avec la brosse principale, la brosse latérale,
le ventilateur ou la roulette principale.
Station de rechargement
L’appareil ne se recharge pas.
Câble d’alimentation
La station de rechargement n’est pas alimentée en courant.
41
Bienvenue
Merci d’avoir choisi un robot aspirateur Roborock S6.
Ce produit est un robot de balayage et de lavage de sols, doté d’un système de navigation guidé par un laser haute
précision grâce auquel le robot peut rapidement créer et mémoriser une carte exacte de chacune des pièces de votre
domicile. En exploitant cette carte, un système avancé de planification dynamique d’itinéraires détermine très rapidement le trajet le plus efficace pour le nettoyage de chacune de vos pièces. L’app Xiaomi Home vous offre diverses
possibilités : consulter cette carte ; savoir à quel endroit se trouve le produit et où en sont les nettoyages ; planifier
des nettoyages et contrôler le robot à distance. Si, pour une raison ou pour une autre, vous ne pouvez pas utiliser
votre téléphone, vous pouvez toujours contrôler le robot à l’aide de commandes vocales.
La puissance des systèmes de balayage et de lavage de sols, inspirés par la nature, permet à vos sols d’être lavés à
fond et à la saleté d’être éliminée en profondeur à chaque nettoyage. Après un nettoyage, le robot revient automatiquement se recharger à la station de base, sans que vous ayez quoi que ce soit à faire. Et cerise sur le gâteau, une
réduction sonore de nouvelle conception vous permet de bénéficier de toute la puissance du produit à tout moment
de la journée ou de la nuit sans être dérangé par le bruit.
Roborock cherche en permanence à exploiter les technologies les plus avancées pour vous faciliter la vie. Votre nouveau Roborock S6 se chargera de tout le labeur ingrat, vous permettant de vous consacrer à des tâches plus importantes ou plus agréables.
42
Présentation du produit
Corps de l’appareil
Nettoyage localisé
Appuyer pour lancer le nettoyage localisé
Clean/On and Off (Nettoyer/On et Off)
Appuyer pour lancer le nettoyage
Maintenir enfoncé pour allumer ou
éteindre
Voyant d’alimentation
Blanc : niveau de la batterie ≥ 20%
Rouge : niveau de la batterie < 20%
Clignotement lent : en cours de
chargement ou de démarrage
Rouge clignotant : Erreur
Recharger
Appuyer pour lancer la recharge
Remarque : en appuyant sur n’importe quel bouton,
vous pouvez mettre en pause un nettoyage,
un rechargement ou un nettoyage localisé.
Réinitialiser le WIFI
Maintenez enfoncés
secondes.
Loquet du capot
43
et
pendant
Présentation du produit
Liste des pièces
Réservoir d’eau ajustable
Serpillière
Plaque de montage –
serpillière jetable
Filtre à air
Serpillière jetable
Filtre à eau
Tapis imperméable
Câble d’alimentation
Station de rechargement
44
Présentation du produit
Bac à poussière
Corps de l’appareil
Couvercle du
bac à poussière
Loquet du bac
à poussière
Voyant WIFI
Off : le WIFI est désactivé
Clignotement lent :
en attente de connexion
Clignotement rapide :
connexion en cours
Voyant fixe :
le WIFI est connecté
Filtre à air
Bouton de réinitialisation du système
Haut-parleur
Outil de nettoyage de la brosse principale
Sortie d’air
45
Présentation du produit
Corps de l’appareil et capteurs
Capteur d’obstacles
Capteur de
rechargement
Capteur d’escarpement
Pare-chocs
Roulette omnidirectionnelle
Contacts de
rechargement
Brosse latérale
Roulette principale
Brosse principale
Loquet de la
brosse principale
Capteur laser
de distance
Capteur de hauteur
Capteur d’escarpement
46
Présentation du produit
Module de serpillière
Capot du réservoir d’eau
Filtres à eau
Logement de la
serpillière
Serpillière
Loquet du
réservoir d’eau
Réservoir d’eau
Point d’attachement
Interrupteur de contrôle de
l’arrivée d’eau
Loquet du réservoir d’eau
Station de rechargement
Zone de transmission
Capot arrière
Voyant de la
station de
rechargement
Point de
contact
Rainure de câble
Connecteur
d’alimentation
Point de
contact
Ouverture de la rainure de câble
47
Installation
Configuration
3. Allumez et chargez.
Maintenez enfoncé le bouton
pour allumer l’appareil,
puis placez ce dernier sur la station de rechargement afin qu’il
se recharge. Le pack de batteries rechargeables lithium-ion
hautes performances doit être rechargé régulièrement pour
maintenir des performances de batterie optimales.
1. Fixez le tapis imperméable sur la station de rechargement à
l’aide des rainures de guidage.
2. Placez la station de rechargement contre un mur sur un sol
plan et branchez-la. Masquez tous les câbles qui dépassent
dans le logement des câbles.
Plus de 0,5 m
(1,7 pied)
La couleur du voyant d’alimentation
indique le niveau de la batterie.
Plus de 0,5 m
(1,7 pied)
Plus de 1,5 m (5 pieds)
Remarques :
Veillez à conserver un espace dégagé de 0,5 m (1,7 pied) des deux côtés de la
station de rechargement et de 1,5 m (5 pieds) devant celle-ci.
