▼
Scroll to page 2
of
17
Manuel de l'utilisateur Contrôleur DJ USB MIDI avecmolettes optiques OptiSenTM de scratch. ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit. Consignes de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. Suivez les instructions du fabricant. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide. Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier. 11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées. 12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.). Contenu Introductions..............................................................................................4 Contenu de l'emballage.............................................................................4 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel.............................................................................5 Caractéristiques........................................................................................6 Disposition des touches du panneau avant...............................................7 Disposition du panneau latéral................................................................10 Mise en route........................................................................................... 11 Connexion de votre contrôleur XDJ........................................................ 11 Pour Deckadance (avec le modèle)........................................................12 Pour Tractor (avec le modèle).................................................................13 Mise à niveau du micrologiciel................................................................14 Spécifications..........................................................................................15 Entretien et réparations...........................................................................16 Introductions Nous vous remercions pour l’achat du contrôleur par connexion DJ USB MIDI, XDJ, d'ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d’y remédier. Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques du interfaces d’enregistrement audio USB de la XDJ mais aussi une visite guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions de configuration et d’utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications. Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio. com/registration : Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprèsventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio. com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil. Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent raisonnable) est exigé. Grâce à des soins appropriés et à une circulation d’air correcte, votre interfaces d’enregistrement audio USB de la XDJ fonctionnera sans problème pendant des années. Nous vous conseillons d’enregistrer votre numéro de série dans l’espace cidessous à titre de référence future. Contenu de l'emballage ●● contrôleur MIDI XDJ USB x 1 ●● Un guide de démarrage rapide imprimé X1 ●● Un câble USB X1 4 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel 1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR cidessous. ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ». Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre équipe de service après-vente. 2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur Utilisateur existant : Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Nouvel utilisateur : Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations. 3. Télécharger tous les documentsutiles Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses fichiers disponibles au téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez téléchargé les fichiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer l'installation de l'appareil 5 Caractéristiques ●● Molettes tactiles de scratch avec capteur de pulsations de grande résolution Les molettes tactiles de scratch de disques donnent une grande résolution en sensation analogique lors du scratching et du mixage. ●● Potentiomètres de contrôle du volume vertical ●● Potentiomètres de contrôle du tempo vertical ●● Crossfader de contrôle horizontal ●● 2x Boutons d'égaliseur à 5 bandes - Elevé, Moyen, Faible, FX3et filtre ●● Boutons de contrôle de gain ●● Boutons de contrôle du volume repère ●● Boutons de contrôle du mixage repère ●● Gros boutons encodeur de contrôle du déplacement et de la taille des fonctions boucle ●● Bouton encodeur sélecteur de morceaux ●● Tous les boutons sont rétroéclairés ●● Toutes les commandes, y compris les faders et boutons sont assignables sur certains logiciels DJ (sauf les boutons mode et Shift) ●● Livré avec la version Deckadance 2 LE ICON ●● Intégration parfaite avec MacBook ProTM ●● Compatible avec Windows XP, Vista, Windows 7, Windows 8 (32/64 bits), et Mac OS X (Intel) ●● USB alimenté par bus ●● Interface Traktor et Deckadance et gabarit PVC autocollant inclus ●● Construction en aluminium robuste 6 Disposition des touches du panneau avant 2 1 3 5 6 7 8 9 10 4 Remarque: Les descriptions suivantes relatives aux différentes commandes sont basées sur le logiciel Deckadance 2. Un autre logiciel DJ peut nécessiter une configuration personnalisée ou un logiciel d'interface de compatibilité, et les commandes peuvent fonctionner différemment dans d'autres logiciels. 