▼
Scroll to page 2
of
16
Instructions de service Polisseuse, Poste de polissage EWL 80, 5820 EWL 80 0.488.5629 ● RB ● 05/98 ● FR 02.04 EWL 5820 KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-0 • Fax: 0 75 61 / 86-22 2 FR TABLE DES MATIÉRES A1 Instructions d’utilisation ............................................................................................................................2 A 1.1 Légende des pictogrammes ................................................................................................................2 A 1.2 Informations importantes ......................................................................................................................2 A 1.3 Mesures de sécurité ............................................................................................................................2 A2 Programme de livraison - Accessoires ....................................................................................................3 A3 Tension secteur-Fréquence secteur ..........................................................................................................4 A4 Emplacement ................................................................................................................................................4 A5 Installation et raccordement ......................................................................................................................5 A 5.1 Polisseuse EWL 80 ..............................................................................................................................5 A 5.2 Poste de polissage EWL 5820 ............................................................................................................5 A6 Préparatifs pour la mise en service ..........................................................................................................7 A7 Organes de commande et de fonctionnement ........................................................................................7 A8 Mode d’emploi ..............................................................................................................................................8 A9 Entretien ......................................................................................................................................................9 A 10 Pannes ........................................................................................................................................................10 A 11 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................11 Pièces de rechange ....................................................................................................................................12 Conditions de garantie ................................................................................................................................13 Déclaration de conformité ............................................................................................................................13 EWL 80, 5820 1 A 1 Instructions d’utilisation A 1.2 Informations importantes A 1.3 Mesures de sécurité A 1.1 Légende des pictogrammes L’utilisateur doit lire les instructions d’utilisation avant la première mise en service pour éviter les fausses manœuvres et autres détériorations. Au cas où des explications complémentaires vous seraient nécessaires, veuillez les demander auprès de votre filiale KaVo compétente. Un fonctionnement et une protection sûrs de l’équipement sont seulement possibles si l’emploi est effectué conformément aux instructions d’utilisation, avec les outils homologués. De plus, vous devez respecter Situations pouvant entraîner un danger, une détérioration du matériel ou un dérangement de fonctionnement en cas de non-observation des instructions Informations et observations importantes pour l’opérateur et le technicien Fonctionnement automatique Séquence automatique Toutes les caractéristiques techniques, informations, ainsi que les particularités du produit décrit dans ces instructions d’utilisation sont conformes à l’état du produit au jour de l’impression. Conformément à ces dispositions, l’utilisateur a l’obligation: Ouvrir, détacher, desserrer Des modifications et des améliorations du produit en raison de nouveautés techniques sont possibles. • de n’utiliser que des produits irréprochables, • de respecter les modalités d’application conformes, Augmentation, plus haut Un droit de rattrapage complémentaire d’équipements déjà existants n’en découle pas. Diminution, plus bas KaVo ne se porte pas garant des dommages résultant: Fonctionnement permanent • de facteurs extérieurs à l’équipement (mauvaise qualité des fluides ou installation incorrecte) • de l’utilisation d’informations erronées, • d’une utilisation incorrecte • de réparations effectuées par une personne incompétente. Fermer, visser, fixer, etc. + - La reproduction et la diffusion des instructions d’utilisation nécessitent l’accord préalable de l’entreprise KaVo. • les prescriptions concernant la sécurité des travailleurs, • les prescriptions concernant la prévention des accidents Montre, écoulement du temps Débranchement de la ficheréseau Les réparations et les travaux d’entretien – à l’exception des activités décrites dans ces instructions d’utilisation – ne doivent être effectués que par des professionnels qualifiés. Toute modification par un tiers entraîne automatiquement l’annulation de l’homologation. Pour l’utilisation de l’équipement ou en cas de réparations, seules des pièces de rechange KaVo d’origine doivent être utilisées. 2 EWL 80, 5820 FR INSTRUCTIONS DE SERVICE A 2 Programme de livraison Accessoires 2.1 Contrôler si rien ne manque. Polisseuse EWL 80 comprenant: 1 1 2 1 1 1 polisseuse avec socle capot de recouvrement cuvettes de rangement support de meule de polissage broche de polissage "L" à gauche broche de polissage "R" à droite Poste de polissage EWL 5820 comprenant: 3 1 1 2 1 2 2 4 1 1 1 1 cuvettes de rangement capot de recouvrement partie supérieure de poste de polissage cuvettes de polissage plateau pour établi panneaux latéraux raidisseurs de jambe jambes d’établi jeu de fixation support de meule de polissage broche de polissage "L" à gauche broche de polissage "R" à droite EWL 80, 5820 3 A 3 Tension secteur-Fréquence secteur 3.1 Branchement électrique. Vérifier si la tension secteur (± 10 %) et la fréquence secteur correspondent bien aux indications portées sur la plaque signalétique. 100 V 50/60 Hz 120 V 50/60 Hz 230 V 50 Hz 3.2 Puissance connectée au branchement électrique de l’appareil: puissance nominale max. 270 W. A 4 Emplacement 4.1 Mettre en place le poste de polissage EWL 5820 ou la polisseuse EWL 80 de telle manière que l’on peut brancher le cordon d’alimentation électrique dans une prise de courant. Lors de la mise en place il faut bien faire attention à ce que la bouche d’évacuation de l’air vicié ne soit pas gênée. 4.1.1 ll faut aussi tenir compte des cotes de montage ou d’implantation nécessaires. Polisseuse EWL 80: Largeur: Profondeur: Hauteur: 15 mm 512 mm 530 mm Poste de polissage EWL 5820: Largeur: 1.000 mm Profondeur: 620 mm Hauteur: 1.300-1.660 mm 4.1.2 La polisseuse EWL 80 et le poste de polissage 5820 ont été conçus pour les personnes travaillant assises ou debout. La hauteur d’établi recommandée pour les personnes travaillant assises est d’environ 870 mm et de 950 à 1.130 mm pour les personnes travaillant debout. Un fonctionnement et une protection sûrs de l'appareil sont seulement possible si l'emploi est effectué conformément aux instructions de service, d'entretien et de montage. 4 EWL 80, 5820 FR INSTRUCTIONS DE SERVICE A 5 Installation et raccordement A 5.1 Polisseuse EWL 80 5.1.1 Déballer la polisseuse EWL 80 et la mettre en place à l’emplacement prévu. Tourner les sélecteurs et sur la position ARRET "0" et enficher le connecteur mâle dans la prise femelle réseau prévue mis à la terre et facile à portée de la main (Aussi en usant une ligne artificielle complément). A 5.2 Poste de polissage EWL 5820 5.2.1 Disposer l’établi de polissage sur le sol le revêtement de l’établi étant orienté vers le bas. Pour protéger le revêtement de l’établi, mettre du papier ou du carton sur le sol. 5.2.2 Introduire les coulisseaux et les raidisseurs des jambes , latéralement, à gauche et à droite, dans le support à l’arrière . 5.2.3 Desserrer un peu les coulisseaux des 4 jambes de table a et les introduire latéralement dans le support . Bloquer le support en vissant l’arête extérieure à ras avec une clef pour vis à tête à 6 pans creux de ø 6 mm. Visser les deux raidisseurs des jambes sur le support et les jambes de l’établi . 5.2.4 Régler les jambes de l’établi à la hauteur d’établi désirée (87, 95,100,106 ou 113 cm) et les bloquer. 5.2.5 Visser à bloc les panneaux latéraux , à droite et à gauche sur les paires de jambes. EWL 80, 5820 5 5.2.6 Placer l’établi de polissage à la place prévue et l’aligner avec un niveau à bulle d’air en ajustant les jambes de l’établi. 5.2.7 Déballer la partie supérieure du poste de polissage et enlever les garnitures de filtre . Déposer la partie supérieure sur l’établi de polissage avec le dos orienté vers le bas. 5.2.8 Coller la bande en caoutchouc mousse autocollante sur le dessous et remettre la partie supérieure du poste de polissage sur l’établi de polissage . 