PeakTech P 2035 True RMS 1000V Digital Multimeter 6000 Counts, USB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
PeakTech P 2035 True RMS 1000V Digital Multimeter 6000 Counts, USB Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech® 2035
Manuel d'utilisation
Multimètre numérique
1
1. consignes de sécurité
Ce produit est conforme aux exigences des directives
suivantes de l'Union européenne relatives à la conformité CE
: 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique), 2014/35/UE
(basse tension), 2011/65/UE (RoHS).
Catégorie de surtension III 1000V ; degré de pollution 2.
CAT I : niveau de signal, télécommunication, appareils
électroniques, avec de faibles surtensions
transitoires CAT II : pour les appareils ménagers, les
prises de courant, les instruments portables, etc.
CAT III: alimentation par un câble souterrain, des
interrupteurs fixes, des disjoncteurs, des prises
ou des contacteurs.
CAT IV : appareils et dispositifs qui sont alimentés par
exemple par des lignes aériennes et qui sont donc
exposés à une influence plus forte de la foudre. Il
s'agit par exemple des interrupteurs principaux à l'
entrée du courant, des parasurtenseurs, des
compteurs de consommation de courant et des
récepteurs de télécommande centralisée.
Pour la sécurité de fonctionnement de l'appareil et pour éviter
des blessures graves dues à des surtensions ou des courtscircuits, il est impératif de respecter les consignes de sécurité
suivantes pour l'utilisation de l'appareil.
Les dommages résultant du non-respect de ces instructions
sont exclus de toute réclamation de quelque nature que ce
soit.
2
Généralités :

Lisez attentivement ce mode d'emploi et mettez-le à la
disposition des utilisateurs suivants.

Respecter impérativement les avertissements sur
l'appareil, ne pas le couvrir ni l'enlever.

Veillez à l'utilisation du multimètre et utilisez-le
uniquement dans sa catégorie de surtension appropriée.

Familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil de
mesure et ses accessoires avant d'effectuer la première
mesure.

N'utilisez pas l'appareil de mesure sans surveillance ou
en le protégeant contre tout accès par des tiers.

N'utilisez pas le multimètre à d'autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu, en prêtant une attention
particulière aux avertissements figurant sur l'appareil et
aux valeurs d'entrée maximales.
Sécurité électrique





Les tensions supérieures à 25 VAC ou 60 VDC sont
généralement considérées comme des tensions
dangereuses.
N'effectuer des travaux sur des tensions dangereuses
que par ou sous la surveillance d'un personnel qualifié.
Lorsque vous travaillez sur des tensions dangereuses,
portez un équipement de protection approprié et
respectez les règles de sécurité correspondantes.
Ne dépasser en aucun cas les valeurs d'entrée
maximales autorisées (risque de blessure grave et/ou de
destruction de l'appareil).
Veiller tout particulièrement au raccordement correct des
cordons de test selon la fonction de mesure afin d'éviter
tout court-circuit dans l'appareil. Ne jamais appliquer de
tension en parallèle sur les prises de courant (A, mA,
µA).
3





Les mesures de courant sont toujours effectuées en
série avec le consommateur, c'est-à-dire avec le câble
d'alimentation débranché.
Retirez les fils d'essai de l'objet à mesurer avant de
modifier la fonction de mesure.
Ne touchez jamais les pointes de test nues pendant la
mesure, tenez les cordons de test uniquement par la
poignée derrière le protège-doigts.
Le cas échéant, déchargez les condensateurs existants
avant de mesurer le circuit à mesurer.
Le thermocouple utilisé pour mesurer la température est
composé d'un matériau conducteur. Ne le connectez
jamais à un conducteur sous tension afin d'éviter tout
choc électrique.
Environnement de mesure




Évitez toute proximité avec des substances explosives
et inflammables, des gaz et des poussières. Une
étincelle électrique pourrait provoquer une explosion ou
une déflagration - danger de mort !
Ne pas effectuer de mesures dans des environnements
corrosifs, l'appareil pourrait être endommagé ou les
points de contact à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil
pourraient être corrodés.
Évitez de travailler dans des environnements présentant
des fréquences parasites élevées, des circuits à haute
énergie ou des champs magnétiques puissants, car ils
peuvent avoir une influence négative sur le multimètre.
Éviter le stockage et l'utilisation dans des
environnements extrêmement froids, humides ou
chauds, ainsi que l'exposition prolongée aux rayons
directs du soleil.
4