1. Molette tactile de scratch avec capteur de pulsations de grande résolution La molette de scratch est équipée d'un capteur de pulsations de grande résolution et des éléments tactiles et non sensibles. Ensemble, ils permettent des fonctions de contrôle par l'utilisateur telles que "Rechercher", "variation de la vitesse", "Arrêter et continuer", “scratch” etc., avec une grande précision et efficacité. 2. Potentiomètre de tempo Permet de régler le tempo (vitesse de lecture) de chaque platine dans votre logiciel. 3. Potentiomètre de volume Permet de régler le volume de chaque platine dans votre logiciel. 4. Crossfader Ce potentiomètre contrôle le crossfader dans votre logiciel. Glissez pour contrôler la transition entre les morceaux. La courbe crossfader est réglable. Pour plus d’informations reportez-vous à « Réglage de la courbe du crossfader » ci-dessous. 7 Régler la courbe crossfader Activez le bouton « Shift » et appuyez sur l'encodeur « Sélection de morceaux » (ex. au milieu de l'encodeur), et les deux boutons « A » et « B » doivent rester allumés. Ça sera votre point d'équilibre “A” et le point d'équilibre “B” sera la symétrie de “A”. La section entre les points d'équilibre “A” et “B” est la valeur du milieu. Puis faites glisser le cross-fader au point souhaité. Appuyez de nouveau sur l'encodeur pour compléter le réglage. Conseil: En général, une courbe modérée est mieux adaptée pour les longs mixages (distance plus grande entre A et B comme illustré dans le schéma A) et une courbe aigue est mieux adaptée pour le scratching (c.-à-d. distance plus faible entre A et B comme illustré dans le schéma B). A B AB (Centre) (Centre) Center Diagramme Diagram AA Diagramme Diagram B B Remarque: Même si vous avez activé la fonction cross-fader accidentellement (c.-à-d. les boutons « A » et « B » sont allumés), sans avoir effectivement déplacé le cross-fader, son point de réglage précédent ne sera pas affecté, même si le curseur est positionné sur un point différent. 5. Boutons de commande d'effet (FX3, Filtre, Gain Elevé, Moyen et Faible) Ces boutons permettent de régler le filtre de canal, gain, hautes, moyennes et basses fréquences de l'égaliseur de chaque platine dans votre logiciel. 6. Bouton du volume repère Permet de régler le volume repère. 7. Bouton mixage repère Permet de régler la valeur du mixage repère. 8. Bouton encodeur sélecteur de morceaux Tournez ce bouton pour parcourir la liste de morceaux et appuyez sur le bouton « A » ou « B » pour assigner le morceau sélectionné à la platine A ou B. 9. Bouton encodeur de contrôle de boucle Tournez pour assigner une boucle donnée à la platine A ou B. Tourner l'encodeur Tourner l'encodeur (bouton « Shift » activé) 8 Pour régler la taille de la boucle Pour déplacer la boucle vers l'avant ou vers l'arrière. 10. Boutons de commande Pour les boutons de fonction reportez-vous au tableau suivant. Bouton IN IN + Shift (GB1) OUT OUT + Shift (GB2) Sync Sync + Shift (Maître) Cue Cue + Shift (bégaiement) ►/II ►/II + Shift Tap Tap + Shift Hot Cue 1-3 Hot Cue 1-3 + Shift Mode activé Mode désactivé FX3 Fonction Boucle (lorsque vous arrêtez la boucle, la lecture reprend à partir de la fin de la boucle) Fente Gross Beat 1 Saut (lorsque vous arrêtez la boucle, la lecture reprend là où elle aurait été s'il n'y avait pas de boucle) Fente Gross Beat 2 Permet d'activer la fonction synchronisation dans Deckadance Permet d'activer la fonction synchronisation Maître dans Deckadance Permet d'activer la fonction repère dans Deckadance Permet d'activer la fonction bégaiement dans Deckadance Permet d'activer la fonction lecture dans Deckadance Retour rapide Verrouillage des touches No function Permet de définir les points de repère rapide 1 à 3 Permet de supprimer les points de repère rapide 1 à 3 Molette utilisée pour le scratch Molette utilisée pour la hauteur de la note Activer/désactiver FX3 Hi Activer/désactiver le niveau d'égalisation Elevé Mid Activer/désactiver le niveau d'égalisation Moyen Low Activer/désactiver le niveau d'égalisation Faible A Permet de charger le morceau sélectionné sur la platine A B Permet de charger le morceau sélectionné sur la platine B Activer/désactiver mettre à zéro l'amplitude/quantifier FX1-2 Permet d'activer FX 1 et 2 pour chaque platine dans Deckadance PFL (écoute avant Fader) Permet d'activer le contrôle « PFL » du casque pour chaque platine. 