▼
Scroll to page 2
of
80
Nouveau depuis: 10.2017 CEREC MC XL Premium Package (à partir du numéro de série 300.000) Notice d'utilisation Français Notice d'utilisation (à partir du n° de série 300.000) This product is covered by one or more of the following US patents: • US6454629 • US6394880 • US6702649 • US7522764 • US7163443 = Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package Table des matières 1 Chère cliente, cher client,......................................................................................... 5 2 Indications générales ............................................................................................... 6 2.1 Identification des niveaux de danger............................................................. 6 2.2 Mises en page et symboles utilisés............................................................... 7 2.3 Remarque relative au PC / à l'unité de prise d'empreinte ............................. 7 Description générale ................................................................................................ 8 3.1 Certification ................................................................................................... 8 3.2 Utilisation conforme....................................................................................... 9 Sécurité .................................................................................................................... 10 4.1 Consignes de sécurité de base..................................................................... 4.1.1 Conditions nécessaires .................................................................... 4.1.2 Entretien et remise en état ............................................................... 4.1.3 Modifications apportées au produit .................................................. 4.1.4 Accessoires ...................................................................................... 10 10 10 10 11 4.2 Ouverture de la porte de la chambre d'usinage pendant le processus d'usinage 11 4.3 Perturbation des appareils provoquée par les téléphones mobiles .............. 11 4.4 Dysfonctionnements de la transmission de données .................................... 12 Montage et mise en service ..................................................................................... 13 5.1 Transport et déballage .................................................................................. 13 5.2 Mise au rebut du matériel d’emballage ......................................................... 13 5.3 Emplacement d’installation ........................................................................... 14 5.4 Mise en service ............................................................................................. 5.4.1 Eléments de fonctions...................................................................... 5.4.2 Accessoires fournis .......................................................................... 5.4.2.1 Instruments........................................................................ 5.4.2.2 Pointes de calibrage.......................................................... 5.4.2.3 Clé dynamométrique ......................................................... 5.4.3 Description de l'écran tactile ............................................................ 5.4.4 Éclairage de la chambre d’usinage .................................................. 5.4.5 Mise en place de la crépine de la chambre d'usinage ..................... 5.4.6 Raccorder le lecteur de code-barres ................................................ 5.4.7 Installation ........................................................................................ 5.4.7.1 Etablir la connexion au PC via un réseau LAN ................. 5.4.7.2 Raccordement de l'appareil à la tension d'alimentation .... 14 15 17 17 17 18 19 20 21 21 22 22 22 3 4 5 2 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona Table des matières Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package Installer l’appareil.............................................................. Raccorder l'aspiration (option).......................................... Etablir la connexion au PC via un réseau WLAN (en option) 5.4.7.6 Raccorder plusieurs unités de fraisage et de meulage à un point d’accès 5.4.7.7 Établir la connexion au PC via l'interface radio (en option) Remplir le réservoir d’eau ............................................................... Mettre en marche et arrêter l’appareil ............................................. 29 31 32 5.5 Réemballage ................................................................................................ 35 5.6 Etendue de la livraison ................................................................................. 35 5.7 Stockage ...................................................................................................... 36 Commande .............................................................................................................. 37 6.1 Configurer (CEREC MC XL Pack Premium) ................................................ 37 6.2 Calibrage de l’appareil.................................................................................. 38 6.3 Processus d'usinage .................................................................................... 6.3.1 Types de processus ........................................................................ 6.3.1.1 Meulage............................................................................ 6.3.1.2 Fraisage............................................................................ 6.3.1.3 Combinaisons d'instruments autorisées ........................... 6.3.2 Préparatifs ....................................................................................... 6.3.3 Démarrer le processus d'usinage.................................................... 6.3.4 Terminer le processus d'usinage..................................................... 6.3.5 Informations relatives au label de qualité ........................................ 41 41 42 43 44 44 44 45 46 6.4 Entrer le code-barres.................................................................................... 46 6.5 Serre-bloc manuel ........................................................................................ 47 Maintenance ............................................................................................................ 49 7.1 Utilisation du flexible de nettoyage et de la procédure de nettoyage humide 50 7.2 Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA .................................................... 51 7.3 Changer l’eau ............................................................................................... 7.3.1 Remarques générales ..................................................................... 7.3.2 Changement de l’eau ...................................................................... 7.3.2.1 Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux non nobles 7.3.2.2 Marche à suivre pour le traitement des matériaux renfermant des métaux non nobles 53 53 55 55 7.4 Instruments................................................................................................... 7.4.1 Vue d’ensemble des matériaux / instruments ................................. 7.4.2 Changement des instruments ......................................................... 59 59 59 7.5 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection................................... 61 5.4.8 5.4.9 6 7 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 22 25 27 29 56 3 cê~å´~áë 5.4.7.3 5.4.7.4 5.4.7.5 Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.6 Nettoyage des surfaces ................................................................................ 7.6.1 Désinfection ..................................................................................... 7.6.2 Résistance aux médicaments .......................................................... 7.6.3 Nettoyage......................................................................................... 62 62 62 62 7.7 Remplacer les fusibles principaux................................................................. 63 7.8 Changer le filtre ............................................................................................. 7.8.1 Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux non nobles 7.8.2 Opération avec métaux non nobles seuls ou mixte avec d’autres matériaux 7.8.3 Remplacer les filtres en cas de réservoir externe ............................ 64 64 Retirer l’eau de l’appareil .............................................................................. 7.9.1 Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux non nobles 7.9.2 Opération avec métaux non nobles seuls ou mixte avec d’autres matériaux 68 68 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir...................................... 70 Description technique............................................................................................... 72 8.1 Conditions système requises ........................................................................ 72 8.2 Unité de meulage et de fraisage ................................................................... 8.2.1 Description technique générale........................................................ 8.2.2 Caractéristiques techniques ............................................................. 8.2.3 Platine de commande ...................................................................... 72 72 73 73 9 Consommables ........................................................................................................ 74 10 Elimination du produit............................................................................................... 76 Index......................................................................................................................... 77 7.9 7.10 8 4 65 65 69 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 1 Chère cliente, cher client, Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 1 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de votre appareil CEREC MC XL Pack Premium® de Dentsply Sirona. Cet appareil permet la fabrication assistée par ordinateur de restaurations dentaires, par exemple à partir d’un matériau céramique (CEramic REConstruction) imitant l’aspect naturel des dents. Une manipulation inadéquate et une utilisation non conforme peuvent être à l’origine de risques et de dommages. Nous vous prions donc de lire la présente notice d’utilisation en entier et de l’observer scrupuleusement. Veuillez la conserver systématiquement à portée de main. Afin d'éviter tout risque de dommages matériels et corporels, veuillez également tenir compte des consignes de sécurité. cê~å´~áë Votre équipe CEREC MC XL Pack Premium 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 5 2 Indications générales Dentsply Sirona 2.1 Identification des niveaux de danger Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 2 Indications générales Lisez le présent document en entier et observez-le scrupuleusement. Gardez-le toujours à portée de main. Langue de rédaction initiale de ce document : Allemand. 2.1 Identification des niveaux de danger Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Ces passages sont caractérisés par les mentions : DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. ATTENTION Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. AVIS Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage. IMPORTANT Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. 6 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 2 Indications générales Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 2.2 Mises en page et symboles utilisés 2.2 Mises en page et symboles utilisés Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : Condition à remplir Vous invite à exécuter une tâche. 1. Première étape à réaliser 2. Deuxième étape à réaliser ou ➢ Tâche alternative Résultat ➢ Étape individuelle à réaliser voir "Mises en page et symboles utilisés [ → 7]" Indique une référence à un autre emplacement de texte et indique le numéro de page. ● Énumération Indique une énumération. "Instruction / option de menu" Indique des instructions/options de menu ou une citation. 2.3 Remarque relative au PC / à l'unité de prise d'empreinte Toute mention d’un PC dans le présent document fait référence au PC de l’unité de prise d’empreinte (s'il existe). La représentation du PC est symbolique. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 cê~å´~áë Veuillez tenir compte de nos recommandations de configuration du PC (voir Conditions système requises [ → 72]). 