N'utilisez les appareils dans des environnements
humides ou poussiéreux que conformément à leur indice
de protection IP.
Si aucun indice de protection IP n'est indiqué, n'utilisez
l'appareil que dans des locaux intérieurs secs et exempts
de poussière.
Lors de travaux en milieu humide ou à l'extérieur, veillez
à ce que les poignées des cordons de test et des sondes
de test soient complètement sèches.
Avant de commencer les mesures, l'appareil doit être
stabilisé à la température ambiante (important lors du
transport de locaux froids vers des locaux chauds et
inversement).
Maintenance et entretien






Ne mettez jamais l'appareil en service s'il n'est pas
complètement fermé.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'isolation de
l'appareil et de ses accessoires n'est pas endommagée,
qu'il n'y a pas de fissures, de pliures ou de cassures. En
cas de doute, n'effectuez aucune mesure.
Remplacez la pile lorsqu'un symbole de pile s'affiche afin
d'éviter des mesures erronées.
Éteignez le multimètre avant de changer les piles ou les
fusibles et retirez également tous les cordons de test et
les sondes de température.
Ne remplacer les fusibles défectueux que par un fusible
correspondant à la valeur d'origine. Ne jamais courtcircuiter le fusible ou le porte-fusible.
Rechargez la batterie ou remplacez-la dès que le
symbole de la batterie s'allume. Un manque de
puissance de la batterie peut entraîner des résultats de
5





mesure imprécis. Des chocs électriques et des
dommages physiques peuvent en résulter.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période
prolongée, retirez la pile du compartiment à pile.
Ne confier les travaux de maintenance et de réparation
du multimètre qu'à un personnel qualifié.
Ne pas poser l'appareil avec la face avant sur l'établi ou
le plan de travail afin d'éviter d'endommager les
éléments de commande.
Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide
et un détergent doux. N'utilisez pas de produits abrasifs
corrosifs.
Ne pas apporter de modifications techniques à l'appareil.
1.1 Instructions et symboles figurant sur l'appareil
1.2 Valeurs d'entrée maximales autorisées
Fonction de Prises d'entrée
valeurs d'entrée max.
mesure
autorisées
V DC
V AC

mA DC/AC
10 A DC/AC
V/ /Hz+COM
mA + COM
10 A + COM
V/ /Hz+COM
Fréquence
Température
mA+COM
Capacité
6
1000 V DC/AC rms
1000 V DC/AC rms
250 V DC/AC rms
600 mA / 1000V DC/AC
10 A / 1000V DC/AC
250 V DC/AC rms
250 V DC/AC rms
250 V DC/AC rms
250 V DC/AC rms
Généralités
Le nouveau PeakTech 2035 offre une multitude de fonctions
de mesure de grandeurs électriques pour tous les utilisateurs
de l'industrie, de l'artisanat, de la formation, des loisirs et du
laboratoire. Il convient de souligner l'interface de données
intégrée, qui permet à ce modèle d'enregistrer des données
à long terme en liaison avec le logiciel PC. Il a été fabriqué
selon les aspects les plus récents du développement et
dispose d'un boîtier moulé par injection à double isolation
avec revêtement en caoutchouc, d'une trappe de service à
l'arrière qui permet non seulement de remplacer la pile, mais
aussi de changer les fusibles de haute qualité. L'appareil est
alimenté par une pile et dispose d'un affichage LCD inversé
avec un bargraphe. La sélection automatique de la gamme
offre une utilisation très conviviale et les valeurs de mesure
sont parfaitement lisibles sur l'écran éclairé.
Le PeakTech 2035 peut être utilisé pour mesurer DCV, ACV,
LoZ, DCA, ACA, la résistance, la capacité, la diode, la
continuité, la température et la fréquence, ce qui offre de
larges possibilités d'application. Grâce à la catégorie de
surtension élevée CAT III jusqu'à 1000V, vous pouvez utiliser
cet appareil en toute sécurité sur les installations et
équipements électriques.
Les caractéristiques suivantes facilitent le travail avec cet
appareil :

Interface USB pour l'enregistrement des données sur PC

HOLD, MIN/MAX, REL, Hz/Duty

Protection contre les surcharges et les surtensions

LCD inversé avec rétroéclairage

Le buzzer retentit lors des tests de passage

Arrêt automatique
7
2.1 Caractéristiques techniques
Affichage
3 5/6 chiffres,
écran LCD inversé
5999 Comptes
Indicateur de niveau supérieur
OL
Séquence de mesure
env. 3 x par seconde
Mesure AC
True RMS (40 Hz... 1 kHz)
Arrêt automatique
après environ 15 minutes
Interface
USB (optiquement isolé)
Temp. de fonctionnement. 0° C...+40° C < 75 %RH
Temp. de stockage
-20° C...+60° C < 85 % RH
Indication de l'état de la pile Symbole de la pile
Alimentation
électrique Batterie 9V (NEDA
1604, 6F22)
Dimensions :
201m (L) x 101 (l) x 68 (P) mm
Poids :
env. 496 g (Bat. incl.)
2.2.Accessoires fournis