Si vous laissez pendre à la verticale le câble d’alimentation, celui-ci risque
d’être arraché par l’appareil pendant un nettoyage.
Le voyant de la station de rechargement est allumé lorsque la station est
branchée sur le secteur et il est éteint lorsque l’appareil se recharge.
Blanc : niveau de la batterie≥ 20%
Rouge : niveau de la batterie < 20%
Remarque : Le produit ne s’allumera pas si la batterie est faible. Placez l’appareil
sur la station de rechargement afin qu’il se recharge.
4. Connexion avec l’application Xiaomi Home. (En option)
48
Installation
Ce produit fonctionne avec l’application Xiaomi Home. Contrôlez et interagissez avec votre appareil ainsi que d’autres appareils
domotiques intelligents avec l’application Xiaomi Home.
Configuration rapide
1 Télécharger l’app Xiaomi Home
2 Ajouter un appareil
Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si
l’application est déjà installée. Sinon, recherchez « Xiaomi
Home » dans l’App Store pour la télécharger et l’installer.
Ouvrez l’application Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut
à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
Remarque : Sur le site web de Roborock, vous trouverez des instructions spécifiques pour la connexion ainsi que des directives de téléchargement
pour les appareils Android et iOS.
Remarque : la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions
basées sur la version actuelle de l’application.
La connexion WIFI ne prend en charge que des réseaux situés dans la bande
2,4 GHz, et non dans la bande 5 GHz.
* Cette application est appelée l’application Xiaomi Home en Europe (sauf en
Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil devrait être
utilisé comme nom par défaut.
3 Réinitialiser le WIFI
Si vous rencontrez des problèmes avec le WIFI, réinitialisez
celui-ci. Ouvrez le capot du haut pour voir le voyant WIFI.
Maintenez enfoncés les boutons
et
jusqu’à ce que
vous entendiez l’invite vocale « Reset WIFI (Réinitialisez le
WIFI) ». La réinitialisation est complète lorsque le voyant
WIFI clignote lentement. Le produit sera alors en attente
d’une connexion.
Voyant WIFI
Off : le WIFI est désactivé
Clignotement lent :
en attente de connexion
Clignotement rapide :
connexion en cours
Voyant fixe :
le WIFI est connecté
Remarque : Si votre téléphone mobile n’a jamais été connecté au produit ou
s’il y a un problème avec la connexion, réinitialisez le WIFI avant de tenter une
connexion.
49
Installation
Utiliser la serpillière
b. Installer une serpillière jetable
b1. Installer la plaque pour serpillière jetable
Insérez la plaque pour serpillière jetable dans la fente située
sur le réservoir d’eau (voir illustration) en allant de la droite
vers la gauche, puis enfoncez-la pour la mettre en place.
5. Installer le module de serpillière.
1 Régler le débit de l’écoulement de l’eau
Réglez le débit de l’écoulement de l’eau selon vos préférences.
Bas
Haut
Plaque pour serpillière jetable
2 Installer la serpillière
a. Installer une serpillière réutilisable
Humidifiez la serpillière et essorez-la. Insérez-la dans le point
de montage et faites-la glisser le long de la rainure sur le
réservoir d’eau, puis enfoncez-la.
b2. Fixer une serpillière jetable
Placez le réservoir d’eau sur une surface plane avec la serpillière jetable tournée vers le haut. Alignez la serpillière sur
la plaque et appuyez dessus. Appuyez sur les divers points
de verrouillage pour fixer la serpillière sur la plaque.
Serpillière jetable
Remarque : Utiliser des bandes adhésives pour délimiter les tapis.
50
Installation
Utiliser la serpillière
6. Lancer le nettoyage
3 Remplir le réservoir d’eau
Le rechargement est terminé lorsque le voyant d’alimentation
cesse de clignoter lentement en blanc pour afficher une
lumière fixe. Appuyez sur le bouton
ou utilisez l’app
Xiaomi Home pour lancer le nettoyage.
Ouvrez le réservoir d’eau, remplissez-le d’eau, puis refermez-le soigneusement.
7. Retirer le module de serpillière
Lorsqu’un cycle de nettoyage est terminé et que l’appareil
est revenu à la station de rechargement, appuyez sur les
loquets situés sur les deux côtés du module de serpillière
et tirez vers l’arrière pour le retirer.
Remarque : Certains produits nettoyants pour sol ou certains désinfectants
risquent de bloquer les filtres à eau.
4 Installer le module de serpillière
Alignez le module de serpillière sur les indicateurs d’alignement situés à l’arrière de l’appareil, puis enfoncez-le
dans la fente jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Remarques :
Si le produit doit rester inutilisé, retirez le module de serpillière. Videz toute l’eau
restant dans le réservoir et nettoyez la serpillière pour empêcher les moisissures ou
les mauvaises odeurs.
Si la station de rechargement est placée sur un plancher en bois, utilisez toujours le tapis imperméable pour éviter les fuites d’humidité au sol.
51
Mode d’emploi
On/Off
Lancer le nettoyage
Maintenez enfoncé le bouton
pour allumer l’appareil.
Le voyant d’alimentation va s’allumer et l’appareil va passer
en mode veille. Lorsque l’appareil est inactif, maintenez enfoncé le bouton
pour l’éteindre et mettre fin au cycle
de nettoyage en cours.
Appuyez sur le bouton
pour démarrer le nettoyage.
