Icon UPod Live Interface Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Icon UPod Live Interface Manuel du propriétaire | Fixfr
User manual
Interface USB d'enregistrement avec 1 entrée micro / 1
entrée instrument et 2 sorties ligne et effet DSP intégré
pour PC ou téléphone intelligent
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier.
Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un
personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une
tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le
signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives
à l'utilisation et à la maintenance du produit.
Consignes de sécurité importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
Suivez les instructions du fabricant.
Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide.
Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide.
Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon
les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de
générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec
polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne
correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.).
Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées.
12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon
secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction
d'un objet dans le boîtier, etc.).
Contenu
présentations.............................................................................................4
Contenu du coffret.....................................................................................4
Register your ICON ProAudio product to your personal account ............5
Caractéristiques........................................................................................6
Panneau avant..........................................................................................8
Panneau arrière.......................................................................................12
Contrôle les effets DSP FX/ton vocal/transposition/égaliseur
avec les deux encodeurs.........................................................................13
Connexions matérielles (avec téléphone intelligent uniquement)...........15
Connexions matérielles (utilisation en tant qu'appareil autonome).........16
Configuration matérielle minimale requise..............................................17
Spécifications..........................................................................................18
Entretien et réparations...........................................................................19
présentations
Nous vous remercions pour l’achat interfaces d’enregistrement audio USB de la
UpodLive d’ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant
des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d’y
remédier.
Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques
du interfaces d’enregistrement audio USB de la UpodLive mais aussi une visite
guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions de configuration et
d’utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications.
Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio.
com/registration :
Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le
numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En
enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprèsventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio.
com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés
sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises
à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les
téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil.
Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons
vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le
produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent
raisonnable) est exigé.
Grâce à des soins appropriés et à une circulation d’air correcte, votre interfaces
d’enregistrement audio USB de la UpodLive fonctionnera sans problème pendant
des années. Nous vous conseillons d’enregistrer votre numéro de série dans l’espace
ci-dessous à titre de référence future.
Contenu du coffret
●● 1 x UpodLive USB Recording Interface
●● 1 x Le présent guide d'utilisation
●● 1 x Câble USB 2.0
●● 1 x Câble audio TRS 3,5 mm
4
Register your ICON ProAudio product to your
personal account
1. Check serial number of your device
Please go to http:// iconproaudio.com/registration or scan the QR code
below.
Input your device’s serial number and the other information on the screen. Click
“Submit”.
A message will pop up showing your device information such as model name
and it serial number - Click “Register this device to my account” or if you see
any other message, please contact our after-sales service team
2. Log in to your personal account page for existing user or
sign up for new user
Existing user:
Please log into your personal user page by inputing your
user name and password.
New user:
Please click “Sign Up” and fill in all the information.
3. Download all useful materials
All your registered devices under your account will show on the page. Each
product will be listed along with all its available files such as drivers, firmware,
user manual in different languages and bundled software etc. for download.
Please make sure you have download the necessary files such as driver before
you begin device installation.
5
Caractéristiques
L'interface d'enregistrement USB UpodLive d'ICON fournit un module d'entrée et de
sortie audio avec une connectivité USB pour votre PC ou téléphone intelligent. Les
principales caractéristiques sont les suivantes :
6
●● Équipé de prises de connexion numérique (type C) et analogique (TRRS) pour
appareils intelligents
●● Équipé d'une prise E/S numérique (type C) compatible avec iOS et Android et
d'une prise E/S analogique (3,5 mm stéréo TRRS) pour une connexion directe
avec un téléphone intelligent
●● Effets DSP ICON intégrés
●● Grand écran ACL avec deux grands boutons de commande pour contrôler les
effets DSP et les fonctions principales
●● Interface d'enregistrement vocal USB, 1 entrée micro / 2 sorties ; 16-Bit 48KHz.