Cordons de contrôle
Pile (9V 6F22)
Adaptateur de température
Sonde de température (-20°C ... 250°C)
Sac
Mode d'emploi
Câble USB & CD du logiciel
8
3. fonctions et plages de mesure
Les pourcentages de précision sont calculés à partir de la
valeur de mesure actuelle ! Précision : ± (a% × rdg + dgt. )
Précision à température ambiante : (23 ± 5) °C
humidité relative de l'air <75
3.1 Mesures de la tension continue (DCV)
Domaine
Résolution
Précision
600 mV
0.1mV
±0,5% + 3 dgt.
6V
0.001V
60 V
0.01V
600 V
0.1V
1000 V
1V
±0,8% + 10 dgt.
Résistance d'entrée : env. 10M 
protection contre les surcharges : 1000V DC/AC rms dans
toutes les zones
3.2. mesures de la tension alternative (ACV)
Domaine
Résolution
Précision
6V
0.001V
± 0,8% + 5 dgt.
60 V
0.01V
600 V
0.1V
1000 V
1V
± 1,2% + 10 dgt.
Résistance d'entrée : env. 10M 
Précision de mesure valable pour : 10% à 100% de la
plage de mesure
protection contre les surcharges : 1000V DC/AC rmsdans
toutes les zones
Plage de fréquences :
40 Hz ... 1 kHz
Type de mesure (sinus) : True RMS
Facteur de crête : CF ≤ 3, si CF ≥ 2, ajouter une erreur
supplémentaire de 1% de la valeur mesurée
erreur de mesure avec fréquence (AC) : 0,2% + 0,02 Hz
Sensibilité d'entrée avec fréquence (AC) : 80V - 600V
9
3.3. mesure de la basse impédance ACV (LoZ V~)
Domaine
Résolution
Précision
6V
0.001V
± 0,8% + 5 dgt.
60 V
0.01V
600 V
0.1V
Résistance d'entrée : env. 2k 
3.4 Mesures du courant continu (DCA)
Domaine Résolution Tension de charge Précision
600 µA
0,1 µA
0,125 mV/µA
6000 µA 1 µA
125 mV/µA
0,8% + 10 dgt.
60 mA
0,01 mA
3,75 mV/µA
600 mA
0,1 mA
3,75 mV/µA
1,2% + 8 dgt.
6A
0.001 A
37,5 mV/µA
2,0% + 5 dgt.
10 A
0.01 A
37,5 mV/µA
0,6A / 1000V : fusible 6,3 x 32 mm dans l'entrée mA
10A / 1000V : fusible de 10,3 x 38 mm dans l'entrée 10A
20A pendant max. 10 sec. toutes les 15 min.
3.5 Mesures du courant alternatif (ACA)
Domaine Résolution Tension de charge Précision
600 µA
0,1 µA
0,125 mV/µA
6000 µA
1 µA
125 mV/µA
± 1,0% + 5 dgt.
60 mA
0,01 mA
3,75 mV/µA
600 mA
0,1 mA
3,75 mV/µA
± 2,0% + 5 dgt.
6A
0.001 A
37,5 mV/µA
± 3,0% + 10 dgt.
10 A
0.01 A
37,5 mV/µA
Précision de mesure valable pour : 10% à 100% de la
plage de mesure
0,6A / 1000V : fusible 6,3 x 32 mm dans l'entrée mA
10A / 1000V : fusible de 10,3 x 38 mm dans l'entrée 10A
20A pendant max. 10 sec. toutes les 15 min.
Gamme de fréquences : 40 Hz ... 1 kHz
Facteur de crête : CF ≤ 3, si CF ≥ 2, ajouter une erreur
supplémentaire de 1% de la valeur mesurée
10
3.6. mesures de résistance (ohms)
Domain
e
Résolution
Courant de
court-circuit
(env.)
600 
0,1 
1 mA
6k
60 k 
600 k 
6M
60 M 
1
10 
100 
1k
10 k 
100 µA
10 µA
1 µA
0,2 µA
0,2 µA
RalentiTension
Précision
± 0,8%
+ 5 dgt.
1V
± 0,8%
+ 3 dgt.
0.5 V
± 1,0%
+ 25 dgt.
protection contre les surcharges : 250V DC/AC rms
Erreur de mesure des cordons de test non comprise
3.7. mesures de fréquence (hertz)
Domaine
Résolution
Précision
10 Hz
0,001 Hz
100 Hz
0,01 Hz
1 kHz
0,1 Hz
10 kHz
1 Hz
± 0,5% + 4dgt.
100 kHz
10 Hz
1 MHz
100 Hz
20 MHz
1 kHz
En dessous de 3 Hz, la valeur de mesure 0 est affichée
500 mV ≤ Plage d'entrée ≤ 30 V RMS
protection contre les surcharges : 250V DC ou AC rms
3.8. mesures de température (degrés)
Domaine
Résolution Précision
0.1°C
 1,0% + 50 dgt.(< 620°C)
-20... +1000°C
1°C
 1,5% + 15 dgt. (>620 °C)
-20... +1832°F 0.1°F
 1,0% + 50 dgt.(< 620°F)
1°F
 1,5% + 15 dgt. (>620 °F)
protection contre les surcharges : 250V AC/DC RMS
Capteur : sonde de température de type K (NiCr-NiSi)
11
3.9. mesures de capacité (farad)
Domaine
Résolution
Précision
60 nF
0.01 nF
600 nF
0,1 µF
 3,5% + 20 dgt.