Pendant le nettoyage, le produit va planifier un trajet approprié à partir de la carte qui a été générée de la zone scannée.
Il commencera par nettoyer le long des bordures d’une zone,
puis effectuera un trajet en forme de Z pour couvrir efficacement et rapidement la totalité de la zone sans omettre un
centimètre carré.
Remarque : Il n’est pas possible d’éteindre l’appareil pendant qu’il se recharge.
Pause
Pour mettre en pause le produit en cours d’exécution, appuyez
sur n’importe quel bouton. Appuyez sur le bouton
pour
relancer le nettoyage ou sur le bouton
pour mettre fin au
cycle de nettoyage et renvoyer le produit à la station de rechargement.
La zone 1 a été
nettoyée.
La zone 2 a été
nettoyée.
La zone 4 est
en attente.
La zone 3 est en
cours de nettoyage.
Remarque : Ranger l’appareil sur la station de rechargement après une mise en
pause arrête le cycle de nettoyage en cours.
Veille
Au bout de 10 minutes d’inactivité, le produit passe en mode
veille et son voyant clignote lentement. Pour réveiller le produit,
appuyez sur n’importe quel bouton.
Remarques :
Le produit ne passe pas en mode veille lorsqu’il est connecté à la station de rechargement.
Le produit s’éteint automatiquement s’il est en mode veille depuis plus de 12
heures.
52
Mode d’emploi
Réinitialiser le WIFI
Remarques :
Il n’est pas possible de lancer un nettoyage si le niveau de la batterie est trop
faible. Rechargez la batterie, puis relancez le nettoyage.
Avant tout nettoyage, ne laissez pas traîner par terre les câbles (y compris le
câble d’alimentation de la station de rechargement) afin d’éviter les coupures
d’alimentation et d’endommager les câbles.
Si un cycle de nettoyage s’est terminé dans les 10 minutes, par défaut, le nettoyage va se répéter.
Si, pour une raison ou pour une autre, votre smartphone n’arrive
pas à se connecter au produit, soulevez le couvercle du bac à
poussière pour voir le voyant WIFI. Maintenez enfoncé le bouton
et le bouton
jusqu’à ce que vous entendiez un message
vocal vous invitant à réinitialiser le WIFI. La réinitialisation est
complète lorsque le voyant WIFI clignote lentement.
Charge
Remarque : Le WIFI sera automatiquement désactivé s’il faut plus d’une heure pour
se connecter. Si vous avez besoin de vous reconnecter, réinitialisez le WIFI avant
de procéder.
Mode automatique : Après un nettoyage, l’appareil retourne
automatiquement se recharger sur la station.
Mode manuel : En mode pause, appuyez sur le bouton
pour lancer le rechargement. Le voyant d’alimentation clignote
lentement pendant que le robot se recharge.
Nettoyage localisé
Remarques :
Le produit passe automatiquement en mode veille après 10 minutes d’inactivité en état d’erreur.
Ranger l’appareil sur la station de rechargement alors qu’il est en état d’erreur
arrête le cycle de nettoyage en cours.
<
Si une erreur se produit, le voyant d’alimentation clignote
rapidement en rouge et un message vocal se fait entendre.
Reportez-vous à la section Dépannage pour savoir quelles
solutions appliquer.
1,5 m
1,5 m
Erreurs
<
<
En mode veille ou pause, appuyez sur le bouton Nettoyage
localisé pour démarrer le nettoyage localisé. Ce mode nettoie une zone de 1,5 m² (16,4 pieds
carrés) autour du produit. Une
fois le nettoyage effectué, le produit revient à son point de démarrage.
Remarque : S’il n’arrive pas à retrouver la station de rechargement, l’appareil
revient automatiquement à son point de démarrage. Placez manuellement
l’appareil sur la station de rechargement afin qu’il se recharge.
Remarque : le démarrage du nettoyage localisé en mode pause mettra fin au
cycle de nettoyage en cours.
53
<
Mode d’emploi
* Les fonctionnalités suivantes peuvent être activées dans l’app Xiaomi Home
Nettoyage de pièce
Envoyez le produit nettoyer
des pièces particulières de
votre domicile.
Remarque : L’utilisation de cette fonctionnalité n’est possible que si l’enregistrement de cartes a été activé.
Nettoyer la zone cible spécifiée
C
Marquez sur la carte les points spécifiques à nettoyer et le
produit se dirigera vers eux automatiquement.
D
A
Mode Do Not Disturb
(DND – Ne pas déranger)
B
Nettoyage planifié
Tous les cycles de nettoyage actifs s’interrompent, aucun message vocal n’est émis et la luminosité de la lumière de l’anneau
diminue fortement. Ce mode est activé par défaut entre 22 heures
et 8 heures et il peut être désactivé ou ajusté à un autre horaire.
Planifiez à quel moment vous voulez que le produit démarre un
nettoyage. Une fois le nettoyage effectué, le produit revient à
sa station de rechargement.
Remarque : L’exécution d’un nettoyage planifié nécessite que le produit soit connecté à Internet et elle ne pourra pas s’effectuer si la connexion réseau est instable ou interrompue.
Zones interdites/Bandes adhésives
de délimitation
Nettoyage par zones
Définissez des zones interdites et des barrières virtuelles qui
empêchent le produit de pénétrer dans des zones définies.
