Salus RT300RF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Salus RT300RF Manuel du propriétaire | Fixfr
RT300RF Manual:Layout 1
15/10/10
11:15
Page 1
Mode d'emploi
RF électronique sans fil
THERMOSTAT
pour le modèle n° RT300RF
Ventes +44 (0) 1226 323961
Technique +44 (0) 1226 323961
Salus Controls plc
Salus House, Unit 1 Dodworth Business Park,
Whinby Road, Dodworth, Barnsley,
South Yorkshire S75 3SP
Site Internet: www.salus-tech.com
Email: sales@salus-tech.com
a politique favorisant le développement
continu des produits, Salus Controls plc.
se réserve le droit de modifier sans préavis
les spécifications, le concept et les matériaux
des produits catalogués dans cette brochure.
Manual Issue No. IM-RT300RF-001
Merci de votre achat de ce produit Salus - si l'installation
est réalisée pour une autre personne, s'assurer que le
mode d'emploi lui est bien transmis.
Avertissement - Prière de lire ce guide avant l'installation
ou l'utilisation.
Danger de choc électrique
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée,
conformément aux normes BS 7671 (réglementations de
l'Institution of Electrical Engineers relatives au câblage)
ou toute autre réglementation et codes de pratiques
d'excellence pertinents dans le pays.
Toujours couper l'alimentation secteur
avant d’installer cet appareil.
RT300RF Manual:Layout 1
15/10/10
11:15
LIRE LE GUIDE D’INSTALLATION
AVANT L’EXÉCUTION
INTRODUCTION
Ce thermostat peut remplacer les thermostats à usage domestique
les plus courants. Il est conçu pour être employé avec des systèmes
de commande de chauffage électrique, au gaz ou au fioul.
À l’inverse des thermostats ordinaires conçus en un seul appareil, ce
thermostat appartient à un nouveau type qui sépare les fonctions
opérationnelles en deux appareils. Les câbles sont raccordés au
transpondeur qui permet la mise en marche ou l’arrêt du chauffage.
L’unité centrale de contrôle est l’interface utilisateur et l’élément de
détection / contrôle de la température. Les deux appareils sont reliés
par radiofréquence.
L’installation du RT300RF est facile avec le socle fourni aux normes
de l’industrie (pour le montage uniquement, car aucun câblage n’est
requis dans l’installation de l’unité centrale de contrôle). Le socle peut
être fixé directement sur la surface murale.
PREMIÈRE MISE EN MARCHE:
• La réinitialisation du thermostat se réalise lors de l’installation
des piles fournies ou si le bouton RESET est appuyé.
• À la réinitialisation du système, tous les segments de l’écran
LCD s’allument pendant 2 secondes. Après cette période, le
thermostat est initialisé et il affiche une
température par défaut de 22°C qui se
met à jour sous 5 secondes.
• Le tableau ci-après indique les réglages
du thermostat suite à la réinitialisation.
Fonction
État suite à la réinitialisation
Mode de fonctionnement
Mode normal
COMMUTATEURS / CAVALIERS:
Température ambiante
S’il est requis de modifier les préréglages en usine, l’installateur
doit sélectionner les positions requises pour les cavaliers. Ces
cavaliers se trouvent à l’arrière de l’appareil.
22,0°C remise à jour
sous 5 secondes
Température de consigne
20.0°C
Indicateur en °C
Marche
Cavaliers
Variation
Indicateur de protection contre le gel Arrêt
1,2,3,4,5
Fonction
1 cavalier mobile pour sélectionner la
variation de température de +/- 0,5°C
(réglage d’usine par défaut) ou 1,0°C
5 cavaliers mobiles pour modifier la
radiofréquence si utilisé en conjonction
avec le commutateur DIP correspondant
du transpondeur.
Appuyer sur le bouton de réinitialisation après la
modification de la position des cavaliers
1
Page 2
Indicateur de chauffage
Arrêt
Indicateur de charge
faible des piles
Arrêt, remise à jour
sous 5 secondes
Relais de sortie
Arrêt
Après la réinitialisation, le thermostat opère en mode normal.
La température de consigne est réglée sur la valeur par défaut.
La température ambiante est remise à jour sous 5 secondes et
le processus de contrôle est lancé.
2
RT300RF Manual:Layout 1
15/10/10
11:15
RACCORDEMENT DU TRANSPONDEUR DU RT300RF
1) Ne pas oublier de couper l’alimentation secteur qui doit être
de 230V en c.a. et protégée par un fusible de 13A au plus.
