KaVo Flask Press EWL 5407 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
KaVo Flask Press EWL 5407 Mode d'emploi | Fixfr
Instructions de service
Presse à cuvettes EWL 5407
AUF
ZU
1.001.3275
●
RB
●
12/01 FR 15.09
1.000.8796
KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH
Wangener Straße 78
D-88299 Leutkirch
Tel.: 0 75 61 / 86-0 • Fax: 0 75 61 / 86-22 2
DE
INHALTSVERZEICHNIS
A1
Caractéristiques ..........................................................................................................................................2
A2
Concernant votre sécurité ........................................................................................................................2
A 2.1 Respecter les instructions d’utilisation ................................................................................................2
A 2.2 Informations de sécurité ......................................................................................................................2
A 2.3 Responsabilité du fonctionnement et des dommages ........................................................................2
A3
Champs d’application ................................................................................................................................2
A4
Avant la mise en service ............................................................................................................................3
A 4.1 Déballage / transport ............................................................................................................................3
A 4.2 Disposition / stockage ..........................................................................................................................3
A5
Mise en service ............................................................................................................................................3
A6
Mode d’emploi ..............................................................................................................................................4
A7
Recherche des pannes / suppression des défaillances ..........................................................................4
A8
Maintenance ................................................................................................................................................5
A 8.1 Nettoyage ............................................................................................................................................5
A 8.2 Entretien ..............................................................................................................................................5
A 8.3 Accessoires ..........................................................................................................................................5
A 8.4 Réparations ..........................................................................................................................................5
A9
Caractéristiques techniques ......................................................................................................................6
A 9.1 Presse à cuvettes pour 1 à 3 cuvettes ................................................................................................6
Conditions de garantie ..................................................................................................................................6
Pièces de rechange ........................................................................................................................................7
EWL 5407
1
A 1 Caractéristiques
A l’aide de la presse à cuvettes EWL 5407, les cuvettes sont compressées individuellement et de manière adaptée à leur matériau avec une
pression de marche pouvant être montée progressivement jusqu’à 6 tonnes.
Le processus de pressage une fois achevé, la presse à cuvettes EWL 5407 est immédiatement prête à être utilisée de nouveau, car le piston
plongeur fabriqué en plastique très résistant revient automatiquement à son point de départ après ouverture de la soupape. Un manomètre
de qualité élevée reconstituant la pression produite avec précision est encastré dans le corps et ainsi protégé des impuretés.
La durée de vie de la presse est renforcée en plus du piston plongeur inoxydable (en plastique) par une construction en acier tendu (aucun
risque de rupture) et un corps en revêtement aux matières plastiques robuste.
Grâce à un écart entre les colonnes de 152 mm, la presse convient également pour des cuvettes ou étriers de taille supérieure.
A 2 Concernant votre sécurité
A 2.1 Respecter les instructions d’utilisation
Toute mise en service et manipulation de l’appareil suppose la connaissance et l’observation exactes de ces instructions de service.
L’appareil n’est destiné qu’à l’utilisation décrite.
Les remarques particulièrement importantes sont mises en évidence dans ces instructions d’utilisation comme suit :
Avertissement !
C’est un avertissement indiquant des situations de risque et des dangers. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des situations de mise en péril mortelle. Ces avertissements doivent être absolument respectés.
Information !
C’est une information indiquant des caractéristiques déterminées, à respecter obligatoirement.
A 2.2 Informations de sécurité
aucune
A 2.3 Responsabilité du fonctionnement et des dommages
La responsabilité du fonctionnement de l’appareil passe en tout cas au propriétaire ou à l’exploitant, dans la mesure où l’appareil est
entretenu, mis en service ou modifié de manière inappropriée par des personnes n’appartenant pas à une entreprise spécialisée autorisée ou
en cas de manipulation non conforme à son utilisation correcte.
L’appareil doit être entretenu et exploité conformément aux présentes instructions d’utilisation.
KaVo EWL ne se porte pas garant des dommages résultant du non-respect des présentes instructions.
Les conditions de garantie et de responsabilité des conditions de vente et de livraison en vigueur chez KaVo EWL ne sont pas étendues par
les présentes informations.
Veillez à ce que les instructions de service soient toujours accessibles, lues et comprises.
A 3 Champs d’application
A l’aide de la presse hydraulique, les cuvettes sont compressées individuellement et de manière adaptée à leur matériau avec une pression
de marche pouvant être montée progressivement jusqu’à 6 tonnes.