Dessinez une zone à nettoyer et envoyez le produit nettoyer
cette zone.
Remarques :
Le mode d’enregistrement de cartes est requis.
Cette fonction ne doit être utilisée que pour définir des zones à ne pas nettoyer,
pas pour isoler des zones dangereuses.
Déplacer le produit ou modifier son environnement de base peut causer un échec
de la lecture des cartes ou une perte des zones et des barrières enregistrées.
Mode de nettoyage
Vous avez le choix entre plusieurs modes : Quiet (silencieux),
Balanced (équilibré), Turbo ou MAX. Le mode par défaut est
le mode Balanced (équilibré).
54
Mode d’emploi
Zones interdites/Bandes adhésives de
délimitation
Remplir le réservoir d’eau ou nettoyer la
serpillière au milieu d’un nettoyage
Si vous devez remplir le réservoir d’eau ou nettoyer la serpillière
pendant un nettoyage, appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre en pause le cycle de nettoyage et retirer le module de
serpillière. Remplissez le réservoir d’eau ou nettoyez la serpillière, puis réinstallez le module de serpillière et appuyez sur
le bouton
pour reprendre le cycle de nettoyage.
Bande adhésive
de délimitation
Station de rechargement
Zone interdite
Placez la station de rechargement sur un sol plan et ménagez
un espace dégagé d’au moins 0,5 m (1,7 pied) des deux côtés
de la station de rechargement et d’au moins 1,5 m
(5 pieds) devant celle-ci.
Branchez-la sur le secteur.
Plus de 0,5 m
Pour pouvoir utiliser l’app (1,7 pied)
Xiaomi Home, placez la
Plus de 0,5 m
(1,7 pied)
station de rechargement
Plus de 1,5 m (5 pieds)
à portée du WIFI.
Autres fonctions de l’app
Actualisation des
cartes en temps réel
Mode de pressurisation des tapis
Localisation du produit
Contrôle de l’aspiration
Durée du nettoyage
Appareils intelligents
Xiaomi Home
Afficher les journaux
de nettoyages
Contrôle à distance
Mode Ne pas déranger
Sélection de voix
Afficher le statut
Mises à jour du firmware
Remarque : N’exposez pas la station de rechargement à la lumière directe
du soleil. Veillez à ce que la zone du signal de position de la station de rechargement soit dégagée, car la présence d’obstacles risquerait d’empêcher le produit
de revenir automatiquement se recharger.
Remarque : Le détail des fonctions et de l’app peut évoluer en raison du développement continu et des mises à niveau successives de l’app. Reportez-vous
à celle-ci pour plus de détails.
55
Maintenance de routine
Brosse principale
* Nettoyage hebdomadaire
1. Retournez l’appareil et poussez sur le loquet pour retirer le
capot de la brosse principale.
2. Soulevez la brosse principale pour la retirer et nettoyez ses
roulements.
3. Faites tourner dans le sens indiqué pour le déverrouillage
et retirez le capot de la brosse principale.
4. Utilisez l’outil fourni pour le nettoyage de la brosse principale
afin d’ôter tous les éléments enchevêtrés sur la brosse principale ou sur ses roulements.
5. Réinstallez le capot et les roulements de la brosse principale
dans le sens indiqué pour leur verrouillage.
6. Réinsérez la brosse principale et repoussez son capot en
appuyant jusqu'à ce qu’il soit verrouillé par le loquet.
Voyant d’alignement
Voyant de verrouillage
Voyant de déverrouillage
Capot de la
brosse principale
Loquet de la
brosse principale
Brosse principale
Roulements de la
brosse principale
Remarque : Pour permettre un nettoyage efficace, il est recommandé de remplacer la brosse principale tous les six à douze mois.
Utiliser l’outil de nettoyage de la brosse principale
56
Couvercle de la
brosse principale
Maintenance de routine
Bac à poussière et filtre
Nettoyer le filtre
* Nettoyage hebdomadaire
1. Ouvrez le capot de l’appareil et appuyez sur le loquet du
bac à poussière pour sortir celui-ci.
* Nettoyage bi-hebdomadaire
1. Ouvrez le capot du bac à poussière comme indiqué par la
flèche.
2. Remplissez d’eau propre le bac à poussière et refermez le
couvercle. Secouez le bac à poussière et videz l’eau sale.
2. Ouvrez le couvercle du bac à poussière comme indiqué par
la flèche et videz son contenu.
Remarque : Rincez à l’eau propre sans détergent.
57
Maintenance de routine
Nettoyer le filtre
Batterie
* Nettoyage bi-hebdomadaire
Le produit est équipé d’une batterie rechargeable lithium-ion
hautes performances. Pour des performances optimales de la
batterie, conservez l’appareil rechargé.
3. Retirez le filtre et rincez-le à l’eau.
Remarque : Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, éteignezle avant de le ranger et rechargez-le au moins tous les trois mois pour éviter que la
batterie ne se dégrade pour cause de déchargement excessif.
Station de rechargement
* Nettoyage mensuel
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les contacts de
rechargement présents sur la station.
4. Rincez plusieurs fois et tapotez délicatement le cadre du filtre
contre une surface dure pour faire tomber les saletés. Continuez
jusqu'à ce que le filtre soit propre.
Brosse latérale
* Nettoyage mensuel
1. Retournez l’appareil pour ôter les vis qui se trouvent sur
la brosse latérale.