7 3 Description générale Dentsply Sirona 3.1 Certification Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 3 Description générale 3.1 Certification Marquage CE Ce produit est muni du marquage CE conformément aux prescriptions de la directive 2006/42/CE (directive Machines) Les normes suivantes sont applicables : DIN EN ISO 12100:2011-03, DIN EN 61010-1:2011-07 et DIN EN 61326-1:2013-07. ATTENTION Marquage CE pour produits raccordés Les produits raccordés à cet appareil doivent également être munis du marquage CE. Ces produits doivent être testés conformément aux normes correspondantes. Exemples de marquage CE pour des produits raccordés : ● EN 60601-1:2006 sur la base de CEI 60601-1:2005 ● EN 60950-1:2006 sur la base de CEI 60950-1:2005 ● UL 60950 second edition 2010 Marquage Gost 24 Certification EAC Marque de conformité de la Communauté économique eurasiatique 8 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 3 Description générale Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 3.2 Utilisation conforme 3.2 Utilisation conforme L'appareil réalise des restaurations dentaires assistées par ordinateur, par exemple à partir de matériau céramique imitant l'aspect naturel des dents. L'appareil ne doit pas être utilisé dans un autre but. L'appareil risque d'être endommagé s'il est utilisé pour d'autres usages que celui indiqué précédemment. L'utilisation conforme inclut également le respect de la présente notice d'utilisation et des instructions de maintenance. ATTENTION Suivre les instructions Le non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil décrites dans le présent document nuit à la sécurité prévue pour l'utilisateur. Uniquement pour les Etats-Unis cê~å´~áë ATTENTION : Selon la loi fédérale américaine, ce produit ne peut être vendu qu'à des médecins, des chirurgiens-dentistes et autres spécialistes habilités ou sur prescription de ces professionnels de la santé. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 9 4 Sécurité Dentsply Sirona 4.1 Consignes de sécurité de base Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 4 Sécurité 4.1 Consignes de sécurité de base 4.1.1 Conditions nécessaires AVIS Remarques importantes concernant l'installation du cabinet L’installation du cabinet doit avoir été réalisée par un spécialiste, dans le respect des prescriptions nationales spécifiques. Pour l’Allemagne, les prescriptions sont celles de la norme DIN VDE 0100-710. AVIS Restrictions relatives à l’emplacement d’installation L’appareil n’est pas destiné à fonctionner dans des zones exposées aux risques d’explosion. AVIS Veiller à ne pas endommager l’appareil ! L’appareil risque d’être endommagé s’il n’est pas ouvert correctement. L’ouverture de l’appareil avec des outils est formellement interdite ! 4.1.2 Entretien et remise en état En tant que fabricant d’appareils médicaux pour le secteur dentaire et d’appareils de laboratoire, notre responsabilité quant aux caractéristiques techniques de sécurité de l’appareil n’est engagée que lorsque les points suivants sont respectés : ● L'entretien et la remise en état doivent uniquement être réalisés par Dentsply Sirona ou par des organismes mandatés à cet effet par Dentsply Sirona. ● Les composants défectueux influant sur la sécurité de l’appareil doivent être remplacés par des pièces de rechange d’origine. Au terme de ces travaux, exiger de l’exécutant qu’il vous fournisse une attestation. Cette dernière doit mentionner : ● La nature et l’étendue de l’intervention. ● Les éventuelles modifications des caractéristiques nominales ou de la plage de travail. ● La date, le cachet de l’entreprise et la signature de l’intervenant. 4.1.3 Modifications apportées au produit Toute modification risquant de mettre en danger la sécurité de l’utilisateur ou de tierces personnes est légalement interdite. 10 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 4 Sécurité Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 4.2 Ouverture de la porte de la chambre d'usinage pendant le processus d'usinage 4.1.4 Accessoires Afin de garantir la sécurité du produit, ce dernier doit être uniquement utilisé avec les accessoires d’origine de Dentsply Sirona ou les accessoires de fabrication étrangère autorisés par Dentsply Sirona. En particulier, il convient d'utiliser uniquement avec l'appareil le câble d'alimentation fourni ou un câble de rechange d'origine. L'utilisateur assume tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés. 4.2 Ouverture de la porte de la chambre d'usinage pendant le processus d'usinage ATTENTION Les instruments continuent à tourner Lors de l'ouverture de la porte de la chambre d'usinage pendant le processus d'usinage, il se peut que les instruments continuent à tourner brièvement. ➢ Pendant ce laps de temps, veillez à ne pas toucher les instruments avec la main ou avec des objets. ➢ Évitez d’ouvrir la porte de la chambre d’usinage pendant le fonctionnement de l’unité de fraisage et de meulage. ➢ Avant d’ouvrir la porte de la chambre d'usinage, terminez les actions en cours en appuyant sur le bouton "Arrêt" sur l'écran tactile de l'unité d’usinage ou dans le logiciel de l’application. téléphones mobiles Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l’appareil, l’utilisation de téléphones mobiles au cabinet dentaire ou en milieu hospitalier est interdite. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 11 cê~å´~áë 4.3 Perturbation des appareils provoquée par les 4 Sécurité Dentsply Sirona 4.4 Dysfonctionnements de la transmission de données Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 4.4 Dysfonctionnements de la transmission de données Remarque relative à la communication sans fil La communication des données entre l'unité de prise d'empreinte et l'unité de fraisage et de meulage CEREC MC XL Pack Premium doit s'effectuer de préférence sans fil par le biais de l'interface radio module radio CEREC ou WLAN. Fragment Monde entier Comme pour toutes les liaisons sans fil (p. ex. téléphones portables), la qualité de la liaison risque d'être altérée en cas de sollicitation importante des canaux radio disponibles ou en cas de blindages dus à des installations du bâtiment (p. ex. une cabine de radiographie blindée par des plaques métalliques). Cela peut se traduire par une réduction de la portée et/ou par une diminution de la vitesse de transmission. Dans le pire des cas, la liaison sans fil ne peut pas être établie. Pour la communication des données via l'interface radio module radio CEREC ou WLAN, Dentsply Sirona a sélectionné la meilleure configuration possible, ce qui permet en général un fonctionnement sans problème de cette liaison. Dans des cas isolés, la communication sans fil ne peut pas être réalisée sans restrictions en raison des conditions locales (voir raisons citées ci-dessus). En pareil cas, il convient d'opter pour une liaison LAN avec câble afin de garantir un fonctionnement sans perturbations. Si la seule interface LAN au dos de CEREC AC est déjà occupée par un connecteur, retirez ce branchement de l'interface radio et reliez à la place le câble LAN à l'unité de fraisage et de meulage CEREC MC XL Pack Premium. 12 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5 5.1 Transport et déballage Montage et mise en service 5.1 Transport et déballage Les appareils Dentsply Sirona sont soigneusement contrôlés avant l’expédition. Immédiatement après la livraison, veuillez procéder à un contrôle de réception. 1. A l’aide du bordereau de livraison, veuillez contrôler que la livraison est complète. 2. Assurez-vous que l’appareil ne présente pas d’endommagements visibles. AVIS Endommagements lors du transport Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, veuillez contacter votre transporteur. Si un retour devait s’avérer nécessaire, utilisez l’emballage d’origine pour l’expédition. Si l’appareil était en service, il est nécessaire de vidanger l’appareil avant de le transporter. Retirer l’eau de l’appareil [ → 68] Transport sans emballage ATTENTION L’appareil risque de tomber si on le prend au niveau du boîtier en plastique. ➢ Porter toujours l’appareil à deux. ➢ Ne pas prendre l’appareil au niveau du boîtier en plastique. ➢ Toujours prendre l’appareil au niveau du châssis, à côté des pieds de l’appareil. 5.2 Mise au rebut du matériel d’emballage L'emballage doit être éliminé conformément aux prescriptions nationales spécifiques. Observer les prescriptions en vigueur dans votre pays. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 13 cê~å´~áë Endommagement de l’appareil ou risques de blessures en cas de transport sans emballage 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.3 Emplacement d’installation Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.3 Emplacement d’installation ATTENTION Placer l'appareil hors de portée du patient ! Ne pas installer ni faire fonctionner l’unité de fraisage et de meulage à proximité du patient (respecter une distance minimale de 1,5 m par rapport au patient). L’unité de fraisage et de meulage besoin d’une surface d’appui plane d’environ 700 x 420 mm (l x P). Hauteur de l’unité de fraisage et de meulage : ● avec porte de la chambre d’usinage fermée : 425mm ● avec porte de la chambre d’usinage ouverte : 570mm Positionnez l'unité de fraisage et de meulage de sorte à ne pas gêner l’accès à l’interrupteur principal. Veillez à ce que les fentes d'aération sous l'appareil et au dos restent libres. La distance entre la face arrière de l’appareil et le mur ne doit pas être inférieure à 10cm. Ne pas oublier que l'appareil pèse 43 kg ! L'appareil ne doit pas être installé à proximité immédiate de sources importantes d'humidité et de poussière ! AVIS Installation dans une armoire Si l’appareil est installé dans une armoire, il convient de veiller à un échange de chaleur suffisant. La température ambiante de l’appareil doit être comprise entre 5 °C et 40 °C. 5.4 Mise en service AVIS Remarques importantes concernant la mise en service Respectez les indications d’installation du logiciel ! 14 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4.1 5.4 Mise en service Eléments de fonctions Vue d’ensemble de l’appareil C B A D E F E 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 A Chambre d'usinage D Touche Marche/Arrêt B Verrouillage de la porte de la chambre d’usinage E Tiroir C Ecran tactile F Réservoir d’eau cê~å´~áë Vue d'ensemble de l'unité de fraisage et de meulage 15 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package Connexions au dos de l’appareil Branchements A Interrupteur principal E I = MARCHE, 0 = ARRET Interface de communication pour l'aspiration B Cache du fusible F Raccordement pour lecteur de code-barres C Raccordement du courant G Raccordement de l'aspiration D Connexion LAN Ethernet Chambre d'usinage Chambre d'usinage 16 A Kit d'instruments 1 D Bloc céramique B Kit d'instruments 2 E Axe de la pièce à usiner C Support de moteur F Embout d’aspiration 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4.2 5.4.2.1 5.4 Mise en service Accessoires fournis Instruments Les instruments suivants sont disponibles pour le meulage et le fraisage. Lors du changement d'instruments, tenez compte des combinaisons d'instruments autorisées (voir "Combinaisons d'instruments autorisées [ → 44]"). 5.4.2.2 Pointes de calibrage cê~å´~áë Les points de calibrage sont utilisées lors du calibrage des kits d'instruments (voir „Calibrage de l’appareil [ → 38]“). 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 17 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4.2.3 Clé dynamométrique Utilisez la clé dynamométrique suivante pour la mise en place et le remplacement des instruments ou des pointes de calibrage. Instrument REF Utilisation Step Bur 12 S 62 40 167 Meulage Step Bur 12 62 60 025 Meulage Cyl. Pointed Bur 12 S 62 40 159 Meulage Step Bur 20 62 59 597 Meulage Cyl. Pointed Bur 20 62 59 589 Meulage Cylinder Bur 12 EF 65 35 186 Meulage extra-fin Cylinder Pointed Bur 12 EF 65 35 178 Meulage extra-fin Shaper 25 62 99 395 Fraisage (à sec) Finisher 10 62 99 387 Fraisage (à l'eau et à sec) Pointe de calibrage (AiO*) 62 41 132 Calibrage Shaper 25 RZ 64 33 440 Fraisage (à l'eau) Clé dynamométrique Forme de l'empreinte pour la transmission de la force triangulaire carrée * All-in-One 18 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4.3 5.4 Mise en service Description de l'écran tactile Dans la présente notice d’utilisation, la commande est décrite de sorte à vous permettre d'exécuter et de valider les instructions telles que "Démarrage" , "Arrêt" , "Annuler" ou "OK" depuis votre PC.ou depuis l'écran tactile. Des instructions supplémentaires sont possibles depuis les boutons de l'écran tactile. "OK" cê~å´~áë "Annuler" 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 19 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package Vue de l'écran tactile Vue de l'écran tactile 5.4.4 A Numéro de série de l'appareil D Bouton "Pump" , démarrer/arrêter la pompe à eau B Désignation E Modifier les réglages de l'appareil C Version logicielle Éclairage de la chambre d’usinage L’éclairage de la chambre d’usinage varie selon l’opération d’usinage : 20 Opération d’usinage Couleur de l’éclairage Fraisage et meulage blanc Opération terminée vert Erreur ou touche/bouton "Arrêt" actionné rouge 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4.5 5.4 Mise en service Mise en place de la crépine de la chambre d'usinage ATTENTION Risque de blessures au niveau des instruments Veillez à ne pas heurter les instruments avec la main. AVIS Risque d'obstruction du circuit de refroidissement La présence de copeaux dans le circuit de refroidissement de la machine risque de l'obstruer. ➢ La crépine convient à tous les types de matériau et de restauration. Elle est impérativement nécessaire pour éviter l'introduction de copeaux dans le circuit de refroidissement. 