2
EWL 5407
FR
INSTRUCTIONS DE SERVICE
A 4 Avant la mise en service
A 4.1 Déballage / transport
Enlever le matériel d’emballage et poser l’appareil sur une base solide et plane. Vérifiez les accessoires inclus dans la livraison (voir A 8.3).
Il faut veiller lors de l’expédition à ce que l’emballage soit adéquat afin d’éviter des dommages inutiles dus au transport.
A 4.2 Disposition / stockage
La presse doit être à température ambiante avant son utilisation.
Poser l’appareil à l’horizontale à son emplacement définitif.
Le placer toujours de sorte que la zone de travail et la capacité de commande ne soient pas limitées (prendre les nécessités d’encombrement
en considération)
- ne pas le placer à découvert ! -
En cas de stockage prolongé, protéger l’appareil de l’humidité et de la poussière.
La fixation de transport doit être retirée avant la mise en service comme suit :
1. Retirer le levier de pompage du raccord à vis arrière.
2. Enlever l’élément de sécurité rouge en desserrant la vis et placer le levier de pompe à cet effet, fixé à l’aide de la vis.
3. Visser la boule sur le levier de pompage.
A 5 Mise en service
Centrer la cuvette sur le piston plongeur, tourner la broche vers le bas sur la cuvette pour une répartition uniforme de la pression.
La puissance de pression usuelle se situe entre 2,5 et 5 tonnes. Elle est marquée sur le manomètre par un champ vert. Afin d’éviter
des détériorations des cuvettes et de la presse, il ne faut pas pomper au-delà de l’affichage sur le manomètre.
EWL 5407
3
A 6 Mode d’emploi
Toutes les recommandations pour l’utilisation de l’appareil, qu’elles soient orales, écrites ou sous forme d’instructions pratiques,
reposent sur nos propres expériences et essais et ne peuvent donc être considérées que comme valeurs indicatives.
1. Préparer la cuvette comme au point A 5.
2. Fermer la soupape de refoulement (mettre le bouton tournant noir à l’avant du corps sur “FERME“).
3. Remonter maintenant la pression à l’aide du levier de pompage – faire attention à la pression maximale !
Témoin du manomètre vert
4. Remonter de nouveau de temps en temps la pression en pompant si nécessaire – faire attention à la pression maximale !
5. Une fois que la pression est constante et que les vis de l’étrier de la cuvette sont serrées, elle peut être abaissée
(ouvrir la soupape de refoulement).
6. Remonter la broche en tournant et retirer la cuvette.
• Tant que le plastique s’étale sous la pression, la valeur indiquée au manomètre chute.
• Une compression intégrale ne peut donc être obtenue qu’après plusieurs pompages avec des pauses appropriées. Dès que la cuvette est
complètement fermée, la pression reste constante.
• Le piston plongeur retourne automatiquement à sa position zéro grâce à un ressort de rappel incorporé.
• Il a une course de 12 mm env.
• Dès que cette hauteur est atteinte, une limitation automatique de la hauteur du piston s’ouvre. Une pression ne peut alors plus
être produite.
Le niveau d’huile doit être surveillé en permanence par le regard d’huile lorsque le piston plongeur est baissé.
Remplir d’huile hydraulique le cas échéant.
La vis de purge d’air noire (tubulure de remplissage d’huile) doit être retirée à cet effet.
Elle se situe derrière la colonne gauche sur la partie supérieure du corps.
Un remplissage d’huile trop important ne peut pas provoquer de détériorations, car l’excédent d’huile ressort sur la tubulure de remplissage
d’huile.
N’utiliser que de l’huile hydraulique 0.489.2007 !
A 7 Recherche des pannes / suppression des défaillances
Défaillance/ panne
La presse ne monte pas en
pression ou seule une pression
limitée est obtenue
La pression baisse à zéro bien
que la cuvette soit fermée ou le
piston de pompage refoule sous
pression
cause possible
Le niveau d’huile était inférieur au
témoin min. et lors du remplissage
une bulle d’air est entrée dans le système
Soupapes de refoulement
encrassées
solution possible
Purger la presse selon
les informations
suivantes
Pompage vigoureux de la
pression avec de l’huile
nouvellement remplie
(faire attention au type d’huile)
Informations relatives à la purge:
1. Faire basculer la presse sur le côté droit et pomper
2. Pas de résultat positif ? • retirer alors le piston de pompage, comme décrit ci-dessous, et remplir d’huile jusqu’au bord supérieur de la
douille de guidage :
- desserrer la vis sans tête dans la pièce en U
- retirer le levier de pompage vers l’avant
- tirer le piston de pompage sur la pièce en U vers le haut hors de la douille de guidage du piston
- remplir d’huile (attention : huile hydraulique EWL 0.489.2007 !)