6 µF
0.001 µF
60 µF
0,01 µF
600 µF
0,1 µF
 5,0% + 10 dgt.
6 mF
0.001 mF
Précision de mesure valable pour : 10% à 100% de la
plage de mesure
protection contre les surcharges : 250V DC/AC rms
Temps de mesure des capacités élevées >1µF env. 3 sec.
L'erreur de mesure ne comprend pas la capacité de la ligne.
3.10. Fonction de test des diodes
Domaine Dissolu Précision
tion
Couran
t
d'essai
0,4 mA
Ralentipassionn
ante.
2V
1 mV
environ
 5%
3,3
V DC
protection contre les surcharges : 250V AC/DC RMS
Attention : ne pas appliquer de tension dans cette
fonction
3.11. Test de continuité
Un buzzer retentit à moins de 50 ( 20 )
courant de test : env. 0,4 mA
Tension en circuit ouvert : env. 1 V DC
protection contre les surcharges : 250V DC/AC eff
Attention : ne pas appliquer de tension dans cette
fonction
12
4. éléments de commande et connexions sur l'appareil
1.
2.
3.
4.
3 LCD à 5/6 chiffres (5999) avec rétroéclairage
Bouton Hz/Duty pour le rapport cyclique en courant
alternatif
Touche MAX/MIN pour l'affichage des valeurs
minimales/maximales
Commutateur Select pour la fonction de mesure
13
5.
6.
7.
8.
9.
Bouton HOLD / BL pour le maintien des données
et le rétroéclairage
Bouton RANGE pour la sélection manuelle de la
plage de mesure
Bouton REL/USB pour valeur relative et interface
sélecteur rotatif pour la fonction de mesure
10 Prise d'entrée A
10. V/
/Hz/ /CAP/TEMP -prise d'entrée
11. Prise d'entrée mA
12. Prise d'entrée COM
4.1 Description
1. affichage LCD avec symboles de fonction
L'affichage LCD inversé à 3 5/6 chiffres sert à l'affichage
numérique des valeurs mesurées avec sélection automatique
de la polarité et du placement de la virgule. L'affichage
maximal est de 5999. Le graphique à barres est un affichage
de tendance qui représente à quel point la valeur mesurée se
trouve dans la plage de mesure actuelle. Les symboles de
fonction sont sélectionnés automatiquement en fonction de la
plage de mesure. En cas de dépassement d'une plage de
mesure, l'affichage de dépassement O.L. apparaît. Si un
symbole de pile apparaît dans le coin supérieur gauche, la
pile doit être remplacée rapidement. Le rétro-éclairage de
l'affichage est toujours actif après la mise en marche et peut
être désactivé manuellement par la touche HOLD.
2. bouton Hz/Duty
En appuyant sur cette touche, on passe à la mesure du
rapport cyclique dans la fonction de mesure de la fréquence.
L'affichage indique le rapport entre l'impulsion et la pause
d'impulsion en pourcentage.
14
3. bouton MIN/MAX
La touche Min/Max sert à activer la fonction de maintien de
la valeur minimale ou maximale. Appuyez une fois sur la
touche pour ne maintenir que la valeur de mesure la plus
élevée sur l'écran. Si cette valeur diminue à nouveau, la
lecture la plus élevée reste néanmoins affichée. Appuyez
encore une fois sur la touche pour ne garder que la valeur
mesurée la plus basse sur l'écran. Si cette valeur augmente
à nouveau pendant la mesure, la valeur minimale reste
néanmoins affichée.
4. bouton Select
La touche Select sert à commuter les différents modes de
mesure. Dans les plages de courant et de tension, elle
permet de commuter entre la tension continue et la tension
alternative. En outre, la touche permet de commuter entre le
test de diodes et le test de continuité et, dans la plage de
mesure de la température, entre les °C et les °F.
5. bouton de maintien du rétroéclairage
La touche Hold/Backlight sert à activer la fonction de maintien
de la valeur mesurée en l'actionnant une fois. La valeur
mesurée actuelle est maintenue sur l'écran jusqu'à ce que la