2) Choisir un emplacement adapté à l’intérieur, sans eau
ni humidité.
Page 3
SCHÉMA DE CÂBLAGE
POUR UNE APPLICATION EN 230V
Par défaut, l’appareil fonctionne sur 230V. Supprimer la liaison et
suivre le schéma de câblage approprié si une application libre de
potentiel est requise.
3) Le signal RF vers le transpondeur ne doit être bloqué d’aucune
façon, suivre la section « Essai de la transmission RF » dans ce
guide avant de décider de l’emplacement définitif du
transpondeur et de l’unité centrale de contrôle.
SL (Off) - Chauffage à l’arrêt*
L
- Sous tension
SL (On) - Chauffage en marche
4) Avec un tournevis à tête plate placé au milieu de la partie
supérieure, retirer délicatement le couvercle pour accéder aux
bornes de câblage, puis retirer les 2 vis en dessous comme
illustré sur le schéma.
N
Il est essentiel de raccorder à
cette borne le câble sous tension
pour éviter une surcharge du
câble de transition.
Commutateur marche/
arrêt LED
Indicateurs
Couvercle
ON
OFF
Vue intérieure de devant
- Neutre
SCHÉMA DE CÂBLAGE
POUR UNE APPLICATION LIBRE DE POTENTIEL
(Supprimer la liaison !!!)
L’appareil a quand même besoin d’une alimentation secteur
même pour une application libre de potentiel.
Commutateur marche/arrêt et voyants LED
Une fois le couvercle retiré, vous remarquerez qu’il y a un
commutateur de marche/arrêt et 2 voyants LED. Le commutateur
vous permet si nécessaire d’éteindre le transpondeur pour éviter
qu’il déclenche le chauffage. Le voyant LED rouge de gauche
s’allume si le commutateur est sur la position Marche et si l’appareil
est alimenté. L’autre voyant vert LED s’allume quand le transpondeur
déclenche le chauffage après en avoir reçu l’ordre par l’unité centrale
de contrôle.
NO - Tension commutée (libre de potentiel)
COM - Alimentation libre de potentiel
NC - Normalement fermé*
N
L
- Neutre
- Sous tension (alimentation en 230V)
Normalement non utilisé
3
4
RT300RF Manual:Layout 1
15/10/10
11:15
RACCORDEMENT AU CIRCUIT DE
THERMOSTAT EXTERNE D’UNE CHAUDIÈRE
(Supprimer la liaison sur le transpondeur et celle
du thermostat externe sur la chaudière !!!)
Cet appareil a quand même besoin d’une
alimentation permanente en 230V
NC Normalement fermé (non utilisé)
COM Alimentation sous tension du circuit du
NO
thermostat externe de la chaudière
Alimentation commutée de retour sur
l’autre côté du circuit du thermostat
externe de la chaudière
L
N
Sous tension (alimentation en 230V)
Neutre
Page 4
INSTALLATION DE
PLUSIEURS THERMOSTATS
Veuillez noter que si vous utilisez plus d’un
appareil RT300RF dans une même installation,
il est essentiel qu’il y ait au moins un écart de
1 mètre entre les transpondeurs pour éviter
les interférences de radiofréquence.
Quand plusieurs thermostats sont installés, il est essentiel de
vérifier que différentes radiofréquences sont affectées à chaque
RT300RF en suivant la section « Réglage de la radiofréquence »
de ce guide. Chaque appareil RT300RF doit être ajouté à
l’installation un à la fois en s’assurant que tous les autres
transpondeurs sont éteints et que les piles de toutes les autres
unités centrales de contrôle sont retirées.
Installer chaque appareil en suivant la section « ESSAI DE LA
TRANSMISSION RF » de ce guide. Une fois que vous êtes satisfait
du fonctionnement d’un appareil, vous pouvez installer le suivant.
Quand tous les appareils RT300RF sont installés, si un d’entre eux
semble alors mal fonctionner, essayer de modifier la radiofréquence
sur l’unité centrale de contrôle et son transpondeur correspondant,
encore une fois en prenant soin de choisir une radiofréquence
différente de toutes les autres de l’installation.
L’unité centrale de contrôle envoie des signaux RF de marche/arrêt
toutes les 10 minutes pour vérifier que l’état du transpondeur est
correct. Si pour une raison quelconque, le 1er signal RF est interrompu,
vous remarquerez peut-être que l’unité centrale de contrôle a
commencé/arrêté de demander du chauffage, mais que le
transpondeur n’a pas fonctionné.