●● 2x2 entrées /sorties analogiques de niveau ligne bidirectionnel simultané pour
l'enregistrement et la lecture
●● Préamplificateur pour micro ICON avec réglage de gain séparé
●● Equipé d'alimentation fantôme +48V et +5V, Fonctionne comme un appareil
autonome avec une prise d'entrée RCA et un traitement DSP.
●● 2 sorties analogiques TRS 1/4”
●● Entrée ligne stéréo TRS 3,5 mm intégrée avec réglage de gain séparé
●● Fonctionne comme un appareil autonome avec une prise d'entrée TRS stéréo de
3,5 mm et un traitement DSP
●● Bouton de fonction Atténuateur (voix off) inclus pour le fondu de sortie
automatique de musique lorsque le signal du micro est détecté.
●● Boutons inclus pour contrôler l'enregistrement du signal (sec/humide) du micro
sur ordinateur/Téléphone intelligent
●● Boutons inclus pour contrôler le signal de contrôle (sec/humide)
●● Contrôle du volume principal sur le panneau supérieur.
●● Deux sorties casque avec réglage individuel du volume, une sur prise TRS de 6,35
mm et une sur la prise stéréo de 3,5 mm
●● Compatible USB 2.0 et Alimenté par bus USB
●● Interrupteur pour connecter un téléphone intelligent Apple (iOS) ou Android.
●● Fonction plug and play. Aucune installation de pilote n'est nécessaire.
●● Compatible avec Mac OS (Intel-Mac), Windows XP, Vista (32-bit/64-bit), Windows
7 (32-bit/64- bit), Windows 8 (32-bit/64- bit) et Windows 10 (32-bit/64- bit).
●● Bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture
7
Panneau avant
9
6
10
11
11
12
16
14
3
2
1
4
17
13
15
18
5
8
7
1. Entrées 1/2 “Mic/Inst”
Niveaux d'entrée micro asymétriques. Ces connecteurs hybrides acceptent une
fiche XLR standard à 3 broches ou un connecteur TS de 6,35 mm.
Remarque :Une alimentation fantôme +48 V sera uniquement fournie au
connecteur XLR.
2. Entrée Hi-Z pour & contrôle de gain
Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau principal des sorties
analogiques/basse avec contrôle de gain individuel
3. Commutateur d'entrée micro/instrument
Faites basculer l'entrée du micro à l'instrument ou inversement.
4. Interrupteur d'alimentation phantom 48V
Appuyez pour fournir l'alimentation fantôme +48 V aux deux entrées XLR.
Ce circuit d'alimentation fantôme est adapté à la plupart des microphones à
condensateur.
5. Contrôles de niveau de gain pour les entrées 1/2
Ces potentiomètres contrôlent le niveau d'entrée des entrées du microphone
analogique (et des instruments) associé.
6. Contrôle principal de niveau
Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau principal des sorties analogiques.
Remarque : La commande de niveau principal ne permet de régler le niveau de
sortie des deux sorties ligne 1/2 et stéréo 3,5 mm.
7. Contrôle de niveau casque
8
Ces potentiomètres contrôlent le niveau de sortie de la sortie casque associée.
8. Sortie casque
es prises de sortie acceptent un casque stéréo TRS standard avec connecteur
de 6,35 mm et un connecteur TRS stéréo de 3,5 mm.
9. Contrôle du niveau de gain Line in
Ce potentiomètre contrôle le niveau d'entrée des entrées Line-in.
10. Écran LCD rétroéclairé
L'écran LCD rétroéclairé à deux lignes indique les valeurs des paramètres
lorsque vous les modifiez et propose également des informations sur les
sélections de canal, les modes de fonctionnement, et plus..
11. Boutons de commande pour FX/ton vocal/transposition/
égaliseur
Ces deux encodeurs sont utilisés pour régler les paramètres du FX, du ton
vocal, de transposition et de l'égaliseur
12. Affichage DELL pour FX/ton vocal/transposition/égaliseu
Ces DEL indiquent sur l'écran ACL si un paramètre de contrôle est actif.
Appuyez sur le bouton de commande gauche pour définir lequel d'entre les
modes FX, ton vocal, transposition ou égaliseur sera actif.