2. Retirez la brosse latérale et
nettoyez-la.
3. Réinstallez la brosse latérale
et fixez les vis.
5. Laissez le filtre sécher complètement et réinstallez-le.
Remarques :
Laissez le filtre sécher pendant 24 heures au moins avant de le réutiliser.
Le mieux est d’utiliser deux filtres en alternance.
Remarque : Pour permettre un nettoyage
efficace, il est recommandé de remplacer
la brosse principale tous les trois à six
mois.
58
Maintenance de routine
Serpillière ordinaire * Nettoyer après utilisation
Ensemble de filtres
1. Retirez la serpillière de son module.
1. Dégagez les filtres à eau comme indiqué.
2. Remplacez-les par des filtres neufs.
* Remplacer tous les un à trois mois
Remarque : Pour permettre un nettoyage efficace, il est recommandé de remplacer les filtres tous les un à trois mois, en fonction de la qualité de l’eau et de
la fréquence d’utilisation.
Roulette omnidirectionnelle * Nettoyage mensuel
2. Nettoyez la serpillière et séchez-la.
1. Retournez l’appareil et soulevez la roulette omnidirectionnelle.
2. Retirez les cheveux, les poils et les saletés présents sur le
corps et sur l’axe de la roulette.
3. Réinstallez le corps de
Corps de la
roulette
la roulette et appuyez fer-
Remarques :
Retirez toujours la serpillière pour la nettoyer afin d’éviter que de l'eau sale
ne bloque le filtre en s’écoulant dans le réservoir d’eau.
Une serpillière trop sale risque de nuire à l’efficacité des lavages de sols.
Nettoyez-la avant de l’utiliser.
Pour permettre un nettoyage efficace, il est recommandé de remplacer la
serpillière tous les trois à six mois.
mement pour remettre
celle-ci en place.
Serpillière jetable
Remarque : Il n’est pas possible
de retirer le support de la roulette
omnidirectionnelle.
Lorsqu’une serpillière neuve est nécessaire, n’hésitez pas à
jeter l’ancienne.
Remarque : Vous trouverez des serpillières jetables en vente sur
www.roborock.com.
59
Axe
Rack
Maintenance de routine
Réinitialisation du système
Capteurs de l’appareil
Si des boutons ne répondent plus ou s’il est impossible d’éteindre l’appareil, réinitialisez le système en appuyant sur le bouton
Reset (voir page 39). L’appareil redémarrera après avoir été
réinitialisé.
Utilisez un chiffon doux et sec et nettoyez tous les capteurs :
1. les six capteurs d’escarpement, situés en bas de l’appareil
2. le capteur d’obstacles, situé à droite
3. les contacts de rechargement, situés en bas de la machine
La réinitialisation du système entraînera celle des modes de nettoyages
planifiés, du WIFI et d’autres réglages.
Capteur d’escarpement
Restauration de la configuration d’usine
par défaut
Roulette omnidirectionnelle
Contacts de
rechargement
Brosse latérale
Si un problème persiste malgré la réinitialisation du système,
allumez l’appareil, puis maintenez enfoncé le bouton
.
Appuyez en même temps sur le bouton Reset. Maintenez le
bouton
enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un message vocal indiquant que la restauration de la version initiale
du système a commencé. Le produit restaurera alors tous ses
réglages par défaut.
Capteur
d’obstacles
Capteur d’escarpement
Mise à jour du micrologiciel
Utilisez l’app Xiaomi Home pour mettre à jour le firmware.
Connectez l’appareil à la station de rechargement et attendez
que la capacité de la batterie soit supérieure à 20 % avant de
procéder à la mise à jour.
60
Paramètres de base
Corps de l’appareil
Station de rechargement
Nom
Spécifications
Nom
Spécifications
Modèle
roborock S6
Modèle
CDZ08RR ou CDZ09RR
Dimensions
353×350×96,5 mm
Dimensions
160×232×116 mm
Batterie
batterie lithium 14,4 V/5200 mAh
Alimentation nominale
42W
Poids
3,6 kg environ
Tension d’entrée
100-240 VCA
Connexion sans fil
connexion WIFI Direct
Tension de sortie
20 VCC 1,8 A
Tension nominale
14,4 V CC
Fréquence nominale
50-60 Hz
Alimentation nominale
58W
61
Dépannage
Lorsqu’une erreur d’exécution se produit, le voyant d’alimentation clignote rapidement en rouge et un message vocal se fait
entendre. Le tableau ci-dessous vous aidera à résoudre le problème.
Erreur affichée
Solution
Erreur 1 : Tournez l’unité laser et vérifiez qu’il n’y a pas de
bourrage ou qu’elle n’est pas bloquée.
Le laser est coincé ou il a été bloqué. Éliminez tous les blocages et refaites une
tentative. Si le problème persiste, déplacez l’appareil en un nouvel endroit et
redémarrez-le.
Erreur 2 : Nettoyez le pare-chocs et tapotez-le légèrement.
Le pare-chocs est coincé. Tapotez légèrement sur le pare-chocs pour éliminer
tous les blocages. Si vous ne trouvez aucun blocage, déplacez l’appareil en un
nouvel endroit et redémarrez-le.
Erreur 3 : Déplacez l’appareil en un nouvel endroit et
redémarrez.