1. Retirez la crépine de l'emballage. 2. Humidifiez le dessous de la crépine à l'eau avant de la mettre en place. Placez-la dans le fond de la chambre d'usinage et pressez pour la fixer. 5.4.6 Raccorder le lecteur de code-barres Porte-outils cê~å´~áë ➢ Placez l'outil de serrage du bloc à l'avant et le lecteur de codes à barres à l'arrière. Raccorder le lecteur de code-barres ➢ Branchez le connecteur du lecteur de code-barres sur l'interface série au dos de l'unité de fraisage et de meulage et vissez-le. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 21 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4.7 5.4.7.1 Installation Etablir la connexion au PC via un réseau LAN Au dos de l'appareil se trouve une prise Ethernet qui vous permet de connecter le PC et l'unité de fraisage et de meulage. Utilisez à cet effet un câble réseau (connexion LAN). Utiliser le câble réseau Reliez le PC à la prise LAN de l’appareil. Si des problèmes devaient apparaître lors de la connexion par câble réseau, consultez la notice spécifique "Utilisation de MC XL via réseau LAN". 5.4.7.2 Raccordement de l'appareil à la tension d'alimentation AVIS Prise de courant avec conducteur de protection L'appareil doit être raccordé à une prise de courant avec conducteur de protection. ➢ Raccordez l'appareil à l’alimentation au moyen du câble secteur fourni. 5.4.7.3 Installer l’appareil Avant de pouvoir mettre l’appareil en service, vous devez le raccorder au PC. Cette opération est décrite au chapitre "Etablir la connexion au PC via un réseau LAN" [ → 22] ou "Etablir la connexion au PC via un réseau WLAN (en option)" [ → 27]. 22 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4 Mise en service Rechercher automatiquement l'appareil L’appareil est relié au PC par le biais du câble LAN ou du système sans fil WLAN. 1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" . 2. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 3. Cliquez sur le bouton "Recherche de nouveaux appareils" . Tous les appareils connectés au PC sont reconnus. En présence de nouveaux appareils, il vous est demandé de les nommer. 4. Entrez un nom et une désignation abrégée pour le nouvel appareil. cê~å´~áë Le nom de l'appareil, la désignation et la version logicielle sont ensuite affichés sur l'écran tactile. Vue de l'écran tactile 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 A Numéro de série de l'appareil D Bouton "Pump" , démarrer/arrêter la pompe à eau B Désignation E Modifier les réglages de l'appareil C Version logicielle 23 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package Rechercher manuellement l'appareil L’appareil est relié au PC par le biais du câble LAN ou du système sans fil WLAN. 1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" . 2. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 3. Cliquez sur le bouton "Ajouter un appareil (manuel)" . 4. Réglez l'appareil sur réseau. 5. Entrez l'adresse réseau qui apparaît sous "Adresse IP :" sur l'écran après la mise en marche de l'unité de fraisage et de meulage. 6. Cliquez sur le bouton "Ok" . Le logiciel essaie d'entrer en contact avec l'appareil. Si la connexion échoue, vérifiez le raccordement. Le cas échéant, faites appel à un technicien qualifié. Supprimer l'appareil ✔ Si vous n’avez plus besoin d’un appareil (p. ex. remplacement de l’appareil), vous pouvez le supprimer. ✔ L’appareil n’est pas en service. 1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" . 2. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 3. Cliquez sur l'appareil que vous voulez désinstaller. 4. Cliquez sur le bouton "Supprimer l'appareil" . Le programme vous demande si vous souhaitez supprimer l'appareil. 5. Cliquez sur le bouton "OUI" . L’appareil est supprimé. 24 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4.7.4 5.4.7.4.1 5.4 Mise en service Raccorder l'aspiration (option) Raccorder le flexible d'aspiration 1. Raccordez une extrémité du flexible d'aspiration au raccord prévu sur la machine d'aspiration (A). 2. Raccordez l'autre extrémité du flexible au dos de l'unité de fraisage et de meulage (B). Le flexible d'aspiration livré présente une longueur d'env. 2,0 m (CEREC MC/MC X/MC XL Premium Package). Lors du raccordement de la machine d'aspiration sur l'appareil, veillez à éviter toute flexion importante sur l'ensemble du trajet du flexible d'aspiration. Raccourcissez le flexible en fonction de vos besoins et du lieu d'installation. Notez que la puissance d'aspiration est inversement proportionnelle à la longueur du flexible. Une bonne puissance d'aspiration est obtenue en plaçant la machine d'aspiration directement sous la machine d'usinage, avec une longueur du flexible d'aspiration de 1,20m ou inférieure. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 25 cê~å´~áë Indications relatives au flexible d'aspiration : 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4.7.4.2 Raccorder le câble secteur AVIS Prise de courant avec conducteur de protection L'appareil doit être raccordé à une prise de courant avec conducteur de protection. 1. Branchez le câble secteur dans la prise correspondante sur la machine d'aspiration. 2. Branchez l'autre extrémité dans une prise de courant correspondante avec conducteur de protection. Indications relatives au câble secteur : La machine d'aspiration doit uniquement être utilisée avec un câble secteur muni d'un connecteur aux normes du pays d'utilisation. Contrôlez l'indication de tension sur la plaque signalétique. Elle doit correspondre à la tension secteur du pays d'utilisation. 5.4.7.4.3 Raccorder le câble d'interface (pour le mode de fonctionnement automatique) 1. Branchez le connecteur 15 points du câble dans la prise (A) sur la machine d'usinage. 2. Branchez le connecteur 9 points du câble dans la prise (B) sur la machine d'aspiration. 26 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4.7.4.4 5.4 Mise en service Mode automatique ✔ Le câble d'interface est raccordé. ➢ Placez le commutateur Marche/Arrêt sur la position Auto. Indications relatives au mode automatique : La machine d'usinage vérifie que les raccordements sont corrects (câble d'interface et flexible d'aspiration) et surveille le fonctionnement de la machine d'aspiration pendant le déroulement des processus. 5.4.7.4.5 Régler la puissance d'aspiration Vous pouvez régler la puissance d'aspiration à l'aide du bouton de réglage (A). ➢ Recommandation : Réglez la puissance d'aspiration au minimum (min). Pour augmenter la durée de vie du sac filtrant, vous pouvez augmenter la puissance d'aspiration jusqu'à la puissance maximale (max). AVIS 5.4.7.5 cê~å´~áë Pour la machine d'aspiration CEREC, nous recommandons de remplacer le sac filtrant après environ 120 unités de restauration. Ce chiffre peut varier en fonction de la quantité d'oxyde de zirconium fraisé et aspiré. Etablir la connexion au PC via un réseau WLAN (en option) Réaliser la liaison Raccorder le point d’accès ➢ Raccorder la prise LAN A de l’unité de fraisage et de meulage et le point d’accès à l’aide du câble réseau (10 m, n° de réf. : 61 51 521). Le point d’accès pour cette application est préconfiguré en usine. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 27 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Trouver la position du point d’accès Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 1. A titre d’essai, positionnez le point d’accès à proximité de l’unité de fraisage et de meulage, à hauteur de tête ou plus haut encore. 2. Effectuez un test de communication, comme décrit dans la notice spécifique (voir "Fonctionnement de MC XL via WLAN en mode Infrastructure", chapitre "Fin des travaux, analyser la qualité de la connexion"). Le cas échéant, suivez les instructions de changement de canal. 3. Une fois que vous avez trouvé le réglage optimal, déplacez-vous avec l’unité d’usinage jusqu’à l’endroit d’utilisation le plus éloigné du point d’accès. 4. Répétez à cet endroit le test de communication précédemment réalisé. Si les résultats sont satisfaisants, laissez le point d’accès à demeure à cet endroit. 5. Si les résultats ne sont pas satisfaisants, positionnez le point d’accès hors de la pièce dans laquelle se trouve l’unité de fraisage et de meulage et répétez le test de communication. Si la qualité de la connexion n’est toujours pas satisfaisante, cela signifie alors qu’il n’est pas possible de réaliser de manière simple la communication WLAN dans les conditions locales existantes. En pareil cas, demandez l’assistance de votre administrateur réseau. AVIS Connexion LAN Le fonctionnement avec liaison câblée par le biais de la connexion LAN est toujours possible. 28 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4.7.6 5.4 Mise en service Raccorder plusieurs unités de fraisage et de meulage à un point d’accès Pour pouvoir utiliser plusieurs unités MC XL sur un même point d’accès, vous devez disposer en plus des composants suivants : ● 1 commutateur LAN (p. ex. Netgear ProSave 5 ports Gigabit, modèle GS105) ● 1 câble réseau LAN (10 m, n° de réf. : 61 51 521). 1. Raccorder la prise LAN A des unités MC XL au commutateur LAN à l’aide du câble réseau LAN de 10 m fourni. 2. Raccorder le point d’accès au commutateur LAN à l’aide du câble réseau LAN de 10m supplémentaire. 5.4.7.7 Établir la connexion au PC via l'interface radio (en option) L'unité de prise d'empreinte CERAC dispose de l'un des modules radio intégrés suivants : ● Höft & Wessel HW 8614/F2 – Kit de montage : 62 79 694 – Kit d'extension : 62 79 702 ou ● Module radio CEREC – Kit de montage : 65 42 521 – Kit d'extension : 65 43 073 IMPORTANT Les unités de prise d'empreinte et les unités de fraisage et de meulage ne peuvent fonctionner qu'avec l'un ou l'autre des systèmes de modules radio. Cela signifie qu'en cas d'acquisition d'une unité de fraisage et de meulage ou de prise d'empreinte supplémentaire devant être reliée par radio aux systèmes existants chez le client, il est nécessaire de transformer les systèmes existants pour passer au nouveau module radio CEREC. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 29 cê~å´~áë Il est maintenant possible de faire fonctionner en mode WLAN toutes les unités MC XL raccordées au commutateur LAN. 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4.7.7.1 Höft & Wessel HW 8614/F2 1. Raccordez le module radio HW 8614/F2 via le câble LAN crossover de 1 m à la prise LAN de l'unité de fraisage et de meulage. 2. Raccordez le bloc-secteur fourni au module radio HW 8614/F2 et à la tension d'alimentation. 3. Le cas échéant, fixez le module radio à l'endroit d'utilisation choisi à l'aide de la bande velcro pré-montée. Veillez à ce que l'antenne-tige soit bien verticale. 4. Procédez à l'appariement du module radio de l'unité de fraisage et de meulage comme indiqué dans les instructions d'installations fournies avec le module radio (réf. de cde. 62 80 064). Il est possible d'apparier plusieurs unités de fraisage et de meulage avec la même unité de prise d'empreinte CEREC. L'utilisation simultanée de plus de 2 unités de fraisage et de meulage peut entraîner une augmentation des temps d'usinage du fait d'une bande passante limitée pour la transmission des données. 5.4.7.7.2 Module radio CEREC Créer le réseau Les appareils réseau n'ont encore jamais fait partie d'un réseau. Pour permettre le fonctionnement de plusieurs réseau de différents exploitants cote à cote ou dans la même zone, les nouveaux appareils réseau doivent tout d'abord créer un réseau. La procédure correspondante est décrite dans le chapitre suivant. Pour créer un nouveau réseau avec plusieurs nouveaux appareils réseau, exécutez les étapes suivantes : 1. Placez tous les appareils réseau dans la même pièce. 2. Mettez en marche tous les appareils réseau en moins d'une minute. 3. Après la mise en marche du dernier appareil réseau, attendez env. une minute. 4. Assurez-vous que tous les appareils réseau sont reliés, ce qui est indiqué par la LED verte, voir chapitre « Affichages DEL » dans la notice d'utilisation « Module radio CEREC » (REF 65 45 185). Tous les appareils réseau appartiennent ensuite à un réseau individuel utilisable en tant que réseau indépendant et peuvent communiquer entre eux. En cas d'apparition de problèmes, se reporter au chapitre « Défauts lors de la configuration du réseau » dans la notice d'utilisation « Module radio CEREC » (REF 65 45 185). 30 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4 Mise en service Étendre le réseau - ajouter un nouvel appareil réseau Il est possible d'ajouter de nouveaux appareils réseau supplémentaires à un réseau existant. Pour éviter que n'importe quel appareil réseau intègre le réseau, l'utilisateur doit effectuer les étapes suivantes : 1. Placez les nouveaux appareils réseau à côté d'un appareil réseau appartenant au réseau. 2. Mettez en marche le nouvel appareil réseau. 