5.2.9 Fixer la partie supérieure du poste de polissage sur l’établi de polissage en utilisant les vis de fixation . Tourner les sélecteurs et sur la position ARRET "0" et enficher le connecteur mâle dans la prise femelle réseau prévue mis à la terre et facile à portée de la main (Aussi en usant une ligne artificielle complément). 6 EWL 80, 5820 FR INSTRUCTIONS DE SERVICE A 6 Préparatifs pour la mise en service 6.1 Placer les garnitures de filtre et les sacs filtres dans la partie supérieure du poste de polissage et monter le capot de recouvrement . Enficher en pressant bien dans le sens de la flèche la broche de polissage "R" pour le côté droit ou le support de meule et la broche de polissage "L" pour le côté gauche. Pour des raisons de sécurité, il faut utiliser le support de meule de polissage uniquement du côté droit. 6.2 Placer les cuvettes de rangement sur le capot de recouvrement et disposer les cuvettes de polissage . Il faut bien observer à ce que l’ouverture d’évacuation ne soit pas gênée. A 7 Organes de commande et de fonctionnement Sélecteur allumage allumage/aspiration ARRET Sélecteur itesse de rotation l/0/ll Cuvette de rangement Capot de recouvrement Lampe Bouclier gauche pour empêcher les projections Cuvette de polissage Broche de polissage "L" à gauche Ecrou chasse-pièce Garniture de filtre Bouclier droit pour empêcher les projections Broche de polissage "R" à droite Support de meule de polissage Tiroir collecteur des déchets Moteur de polissage Connecteur réseau EWL 80, 5820 7 A 8 Mode d’emploi Utiliser des verres de protection. 8.1 Fixer en tournant la brosse ou la meule de polissage sur la broche de polissage ou sur le support de meule de polissage . 8.1.1 Mettre le sélecteur sur la position de commutation éclairage ou sur la position de commutation éclairage/aspiration. • N’oubliez pas que pour des raisons de sécurité le moteur de polissage ne peut être mis en service que si le sélecteur est enclenché sur la position éclairage ou éclairage/aspiration. • Ceci sert aussi de contrôle optique étant donné que le moteur de polissage est très silencieux. • En cas de charge extrême ou de panne, l'appareil est mis hors circuit par l'inter médiaire d'un interrupteur de protection. 8.1.2 Présélectionner la vitesse de rotation désirée en utilisant le sélecteur et procéder ensuite au polissage. 8.2 Remplacement des broches de polissage et ou du support de meule de polissage . Assurer la polisseuse EWL 80, le poste de polissage EWL 5820 contre la mise en circuit involontaire. Il faut débrancher la prise mâle, resp. débrancher le disjoncteur multipâles, pour que l'appareil ne soit plus sous tension électrique. 8.2.1 Tourner l’écrou chasse-pièce dans le sens de la flèche jusqu’à ce que les broches de polissage et ou le support de meule de polissage soient libérées des bouts d’arbre . Revisser à fond l’écrou chasse-pièce dans le sens de la flèche. 8.2.2 Enficher en pressant bien les broches de polissage neuves et ou le support de meule de polissage (voir aussi § 6.1.1). 8 EWL 80, 5820 FR INSTRUCTIONS DE SERVICE A 9 Entretien 9.1 Si l’appareil est sale, il faut nettoyer le poste de polissage, les cuvettes de polissage et les boucliers de protection contre les projections et . Retirer les boucliers de protection contre les projections et dans le sens de la flèche. Les nettoyer et les remonter dans le sens de la flèche. Il ne faut pas permuter le bouclier de protection gauche avec le bouclier de protection droit . Le côté à finition mate doit être orienté vers le haut et vers l’avant pour éviter la réflexion de la lumière. 9.2 Contrôler la puissance d’aspiration toutes les semaines et si la puissance d’aspiration est insuffisante, (les sacs filtres des garnitures de filtres sont sales ou ils sont pleins), il faut donc remplacer les sacs filtres . 9.3 Toutes les semaines, il faut déposer les broches de polissage et ou le support de meule de polissage (voir 8.2.1) et nettoyer les bouts d’arbre ; en cas de besoin, il faut les huiler légèrement. EWL 80, 5820 9 A 10 Pannes Les travaux de réparation et d’entretien ne doivent être effectués que par des spécialistes ou par du personnel ayant suivi des stages de formation à l’usine, qui ont été mis au courant des prescriptions de sécurité. Avant d’ouvrir les pièces se trouvant dans le boîtier, il faut débrancher la prise mâle, resp. débrancher le disjoncteur multipôles, pour que l’appareil ne soit plus sous tension électrique. 10.1 Le moteur de polissage ne tourne pas. 10.1.1 Causes possibles: a) L’alimentation en courant électrique est interrompue. b) Le sélecteur se trouver sur laposition de commutation ARRET "0". c) L'interrupteur de protection a déclenché. 