Attendre simplement 10 minutes jusqu’à la transmission du prochain
signal RF et le transpondeur devrait fonctionner.
5
6
RT300RF Manual:Layout 1
15/10/10
11:15
Page 5
RÉGLAGE DE LA RADIOFRÉQUENCE
ESSAI DE LA TRANSMISSION RF
S’il y a un autre utilisateur à proximité, chez le voisin par exemple,
ou si vous installez plus d’un appareil, il est possible que votre
transpondeur soit déclenché par le mauvais transmetteur. Ceci
peut être évité en sélectionnant une radiofréquence différente.
Le transpondeur ne peut répondre qu’aux transmissions RF sur la
même fréquence que la sienne.
Il est important de positionner le transpondeur et l'unité centrale de
contrôle dans des endroits où le signal RF ne peut pas être interrompu.
1. Pour régler la radiofréquence du transpondeur, il suffit de pousser
vers le haut un ou plusieurs des leviers de commutation DIP. Ils sont
numérotés de 1 à 5 de la gauche à la droite.
2. Pour régler la radiofréquence du transpondeur, retirer un ou
plusieurs des caches des cavaliers situés sur la partie arrière de
l’appareil et identifiés par 1, 2, 3, 4 et 5.
3. L’unité centrale de contrôle doit être réinitialisée si la
radiofréquence a été modifiée.
Avertissement:
1. La radiofréquence de l’unité centrale de contrôle doit être la
même que celle du transpondeur. Pour chaque cache de cavalier
retiré sur l’unité centrale, le levier de commutation DIP correspondant
sur le transpondeur doit être poussé vers le haut.
2. Couper l’alimentation secteur et retirer les piles avant de régler
la radiofréquence.
Le champ de réception entre l'unité centrale de contrôle et le transpondeur
est de 60 m à l'air libre. Il existe de nombreux facteurs qui peuvent avoir un
effet sur la transmission RF et raccourcir la distance opérationnelle (obstruction
par des murs épais, plaques de plâtre recouvertes de feuilles métallisées,
objets métalliques comme les armoires de classement, interférences générales
de la RF, etc.). Toutefois le champ est suffisant pour la plupart des applications
requises dans une habitation.
Il est recommandé de faire un essai de la transmission RF entre l'endroit prévu
pour l'unité centrale de contrôle et celui prévu pour le transpondeur avant de
fixer l'unité centrale au mur.
1. Appuyer sur le bouton HAUT jusqu’à ce que la température de consigne soit
supérieure de quelques degrés à la température ambiante.
2. Attendre quelques secondes. L’animation de flamme (indiquant la demande
de chauffage) devrait apparaître enbas à gauche sur l’écran LCD de l’unité
centrale de contrôle.
3. Vérifier que le voyant LED vert du transpondeur est bien allumé.
4. Appuyer sur le bouton BAS pour régler la température de consigne à une
valeur inférieure à la température ambiante. Attendre quelques secondes.
L’animation de flamme (indiquant la demande de chauffage) devrait
disparaître et le voyant LED vert devrait s’éteindre.
5. Si à l’étape 3 le voyant vert LED ne s’allume pas, appuyer sur le bouton
BAS pour régler la température requise à une valeur inférieure à la
température ambiante actuelle pour empêcher l’unité centrale de contrôle
de demander du chauffage. Essayer de placer l’unité centrale plus près du
transpondeur, en répétant les étapes 1 à 4.
Leviers de commutation
DIP de radiofréquence
6. Autrement, il est possible d’essayer de modifier la radiofréquence en
suivant la section « Réglage de la radiofréquence » de ce guide, puis
répéter les étapes 1 à 4.
Noter qu’il est nécessaire d’appuyer sur le bouton RESET de réinitialisation
quand la radiofréquence a été modifiée.
7
8
RT300RF Manual:Layout 1
15/10/10
11:15
Page 6
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE
PROTECTION CONTRE LE GEL
•
Appuyer une fois sur la touche
la température de consigne.