touche soit à nouveau actionnée. En revanche, si la touche
est maintenue enfoncée pendant 2 secondes, le rétroéclairage de l'écran LCD inversé est désactivé afin
d'économiser les piles lors de l'enregistrement à long terme
de données de mesure via USB.
6. bouton Range
La touche Range sert à la sélection manuelle de la plage.
L'appareil dispose d'une sélection automatique de la plage,
mais il peut parfois être utile de sélectionner la plage de
mesure manuellement. Cela augmente considérablement le
temps de réponse, car la recherche de la meilleure plage de
15
mesure n'est plus nécessaire. En cas de dépassement de la
plage de mesure, l'indicateur de dépassement O.L. s'affiche.
7. bouton REL/USB
La fonction de mesure de la valeur relative permet de
mesurer et d'afficher des signaux par rapport à une valeur de
référence définie. Appuyer 1 fois sur la touche REL. La valeur
de mesure affichée est mise à 0. Par exemple, si la valeur de
référence est de 100V et la valeur mesurée réelle de 90V,
l'écran LCD affiche -010,0V. Si la valeur de référence et la
valeur mesurée sont identiques, l'affichage numérique
indique la valeur "0".
Si vous maintenez brièvement la touche REL/USB enfoncée,
l'interface de données s'active et un symbole RS-232
s'affiche à l'écran. Sans interface activée, l'appareil ne peut
pas transmettre de données de mesure.
8. sélecteur de fonction
Le commutateur de fonctions sert à passer d'une fonction de
mesure à l'autre. Pour sélectionner la fonction de mesure
souhaitée, tourner le commutateur dans la position
correspondante.
9. Entrée 10A
La prise 10A sert à mesurer le courant pour les courants
continus et alternatifs jusqu'à 10 A maximum pendant 30
secondes (20 A pendant 10 secondes), une fois toutes les 15
minutes. Pour les mesures de courant, connectez le fil
d'essai rouge à cette prise. Cette section est protégée contre
les surintensités par un fusible de 10A.
10e entrée V/Ω /CAP/Hz
Pour le raccordement du fil d'essai rouge lors des mesures
de tension, de résistance, de capacité et de fréquence, ainsi
que pour les fonctions de mesure Test de diodes et Test de
continuité.
16
11. entrée mA
La prise mA sert à mesurer le courant pour les courants
continus et alternatifs jusqu'à 600mA maximum ainsi que la
température. Pour les mesures de courant mA, connectez le
fil d'essai rouge à cette prise ou, pour les mesures de
température, la prise correspondante de la sonde de
température/de l'adaptateur. Cette zone est protégée contre
les surintensités par un fusible de 600mA.
12. entrée COM
Pour le raccordement du câble de contrôle noir (toutes les
fonctions de mesure).
5. préparation à la mise en service
5.1 Raccordement des cordons de test
Les cordons de test fournis avec l'appareil conviennent pour
des mesures jusqu'à 1000V maximum. La mesure de hautes
tensions ne doit se faire qu'avec une extrême prudence et en
présence d'une personne formée aux premiers secours.
Attention ! La tension d'entrée maximale autorisée de
l'appareil est de 1000V DC ou AC et ne doit pas être
dépassée pour des raisons de sécurité. La différence de
tension maximale autorisée entre l'entrée COM et la terre est
de 1000V DC/AC. En cas de différences de tension plus
importantes, il y a risque de blessure par choc électrique
et/ou d'endommagement de l'appareil de mesure.
5.2 Etrier universel
L'appareil est équipé d'un étrier à l'arrière pour le placer en
position inclinée sur une table de travail. Pour incliner
l'appareil, saisir l'extrémité inférieure de l'étrier et le tirer vers
l'extérieur.
17
5.3 Symboles d'affichage
1
Interface de données