3. Arrêtez et redémarrez l'appareil réseau existant dans un délai d'une minute. Après une minute, les nouveaux appareils réseau font partie du réseau. IMPORTANT Un réseau avec des modules radio CEREC peut regrouper jusqu'à trois appareils réseau. Des réseaux plus importants ne sont pas réalisables. 5.4.8 Remplir le réservoir d’eau AVIS Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir S'il est difficile de dévisser à la main le couvercle du réservoir, le bouchon de vidange du réservoir ou l'élément filtrant, utilisez à cet effet la clé d'ouverture du couvercle du réservoir (voir „Utilisation de la clé d'ouverture du couvercle du réservoir“ [ → 70]). cê~å´~áë B A C A D Réservoir d’eau A Eléments filtrants C Réservoir B Couvercle du réservoir D Vidange du réservoir ✔ Le réservoir d’eau est vidé, voir "Retirer l’eau de l’appareil [ → 68]". 1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 31 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 2. Dévissez le couvercle du réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. AVIS Endommagement des surfaces ! L’additif pour fluide de refroidissement DENTATEC à l’état non dilué dissout les surfaces en matière plastique ou peut provoquer des décolorations. ➢ Ne posez pas le DENTATEC sur l’appareil. ➢ Ne renversez pas de DENTATEC. 3. Versez env. 75 ml de DENTATEC dans le réservoir. 4. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à ce que les éléments filtrants soient entièrement recouverts (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle, env. 3 litres). 5. Attendez brièvement que les éléments filtrants se soient gorgés d'eau et complétez le niveau d'eau. 6. Fermez hermétiquement le réservoir d'eau en serrant à la main le couvercle du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour ce faire, n’utilisez pas la clé d'ouverture du couvercle du réservoir. 7. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier. 8. Mettez l'appareil en marche (voir "Mettre en marche et arrêter l’appareil [ → 32]") 9. Mettez en marche la pompe (appuyez sur le bouton "Pump" sur l'écran tactile) pour remplir le circuit d’eau. 10. Complétez le niveau dans le réservoir d’eau jusqu’à ce que les éléments filtrants soient entièrement recouverts (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle). 5.4.9 Mettre en marche et arrêter l’appareil AVIS Ne pas mettre l'appareil en service lorsque la température est basse ! Le transfert de l'appareil depuis un environnement froid jusque dans le local d'utilisation peut provoquer un phénomène de condensation et entraîner un court-circuit. L'intérieur de la machine contient des dépôts de graisse pour la lubrification des composants qui peuvent éventuellement provoquer des messages d'erreur à basse température. ✔ Mettre l'appareil en place à la température ambiante. ➢ Attendre que l'appareil ait atteint la température ambiante et soit absolument sec (au moins une heure). L'appareil est sec et peut être mis en service. AVIS Ne pas régler la tension secteur L’appareil règle automatiquement la tension secteur. 32 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.4 Mise en service Mettre l'appareil en marche ✔ L’appareil est raccordé à l’alimentation électrique. 1. Placez l’interrupteur principal au dos de l’appareil sur la position I (MARCHE). 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt en face avant de l’appareil. L’appareil se met en marche et l’écran s’allume. cê~å´~áë À la mise en marche de l’appareil, l’écran affiche un graphique montrant l’unité de fraisage et de meulage en train de chercher à contacter le PC. L’actionnement du bouton "Pump" permet de démarrer / d’arrêter la pompe à eau. Vous pouvez ainsi vidanger le circuit d’eau (p. ex. pour le transport) ou remplir le circuit d’eau pendant la mise en service, sans liaison avec le PC. L’actionnement du bouton "Editer les réglages de l'appareil" sur l'écran tactile permet d’appeler l’adresse IP et de la modifier. Avec cette adresse IP, vous pouvez configurer l’unité de fraisage et de meulage dans le réseau. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 33 5 Montage et mise en service 5.4 Mise en service Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package Après l'actionnement de ce bouton, "Editer les réglages de l'appareil" , un nouvel affichage apparaît sur l'écran tactile. Un pavé numérique apparaît après l'actionnement du champ "Adresse IP :" . Il vous permet de saisir ou de modifier l'adresse IP. L’actionnement du bouton "Ok" permet de confirmer l'information saisie. L'adresse IP apparaît ensuite sur l'écran tactile. 34 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.5 Réemballage Arrêter l’appareil ✔ L’appareil a achevé le processus d’usinage. ➢ Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt en face avant de l'appareil. L’appareil s’arrête dès que vous l’avez relâchée. 5.5 Réemballage AVIS Ne pas emballer d'appareils sans les avoir vidés au préalable ! ✔ Le réservoir d’eau est vide. ✔ L’interrupteur principal au dos de l’appareil est sur la position 0 (Arrêt). 1. Débranchez le câble d’alimentation et le câble de liaison au dos de l’appareil et rangez-les dans le carton. 2. Rangez les outils de calibrage dans le tiroir. 3. Au vu de la liste des fournitures, contrôlez que l'appareil est complet ! 4. Emballez soigneusement l'appareil. 5.6 Etendue de la livraison L'étendue de la livraison est indiqué dans le document "Composition de la livraison CEREC MC XL Pack Premium". 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 35 cê~å´~áë Vidangez l'appareil ! Voir „Retirer l’eau de l’appareil [ → 68]“. 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.7 Stockage Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 5.7 Stockage AVIS Ne pas emballer d'appareils sans les avoir vidés au préalable ! Vidangez l'appareil ! Voir „Retirer l’eau de l’appareil [ → 68]“. Stockez l'appareil pendant un maximum de 12 mois dans un endroit clos et sec à une température comprise entre -10 °C et 50 °C. 36 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 6 6.1 Configurer (CEREC MC XL Pack Premium) Commande ATTENTION Risque de blessures au niveau des pointes de calibrage / instruments Lorsque vous mettez une main dans la chambre d’usinage (p. ex. : mise en place/retrait du bloc en céramique, remplacement des instruments, mise en place/retrait de l’élément de calibrage), vous risquez de vous blesser au contact des pointes de calibrage ou des instruments. Veillez à ne pas heurter les pointes de calibrage / les instruments avec la main. Veillez à toujours mettre la main dans la chambre d’usinage sous les pointes de calibrage ou les instruments. 6.1 Configurer (CEREC MC XL Pack Premium) Dans la zone "Appareils" du logiciel "CEREC SW" , vous pouvez modifier différents paramètres a posteriori. 1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" . 2. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 3. Cliquez sur l'appareil que vous voulez configurer. CEREC MC XL Pack Premium L'option de menu "MC XL" vous permet de modifier ultérieurement les réglages suivants : cê~å´~áë ● Nom ● Réglages de la connexion – Chercher automatiquement les réglages IP – Indiquer manuellement les réglages IP ● Fixation manuelle du bloc – Si vous utilisez la fixation manuelle du bloc, l'option "Support de bloc manuel" doit être cochée. – Le fraisage de modèles peut uniquement être réalisé avec une fixation manuelle du bloc. ● Second jeu de moteurs – La case "Jeux de deux fraises" doit être cochée. – Vous pouvez désactiver individuellement les jeux d'outils. Un jeu d'outils désactivé est ignoré durant l'usinage, le calibrage, etc. AVIS! La restauration risque d'être endommagée si les outils présents dans le jeu d'outils désactivé sont plus longs que ceux qui se trouvent dans le jeu d'outils actif. Veillez à ce que les outils montés dans le jeu d'outils désactivé ne soient pas plus longs que ceux qui se trouvent dans le jeu actif. ● Lecteur de code-barres 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 37 6 Commande Dentsply Sirona 6.2 Calibrage de l’appareil Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package – Le lecteur de code-barres fourni de manière standard peut être désactivé sur le PC via la case correspondante ou sur l'écran tactile via "Editer les réglages de l'appareil" . ● Réservoir externe – Lorsque le réservoir d'eau externe est raccordé et que la case est cochée, le programme vous rappelle ultérieurement de changer l'eau. – Pour désactiver le réservoir d'eau externe, vous pouvez décocher la case "Réservoir d'eau extérieur" sur l'ordinateur ou désactiver via l'écran tactile la fonction "External Tank" sous "Editer les réglages de l'appareil" . ● Unité d'extraction - Si une aspiration est raccordée et que la case est cochée, la procédure de fraisage à sec est démarrée automatiquement en cas d'usinage d'oxyde de zirconium. Pour désactiver le fraisage à sec, vous pouvez décocher la case. Désactivation d'un kit d'instruments (uniquement pour unités à 4 moteurs) Il peut arriver qu'il soit nécessaire de désactiver un kit d'instruments, p. ex. tant qu'un instrument défectueux n'a pas encore pu être remplacé ou si un moteur est défectueux ou ne peut pas être calibré. Dans tous les cas précités, vous pouvez désactiver séparément les kits 1 et 2. Un kit désactivé est purement et simplement ignoré lors de l'usinage, du calibrage, etc. AVIS Des instruments de fraisage sont uniquement utilisables dans le kit 1. AVIS Risque de collision La restauration risque d'être endommagée si les instruments présents dans le kit d'instruments désactivé sont plus longs que ceux qui se trouvent dans le kit actif. ➢ Veillez à ce que les outils montés dans le jeu d'outils désactivé ne soient pas plus longs que ceux qui se trouvent dans le jeu actif. ➢ Pour désactiver le kit d'instruments, vous pouvez décocher dans le logiciel la case du kit d'instruments correspondant ou désactiver le kit d'instruments sur l'écran tactile via "Editer les réglages de l'appareil" . 6.2 Calibrage de l’appareil AVIS Utiliser exclusivement les outils de calibrage fournis Calibrez l'appareil exclusivement à l'aide des pointes de calibrage fournies et de l'élément de calibrage correspondant. 38 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 6.2 Calibrage de l’appareil Appareil calibré en usine L’appareil est calibré en usine. Un calibrage n'est pas nécessaire lors de la mise en service initiale. Pour un calibrage ultérieur, procédez comme décrit ci-après. AVIS Résultat d'usinage incorrect Le résultat de l'usinage peut être incorrect si l'appareil n'est pas calibré. Préparation de l'opération de calibrage 1. Sortez les pointes de calibrage et l'élément de calibrage du tiroir de la machine. 2. Allez dans le menu système du logiciel et cliquez sur le bouton "Configuration" . 3. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 4. Cliquez sur l'appareil que vous voulez calibrer. 5. Cliquez sur l'étape "Calibrer" . Lorsque deux kits d'instruments sont activés : il apparaît une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner le kit d'instruments à calibrer ou indiquer si les deux kits d'instruments doivent être calibrés successivement. La date du dernier calibrage est également affichée. Cette information apparaît également sur l'écran tactile. 7. Cliquez sur le bouton "Démarrage" sur le PC ou sur l'écran tactile. L’appareil se déplace en position de mise en place des outils de calibrage. Une fenêtre de dialogue vous demande de mettre en place les pointes et l’élément de calibrage et de refermer la porte de la chambre d’usinage. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 39 cê~å´~áë 6. Sélectionnez, le cas échéant, le kit d'instruments voulu. Vous pouvez aussi sélectionner le kit d’instruments voulu depuis l'écran tactile. 6 Commande Dentsply Sirona 6.2 Calibrage de l’appareil Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package Mise en place des pointes de calibrage et de l'élément de calibrage 1. Appuyez sur le verrouillage de la porte de la chambre d'usinage et ouvrez la porte. 2. Desserrez les instruments à l'aide de la clé dynamométrique adéquate et retirez-les. B A B Élément de calibrage AVIS Tenir correctement l'élément de calibrage Le fait de tenir l'élément de calibrage au niveau des surfaces larges peut entraîner des erreurs lors du calibrage. ➢ Tenez toujours l'élément de calibrage au niveau de la tige de serrage A pour le sortir de sa boîte. ➢ Tenez toujours l'élément de calibrage au niveau des surfaces étroites B pour l'enfoncer dans la fixation du bloc. 3. Retirez la douille interchangeable (voir "Serre-bloc manuel [ → 47]"). 4. Enfoncez l'élément de calibrage dans la fixation du bloc en le tenant au niveau des surfaces étroites B. 5. Bloquez l'élément de calibrage à l'aide de la vis de pression à bille. Utilisez pour ce faire l'outil de serrage du bloc. 6. Enfichez les pointes de calibrage à la main dans le support du moteur. Serrez le mandrin correspondant à l’aide de la clé dynamométrique jusqu’à entendre un craquement. 7. Fermez la porte de la chambre d'usinage. Réaliser la procédure de calibrage ➢ Dans la fenêtre "Calibrage de l'unité d'usinage" , cliquez sur le bouton "Démarrage" sur le PC ou sur l'écran tactile. Le calibrage automatique démarre et dure env. 12 minutes. Attendez que la procédure de calibrage soit terminée. 