13. Boutons de commande du flux de signaux – enregistrement /
diffusion en direct et contrôle
Il y a essentiellement deux groupes de boutons de commande (2 x 4) assignés
au flux de signaux : « Recording/Live Streaming » et « Monitoring ».
Le groupe de boutons « Enregistrement / diffusion en direct
» est composé de :
Pur
Traité
Uniquement micro/instrument : le signal d'entrée sera enregistré
ou diffusé en direct (sans traitement DSP).
Micro/instrument : le signal d'entrée avec traitement DSP sera
enregistré ou diffusé en direct.
Entrée de
ligne
seulement : le signal d'entrée de ligne sera enregistré ou diffusé
en direct (remarque : si LiveRemote est utilisé, son signal se
fondra également avec le signal d'entrée de ligne)
Sortie PC
le signal de lecture du PC ou du téléphone intelligent sera
enregistré ou diffusé en direct.
9
Le groupe de boutons « Contrôle » est composé de :
Pur
Traité
Contrôle uniquement le signal d'entrée micro/instrument.
Contrôle le signal d'entrée micro/instrument avec traitement DSP.
Entrée de
Contrôle le signal d'entrée de ligne
ligne
Sortie PC Contrôle la lecture du PC ou du téléphone intelligent
14. Capteur LiveRemote
L'appareil « LiveRemote », offert en option, sert à déclencher à distance
l'échantillonneur de son lorsque vous effectuez une diffusion en direct. Veuillez
communiquer avec notre revendeur le plus proche pour obtenir des informations
sur le produit.
15. Bouton de mode
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner et activer les différentes présélections
de flux de signaux des canaux, y compris :
Vous permet de définir vous-même le flux de signaux du canal
P0 Canal
souhaité en activant les différents boutons des groupes de
personnalisé
boutons « Recording/Live Streaming » et « Monitoring ».
P1 Clavardage Destiné aux applications de clavardage sur Internet
P2 Musique
Destiné aux applications d'écoute de musique
P3 Jeux
Destiné aux applications de jeux sur Internet
P4 Hôte
Destiné à l'animateur de la diffusion en direct
P5 KTV
Destiné aux applications de karaoké sur Internet
P6
Enregistrement Destiné aux applications d'enregistrement pur
pur
10
Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître la relation entre les
boutons activés dans chaque mode prédéfini
Recording/Live Streaming
Mode
Pur
Traité
P0 Canal
personnalisé
P1 Clavardage
Entrée
de
ligne
Sortie
PC
Monitoring
Pur
Traité
Entrée
de
PC Out
ligne
User seif define as will
Activé
Activé
Activé
P2 Musique
Activé
P3 Jeux
Activé
P4 Hôte
Activé
P5 KTV
Activé
P6
Enregistrement
pur
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
16. Bouton de « Ton vocal »
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de « Vocal Tune » Pour régler les
paramètres, veuillez vous reporter à la section P13.
17. Bouton de transposition
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de « Pitch Shift » Pour régler les
paramètres, veuillez vous reporter à la section P13.
18. Bouton Atténuateur (voix off)
L'activation de la fonction d'atténuateur (voix off) permettra au signal de musique
à partir d'intrants PC et RCA d'être diminué quand un signal d'entrée à partir de
l'entrée 1 ou 2 est détecté. Le signal augmentera progressivement à nouveau si
aucun signal d'entrée n'est détecté.
11
Panneau arrière
5
3
2
4
1
1. Connecteurs d'entrée TRS 3,5 mm
Il s'agit d'entrées analogiques asymétriques sur connecteur TRS 3,5 mm à un
niveau de ligne de -10 dB.
2. Sorties haut-niveau 1/2
These are unbalanced analog outputs on standard 1/4″ TS connectors at +6dBU
line level.
3. Connecteur compatible USB 2.0 (de type C)
Branchez-le avec le câble USB fourni sur le port USB de votre Mac/PC. Lorsque
vous exécutez une application de diffusion en direct, vous devez le connecter
avec un câble OTG qui vous permet de vous connecter à la fois à votre PC et à
votre téléphone intelligent.