RS-232 / USB active
2
3
Fonction de mesure du
courant continu DC
4
5
Attention : haute tension
!
6
Valeur maximale Fonction
Actif
7
Valeur minimale Fonction
actif
8
9
Fonction de valeur
relative
actif
Faible tension de la
batterie
10
Data Hold- Fonction de
maintien des valeurs de
mesure active
Fonction diode/résistance
Actif
12
Auto power off- Fonction
d'arrêt automatique activée
NCV
(pas en cours
d'utilisation)
Symboles de courant et
de capacité
14
Duty cycle (%) ou hFE
Fonction active
16
Température °C / °F
Symboles
11
13
15
17
Sélection automatique de la
zone
actif
AC Courant alternatif
Fonction de mesure
Symboles de résistance et de fréquence
18
6. mode de mesure
6.1. mesures de tensions continues et alternatives
Valeurs fantômes
Dans les plages de tension DC et AC basses et les entrées
non raccordées et donc ouvertes, l'écran LCD affiche des
valeurs dites fantômes, c'est-à-dire non "000". Ceci est
normal et ne constitue pas un défaut de l'appareil. Cet effet
"ambulant" de l'affichage est dû à la grande sensibilité de
l'appareil. Un court-circuit des câbles de mesure/entrées
annule cet effet et l'affichage indique "000" ou, en cas de
raccordement des câbles de mesure, la valeur de mesure
correcte est affichée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas dépasser la tension d'entrée maximale autorisée de
1000V DC ou AC. Ne jamais tourner le commutateur rotatif
pour changer de fonction lorsque la tension est présente.
1. tourner le sélecteur de fonction/plage dans la
position requise pour la mesure de la tension
continue ou alternative. Si les valeurs mesurées sont
inconnues, commencer par la plage de mesure la plus élevée
et, si nécessaire, passer à une plage inférieure.
2. branchez le fil d'essai rouge à l'entrée
le fil d'essai noir à l'entrée COM.
V/
/Hz et
3. faire passer les fils d'essai sur le circuit à mesurer ou sur
l'appareil de mesure. appliquer le composant à mesurer.
19
6.2 Mesures de courant continu et alternatif
Attention ! Ne pas effectuer de mesures de courant dans
des circuits dont le potentiel est supérieur à 1000V. Risque
extrême de blessure et/ou d'endommagement de l'appareil
de mesure. Toujours effectuer les mesures de courant en
série.
L'entrée de courant est protégée par un fusible approprié. Le
raccordement parallèle d'une source de tension à cette
entrée présente un risque de blessure et de destruction de
l'appareil.
Pour mesurer les courants continus et alternatifs, procéder
comme décrit :
1.
Sélectionner la plage de mesure souhaitée à l'aide du
sélecteur rotatif.
2.
Utiliser la touche de commutation AC/DC SELECT pour
passer à la fonction de mesure souhaitée.
3.
Pour les mesures dans la gamme mA, raccorder le fil
d'essai rouge à la prise mA ou pour les mesures dans
la gamme 10A, raccorder le fil d'essai rouge à la prise
10A et le fil d'essai noir à l'entrée COM.
4.
Brancher les fils d'essai en série avec le circuit de
mesure et lire la valeur mesurée sur l'écran LCD.
20
6.3. mesures de résistance
Attention !
Après avoir commuté le multimètre sur la fonction de mesure
de résistance, ne pas appliquer les fils d'essai raccordés via
une source de tension.
N'effectuer des mesures de résistance que sur des circuits
ou des composants hors tension.
Pour la mesure, procéder comme décrit :
1. tourner le sélecteur de fonction/plage en position
2. placer les fils d'essai au-dessus de la résistance à
mesurer
3. lire la valeur mesurée sur
l'écran LCD.
Une fois la mesure terminée,
débranchez les fils d'essai du
circuit de mesure.
et les
entrées de l'appareil.
Indications :