40 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 6.3 Processus d'usinage Mise en place des instruments 1. Ouvrez la porte de la chambre d’usinage au terme du calibrage. 2. Desserrez les pointes de calibrage à l'aide de la clé dynamométrique et retirez la clé. 3. Desserrez la vis de pression à bille. 4. Retirez l'élément de calibrage en le tenant au niveau des surfaces étroites B. AVIS Conserver les outils de calibrage en lieu sûr Conservez les pointes de calibrage et l’élément de calibrage en lieu sûr (p. ex. boîte de rangement dans le tiroir de l’appareil). 5. Enfichez à nouveau les instruments à la main dans le support du moteur. Serrez le mandrin correspondant à l'aide de la clé dynamométrique adéquate jusqu'à entendre un craquement. 6. Fermez la porte de la chambre d'usinage. La boîte de dialogue pour la sélection des instruments apparaît. 7. Sélectionnez les instruments montés et actionnez dans la fenêtre le bouton "Démarrage" sur le PC ou sur l'écran tactile. Les supports de moteur se déplacent en position de base. La fenêtre de dialogue "Calibrage nécessaire" apparaît. Terminer la procédure de calibrage 1. Cliquez sur le bouton "OK" sur le PC ou sur l'écran tactile. 6.3 Processus d'usinage 6.3.1 Types de processus Les types de processus suivants sont disponibles pour le meulage et le fraisage. Ils diffèrent par la nature des matériaux à usiner et par les instruments à utiliser. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 41 cê~å´~áë 2. Cliquez sur l'étape "Quitter la configuration" . 6 Commande Dentsply Sirona 6.3 Processus d'usinage Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 6.3.1.1 Meulage Pour le meulage, utilisez les instruments suivants ainsi que la clé dynamométrique correspondante : Instrument REF Step Bur 12 S 6240167 Step Bur 12 6260025 Cyl. Pointed Bur 12 S 6240159 Cylinder Bur 12 EF 6535186 Cylinder Pointed Bur 12 EF 6535178 Step Bur 20 6259597 Cyl. Pointed Bur 20 6259589 42 Clé dynamométrique Forme de l'empreinte pour la transmission de la force triangulaire 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 6.3.1.2 6.3 Processus d'usinage Fraisage L'option Fraisage est possible à partir des numéros de série suivants : Type de machine N° de série (fraisage à l'eau) N° de série (fraisage à sec avec extension d'équipement, le cas échéant) CEREC MC XL 129001 Pas possible CEREC MC XL Pack Premium 302001 304801 CEREC MC X 231001 236001 CEREC MC 202001 202501 D'autres machines doivent être équipées du kit de démarrage de fraisage, Design 2011 (REF : 64 48 893) ou du kit de démarrage de fraisage pour moteurs fermés (REF : 64 51 079) (ne s'applique qu'au fraisage à l'eau). IMPORTANT Le processus de fraisage est pris en charge dans le logiciel CEREC à partir de la version 4.3.0 et dans le logiciel inLab à partir de la version 4.2.3. Activer l'option Fraisage 1. Sélectionnez "Configuration" /"Réglages" /"Fraisage" . 2. Cochez l'option "Activer" . Pour le fraisage, utilisez les instruments suivants ainsi que les clés dynamométriques correspondantes : Instrument REF Finisher 10 (sèche et humide) 6299387 triangulaire Shaper 25 : Fraisage (à sec) 6299395 triangulaire Shaper 25 RZ : Fraisage (à l'eau) 6433440 carrée 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Clé dynamométrique Forme de l'empreinte pour la transmission de la force 43 cê~å´~áë Instruments et clés dynamométriques 6 Commande Dentsply Sirona 6.3 Processus d'usinage Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 6.3.1.3 Combinaisons d'instruments autorisées Différentes combinaisons d'instruments sont autorisées en fonction des matériaux à usiner et du type de processus utilisé. Vous pouvez également consulter sur Internet le tableau actualisé en permanence des combinaisons d'instruments autorisées à l'adresse "www.sirona.fr" . Dans la barre de navigation, suivez les options de menu "SERVICE" / "Documentation technique" pour accéder au portail en ligne pour la documentation technique. Il est également possible d'accéder directement au portail à l'adresse http://www.sirona.com/manuals. Sélectionnez votre produit et ouvrez ensuite le document "Bur table" . 6.3.2 Préparatifs ✔ Chargez ou créez une restauration (voir manuel utilisateur). ✔ Lorsque l'option Fraisage est activée, vous pouvez ensuite sélectionner le procédé d'usinage Meulage ou Fraisage dans l'étape de sélection des matériaux Plastique et Oxyde de zirconium. ✔ Vous êtes dans la phase "FABRICATION" et vous avez sélectionné l'unité de fraisage et de meulage, contrôlé les réglages et positionné la restauration dans le bloc. ➢ Cliquez sur l'étape "Démarrer l'usinage" . L'unité de fraisage et de meulage se déplace en position de mise en place. 6.3.3 Démarrer le processus d'usinage ✔ Les kits d'instruments sont équipés des combinaisons d'instruments nécessaires pour le processus d'usinage. 1. Selon la configuration, le système vous demande d'entrer le codebarres (voir aussi "Entrer le code-barres [ → 46]"). 2. Appuyez sur le verrouillage de la porte de la chambre d'usinage et ouvrez la porte. AVIS Message d'erreur au cours du contact ! Utilisez toujours le bloc que vous avez sélectionné pour la restauration, sans quoi un message d’erreur s’affichera au cours du contact. 3. Montez le bloc sélectionné dans la fixation du bloc. 4. Bloquez le bloc à l'aide de la vis de pression à bille. Utilisez pour ce faire l'outil de serrage du bloc (voir aussi "Serre-bloc manuel [ → 47]"). 5. Fermez la porte de la chambre d’usinage et confirmez le processus par "Démarrage" sur le PC ou sur l'écran tactile. La durée estimée du processus d'usinage s'affiche dans une fenêtre de message du PC. Pendant le processus d'usinage, le nom du patient, la restauration, le nom d'utilisateur du PC et la durée estimée du processus d'usinage sont également affichés sur l'écran tactile. L'écran affiche en outre la restauration en vue occlusale et le mode d'usinage. 44 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 6.3 Processus d'usinage AVIS Quitter le processus d'usinage Vous pouvez interrompre le processus d'usinage à tout moment en appuyant sur le bouton "Arrêt" sur le PC ou sur l'écran tactile. 6.3.4 Terminer le processus d'usinage 1. La porte de la chambre d’usinage s’ouvre lorsque le processus d'usinage est terminé. 2. Retirez la restauration. AVERTISSEMENT Risque de blessures au niveau du reste du bloc en céramique Le reste du bloc en céramique peut présenter des arêtes vives (p. ex. A) susceptibles de provoquer des blessures si vous ne prenez pas de précautions pour le retirer. Saisissez systématiquement le reste du bloc en céramique par le support métallique. 3. Desserrez la vis de pression à bille. 4. Retirez le reste du bloc en céramique. Lors du retrait du reste du bloc, veillez à ce que la douille amovible reste dans la machine dans le cas des blocs avec supports de 6 mm de diamètre ! 5. Fermez la porte de la chambre d'usinage. Ne pas utiliser de résultats de meulage et de fraisage incorrects ! L'utilisateur (praticien ou technicien dentaire) doit juger les résultats de l'usinage. Les pièces usinées comportant des défauts visibles ne doivent pas être posées ! AVIS Si vous n'utilisez pas l'unité de fraisage et de meulage pendant une période prolongée, nous recommandons alors de l'arrêter et d'ouvrir la porte de la chambre d'usinage afin de permettre à cette dernière de sécher. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 45 cê~å´~áë ATTENTION 6 Commande Dentsply Sirona 6.4 Entrer le code-barres Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 6.3.5 Informations relatives au label de qualité En particulier avec la zircone, le choix du bon matériau et son usinage sont très importants pour la réussite clinique d'une restauration sur le long terme. Les différentes zircones nécessitent des paramètres machine individuels. C'est pourquoi le logiciel vous propose différentes zircones parmi lesquelles vous devez faire votre choix. Ces paramètres machine sont mis au point avec les fournisseurs de matériaux dans le cadre de processus de développement complexes. En plus de l'ajustement et de la qualité de la surface souhaités, ces paramètres vous garantissent un maximum de sécurité en termes de matériaux et d'appareillage. L'utilisation de matériaux certifiés est le seul moyen de garantir une qualité élevée et constante du résultat de meulage ou de fraisage et un parfait ajustage, et d'exclure toute détérioration des unités d'usinage. AVIS Fragment tout sauf FONA Bloc sans label de qualité Le message suivant s'affiche lorsqu'un bloc sans label de qualité est détecté lors du processus d'usinage (fraisage ou meulage) : "Aucun label qualité identifié sur le bloc. Les processus d'usinage et les instruments sont spécialement vérifiés pour les matériaux certifiés. Les matériaux certifiés sont identifiables à la mention "inLab" gravée sur le bloc. L'utilisation d'oxydes de zirconium sans label qualité peut donner de moins bons résultats et causer une usure plus importante de l'appareil et des instruments. Voulez-vous toujours lancer le processus de fabrication ?" 6.4 Entrer le code-barres Lecteur de code à barres actif Si vous avez activé l'option "Lecteur de code à barres" dans la boîte de dialogue de configuration (p. ex. pour CEREC Zirconia), vous devez lire les deux codes-barres avec le lecteur de code-barres. Pour ce faire, tenez le lecteur de code-barres légèrement incliné et passez rapidement mais sans à-coups sur les deux codes-barres sur le bloc. En cas d'échec de la lecture, vous pouvez aussi entrer manuellement le code de rechange (succession de 8 caractères, p. ex. *1234XYZ) sur le PC ou sur l'écran tactile. Lecteur de code à barres pas actif Si, dans la boîte de dialogue de configuration, vous avez désactivé l'option "Lecteur de code à barres" , le système vous demandera systématiquement d'entrer manuellement le code de rechange (succession de 8 caractères, p. ex. *1234XYZ) sur le PC ou à l'écran tactile. 46 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 6.5 Serre-bloc manuel 6.5 Serre-bloc manuel Conservez l'outil de serrage du bloc dans le support correspondant. Vous pouvez coller le support à l'endroit voulu à l'aide du plot de collage. Nettoyez et dégraissez le support correspondant avant le collage. AVIS Usure de la vis de pression à bille Du fait des forces de serrage élevées, la vis de pression à bille s'use. ➢ Remplacez la vis de pression à bille tous les 500 serrages. cê~å´~áë Blocs avec supports de 10 mm de diamètre AVIS Serrer correctement le bloc Si le bloc n'est pas suffisamment serré, des résultats impropres ou des ébrèchements de la céramique risquent de se produire. ➢ Serrez fermement le bloc à l'aide de l'outil de serrage du bloc avec clé dynamométrique jusqu'à entendre un craquement. ➢ Contrôlez la bonne fixation du bloc. 1. Montez le bloc (A) directement dans la fixation du bloc. 2. Bloquez le bloc à l'aide de la vis de pression à bille (B) . Utilisez pour ce faire l'outil de serrage du bloc avec clé dynamométrique. Poussez le bloc dans le sens latéral contre la surface d'appui de la fixation du bloc et enfoncez-le dans le sens axial. L'épaulement du support de bloc repose ainsi sur la fixation du bloc. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 47 6 Commande Dentsply Sirona 6.5 Serre-bloc manuel Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package Blocs avec supports de 6 mm de diamètre AVIS Serrer correctement le bloc Si le bloc n'est pas suffisamment serré, des résultats impropres ou des ébrèchements de la céramique risquent de se produire. ➢ Serrez fermement le bloc à l'aide de l'outil de serrage du bloc avec clé dynamométrique jusqu'à entendre un craquement. ➢ Contrôlez la bonne fixation du bloc. 1. Montez la douille amovible (A) dans la fixation du bloc. AVIS Monter la douille amovible La fente à l'extrémité inférieure de la douille amovible doit se trouver audessus de la tige radiale du fixe-bloc pour pouvoir être entièrement introduite. L'alésage de la vis de pression à bille est alors automatiquement dans la bonne position, juste au-dessus du taraudage dans la fixation du bloc. 2. Montez le bloc (B) dans la douille amovible. 3. Bloquez le bloc à l'aide de la vis de pression à bille (C) . Utilisez pour ce faire l'outil de serrage du bloc avec clé dynamométrique. Poussez le bloc dans le sens latéral contre la surface d'appui de la fixation du bloc et enfoncez-le dans le sens axial. L'épaulement du support de bloc repose ainsi sur la fixation du bloc. Retirer la douille amovible 1. Desserrez la vis de pression à bille. 2. Insérez l'outil de serrage du bloc dans la rainure interne (D) et retirez la douille amovible. 