4. Prise de connexion TRRS de 3,5 mm pour téléphone
intelligent
Reliez cette prise avec le câble fourni à la prise d'entrée de casque sur votre
téléphone intelligent.
5. Connecteur d'alimentation
12
UpodLive est alimenté par le bus USB. Si votre ordinateur ne fournit pas une
alimentation suffisante, connectez un adaptateur d'alimentation ICON 5 VCC
à cette prise. Vous pouvez aussi essayer d'utiliser l'adaptateur d'alimentation
de votre téléphone intelligent doté d'une connexion de type câble (Android).
Normalement, cela devrait fonctionner et fournir suffisamment de puissance à
l'appareil.
(Remarque : Vous pouvez obtenir l'adaptateur secteur auprès des distributeurs
/ revendeurs ICON près de chez vous)
(Remarque : l'adaptateur d'alimentation externe est nécessaire si l'UpodLive
est utilisé en tant qu'unité autonome)
Contrôle les effets DSP FX/ton vocal/
transposition/égaliseur avec les deux
encodeurs
Il existe quatre types d'effets DSP différents, notamment FX, ton vocal, transposition
et égaliseur.
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les quatre
Bouton de commande
réglages DSP. Quatre voyants DEL situés sous l'écran
gauche (appuyer)
ACL indiquent le DSP actuellement actif.
Bouton de commande Tournez le bouton pour sélectionner un autre
gauche (tourner)
préréglage DSP.
Bouton de commande Appuyez sur ce bouton pour passer d'un paramètre à
droit (appuyer)
l'autre.
Bouton de commande Tournez-le pour régler la valeur du paramètre
droit (tourner)
sélectionné.
Vous trouverez ci-dessous un tableau présentant les quatre DSP avec tous leurs
préréglages, paramètres, etc. disponibles.
13
14
Connexions matérielles (avec téléphone
intelligent uniquement)
Connectez les sorties de l'interface audio numérique de la gamme UpodLive à
votre ampli, moniteursorsous tension ou système surround. Utilisation de deux canaux
stéréo, les sorties par défaut sont canal 1 et 2.
Si vous contrôlez via des casques, connectez ces derniers à la sortie casque de
l'appareil.
Branchez vos micros à l'entrée analogique de l'appareil.
Power Pack
or
MAC / PC
or
15
Connexions matérielles (utilisation en tant
qu'appareil autonome)
16
Configuration matérielle minimale requise
Important: L'interface audio numérique de la gamme UpodLive est supportée
par Mac OS (Intel-Mac), Windows XP, Windows Vista, Windows 7 (32-bit/64- bit),
Windows 8 (32-bit/64- bit) et Windows 10 (32-bit/64- bit). L'interface audio numérique
de la gamme UpodLive est supportée par Windows 98 ou Windows Me. Pour
Windows XP, vous devez avoir SP1 ou ultérieur. Visitez les pages web de mise
à jour Windows pour s'assurer que vous disposez des mises à jour et rectificatifs
les plus récents fournis par Microsoft. Sur Mac, l'interface audio numérique de la
gamme UpodLive est supportée par Mac OSX version 10.5.5 ou ultérieure (doit
être Intel-Mac). Les versions antérieures du système d'exploitation Mac ne sont pas
supportées.