Une roulette n’est pas en contact avec le sol. Déplacez l’appareil en un nouvel endroit et redémarrez-le.
Erreur 4 : Nettoyez les capteurs d’escarpement, déplacez
l’appareil à l’écart des pentes éventuelles, puis redémarrez.
L’appareil est en veille. Déplacez-le en un nouvel endroit et redémarrez-le. Ce problème peut être causé par un capteur d’escarpement sale. Essuyez le capteur et
refaites une tentative.
Erreur 5 : Retirez et nettoyez la brosse principale et ses
roulements.
Il est possible que de la saleté se soit accumulée sur la brosse principale.
Retirez celle-ci et nettoyez-la ainsi que ses roulements.
Erreur 6 : Retirez la brosse latérale et nettoyez-la.
Il est possible que de la saleté se soit accumulée sur la brosse latérale.
Retirez-la pour la nettoyer.
Erreur 7 : Vérifiez que les roulettes ne sont pas bloquées, puis
déplacez l’appareil vers un nouvel endroit et redémarrez.
Il est possible que de la saleté se soit accumulée sur la roulette principale.
Retirez-la et redémarrez l’appareil.
Erreur 8 : Retirez tous les obstacles aux alentours de
l’appareil.
L’appareil risque d’être coincé ou bloqué sur un obstacle.
Dégagez les obstacles qui l’environnent.
62
Dépannage
Erreur 9 : Réinstallez le bac à poussière et le filtre.
Réinstallez le bac à poussière et le filtre et vérifiez qu’ils sont correctement
installés. Si le problème persiste, essayez de remplacer le filtre.
Erreur 10 : Vérifiez le filtre. S’il est humide, utilisez un filtre sec.
S’il est sec, nettoyez-le et refaites une tentative.
Le filtre n’est pas complètement sec. Laissez-le sécher pendant 24 heures
au moins avant de le réutiliser. Le filtre est peut-être bloqué. Nettoyez-le et
redémarrez l’appareil. Si le problème persiste, remplacez le filtre.
Erreur 11 : Un champ magnétique de grande intensité a été
détecté. Déplacez l’appareil à l’écart de la bande adhésive de
délimitation et redémarrez.
Au démarrage, l’appareil est trop proche d’une bande adhésive de délimitation.
Déplacez-le et redémarrez.
Erreur 12 : Le niveau de la batterie est trop faible. Rechargez-la
avant utilisation.
Batterie faible. Rechargez avant utilisation.
Erreur 13 : Erreur de chargement. Nettoyez les contacts de
rechargement et refaites une tentative.
Avec un chiffon sec, essuyez l’appareil et les contacts de
rechargement de la station.
Erreur 14 : Erreur de batterie.
La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Avant toute
utilisation, attendez que la température de la batterie revienne à la normale.
Erreur 15 : Nettoyez le capteur d’obstacles
Le capteur d’obstacles est bloqué par de la poussière. Essuyez le capteur.
Erreur 16 : Placez l’appareil sur un sol plan et démarrez-le.
L’appareil démarre sur un plan incliné. Placez-le sur un sol plan et redémarrez-le.
Erreur 17 : Erreur du module de brosse latérale.
Réinitialisez l’appareil.
Un dysfonctionnement s’est produit au niveau du module de brosse latérale.
Réinitialisez le système et refaites une tentative.
63
Dépannage
Erreur 18 : Erreur de ventilateur. Réinitialisez l’appareil.
Un dysfonctionnement s’est produit au niveau du ventilateur de l’aspirateur.
Réinitialisez le système et refaites une tentative.
Erreur 21 : L’on a appuyé sur le capteur de hauteur.
Déplacez l’appareil et redémarrez.
L’on a appuyé sur le capteur de hauteur ou celui-ci est coincé.
Déplacez l’appareil en un nouvel endroit et redémarrez.
Erreur 22 : Nettoyez le capteur de chargement sur l’appareil
Le capteur de chargement est bloqué par la poussière. Essuyez le capteur.
Erreur 23 : Nettoyez la zone de transmission sur la station
de rechargement.
Des obstacles entravent le fonctionnement de la station de rechargement.
Dégagez les obstacles.
Erreur interne. Essayez de réinitialiser le système.
Dysfonctionnement dû à une erreur interne. Réinitialisez le système.
Remarque : Réinitialiser le système peut résoudre certains problèmes.
Si le problème persiste malgré l’application des conseils ci-dessus, envoyez un e-mail à notre service après-vente :
Support USA/hors Europe : support@roborock.com
Support Europe : support@roborock-eu.com
64
FAQ
Type de problème
Solution
Allumage impossible
Le niveau de la batterie est faible. Replacez l’appareil sur la station de rechargement afin
qu’il se recharge. La température de la batterie est trop faible ou trop élevée. Utilisez
l’appareil dans une plage de températures comprises entre 4°C (39°F) et 40°C (104°F).
Chargement impossible
La station de rechargement n’est pas branchée. Vérifiez que les deux extrémités
du câble d’alimentation sont correctement branchés. Le contact est mauvais.
Nettoyez le contact sur la station de rechargement et le contact de rechargement
sur l’appareil. Vérifiez que le voyant de rechargement est bien allumé.
Lenteur du rechargement
Utilisé à des températures élevées ou faibles, l’appareil réduit automatiquement
la vitesse du rechargement afin de prolonger l’autonomie de la batterie. Les zones
des contacts de rechargement sont peut-être sales. Utilisez un chiffon sec pour
les nettoyer.