•
•
Appuyer sur la touche
BL/FROST ou simplement
attendre 3 secondes sans
appuyer de touche pour revenir
au mode de fonctionnement
normal. La température ambiante
actuelle s’affiche à nouveau.
ou
pour contrôler
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE
•
Lors du contrôle de la température de consigne, appuyer sur la
touche
ou
à plusieurs reprises pour modifier le réglage,
en augmentant ou baissant la température de 0,5°C à chaque
fois. La température de consigne
clignote pour indiquer qu’il est
possible de la modifier.
• Maintenir appuyée la touche
ou
pendant 2 secondes
pour avancer rapidement la température de 2°C par seconde.
• Si aucune touche n’est appuyée, le thermostat revient au
mode de fonctionnement normal après 3 à 4 secondes.
Appuyer sur la touche BL/FROST et la maintenir
appuyée pendant 3 secondes pour activer le mode
FROST de protection contre le gel.
La température de consigne est
réglée automatiquement à 5 °C
pour éviter le gel.
Maintenant, l’appareil RT300RF
demandera du chauffage si la
température tombe en dessous
de 5°C.
•
À chaque fois que le mode FROST est activé, l’indicateur
de Protection contre le gel s’anime dans le coin inférieur
gauche de l’écran LCD selon la séquence suivante :
•
Appuyer sur la touche BL/FROST pendant 3 secondes
pour désactiver le Mode FROST de protection contre le
gel. L’indicateur de Protection contre le gel s’éteint.
À noter que le mode de Protection contre le gel fonctionne
comme une fonction supplémentaire de protection mais
qu’en aucun cas, il ne doit servir à remplacer un thermostat
antigel correctement installé, qui est requis pour le contrôle
prioritaire de tout le système.
Si la Protection contre le gel est activée, il n’est pas possible
de régler la température de consigne.
9
10
RT300RF Manual:Layout 1
15/10/10
11:15
Page 7
RÉTROÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN LCD:
MODE DE VEILLE:
• Le rétroéclairage de l’écran LCD est déclenché si la
•
touche BL/FROST ou une autre touche est appuyée.
Le rétroéclairage s’éteint 5 secondes après que toutes
les touches aient été relâchées.
• Le rétroéclairage de l’écran LCD s’allume pendant
tout le réglage de la température de consigne.
• Le rétroéclairage de l’écran LCD ne fonctionne pas
•
•
Rien n’est affiché sur l’écran LCD entier.
•
La sortie s’éteint immédiatement.
•
Appuyer sur n’importe quelle touche
pour réveiller l’appareil.
si la charge des piles est faible.
DÉTECTION DE CHARGE FAIBLE DES PILES :
La charge des piles est contrôlée
toutes les minutes. Si la tension des
piles baisse jusqu’à un certain niveau,
l’indicateur d’avertissement apparaît
pour indiquer que la charge des piles
est faible.
• Le thermostat fonctionne normalement si la charge des
piles est faible. L’utilisateur doit toutefois changer les piles
dès que possible avant qu’elles ne soient trop faibles pour
assurer le fonctionnement normal de l’appareil.
11
Pour mettre en mode de veille, appuyer simultanément
sur les touches
et
et les maintenir appuyées
pendant 3 secondes.
Toutes les fonctions sont mises en veille pour
économiser l’énergie des piles.
TEMPÉRATURES HORS DU
CHAMP D’OPÉRATION
•
Les températures en dessous de 10°C sont affichées
sans être précédées du "0".
•
Les températures hors de la fourchette mesurable sont
indiquées par "HI" pour celles qui dépassent la limite
supérieure et "LO" pour celles qui vont au-delà de
la limite inférieure.
12
RT300RF Manual:Layout 1
15/10/10
11:15
Page 8
SPÉCIFICATIONS
Caractéristiques de commutation
Alimentation
Température de fonctionnement
Champ de réglage de la température
Température de protection contre le gel
Précision du contrôle de la température
Protection
Conditions d’entreposage
Sélectionnable libre de potentiel 230V en c.a. 16 (8)A max.
2 piles alcalines de la taille AA
0°C - 50°C
10°C - 35°C par étapes de 0,5°C
5°C
+/- 0.5°C at 25°C
Arrêt automatique à 35°C
-20°C - 55°C jusqu’à 90 %
HR/sans condensation
Avertissement de charge faible
2.6 - 2.8V
Mémoire
Détention de la mémoire : 5 minutes
Rétroéclairage
Panneau électroluminescent de couleur bleue
Organe de validation
CE
Microcoupure de circuit en fonctionnement Action de contrôle de type 1.B
Tension nominale de choc
4kV
13
14

Manuels associés