Windows OP:
Pentium 4 -1.0GHz or higher
1.0Ghz RAM
DirectX 8.1 or higher
Windows XP (SP1), Windows 2000 (SP3), Windows Vista or Windows 7 or Windows
10
Mac OP:
Intel-Mac 1.0GHz or higher
1.0GHz RAM
OS 10.11.6 or later
17
Spécifications
Mic Input:
Frequency Response...................................... 22Hz to 20kHz (+/-0.2dB)
Dynamic Range............................................... 90dB, A-weighted
Signal-to-Noise Ratio...................................... -90dB, A-weighted
THD+N............................................................ <0.0061% (-86dB)
Crosstalk......................................................... -85dB @ 1kHz
Input Impedance: Mic in.................................. 1.8K Ohms, typical
Adjustable Gain............................................... +39dB
Inst Input:
Frequency Response...................................... 22Hz to 20kHz (+/-0.2dB)
Dynamic Range............................................... 90dB, A-weighted
Signal-to-Noise Ratio ..................................... -90dB, A-weighted
THD+N............................................................ <0.0061% (-86dB)
Crosstalk......................................................... -75dB @ 1kHz
Input Impedance: Inst in.................................. 500K Ohms, typical;
Total Gain Range:............................................ +38dB
Line Inputs (RCA IN, Unbalanced):
Frequency Response...................................... 22Hz to 20kHz (+/-0.2dB)
Dynamic Range............................................... 90dB, A-weighted
Signal-to-Noise Ratio...................................... -90dB, A-weighted
THD+N............................................................ <0.003% (-86dB)
Crosstalk......................................................... -90dB @ 1kHz
Input Impedance.............................................. 10K Ohms, typical
Adjustable Gain............................................... +8dB
Line Outputs 1/2 (Stereo, Unbalanced):
Frequency Response...................................... 22Hz to 20kHz (+/-0.2dB)
Dynamic Range............................................... 90dB, A-weighted
Signal-to-Noise Ratio...................................... -90dB, A-weighted
THD+N............................................................ <0.003% (-86 dB)
Crosstalk......................................................... -90dB @ 1kHz
Nominal Output Level...................................... Unbalanced: +2dBV, typical;
Headphone Outputs: (at Maximum Volume; Into 100 Ohm load):
Frequency Response...................................... 22Hz to 20kHz (+/-0.2dB)
Power into Ohms............................................. 20 mW into 100 Ohms
THD+N............................................................ <0.06% (-66dB)
Signal-to-Noise Ratio...................................... -90dB, A-weighted
Max Output Level into 100 Ohms.................... +2.0dBV, typical
Load Impedance.............................................. 32 to 600 Ohms
18
Entretien et réparations
Si vous devez faire réparer votre "UpodLive ", suivre ces instructions.
Consultez notre centre d’aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, pour
plus d’informations, de connaissances et de téléchargements tels que.
1. FAQ
2. Téléchargements
3. En savoir plus
4. Forum
Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une
solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via
le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que
possible.
Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket
ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter.
Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que
vous avez avec votre appareil ICON ProAudio.
Pour envoyer des produits défectueux pour réparation:
1.
Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de
périphériques externes.
2.
Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité.
3.
Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très
important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité.
ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas
d'usine.
4.
Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien cidessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution:
5.
Si vous êtes à Hong Kong
Envoyer le produit à :
Si vous êtes à North America
Envoyer le produit à :
Mixware, LLC – U.S. Distributor
11070 Fleetwood Street – Unit F.
Sun Valley, CA 91352; USA
Tel.: (818) 578 4030
Contact: www.mixware.net/help
BUREAU EN ASIE:
Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre,
No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan,
Sha Tin, N.T., Hong Kong.
Si vous êtes à Europe
Envoyer le produit à :
Sound Service
GmbHEuropean
HeadquarterMoriz-Seeler-Straße
3D-12489 Berlin
Telephone: +49 (0)30 707 130-0
Fax: +49 (0)30 707 130-189
E-Mail: info@sound-service.eu
North America
For additional update information please visit our website at:
www.iconproaudio.com
天猫官方旗舰店
抖音号
哔哩哔哩
微信公众号
官方售后QQ
天猫店iconproaudio旗舰店
抖音iCON艾肯
B站iCONProAudio
微信号iCON-PRO
4006311312.114.qq.com
中国地区用户
Twitter
www.twitter.com/iconproaudio
Instagram
Facebook
Youtube
www.instagram.com/iconproaudio
www.facebook.com/iconproaudio
www.youtube.com/iconproaudio
Website
Support
Dashboard
www.iconproaudio.com
support.iconproaudio.com
iconproaudio.com/dashboard/

Manuels associés