La résistance propre des fils d'essai peut avoir une
influence négative sur la précision de la mesure lors
de la mesure de petites résistances (de l'ordre de
600 ). Pour déterminer avec précision la
résistance propre, raccorder les fils d'essai aux
prises d'entrée du multimètre et court-circuiter les
pointes de mesure. La valeur de mesure affichée
21
correspond à la résistance propre des fils d'essai.
Appuyer sur REL pour mettre cette valeur à zéro.

Lors des mesures de résistance, veillez toujours à
ce que le contact entre les pointes de test et la
résistance de test soit
bon.
6.4. mesures de fréquence
1.
ATTENTION :
Ne pas effectuer de mesures sur des circuits dont
la tension est supérieure à 250V DC/ACrms. Le
dépassement de cette valeur de tension entraîne un
risque de blessures graves par électrocution et/ou
un risque d'endommagement de l'appareil.
placer le sélecteur de fonction/plage dans la position
requise pour la mesure de la fréquence. Tourner le
bouton de sélection de gamme dans la position
requise pour la mesure.
2.
3.
branchez le fil d'essai rouge à l'entrée V/ /CAP/Hz,
le fil d'essai noir à l'entrée COM.
Connectez les fils d'essai au circuit ou au
composant à mesurer et lisez la fréquence sur
l'écran LCD.
ATTENTION :
lorsque les cordons de test sont branchés à la prise, ne pas
modifier la position du sélecteur de fonction/de plage ; sinon,
il y a risque de blessure et/ou d'endommagement de
l'appareil.
22
6.5 Mesures de capacité
Attention !
Décharger impérativement le condensateur avant la mesure.
Pour cela, court-circuiter les bornes du condensateur. Ce
faisant, éviter impérativement le contact avec les bornes
nues (risque de blessure par choc électrique !). Essayer de
mesurer des condensateurs sous tension peut entraîner
l'endommagement du multimètre.
Pour mesurer la capacité d'un condensateur, procéder
comme décrit :
1. tourner le sélecteur de fonction/plage en position CAP
2.branchez
le fil d'essai rouge à l'entrée
/CAP/Hz, le fil d'essai noir à l'entrée COM.
V/
3. respecter impérativement la polarité des condensateurs
polarisés ! Appliquer le fil d'essai sur le condensateur à
mesurer.
4. valeur de la capacité sur l'écran LCD de l'appareil
lire.
23
6.6 Mesures de la température
L'affichage de la température se fait en °C ou en °F.
Procéder comme décrit pour la mesure :
1. Tourner le sélecteur de gamme en position °C ou °F.
2. Brancher
la
sonde
de
température dans les prises
d'entrée V/ /Hz- (+) et COM ().
3. Mesurer la température de
l'objet souhaité avec la sonde et
la lire sur l'écran LCD (°C) ou
(°F).
Remarque : en cas de températures élevées, la durée de vie
de la sonde de température est réduite. La sonde fournie est
spécifiée jusqu'à 250°C. Pour des températures plus
élevées, veuillez utiliser d'autres sondes de type K.
6.7 Fonction de test des diodes
Cette fonction permet de vérifier la continuité et les courtscircuits des diodes et autres semi-conducteurs. Cette
24
fonction permet également de déterminer la tension de
conduction des diodes.
Procéder comme décrit pour le contrôle des diodes :
1. commutateur de sélection de fonction/plage en position
tourner.
2. passer à la fonction de contrôle des diodes de
à l' aide de la touche SELECT
l'appareil
3. raccorder les fils d'essai aux prises COM et V/ /CAP/Hz.
4. placer les fils d'essai sur la diode à tester et lire la valeur
mesurée sur l'écran LCD.
6.8 Test de continuité
Pour mesurer la continuité des éléments de construction,
procéder comme décrit :
1. commutateur de sélection de fonction/plage en position
tourner.
2. avec la touche SELECT, passer à la fonction de test de
continuité
de l'appareil.
3. mettre hors tension le composant ou le circuit à tester.
25
4. placer les fils d'essai sur le composant ou le circuit à
mesurer. Si la résistance est inférieure à 50
(composant continu), un signal sonore retentit.
ATTENTION : Ne jamais effectuer de test de continuité
sur des composants ou des circuits sous tension.
6.9. logiciel pour PC
Installez le logiciel PC fourni sur le CD ou téléchargez le
"PeakTech DMM Tool" plus récent sur notre site Internet
(recommandé).
1.
Activez l'interface avec la touche USB jusqu'à ce qu'une
icône RS-232 apparaisse sur l'écran.
2.
Connectez le câble USB à votre PC.
3.
Attendez que Windows installe automatiquement le
pilote correspondant et attribue un port COM virtuel à
l'appareil dans le gestionnaire de périphériques. Vous
pouvez vérifier le numéro du port COM dans le
gestionnaire de périphériques.
4.
Démarrez le logiciel PC et connectez le multimètre.
5.
Les données de mesure peuvent désormais être
enregistrées en direct et sauvegardées pour un
traitement ultérieur.
26