Rechargement impossible
Il y a trop d’obstacles à proximité de la station de rechargement. Placez celle-ci dans
un espace ouvert. L’appareil est trop éloigné de la station de rechargement. Placez-le
à proximité de celle-ci.
Comportement anormal
Éteignez l’appareil, puis rallumez-le.
Bruits pendant un nettoyage
Il est possible que des corps étrangers se soient accumulés sur la brosse principale, la brosse latérale, la roulette omnidirectionnelle ou la roulette principale.
Nettoyez-les après avoir éteint l’appareil.
Diminution de la capacité de nettoyage
ou fuites de poussière
Le bac à poussière est plein. Videz-le.
Le filtre est bloqué. Nettoyez-le.
Des corps étrangers se sont accumulés sur la brosse principale. Nettoyez-les.
65
FAQ
Impossible de se connecter au WIFI
Le WIFI est désactivé Réinitialisez le WIFI et refaites une tentative.
Le signal WIFI est médiocre. Assurez-vous que l’appareil se trouve dans une zone
où la réception du signal WIFI est bonne.
Connexion WIFI anormale : Réinitialisez le WIFI et téléchargez la version la plus récente
de l’app mobile pour refaire une tentative de connexion.
Le nettoyage planifié ne fonctionne pas
Le niveau de la batterie est faible. Il faut que le niveau de la batterie dépasse les 20 %
pour que le nettoyage planifié puisse démarrer.
La batterie se vide-t-elle si l’appareil se
trouve sur la station de rechargement ?
L’utilisation de la batterie est extrêmement faible lorsque l’appareil se trouve sur la
station de rechargement, cela, afin de préserver des performances optimales pour
la batterie.
Pour les trois premières utilisations, dois-je
recharger la batterie pendant au moins 16 heures ?
La batterie lithium n’a pas d’effet mémoire ; ce n’est donc pas un problème de la
laisser se recharger complètement.
Pas ou peu d’eau pendant le lavage des sols
Vérifiez s’il y a de l’eau dans le réservoir ; réglez sur élevé le volume d’eau ; rincez
la serpillière ; remplacez le filtre ou appliquez les instructions du manuel utilisateur
pour installer correctement la serpillière.
Trop d’eau pendant le lavage des sols
Assurez-vous que le couvercle du réservoir d’eau et le filtre sont correctement installés et réglez sur bas le volume d’eau.
Le nettoyage ne reprend pas après un
rechargement
Vérifiez que l’appareil n’est pas en mode Ne pas déranger, car le nettoyage ne
peut pas reprendre dans ce mode. La reprise du nettoyage n’est pas possible
dans le cas d’un rechargement manuel ou lorsqu’on place l’appareil sur la station
de rechargement.
Impossible de ramener automatiquement
l’appareil vers la station de rechargement après un
nettoyage localisé ou un changement de position
Après un nettoyage localisé ou un changement important de position, l’appareil
génère une nouvelle carte. Si la station de rechargement est trop éloignée, l’appareil
ne sera pas en mesure de revenir automatiquement se recharger. Vous devrez le
placer manuellement sur la station de rechargement.
66
Déclaration de conformité pour l’UE
Par la présente, nous :
Nom du fabricant
Beijing Roborock Technology Co.,Ltd.
Adresse
Floor6, Suite6016,6017,6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza,
No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R.CHINA
déclarons que cette Déclaration est émise sous notre seule responsabilité et que les produits :
Description des produits
Robot aspirateur et accessoires
Désignation(s) des types (modèles)
roborock S6
ont été vérifiés par tests et trouvés conformes aux dispositions des directives UE suivantes :
RED Directive 2014/53/EU
Article 3.1 a): Safety&Health
1. EN 60335-1:2012 + A11:2014 + AC:2014
+ A13:2017
2. EN 60335-2-2:2010 + A11:2012 + A1:2013
3. EN 62311:2008
4. EN 62233:2008
1. Appareils ménagers et appareils électriques similaires–Partie sécurité 1 : Exigences
générales
2. Appareils ménagers et appareils électriques similaires–Partie sécurité 2-2 : Exigences
particulière pour les aspirateurs et les appareils de nettoyage par aspiration d’eau
3. Évaluation des équipements électroniques et électriques en ce qui concerne les
restrictions de l’exposition d’êtres humains aux champs électromagnétiques
(de 0 Hz à 300 GHz)
4. Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils ménagers et
similaires en ce qui concerne l’exposition d’êtres humains
67
Déclaration de conformité pour l’UE
RED Directive 2014/53/EU
Article 3.1 b): EMC
1. Draft EN 301 489-1 V2.2.0
2. Draft EN 301 489-17 V3.2.0
3. EN 55014-1:2017
4. EN 55014-2: 2015
5. EN 61000-3-2: 2014
6. EN 61000-3-3: 2013
1. Norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et les services radio ;
Partie 1 : Exigences techniques communes ; norme harmonisée couvrant les exigences
essentielles de l’article 3.1(b) de la directive 2014/53/UE et les exigences essentielles de l’article 6
de la directive 2014/30/UE
2. Norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et les services radio ;
Partie 17 : Conditions spécifiques pour les systèmes de transmissions de données à large bande ;
norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3.1(b) de la directive 2014/53/UE
3. Exigences de compatibilité électromagnétique pour les appareils ménagers, les outils électriques
et les dispositifs similaires Partie 1 : Émissions
4. Compatibilité électromagnétique – Exigences pour les appareils ménagers, les outils électriques
et les dispositifs similaires Partie 2 : Immunité – Norme famille produits
5. Compatibilité électromagnétique (EMC) – Partie 3-2 : Limites -- Limites pour les émissions de
courant harmonique (courant en entrée ≤ 16 A par phase).