10.1.2 Remède: a) Contrôler le cordon d’alimentation au réseau et la prise de courant. b) Mettre le sélecteur 1 sur la position de commutation éclairage ou éclairage/ aspiration. c) Appuyer de nouveau sur l'interrupteur de protection . 10.2 La puissance d’aspiration n’est pas suffisante ou le dispositif d’aspiration ne fonctionne pas. 10.2.1 Causes possibles: a) Les sacs filtres sont pleins. b) La sortie de l’air est obstruée. c) Le point d’aspiration est encrassé. d) Le sélecteur 1 est sur la position éclairage. 10.2.2 Remède: a) Remplacer les sacs filtres . b) Enlever les obstacles gênant la sortie de l’air. c) Nettoyer le point d’aspiration . d) Mettre le sélecteur sur la position de commutation éclairage/aspiration. 10.3 L’éclairage ne fonctionne pas ou s’éteint. 10.3.1 Causes possibles: a) Le sélecteur1 est sur la position de com mutation ARRET "0". b) La lampe fluorescente est défectueuse. c) Le starter est défectueux. 10.3.2 Remède: a) Mettre le sélecteur sur la position de commutation éclairage ou éclairage/ aspiration. b) Remplacer la lampe fluorescente . c) Remplacer le starter . 10 EWL 80, 5820 FR INSTRUCTIONS DE SERVICE A 11 Caractéristiques techniques Cotes d’encombrement polisseuse EWL 80 Largeur: Profondeur: Hauteur: Poids: 815 mm 512 mm 530 mm 53 kg Vitesse de rotation: 1.500/3.000 tr/min - 50 Hz 1.800/3.600 tr/min - 60 Hz Puissance d’aspiration: environ 480 m 3 /h Puissance de raccordement: environ 270 W Tension secteur - Fréquence secteur: 100 V 50/60 Hz 120 V 50/60 Hz 230 V 50 Hz Cotes d’encombrement poste de polissage EWL 5820 Largeur: 1.000 mm Profondeur: 620 mm Hauteur: 1.300-1.660 mm Poids: 100 kg Vitesse de rotation: 1.500/3.000 tr/min - 50 Hz 1.800/3.600 tr/min - 60 Hz Puissance d’aspiration: environ 480 m 3 /h Puissance de raccordement: environ 270 W Tension secteur - Fréquence secteur: 100 V 50/60 Hz 120 V 50/60 Hz 230 V 50 Hz EWL 80, 5820 11 EWL 80, 5820 PIÈCES DE RECHANGE Pièces de rechange 0.659.7542 0.221.6901 4-22 W 0.221.5305 8W/25 0.224.6395 0 1500 000 0 0.245.3230 0.658.4202 0.605.0521 0.605.0662 0.658.0462 R L 0.605.0672 0.605.0531 0.658.3702 0.658.0551 0.658.0452 0.605.0511 0.659.4051 T02 0.605.0631 0.223.2031 1,7 A 0.223.2027 8A 0.659.4071 T04 A 0.659.1911 0.658.3982 0.658.2350 2x 0.221.3425 0.221.3317 0.221.3141 10µF 0.221.3181 6µF 0.658.3221 0.642.0281 100-127 V, 240 V 0.260.9648 0.258.6006 0.659.3992 A 0.659.1911 0.659.1921 0.659.7552 0.063.1388 0.658.3982 12 EWL 80, 5820 FR INSTRUCTIONS DE SERVICE Conditions de garantie KaVo EWL se porte garant dans le cadre des conditions de livraison et de paiement en vigueur chez KaVo EWL du bon fonctionneemnt ainsi que de l’absence de défaut de matériel ou de fabrication durant 6 mois à compter de la date de vente certifiée par le vendeur. Après expiration de la garantie, KaVo accorde 6 mois supplémentaires de garantie pour les dommages résultant de défauts de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation justifiée, KaVo EWL assure gratuitement le remplacement, le complément ou la réparation. KaVo EWL ne se porte pas garant des dommages et de leurs conséquences s’ils résultent de l’usure naturelle, d’une manipulation, d’un nettoyage ou d’un entretien inappropriés, du non respect des prescriptions relatives à la commande, à l’entretien ou aux branchements, de la corrosion, de la présence d’impuretés dans l’alimentation en air, ou d’influences chimiques ou électriques inhabituelles ou inadmissibles d’après les prescriptions du fabricant. Les droits découlant de la garantie sont annulés si les défauts ont pour origine des interventions ou des modifications effectuées sur le produit. L’application de ces conditions de garantie ne peut être revendiquée que sur déclaration écrite de ces défauts sans délai à KaVo EWL. Joindre une copie de la facture ou du bon de livraison sur laquelle figure le numéro de fabrication au produit retourné. Déclaration de conformité Nous, KaVo ELEKTROTECHNISCHES WERK GmbH Wangener Str. 78 D-88299 Leutkirch im Allgäu déclarons que le produit Polisseuse, Poste de polissage Type 80 et 5820 auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux exigences essentielles de protection conformément aux dispositions de Directive 98/37/EG 73/23/ EWG 89/336/ EWG (Maschinenschutzrichtlinie) (Niederspannungsrichtlinie) (EMV-Richtlinie) Les normes ou autres documents normatifs suifants sont utilisés pour le jugement de ce produit EN 61010 EN 60335 (VDE 0730) EN 55014 / Sicherheitsbestimmungen für Meß-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte / Sicherheit elektr. Geräte (mit elektromotorischem Antrieb) / Funkentstörung Leutkirch, den 17.07.2000 - M. Mohr Directeur général EWL 80, 5820 13