48 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7 Maintenance AVIS Prescriptions Observer les prescriptions ! Certains pays imposent des contrôles réguliers de la sécurité des appareils ou systèmes électriques par l’exploitant. AVIS Maintenance régulière ! Une fois par an, veiller à ce que votre appareil fasse l’objet d’une maintenance par un spécialiste formé / un technicien SAV. AVIS Observer les messages d’erreur Observer les messages d’erreurs qui s’affichent à l’écran ou dans le logiciel. Si le message d’erreur ne disparaît pas bien que vous ayez effectué les opérations indiquées, appeler le technicien SAV. AVIS Entretien de la machine Périodicité : 1 fois par semaine ou tous les 4 changements d’eau ➢ Remplacer les filtres (voir "Changer le filtre [ → 64]). ➢ Nettoyer les cônes récepteurs des instruments conformément aux instructions du kit de nettoyage (REF 61 77 161). ➢ Si les jets d’eau n’arrivent pas exactement sur les instruments, utiliser une sonde pour retirer avec précaution les corps étrangers au niveau des buses d’eau. AVIS Procédure de nettoyage humide de la chambre d’usinage Périodicité (si le fraisage se fait principalement à sec) : 1 fois par semaine ou en cas d'encrassement important. ➢ Nettoyer la chambre d'usinage. AVIS Ne pas confondre la vis de serrage du bloc et la vis de pression à bille Si vous utilisez une unité d'usinage CEREC 3 et une CEREC MC XL Pack Premium dans le même local, veillez à ne pas confondre la vis de fixation du bloc de CEREC 3 avec la vis de pression à bille de CEREC MC XL Pack Premium. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 49 cê~å´~áë ➢ Nettoyer la fixation manuelle du bloc conformément aux instructions du kit de nettoyage (REF 61 77 161). 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.1 Utilisation du flexible de nettoyage et de la procédure de nettoyage humide Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package AVIS Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir S'il est difficile de dévisser à la main le couvercle du réservoir, le bouchon de vidange du réservoir ou l'élément filtrant, utilisez à cet effet la clé d'ouverture du couvercle du réservoir (voir „Utilisation de la clé d'ouverture du couvercle du réservoir“ [ → 70]). AVIS Usure de la vis de pression à bille Du fait des forces de serrage élevées, la vis de pression à bille s'use. ➢ Remplacez la vis de pression à bille tous les 500 serrages. 7.1 Utilisation du flexible de nettoyage et de la procédure de nettoyage humide Les chambres d'usinage des appareils qui sont utilisés pour le fraisage à sec d'oxyde de zirconium doivent être nettoyées régulièrement afin d'éviter les dépôts de poussière d'oxyde de zirconium. Il est possible d'utiliser un deuxième flexible de nettoyage avec buse pour assister l'utilisateur dans l'aspiration de la poussière d'oxyde de zirconium avant d'appliquer la procédure de nettoyage humide. Ce flexible est disponible à l'unité comme pièce de rechange (REF 65 89 795). Nous recommandons d'appliquer cette procédure de nettoyage (ou le meulage humide d'une restauration) au moins une fois par semaine, si l'appareil est utilisé pour le fraisage à sec d'oxyde de zirconium. Procédez comme suit pour utiliser le flexible de nettoyage et effectuer la procédure recommandée de nettoyage humide : 1. Débranchez le flexible normal raccordé à l'unité de fraisage/meulage. 2. Branchez le flexible de nettoyage sur l'ouverture supérieure de la machine d'aspiration. 3. Activez le mode manuel de la machine d'aspiration en commutant l'interrupteur situé sur la face supérieure de la machine de "Auto" sur "On". 50 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.2 Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA 4. Aspirez la poussière de la chambre si nécessaire. 5. Il est recommandé d'aspirer la plus grande quantité de poussière possible de l'axe de la pièce à usiner. Aspirez aussi impérativement la poussière sur la face inférieure du disque déflecteur de l'axe du bloc (voir la flèche). 6. Après l'aspiration de la chambre, effectuez, 2 à 3 fois selon les besoins, la procédure de nettoyage humide programmée dans le logiciel, qui dure 30 secondes et qui permet d'éliminer les dépôts de matériau. Cette fonction est disponible dans la zone "Configuration d'appareil ..." du logiciel CEREC SW / CEREC Premium SW, en cliquant sur le bouton "Maintenance" puis sur "Débuter un processus de nettoyage." . Vous pouvez obtenir le même résultat en effectuant le meulage humide d'une restauration normale. 7. Vous pouvez utiliser une brosse en nylon pour éliminer les dépôts d'oxyde de zirconium dans la partie inférieure de l'axe de la pièce à usiner entre deux procédures de nettoyage humide. 7.2 Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA En cas de chute notable de la puissance d'aspiration, il se peut que le sac filtrant soit plein et doive être remplacé. AVIS Pour la machine d'aspiration CEREC, nous recommandons de remplacer le sac filtrant après environ 120 unités de restauration. Ce chiffre peut varier en fonction de la quantité d'oxyde de zirconium fraisé et aspiré. 1. Dévissez les deux écrous moletés sur le couvercle de maintenance. 2. Retirez le couvercle. 3. Retirez le sac filtrant au niveau de l'embout et placez un sac filtrant neuf. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 51 cê~å´~áë Remplacer le sac filtrant 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.2 Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 4. Remettez le couvercle de maintenance en place et vissez-le à l'aide des deux écrous moletés. AVIS Ne pas coincer le sac filtrant Veillez à ce que le couvercle applique de manière bien étanche et ne coince pas le sac filtrant. Remplacer le filtre HEPA Si la puissance d'aspiration reste faible même après le remplacement du sac filtrant, remplacez le filtre HEPA. Le filtre HEPA se situe derrière le sac filtrant. AVIS Pour la machine d'aspiration CEREC, nous recommandons de remplacer le filtre HEPA après 3 à 4 remplacements du sac filtrant. Ce chiffre peut varier en fonction de la quantité d'oxyde de zirconium fraisé et aspiré. 1. Dévissez les deux écrous moletés sur le couvercle de maintenance. 2. Retirez le couvercle. 3. Retirez le sac filtrant au niveau de l'embout. 4. Desserrez et déposez ensuite les deux vis à tête cruciforme sur la tôle perforée à l'intérieur de la machine d'aspiration. 52 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.3 Changer l’eau 5. Déposez la tôle perforée. 6. Retirez le filtre HEPA empoussiéré et mettez un nouveau filtre HEPA en place. 7. Remettez la tôle perforée en place et vissez-la à l'aide des deux vis à tête cruciforme. 8. Remettez en place le sac filtrant. 9. Remettez le couvercle de maintenance en place et vissez-le à l'aide des deux écrous moletés. Ne pas coincer le sac filtrant Veillez à ce que le couvercle applique de manière bien étanche et ne coince pas le sac filtrant. 7.3 Changer l’eau 7.3.1 Remarques générales AVIS Endommagement de la pompe et des entraînements ! Une proportion de céramique et/ou de métaux non nobles trop élevée dans l’eau de refroidissement endommage la pompe et les entraînements. Changez l'eau régulièrement ! Lorsqu'il devient nécessaire de changer l'eau, une fenêtre de message vous rappelant la nécessité de changer l'eau apparaît sur votre écran. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 53 cê~å´~áë AVIS 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.3 Changer l’eau Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package Empêcher la formation d’odeurs Tous les additifs pour fluide de refroidissement contiennent un produit de conservation biodégradable. Dans des conditions défavorables, de mauvaises odeurs peuvent toutefois se former. Observez les indications suivantes : ● Remplacez l’eau au moins 1 fois par semaine. ● En cas de températures ambiantes supérieures à 25 °C, remplacez l'eau tous les 2 - 3 jours afin d'éviter tout risque de putréfaction. ● Vidangez le réservoir en cas de pauses de travail supérieures à une semaine. ● Nettoyez le réservoir en cas de formation répétée d’odeurs. ● Ajoutez l'additif pour fluide de refroidissement DENTATEC et remplissez le réservoir à ras avec de l’eau. Laissez-le reposer au moins 24 heures avant de le rincer soigneusement à l'eau. AVIS Endommagement des surfaces ! L’additif pour fluide de refroidissement DENTATEC à l’état non dilué dissout les surfaces en matière plastique ou peut provoquer des décolorations. ➢ Ne posez pas le DENTATEC sur l’appareil. ➢ Ne renversez pas de DENTATEC. AVIS Additif pour fluide de refroidissement autorisé Utilisez exclusivement du DENTATEC comme additif pour fluide de refroidissement. 54 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.3.2 7.3 Changer l’eau Changement de l’eau AVIS Remplacer régulièrement les éléments filtrants ! Remplacez les deux éléments filtrants tous les quatre changements d’eau. B A C A D 7.3.2.1 A Eléments filtrants C Réservoir B Couvercle du réservoir D Vidange du réservoir Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux non nobles Pour changer l’eau, procédez comme suit : ✔ L’appareil est sous tension. ✔ Il n’y a pas de procédure d'usinage / de scan en cours. 1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 2. Ouvrez l'orifice de vidange (D). 3. Vidangez les deux tiers de l’eau du réservoir. 4. Fermez l'orifice de vidange (D). 5. Secouez vigoureusement le réservoir. 6. Ouvrez l'orifice de vidange (D). 7. Vidangez le reste de l’eau d’usinage. 8. Fermez l'orifice de vidange (D). 9. Dévissez le couvercle du réservoir (B) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 55 cê~å´~áë Réservoir d’eau 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.3 Changer l’eau Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package AVIS Formation de mousse non autorisée ! L’utilisation de produits de nettoyage entraîne une formation de mousse non autorisée. N’utilisez pas de produits de nettoyage. 10. Versez env. 75 ml de DENTATEC dans le réservoir. 11. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à ce que les éléments filtrants (A) soient entièrement recouverts (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle, env. 3 litres). 12. Attendez brièvement que les éléments filtrants (A) se soient gorgés d'eau et complétez le niveau d'eau. 13. Fermez hermétiquement le réservoir d'eau en serrant à la main le couvercle (B) du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour ce faire, n’utilisez pas la clé d'ouverture du couvercle du réservoir. 14. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier. 7.3.2.2 7.3.2.2.1 Marche à suivre pour le traitement des matériaux renfermant des métaux non nobles Consignes importantes AVIS Observer les consignes de sécurité du fabricant du matériau Observez les consignes de sécurité relatives à la protection du travail et à la mise au rebus fournies par fabricant du matériau dans les instructions d'utilisation. IMPORTANT Pour la vidange de l'eau, utilisez un récipient imperméable à l'eau d'un volume de 10l (p. ex. un seau en plastique de 10l du commerce). Tenez compte du fait que ce récipient devra permettre le transport pour la mise au rebus et n'est pas réutilisable. IMPORTANT Il est conseillé de porter des gants imperméables. IMPORTANT Le réservoir peut être utilisé en opération mixte avec des métaux non précieux et d'autres matériaux. Il est cependant conseillé d'utiliser un réservoir standard supplémentaire servant exclusivement au traitement des matériaux renfermant des métaux non précieux. Filtre double de réservoir avec cache côté fauteuil, pce. rechange, blanc trafic, Réf. de cde : 63 91 895 56 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.3 Changer l’eau IMPORTANT Informez-vous auprès de la société de collecte des déchets s'il est nécessaire de trier de manière sélective les filtres usagés. IMPORTANT Lorsque l'eau a été remplacée, le récipient renferme un mélange d'eau et de boues de matériaux avec métaux non nobles (et d'autres matériau en mode d'opération mixte). Les particules d'usinage se trouvant dans l'eau mettent 24h pour se déposer au fond du récipient. L'eau et les particules décantées sont clairement séparées. L'eau claire peut à présent être retirée (aspirée) du récipient. Le récipient peut être utilisé jusqu'à ce qu'il soit rempli à moitié de boues (solides) ou jusqu'à ce que le poids autorisé pour le récipient utilisé soit atteint. 5 litres de particules de métaux non nobles peuvent peser jusqu'à 40 kg selon l'alliage de métaux. AVIS Le réservoir externe (REF 6377662) ne doit pas être utilisé pour le traitement de matériaux renfermant des métaux non précieux. 7.3.2.2.2 Vider le réservoir d'eau Vider l'eau d'usinage et les boues d'usinage 1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 2. Secouez le réservoir 5x avec force et selon un mouvement circulaire. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 57 cê~å´~áë ✔ L’appareil est sous tension. ✔ Il n’y a pas de procédure d'usinage en cours. ✔ Un récipient d'env. 10l est à portée de main. 7 Maintenance 7.3 Changer l’eau Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 3. Ouvrez l'orifice de vidange (D). Basculez le réservoir de manière à ce qu'aucun liquide ne s'échappe par l'orifice de vidange. 4. Fermez l'orifice (D) avec le pouce, secouez à nouveau le réservoir 5 x avec force et selon un mouvement circulaire. 5. Videz un tiers du contenu du réservoir dans le récipient prévu à cet effet. Appuyez sur le couvercle (à ressort) du réservoir (B), cela facilite l'évacuation. 