6. Compatibilité électromagnétique (EMC) – Partie 3-3 : Limites -- Limitation des modifications et
des fluctuations de tension et scintillements dans les systèmes publics de fourniture de basse
tension pour les équipements à courant nominal de ≤ 16 A par phase et non soumis à un
branchement conditionnel.
RED Directive 2014/53/EU
Article 3.2: Radio Spectrum
EN 300 328 V2.1.1
Systèmes de transmission large bande ; équipements de transmission de données opérant
dans la bande ISM 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation large bande ; norme
harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3.2 de la directive 2014/53/UE
ROHS Directive 2011/65/EU
EN50581:2012
Documentation technique pour l’évaluation des produits électriques et électroniques
par rapport aux restrictions des substances dangereuses.
Description des produits
Station de rechargement et accessoires
Désignation(s) des types (modèles)
Station de rechargement, modèles : CDZ08RR ou CDZ09RR.
ont été vérifiés par tests et trouvés conformes aux dispositions des directives UE suivantes :
68
Déclaration de conformité pour l’UE
Low Voltage Directive 2014/35/EU
1. EN 60335-1:2012 + A11:2014
2. EN 60335-2-29:2004 + A2:2009
3. EN 62233:2008
1. Appareils ménagers et appareils électriques similaires–Partie sécurité 1 : Exigences générales
2. Appareils ménagers et appareils électriques similaires–Partie sécurité 2-29 : Exigences
particulières pour les chargeurs de batterie
3. Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils ménagers et des
dispositifs similaires en ce qui concerne l’exposition d’êtres humains
EMC Directive 2014/30/EU
1. EN 55014-1:2017
2. EN 55014-2: 2015
3. EN 61000-3-2: 2014
4. EN 61000-3-3: 2013
1. Exigences de compatibilité électromagnétique pour les appareils ménagers, les outils
électriques et les dispositifs similaires Partie 1 : Émissions
2. Compatibilité électromagnétique – Exigences pour les appareils ménagers, les outils
électriques et les dispositifs similaires Partie 2 : Immunité – Norme famille produits
3. Compatibilité électromagnétique (EMC) – Partie 3-2 : Limites -- Limites pour les
émissions de courant harmonique (courant en entrée ≤ 16 A par phase).
4. Compatibilité électromagnétique (EMC) – Partie 3-3 : Limites -- Limitation des
modifications et des fluctuations de tension et scintillements dans les systèmes publics
de fourniture de basse tension pour les équipements à courant nominal de ≤ 16 A par phase.
ROHS Directive 2011/65/EU
EN50581:2012
Documentation technique pour l’évaluation des produits électriques et électroniques
par rapport aux restrictions des substances dangereuses.
Personne responsable de cette déclaration :
Nom en caractères d’imprimerie : Rui.Shen
Fonction : Directeur de la qualité
Signature :
Date d’émission : 14 juin 2018
Lieu d'émission : Floor6, Suite6016,6017,6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza,
No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R.CHINA
69
Informations WEEE
Mise au rebut correcte de ce produit. Cette marque indique que, dans l’ensemble de l’UE, ce produit ne doit pas être mis au rebut
avec les autres déchets ménagers. Pour empêcher les nuisances à l’environnement ou à la santé provoquées par une mise au
rebut non contrôlée des déchets, vous devez recycler le produit de manière responsable afin de permettre la réutilisation durable
de ses matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, passez par les systèmes en place de retour et de collecte ou contactez le
commerçant chez qui le produit a été acheté. Le produit pourra être pris en charge dans le cadre d’un recyclage sûr pour
l’environnement.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den
Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt
werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle,
bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
70
Informations de garantie
Informations de garantie
Le vendeur offre une garantie qui respecte la législation du pays de résidence du client, avec un minimum de un an, à partir
de la date à laquelle l’appareil a été vendu à l’utilisateur final.
La garantie ne couvre que les défectuosités de matériau ou de fabrication.
Les réparations dans le cadre de la garantie ne peuvent être effectuées que par un centre de services agréé.
Toute réclamation dans le cadre de la garantie doit être accompagnée de la facture d’achat d’origine
(comportant la date d’achat).
La garantie ne s’appliquera pas dans les cas suivants :
usure normale
utilisation incorrecte (par exemple, surcharge de l’appareil, utilisation d’accessoires non agréés, force exercée sur l’appareil,
dommages causés par des influences externes, dommages causés par le non-respect des consignes du manuel utilisateur
comme le branchement sur des prises électriques non conformes ou non-respect des instructions d’installation)
démontage partiel ou complet de l’appareil
Sécurité laser
Le capteur laser de distance de ce produit respecte les normes des produits laser
de classe I stipulées dans IEC 60825-1:2014 et il ne génère pas de rayonnement
laser dangereux
71

Manuels associés