9 Disposition du panneau latéral 1 1. Port USB (type B) 10 Il fonctionne comme un port MIDI vers votre ordinateur portable (ou ordinateur de bureau) et votre logiciel compatible. Il alimente également votre XDJ. Mise en route Connexion de votre contrôleur XDJ 1. Connectez l'XDJ à votre Mac/PC via un port USB Choisissez un port USB sur votre Mac/PC et insérez l'extrémité large (plate) du câble USB. Connectez la petite extrémité du câble à l'XDJ. Votre Mac/PC doit détecter automatiquement le nouveau matériel et vous notifiez qu'il est prêt à l'emploi. 2. Configuration du logiciel DJ Activez l'icône du contrôleur XDJ dans votre poste de travail audionumérique ou logiciel MIDI en utilisant “Configuration MIDI” ou “Dispositifs MIDI”. Remarque: Chaque application réalise cela de façon légèrement différente, reportez-vous donc au guide d'utilisation du logiciel pour régler les paramètres. 3. Importer un modèle prédéfini pour le logiciel DJ Pour vous éviter d'être embêté à configurer le mappage MIDI de votre logiciel DJ nous avons créé quelques modèles. En important un modèle à logiciel DJ, votre XDJ sera immédiatement prêt à l'emploi. Aussi, nous allons mettre à jour et créer plus de modèles pour d'autres logiciels DJ. Rendez-vous sur notre site web official pour les mises à jour. XDJ ,B4MJ6 11 Pour Deckadance (avec le modèle) 1 3 2 Behringer_cmd_micro.c iCON_XDJ.c iCON_XDJ(ModifiedByJMC).c 4 numark_mixtrack_pro_ii.c Vestax_spin.c 5 12 Pour Tractor (avec le modèle) 1 3 4 5 6 2 7 XDJ xdj_V1.01.tsi 8 9 13 Mise à niveau du micrologiciel Étape 1: Connectez le produit ICON en utilisant une connexion USB. Appuyez sur le bouton “MIDI Device” (dispositif MIDI) situé en haut pour sélectionner votre produit ICON connecté en tant que dispositif "MIDI In and Out" (d'entrée/sortie) dans le menu déroulant. Remarque: Si le nom de modèle de votre produit ICON connecté n'apparaît pas dans le menu déroulant, sélectionnez "USB Audio" comme dispositif "MIDI In and Out". Étape 2: Cliquez sur le bouton "Update" (Mise à niveau). Étape 3: Appuyez sur le bouton "MIDI Device" (dispositif MIDI) situé en haut pour sélectionner votre produit ICON connecté en tant que dispositif "MIDI In and Out" dans le menu déroulant. Étape 4: Cliquez sur le bouton "Open File" (Ouvrir le fichier) pour atteindre le nouveau fichier du micrologiciel. Étape 5: Cliquez sur le bouton "Upload" (Télécharger) pour télécharger le micrologiciel. 14 Avertissement: Le processus de téléchargement du micrologiciel "DOIT"être terminé et ne doit pas être interrompu pendant le téléchargement du fichier, autrement il sera impossible de remplacer le micrologiciel. Spécifications Connecteur : Vers le PC.................................. USB (type mini B) Alimentation..................................................... Alimenté par bus USB Consommation électrique................................ < ou égale à 100 mA Poids............................................................... 2119g Dimensions...................................................... 524(L) X 180(W) X 40(H) ..................................................... 20.63"(L) x 7.09"(W) x 1.57"(H) 15 Entretien et réparations Si vous devez faire réparer votre " XDJ ", suivre ces instructions. Consultez notre centre d’aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, pour plus d’informations, de connaissances et de téléchargements tels que. 1. FAQ 2. Téléchargements 3. En savoir plus 4. Forum Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que possible. Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter. Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que vous avez avec votre appareil ICON ProAudio. Pour envoyer des produits défectueux pour réparation: 1. Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de périphériques externes. 2. Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité. 3. Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité. ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine. 4. Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien cidessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution: 5. 16 Si vous êtes à Hong Kong Envoyer le produit à : BUREAU EN ASIE: Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre, No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan, Sha Tin, N.T., Hong Kong. Si vous êtes à Europe Envoyer le produit à : Si vous êtes à North America Envoyer le produit à : North America Mixware, LLC – U.S. Distributor 11070 Fleetwood Street – Unit F. Sun Valley, CA 91352; USA Tel.: (818) 578 4030 Contact: www.mixware.net/help Sound Service GmbHEuropean HeadquarterMoriz-Seeler-Straße 3D-12489 Berlin Telephone: +49 (0)30 707 130-0 Fax: +49 (0)30 707 130-189 E-Mail: info@sound-service.eu For additional update information please visit our website at: www.iconproaudio.com