6. Fermez l'orifice (D) avec le pouce, secouez à nouveau le réservoir 5 x avec force et selon un mouvement circulaire. 7. Videz environ la moitié du contenu restant du réservoir dans le récipient prévu à cet effet. Appuyez sur le couvercle (à ressort) du réservoir (B), cela facilite l'évacuation. 8. Fermez l'orifice (D) avec le pouce, secouez à nouveau le réservoir 5 x avec force et selon un mouvement circulaire. 9. Videz le contenu restant du réservoir dans le récipient prévu à cet effet. 10. Fermez l'orifice de vidange (D) avec le capuchon à visser. Rincer et vider le réservoir d'eau 1. Dévissez le couvercle du réservoir (B) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. 2. Remplissez le réservoir à environ 1/3 d'eau. 3. Fermez le couvercle du réservoir (B). 4. Ouvrez l'orifice de vidange (D). Basculez le réservoir de manière à ce qu'aucun liquide ne s'échappe par l'orifice de vidange. 5. Fermez l'orifice (D) avec le pouce, secouez à nouveau le réservoir 5 x avec force et selon un mouvement circulaire. 6. Videz le contenu restant du réservoir dans le récipient prévu à cet effet. 7. Fermez l'orifice de vidange (D) avec le capuchon à visser. 58 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.3.2.2.3 7.4 Instruments Remplissage du réservoir d'eau 1. Dévissez le couvercle du réservoir (B) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. 2. Verser env. 75 ml de DENTATEC dans le réservoir. 3. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à ce que les éléments filtrants soient entièrement recouverts (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle, env. 3 litres). 4. Attendez brièvement que les éléments filtrants se soient gorgés d'eau et complétez le niveau d'eau. Ceci est particulièrement important après un remplacement du filtre. 5. Fermez hermétiquement le réservoir d'eau en serrant à la main le couvercle du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne pas utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir pour la fermeture. 6. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier. 7.4 Instruments 7.4.1 Vue d’ensemble des matériaux / instruments 7.4.2 Changement des instruments AVIS Instruments sans pince de serrage Lorsque les instruments sont utilisés sans pince de serrage, nous vous recommandons instamment de dégraisser le cône de réception pour éliminer tout résidu de graisse provenant de pinces de serrage utilisées auparavant. AVIS Remplacement régulier des instruments Remplacez les instruments lorsque le système vous demande de le faire. - Instruments de meulage (meulage par voie humide) : typiquement après env. 25 restaurations au plus. Le nature du matériau, la taille des blocs et les options d'usinage peuvent influer sur la durée de vie. - Shaper 25 (fraisage à sec) : après 50 restaurations. - Shaper 25 RZ (fraisage par voie humide) : après 30 restaurations. - Finisher 10 (fraisage à sec et par voie humide) : après 50 restaurations. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 59 cê~å´~áë Vous pouvez également consulter sur Internet le tableau actualisé en permanence des combinaisons d'instruments autorisées à l'adresse "www.sirona.fr" . Dans la barre de navigation, suivez les options de menu "SERVICE" / "Documentation technique" pour accéder au portail en ligne pour la documentation technique. Il est également possible d'accéder directement au portail à l'adresse http://www.sirona.com/manuals. Sélectionnez votre produit et ouvrez ensuite le document "Bur table" . 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.4 Instruments Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 1. Allez dans le menu système du logiciel et cliquez sur le bouton "Configuration" . 2. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 3. Cliquez sur l'appareil dont vous voulez changer les instruments. 4. Cliquez sur le bouton "Changer d'instruments" . Lorsque deux kits sont activés : il apparaît une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner le kit dont les instruments doivent être changés. 5. Sélectionnez, le cas échéant, le kit voulu. Vous pouvez aussi sélectionner le kit voulu depuis l'écran tactile de l’appareil. 6. Cliquez sur le bouton "Démarrage" sur le PC ou sur l'écran tactile. Les moteurs se déplacent en position de changement des instruments. La fenêtre de dialogue de remplacement des instruments s’ouvre. 7. Appuyez sur le verrouillage de la porte de la chambre d'usinage et ouvrez la porte. ATTENTION Risque de blessures au niveau des instruments Lorsque vous mettez la main dans la chambre d’usinage, vous risquez de vous blesser au niveau des instruments. Veillez à ne pas heurter les instruments avec la main. Positionnez la clé dynamométrique comme indiqué. 8. À l'aide de la clé dynamométrique, desserrez l'instrument usé ou défectueux et retirez-le à la main. 9. AVIS! Ne graissez pas les instruments sans pince de serrage ! Enfichez le nouvel instrument à la main dans le support du moteur. Serrez le mandrin correspondant à l’aide de la clé dynamométrique jusqu’à entendre un craquement. AVIS Résultats de meulage ou de fraisage incorrects Une permutation des instruments entraîne des résultats de meulage ou de fraisage incorrects. 10. Fermez la porte de la chambre d'usinage. 11. Sélectionnez dans le logiciel le ou les instrument(s) que vous avez monté(s) et cliquez sur "Démarrage" . Vous pouvez aussi sélectionner les instruments sur l'écran tactile de l'appareil et confirmer votre choix via "Démarrage" . 60 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.5 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection AVIS Nettoyer les buses d’eau de refroidissement Les buses d’eau de refroidissement dans la chambre d’usinage doivent toujours être exemptes de dépôts de calcaire et de poussière de fraisage/meulage. Le jet d’eau de refroidissement considéré doit arriver exactement sur l’instrument ! ✔ Les buses d’eau de refroidissement sont encrassées. ➢ Nettoyez les buses avec un petit fil de nettoyage ou une sonde. AVIS Utiliser exclusivement des instruments adéquats ! N'utilisez pas d'instruments des appareils CEREC 2 ou CEREC 3. Changer un instrument défectueux En cas de casse d’un instrument pendant le processus d'usinage, le moteur correspondant vient se placer en position de changement d’outil. Une boîte de dialogue s’affiche dans laquelle le côté avec l’instrument cassé est marqué d’une croix rouge. ✔ L’instrument est cassé. 1. Changez l’instrument défectueux comme décrit précédemment. 2. Sélectionnez l’instrument que vous avez mis en place. 3. Actionnez le bouton "Démarrage" . 7.5 Produits d'entretien, de nettoyage et de cê~å´~áë désinfection AVIS Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par Dentsply Sirona ! Vous pouvez consulter la liste actualisée en permanence des produits autorisés sur le portail en ligne pour la documentation technique. Vous trouverez ce portail à l'adresse : www.dentsplysirona.com/manuals. Cliquez sur l'option de menu "Documents généraux" et ouvrez alors le document "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection" . Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous à votre dépôt dentaire pour commander la liste (REF 59 70 905). 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 61 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.6 Nettoyage des surfaces Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.6 Nettoyage des surfaces AVIS Ne laissez pas des liquides couler dans les fentes d’aération ! 7.6.1 Désinfection Essuyez les surfaces avec du produit de désinfection de surface (désinfection par essuyage). Observez les restrictions d’utilisation indiquées par les fabricants. 7.6.2 Résistance aux médicaments En raison de leur forte concentration et des substances actives utilisées, de nombreux médicaments peuvent dissoudre, attaquer, décolorer ou teinter les surfaces. AVIS Dommages au niveau de la surface Nettoyez immédiatement la surface avec un chiffon humide et un produit de nettoyage. 7.6.3 Nettoyage Retirez régulièrement les traces de saleté et les résidus de désinfectant avec des produits d’entretien doux du commerce. 62 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.7 Remplacer les fusibles principaux 7.7 Remplacer les fusibles principaux AVERTISSEMENT Electrocution Débranchez la fiche secteur de l’appareil avant de remplacer les fusibles. AVIS Type de fusibles N’utilisez que des fusible de même type dans le porte-fusibles ! A Cache C Porte-fusibles B Interrupteur principal D Fusible Fusibles : T5H250V Réf. de cde 20 33 111 ✔ La fiche doit être débranchée de la prise de courant. 1. A l’aide d’un tournevis, faire levier avec précaution pour retirer le cache des fusibles au dos de l’appareil. 2. Sortir le porte-fusibles. 3. Remplacer les fusibles défectueux. 4. Remonter le porte-fusibles. 5. Fermez le cache. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 63 cê~å´~áë Porte-fusibles 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.8 Changer le filtre Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.8 Changer le filtre AVIS Remplacer régulièrement les éléments filtrants ! Remplacez les deux éléments filtrants 1 fois par semaine ou tous les quatre changements d’eau. Lorsque le message indiquant que la pression d’eau est trop faible s’affiche, il est également temps de remplacer les éléments filtrants. AVIS Filtre Utiliser uniquement des cartouches filtrantes agréées par Dentsply Sirona ! B A C A D Réservoir d’eau 7.8.1 A Eléments filtrants C Réservoir B Couvercle du réservoir D Vidange du réservoir Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux non nobles ✔ Le réservoir est vidé, voir "Retirer l’eau de l’appareil [ → 68]“. 1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 2. Dévissez le couvercle latéral et retirez-le avec les éléments filtrants du réservoir. 3. Rincez le réservoir d’eau. 4. Introduisez les filtres neufs avec couvercle dans le réservoir et les visser à fond. 5. Remplissez le réservoir, voir "Changer l’eau" [ → 53]. Elément filtrant : 64 Réf. de cde : 61 29 519 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.8.2 7.8 Changer le filtre Opération avec métaux non nobles seuls ou mixte avec d’autres matériaux AVIS Observer les consignes de sécurité du fabricant du matériau Observez les consignes de sécurité relatives à la protection du travail et à la mise au rebus fournies par fabricant du matériau dans les instructions d'utilisation. Les filtres usagés doivent être mis au rebus correctement, conformément à ces consignes. 1. Videz le réservoir d'eau (voir „Vider le réservoir d'eau [ → 57]“). 2. Dévissez le couvercle latéral et retirez-le avec les éléments filtrants du réservoir. 3. Rincez le réservoir d’eau. 4. Introduisez les filtres neufs avec couvercle dans le réservoir et les visser à fond. 5. Remplissez le réservoir (voir Remplissage du réservoir d'eau [ → 59]). 7.8.3 Remplacer les filtres en cas de réservoir externe Nettoyer le réservoir interne 1. Sortir le réservoir interne. 2. Nettoyer l'évacuation (A) et la rincer à l'eau. cê~å´~áë 3. Remettre en place le réservoir interne. Ouvrir le réservoir externe AVIS Risque d'endommagement des flexibles Le fait de tirer sur un flexible risque de l'endommager. ➢ Toujours tirer au niveau du morceau de tube (A ou B). 1. Débrancher le raccord d'aspiration (A). 2. Débrancher le flexible d'évacuation (B). 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 65 7 Maintenance 7.8 Changer le filtre Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 3. Ouvrir la bague de serrage et la poser. Jeter les cartouches filtrantes et la boue de céramique 1. Détacher les cartouches filtrantes en les basculant légèrement. Les ressorts restent emmanchés. Astuce : Si un ressort devait se détacher, vous pouvez le remettre en place en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Jeter les cartouches filtrantes dans une poubelle normale. 3. Verser lentement l'eau du réservoir dans l'évacuation de sorte que la boue de céramique reste dans le réservoir. 4. Sortir le sac en plastique du réservoir et le jeter à la poubelle. Préparer le réservoir externe 1. Placer le sac en plastique dans le réservoir externe de telle sorte qu'il dépasse d'env. 3-4 cm. 2. Rabattre de manière régulière sur le bord du réservoir le plastique qui dépasse. 66 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.8 Changer le filtre 3. Placer la bague de serrage sur le réservoir externe avec l'inscription (A) dirigée vers le haut. 4. Verser env. 400 ml de DENTATEC dans le réservoir. 5. Remplir le réservoir d’eau jusqu’au niveau du repère (env. 16 litres). 1. Enfoncer les 2 filtres sur le couvercle jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. 2. Mettre en place le couvercle avec les filtres dans le réservoir. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 67 cê~å´~áë Mise en place des filtres 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.9 Retirer l’eau de l’appareil Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 3. Fermer la bague de serrage. Raccorder le réservoir externe 1. Emmancher le flexible d'aspiration jusqu'en butée. 