7. entretien de l'appareil
7.1. remplacement de la pile
L'appareil nécessite une pile monobloc de 9V. Lorsque la
tension de la pile est insuffisante, le symbole de la pile
s'allume. La pile doit alors être retirée le plus rapidement
possible du compartiment à pile et remplacée par une pile
neuve.
ATTENTION: avant de retirer le boîtier, il faut impérativement
retirer tous les câbles de contrôle du circuit et éteindre
l'appareil !
Pour insérer la pile, procéder comme suit :
1. éteindre l'appareil et débrancher tous les fils d'essai du
circuit de mesure. Débrancher le circuit ou les entrées du
multimètre
.
Desserrer la vis du couvercle du compartiment à piles et
retirer le couvercle. Retirer le couvercle du compartiment à
piles.
3. retirer la pile usagée du compartiment à pile.
4. insérer une nouvelle pile dans le compartiment à pile.
5. remettre en place le couvercle du compartiment à piles et
le fixer avec la vis
.
6. attention ! Eliminer les piles usagées conformément à la
réglementation . Les piles usagées sont des déchets
spéciaux et doivent être déposées dans les conteneurs de
collecte prévus à cet effet .
27
Attention ! Ne pas utiliser l'appareil avec le compartiment
des piles ouvert !
Remarque :
ne jamais laisser une pile défectueuse ou usagée dans
l'appareil de mesure. Même les piles anti-fuite peuvent être
endommagées par des fuites de produits chimiques de la
pile. De même, si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période, la pile doit être retirée du compartiment à pile.
Remarques concernant la loi sur les piles
De nombreux appareils sont livrés avec des piles, qui servent
par exemple à alimenter les télécommandes. Des piles ou
des accumulateurs peuvent également être intégrés dans les
appareils eux-mêmes. Dans le cadre de la distribution de ces
piles ou accumulateurs, nous sommes tenus, en tant
qu'importateur et conformément à la loi sur les piles, d'attirer
l'attention de nos clients sur les points suivants :
Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la
législation - l'élimination avec les ordures ménagères est
expressément interdite par la loi sur les piles - en les
déposant dans un point de collecte communal ou en les
remettant gratuitement dans le commerce local. Après
utilisation, vous pouvez nous retourner gratuitement les piles
que vous avez reçues à l'adresse indiquée en dernière page
ou nous les renvoyer par la poste en les affranchissant
suffisamment.
Les piles contenant des substances nocives sont marquées
d'un symbole composé d'une poubelle barrée et du symbole
chimique (Cd, Hg ou Pb) du métal lourd qui détermine leur
classification comme contenant des substances nocives :
28
1. "Cd" signifie cadmium.
2. "Hg" signifie mercure.
3. "Pb" signifie plomb.
7.2 Remplacement du fusible
ATTENTION :
avant de retirer le panneau arrière pour remplacer le fusible,
éteindre le multimètre et débrancher tous les fils d'essai des
entrées.
Remplacer le fusible défectueux uniquement par un fusible
correspondant à la valeur et aux dimensions d'origine.
F1 600mA / 1000V (FF): 6,3 x 32 mm (Model: P 7642)
Breaking Capacity: 10 kA
F2 10A / 1000V F: 10 x 38 mm (Model: P 7530)
Breaking Capacity: 50 kA (AC), 30 kA (DC)
Le retrait du panneau arrière et le remplacement des fusibles
ne doivent être effectués que par un personnel qualifié.
Pour remplacer le fusible, procéder comme suit :
1.
éteindre le multimètre et débrancher tous les fils d'essai
des entrées
2.
desserrer la vis du couvercle du compartiment à piles ;
retirer le compartiment à piles
29
3.
Retirer le fusible défectueux et le remplacer par un
nouveau fusible de même valeur de raccordement et de
mêmes dimensions dans le porte-fusible. Veiller à ce
que le fusible soit bien centré dans le porte-fusible.
4.
fixer le couvercle du compartiment à piles avec la vis.
30
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, de la
réimpression et de la reproduction de tout ou partie de ce
manuel.
Reproduction de tout type (photocopie, microfilm ou autre
procédé) autorisée uniquement avec l'accord écrit de
l'éditeur.
Dernière mise à jour au moment de l'impression. Sous
réserve de modifications techniques de l'appareil dans le
sens du progrès.
Les fautes d'impression et les erreurs sont réservées.
Nous confirmons par la présente que tous les appareils
répondent aux spécifications mentionnées dans notre
documentation et qu'ils sont livrés étalonnés en usine. Il est
recommandé de répéter l'étalonnage après un an.
PeakTech® 11-2021 EHR
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH
- Gerstenstieg 4 DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99
 info@peaktech.de www.peaktech.de
31

Manuels associés