- procéder au montage dans le sens inverse des opérations, deux points devant être observés :
a) ne pas coincer le piston de pompage
b) ne pas détériorer la bague carrée
Si les mesures susmentionnées ne remédient pas au problème, mettez-vous en contact avec votre dépôt dentaire ou notre service
après-vente.
4
EWL 5407
FR
INSTRUCTIONS DE SERVICE
A 8 Maintenance
A 8.1 Nettoyage
Afin de pouvoir toujours garantir un fonctionnement sans problème, l’appareil doit être nettoyé à intervalles réguliers.
L’appareil ne nécessite pas de produit d’addition chimique en dehors de l’entretien normal (éponge, chiffons doux, produits d’entretien
doux).
La face visible du piston doit être nettoyée quotidiennement à l’aide d’un chiffon en toile propre puis lubrifiée légèrement à l’aide de l’huile
hydraulique prescrite.
La plaque signalétique doit toujours être bien lisible et ne doit pas être enlevée.
A 8.2 Entretien
Notre presse hydraulique ne nécessite pas d’entretien. Veuillez seulement à ce que l’appareil reste propre.
A 8.3 Accessoires
N° d’article
1.001.2187
1.001.2188
1.001.2189
Désignation
Etrier de tension en acier spécial pour 3 cuvettes (ne fait pas partie de la livraison)
Etrier de tension en acier spécial pour 2 cuvettes (ne fait pas partie de la livraison)
Etrier de tension en acier spécial pour 1 cuvette (ne fait pas partie de la livraison)
A 8.4 Réparations
L’entretien courant ou les réparations sur l’appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié formé.
Seules des pièces EWL d’origine doivent être utilisées en remplacement.
Toute modification de l’équipement par des personnes non autorisées et le montage de toute pièce non EWL entraînent automatiquement
l’annulation de la responsabilité produit.
EWL 5407
5
A 9 Caractéristiques techniques
A 9.1 Presse à cuvettes pour 1 à 3 cuvettes
Pression de marche:
Remplissage d’huile:
Piston plongeur:
Zone de travail:
Mesures hors tout:
Poids:
jusqu’à 6 tonnes
huile hydraulique EWL 0.489.2007
D 95 mm (surface travaillante)
Largeur 152 mm (écart entre les colonnes)
Hauteur min. 42 mm
Hauteur max. 212 mm
(écart du piston plongeur aux disques)
Largeur 200 mm
Profondeur 158 mm
Profondeur avec levier de pompage 295 mm
14,7 kg
Tous droits de modifications techniques réservés
Conditions de garantie
KaVo EWL se porte garant dans le cadre des conditions de livraison et de paiement en vigueur chez KaVo EWL du bon fonctionnement
ainsi que de l’absence de défaut de matériel ou de fabrication durant 6 mois à compter de la date de vente certifiée par le vendeur. Après
expiration de la garantie KaVo accorde 6 mois supplémentaires de garantie pour les dommages résultant de défauts de matériel ou de
fabrication.
En cas de réclamation justifiée, KaVo EWL assure gratuitement le remplacement, le complément ou la réparation. KaVo EWL ne se porte
pas garant des dommages et de leurs conséquences s’ils résultent de l’usure naturelle, d’une manipulation, d’un nettoyage ou d’un entretien
inappropriés, du non respect des prescriptions relatives à la commande, à l’entretien ou aux branchements, de la corrosion, de la présence
d’impuretés dans l’alimentation en air, ou d’influences chimiques ou électriques inhabituelles ou inadmissibles d’après les prescriptions du
fabricant. Les droits découlant de la garantie sont annulés si les défauts ont pour origine des interventions ou des modifications effectuées
sur le produit. L’application de ces conditions de garantie ne peut être revendiquée que sur déclaration écrite de ces défauts sans délai à
KaVo EWL.
Joindre une copie de la facture ou du bon de livraison sur laquelle figure le numéro de fabrication au produit retourné.
6
EWL 5407
PIÈCES DE RECHANGE
FR
EWL 5407
Pièces de rechange
1.001.3423
1.001.2168
1.001.2201
1.001.2170
1.001.2198
1.001.2200
1.001.2204
1.001.2199
1.001.2181
1.001.2182
1.001.2200
1.001.2169
EWL huile hydraulique 0.489.2007
EWL 5407
7

Manuels associés