2. Emmancher le flexible d'évacuation jusqu'en butée. AVIS Risque de débordement Si le trajet du flexible d'évacuation présente un point bas, cela peut provoquer des débordements. ➢ Positionner le réservoir externe de telle sorte que le flexible d'évacuation présente une pente continue (si nécessaire, tourner ou déplacer le réservoir externe). 7.9 Retirer l’eau de l’appareil Vous devez retirer l’eau de l’appareil s’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée ou si vous voulez le transporter. 7.9.1 Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux non nobles ✔ Il n’y a pas de procédure d'usinage en cours. 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 3. Videz le réservoir d’eau depuis l’orifice de vidange et remettez le réservoir en place dans l’appareil. 4. Mettez l’appareil en marche. 68 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.9 Retirer l’eau de l’appareil AVIS Bouton Pompe active lors de la mise en marche Lors de la mise en marche de l’appareil, l’écran tactile affiche le bouton "Pump" . L’actionnement de ce bouton permet de démarrer / d’arrêter la pompe à eau. 5. Appuyez sur le bouton "Pump" pour démarrer la pompe. La pompe à eau pompe l’eau de l’appareil. Laissez tourner la pompe jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’écoulement d’eau au niveau des buses. 6. Appuyez sur le bouton "Pump" pour arrêter la pompe. 7. Sortir et vidanger le réservoir d'eau. 8. Repoussez-le dans le boîtier. 7.9.2 Opération avec métaux non nobles seuls ou mixte avec d’autres matériaux AVIS Observer les consignes de sécurité du fabricant du matériau Observez les consignes de sécurité relatives à la protection du travail et à la mise au rebus fournies par fabricant du matériau dans les instructions d'utilisation. Les filtres usagés doivent être mis au rebus correctement, conformément à ces consignes. 1. Videz le réservoir d'eau (voir Vider le réservoir d'eau [ → 57]) et remontez-le dans l'appareil. AVIS Bouton Pompe active lors de la mise en marche Lors de la mise en marche de l’unité d’usinage, l’écran tactile affiche le bouton "Pump" . L’actionnement de ce bouton permet de démarrer / d’arrêter la pompe à eau. 3. Appuyez sur le bouton "Pump" pour démarrer la pompe. La pompe à eau pompe l’eau de l’appareil. Laissez tourner la pompe jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’écoulement d’eau au niveau des buses. 4. Appuyez sur le bouton "Pump" pour arrêter la pompe. 5. Sortir et vidanger le réservoir d'eau. 6. Repoussez-le dans le boîtier. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 69 cê~å´~áë 2. Mettez l’appareil en marche. 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.10 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.10 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir AVIS Endommagement du réservoir La clé d'ouverture du couvercle du réservoir doit être utilisée uniquement pour ouvrir le couvercle du réservoir, le bouchon de vidange du réservoir et l'élément filtrant. Ne pas utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir pour la fermeture. Il suffit de bien serrer à la main le couvercle du réservoir, le bouchon de vidange du réservoir et l'élément filtrant en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Ouverture du couvercle du réservoir ✔ Le réservoir d'eau est sorti et vidé ➢ Positionnez la clé comme indiqué sur le couvercle du réservoir et dévissez ce dernier en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ouverture du couvercle du filtre ✔ Le réservoir d'eau est sorti et vidé ➢ Positionnez la clé comme indiqué sur le couvercle du filtre et dévissez ce dernier en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 70 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 7.10 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir Ouverture du bouchon de vidange du réservoir ✔ Le réservoir d’eau est sorti. ➢ Positionnez la clé comme indiqué sur le bouchon de vidange du réservoir et dévissez ce dernier en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. cê~å´~áë Astuce : Lorsque le réservoir est équipé d'un bouchon de caoutchouc noir, celui-ci peut être retiré à la main. 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 71 8 Description technique Dentsply Sirona 8.1 Conditions système requises Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 8 Description technique 8.1 Conditions système requises Le logiciel CEREC SW / CEREC Premium SW / CEREC Premium CAM SW doit uniquement être installé sur des unités de prise d'empreinte CEREC ou des PC inLab 64 bits (option). Pour des appareils jusqu'au numéro de série 304000, la version logicielle doit être soit CEREC SW 4.2.0 ou une version supérieure, soit inLab SW 4.2.0 ou une version supérieure. Les appareils à partir du numéro de série 304001 sont exclusivement compatibles avec des versions logicielles à partir de CEREC SW 4.3 ou une version supérieure ainsi que inLab SW 4.2.5 ou une version supérieure. Pour tous les logiciels de versions 4.x et supérieures, la version matérielle du PC CEREC AC Bluecam doit être LN ou une version supérieure (Windows 7, 64 bit). Il n'existe aucune restriction matérielle pour CEREC AC / AF / AI avec Omnicam. 8.2 Unité de meulage et de fraisage 8.2.1 Description technique générale ● Régulation d’avance numérique avec surveillance de la force pour un usinage en douceur ● Entraînements d'outils régulés par le process ● Reproductibilité d'usinage : +/- 25 μm Instruments d'usinage ● Step Bur 12 S ● Step Bur 12 ● Cylinder Bur 12 EF ● Step Bur 20 ● Cyl. Pointed Bur 12 S ● Cylinder Pointed Bur 12 EF ● Cyl. Pointed Bur 20 Instruments de fraisage ● Shaper 25 RZ (fraisage par voie humide) ● Shaper 25 (fraisage à sec) ● Finisher 10 (fraisage par voie humide et fraisage à sec) 72 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 8 Description technique Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 8.2.2 8.2 Unité de meulage et de fraisage Caractéristiques techniques Désignation de type Unité de fraisage et de meulage CEREC MC XL Premium Package Tension secteur nominale 100 V - 230 V ~ Fréquence secteur nominale 50/60 Hz Courant nominal 1,5 - 3,5 A Puissance nominale 320 VA Variations admissibles de la tension ± 10 % de la tension nominale secteur Degré de protection contre les chocs électriques Appareil de classe 1 Degré de protection contre la pénétration d’eau Appareil courant (sans protection contre la pénétration d’eau) Catégorie de surtension II Conditions ambiantes Utilisation en intérieur Degré de pollution 2 8.2.3 Plage de température 5 °C à 40 °C Plage d’humidité de 80 % HR jusqu’à 31 °C passant à 50 % HR jusqu’à 40 °C Mode de fonctionnement Fonctionnement en continu Dimensions l x H x P en mm 700 x 425 x 420 Poids, env. 43kg cê~å´~áë Pression atmosphérique : 700 hPa – 1060 hPa Platine de commande ● Commande de moteur pas à pas 3x2 axes avec microstepping ● 4 Commandes de moteurs CC avec régulation de vitesse intégrée, régulation de courant et surveillance de la force ● Ethernet, interface RJ45 10 Mbits/sec 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 73 9 Consommables Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 9 Consommables Instruments de meulage Côté gauche REF Step Bur 12 S (6x) 62 40 167 Step Bur 12 (6x) 62 60 025 Cylinder Bur 12 EF (6x)* 65 35 186 Côté droit 62 40 159 Cyl. Pointed Bur 12 S (6x) 65 35 178 Cylinder Pointed Bur 12 EF (6x)* * Uniquement avec unités de fraisage et de meulage à 4 moteurs. Step Bur 20 (6x) 62 59 597 62 59 589 Cyl. Pointed Bur 20 (6x) Instruments de fraisage** Côté gauche REF Shaper 25 (3x) – Fraisage à sec*** 62 99 395 Shaper 25 RZ (3x) – Fraisage par voie humide 64 33 440 Côté droit 62 99 387 Finisher 10 (3x) – Fraisage à sec et fraisage par voie humide ** Fraisage possible : uniquement en liaison avec des unités de fraisage et de meulage à partir du numéro de série suivant : inLab MC XL 129001, CEREC MC XL 129001, CEREC MC XL Premium Package 302001, CEREC MC X 231001 ou remplacement du moteur de gauche sur les machines à 2 moteurs, ou du moteur de gauche dans le kit moteur 1 sur les machines à 4 moteurs. *** Requiert une unité de meulage/fraisage avec configuration pour fraisage à sec et aspiration CEREC. REF Description 58 09 640 DENTATEC 1000ml 74 Figure 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 9 Consommables Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package Description 63 87 067 Filtre MC/MC X (1x) 64 29 950 Filtre MC/MCX (pack de 6) 61 29 519 Unité de filtrage (1x) 61 29 402 Unité de filtrage (pack de 6) 65 78 095 Sac filtrant (pack de 2), CEREC 63 85 277 Filtre HEPA 65 89 795 Flexible de nettoyage 64 79 849 Clé dynamométrique de rechange 64 79 856 Clé dynamométrique de rechange (uniquement pour Shaper 25 RZ) 62 58 987 Jeu de vis de pression à bille de rechange (pour fixation manuelle du bloc) 63 05 614 Kit de nettoyage (pour fixation manuelle du bloc) 62 99 403 Crépine de la chambre d'usinage, rechange 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Figure cê~å´~áë REF 75 10 Elimination du produit Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 10 Elimination du produit Sur la base de la directive 2012/19/CE et des prescriptions nationales relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'union européenne (EU). Ces réglementations imposent une valorisation / élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans le respect de l'environnement. Ils ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Cette exigence est mise en évidence par le symbole de la "poubelle barrée". Procédure d'élimination De l'idée initiale jusqu'à la mise au rebut, nous assumons la responsabilité de nos produits. C'est pourquoi nous vous proposons une possibilité de reprise de nos appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez une mise au rebut, procédez comme suit : En Allemagne Pour la reprise de l'appareil électrique, envoyez une demande d'élimination à la société enretec GmbH. Vous disposez à cet effet des possibilités suivantes : ● Sur le site Interne de la société enretec GmbH (www.enretec.de), cliquez dans l'option de menu "eom" sur le bouton "Retour d'un appareil électrique". ● Vous pouvez également vous adresser directement à la société enretec GmbH. enretec GmbH Kanalstraße 17 D-16727 Velten Tél. : +49 3304 3919-500 E-Mail : eom@enretec.de Conformément aux prescriptions nationales relatives à l'élimination (ElektroG), nous prenons en charge - en tant que constructeur - les coûts de mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés. Les coûts de démontage, de transport et d'emballage incombent au propriétaire / à l'exploitant. Avant le démontage/l'élimination de l'appareil, il est nécessaire de procéder à une préparation conforme aux règles de l'art (nettoyage/ désinfection/stérilisation). Votre appareil mobile sera enlevé dans votre cabinet, et votre appareil fixe sera enlevé sur le trottoir à l'adresse indiquée et à la date convenue. Autres pays Pour de plus amples informations sur les procédures d'élimination du pays considéré, demandez à votre revendeur de matériel dentaire. 76 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Dentsply Sirona Index Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package Index A F automatiquement Filtres Installer l'appareil, 23 Référence de commande, 64 Remplacer, 64 B Fusible, 16 Branchements, 16 Référence de commande, 63 Buses d’eau de refroidissement, 61 Remplacement, 63 C Type de fusibles, 63 Classe de protection, 73 Consignes de sécurité, 6 Courant nominal, 73 D I Installation du cabinet, 10 Installer l'appareil supprimer, 24 Instruments, 61, 72 Déballage, 13 changer un instrument défectueux, 61 Désignation de type, 73 Désinfection, 62 Interrupteur principal, 16 Dimensions, 73 L E Lecteur de code-barres, 16 Eau, 73 Élimination des appareils électriques et électroniques usagés, 76 M Maintenance nationales spécifiques, 49 Emballage, 13 manuellement Emballer, 35 Installer l'appareil, 24 Emplacement d’installation, 14 enretec GmbH, 76 Marquage CE, 8 Entretien, 10 Mode de fonctionnement, 73 Etendue de la livraison, 35 O Ethernet Connexion LAN, 16 Outils de calibrage Conserver, 41 Élément de calibrage, 38 Pointes de calibrage, 38 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 77 Index Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package P U Plage d’humidité, 73 Unité d'usinage Plage de température, 73 Chambre d'usinage, 16 Poids, 73 Ecran tactile, 19 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection, 61 Vue d’ensemble, 15 Usage, 9 R Raccordement Utilisation conforme, 9 Ethernet, 22 LAN, 22 WLAN, 27 Raccordement de l'aspiration, 16 Raccordement du courant, 16 Remise en état, 10 Remplacement Instruments, 59 Réservoir d’eau Changement de l'eau, 53 Changer l’eau, 55 Formation d’odeurs, 54 remplir, 31 Vue d'ensemble, 31, 55, 64 Réservoir d'eau Retirer l'eau de l'appareil, 68 S Sécurité du produit, 11 Surface d’appui, 14 T Tension secteur nominale, 73 Transport, 13 78 63 98 551 D 3439 D 3439.201.06.10.03 10.2017 Sous réserve de modifications dues au progrès technique. © Sirona Dental Systems GmbH D 3439.201.06.10.03 10.2017 Sprache: französisch Ä.-Nr.: 124 428 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstraße 31 64625 Bensheim Germany www.dentsplysirona.com No. de cde. 63 98 551 D 3439