Salus RT510RF Thermostat numérique programmable sans fil Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
R R R Th T MAX 16 (5) A N L 1. 2. 3. 4. 5. Mode neutralisation horaire Mode neutralisation permanente Protection contre le gel/Mode Vacances Bouton Augmenter Bouton Diminuer RT510 Thermostat TEST / PAIRING SET SELECT Appuyez sur NC NO COM COM SELECT Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer. OR N N L M 8 MAX 3 (1) A OR OR N L 7 AC 230 V MAX 3 (1) A NC NO 9 COM 8 NC NO 7 COM 6 RT510 Thermostat 5 2 RT510 Thermostat 4 1 RT510 Thermostat 3 RT510E, RT510RFE AC 230 V L Récepteur RXRT510 L NC NO Thermostat RT510/RT510TX OR M Schéma de câblage du RT510 Fonctions des boutons MAX 16 (5) A NO N L 30 V V 230 V NO M TEST / PAIRING SET SELECT 9 10 TEST / PAIRING SET SELECT TEST / PAIRING SET ou sur pour régler le jour de la semaine. M N 6. En mode manuel, appuyez sur ON pour activer la chaudière. 7. En mode manuel, appuyez sur OFF pour désactiver la chaudière. 8. Le récepteur fonctionne en mode automatique en fonction du thermostat. 9. La sortie du récepteur est contrôlée par le commutateur à glissière Marche/Arrêt. SELECT TEST / PAIRING SET SELECT TEST / PAIRING SET Le thermostat retournera à l’écran principal. Schéma de câblage du RT510TX Remarque : si vous utilisez le kit RT510RF, l’appariement entre le thermostat et le récepteur est déjà effectué. Appuyez sur RÉGLER pour confirmer. Programmation - mode automatique 7 2 SALUS Controls plc maintient une politique de développement continu de ses produits et se réserve le droit de modifier les caractéristiques, la conception et les matériaux des produits indiqués dans la présente brochure sans préavis. 4 5 6 Date de publication : août 2018 V006 NO L N L 1 - COM Borne commune 2 - NF Commutateur sous tension DÉSACTIVÉ 3 - NO Commutateur sous tension ACTIVÉ RT510 Thermostat 868,0-868,6 MHz ; < 13 dBm Informations relatives à la sécurité Caractéristiques techniques AC 230 V Description des bornes du récepteur RXRT510 Borne Description NO Borne du commutateur Thermostat RT510 Thermostat RT510TX COM Borne commune du commutateur Alimentation du thermostat 2 x piles alcalines AA 2 x piles alcalines AA Valeur nominale max. du thermostat 3 (1) A - L (phase); N (neutre) Alimentation (230 VCA) Sorties Sans tension Bornes NO/COM/NF - Plage de température 5 - 35 °C 5 - 35 °C Réglages du commutateur DIP Précision de température 0,1 °C ou 0,5 °C 0,1 °C ou 0,5 °C Les commutateurs DIP sont situés à l’arrière de votre thermostat. Hystérésis ±0,25 °C ou ±0,5 °C ±0,25 °C ou ±0,5 °C Radiofréquence - 868 MHz Dimensions [mm] 120 x 96 x 27 120 x 96 x 27 Alimentation du récepteur 230 VCA Valeur nominale max. du récepteur 16 (5) A Sorties Sans tension Bornes NO/COM Radiofréquence 868 MHz Dimensions [mm] 96 x 96 x 27 TEST / PAIRING SET TEST / PAIRING SET RXRT510 Récepteur SELECT 4 SET TEST / PAIRING TEST / PAIRING SET SELECT M N SET TEST / PAIRING Utilisez le bouton ou pour régler l’heure de début du programme n° 1. Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer. TEST / PAIRING SET SELECT 5 6 TEST / PAIRING SET SELECT MAX 3 (1) A M 3s TEST / PAIRING SET SELECT Appuyez sur 3s Appuyez simultanément sur les boutons SELECT SÉLECTIONNER et RÉGLER pendant 3 secondes. 3 SELECT 4 TEST / PAIRING SET SELECT TEST / PAIRING ou pour régler les minutes de début du programme n° 1. Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer. 7 SELECT TEST / PAIRING SET SELECT TEST / PAIRING SET Utilisez le bouton TEST / PAIRING SET SET SELECT TEST / PAIRING SET ou sur pour sélectionner le format horaire. 8 SET TEST / PAIRING NO COM L N ON ON Fonction de contrôle 9CPH ±0.25°C Fonctionnement Span 1 RT510TX Thermostat SELECT TEST / PAIRING SET TPI 2 SELECT Appuyez sur Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer. SELECT 6CPH SELECT Utilisez le bouton ou pour sélectionner le ou les jours de début de programmation. SELECT MAX 3 (1) A 2 SELECT Récepteur RXRT510 Appuyez sur le bouton RÉGLER pour démarrer la programmation. 3 OR 1 OR N N L Réglage de l’heure SELECT COM Utilisez le produit dans le respect des réglementations nationales et européennes. Utilisez le dispositif conformément à sa destination et maintenez-le au sec. Produit conçu pour un usage intérieur uniquement. Seule une personne qualifiée est autorisée à installer ce produit conformément aux réglementations nationales et européennes. L OR M COM Description Ce produit satisfait aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes définies dans les directives de l’UE suivantes : CEM 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RED 2014/53/UE et RoHS 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.saluslegal.com MAX 16 (5) A N L NC NO Borne COM Conformité du produit Description des bornes du RT510 RT510 Thermostat Le thermostat d’ambiance programmable RT510E/RT510RFE permet de contrôler la température ambiante de pièces. Il déclenche le système de chauffage en court-circuitant les borniers et signale simultanément l’action en affichant les informations sur l’écran LCD. Les fonctionnalités étendues nous permettent d’utiliser différents modes de fonctionnement : automatique (programmations), manuel, protection contre le gel ou vacances. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit. Ce thermostat fonctionne uniquement avec des piles alcalines AA 1,5 V. Placez les piles dans le compartiment situé sous le couvercle. N’utilisez pas de piles rechargeables. NC NO Introduction COM NO TEST / PAIRING SET AC 230 V AC 230 V www.salus-tech.com OR M SELECT N L NO 2 MAX 16 (5) A N L AC 230 V RT510TX Thermostat 3 RXRT510 Récepteur SALUS Controls est membre du groupe Computime. 8 1 NC NO 9 NO COM 10 Jour de la semaine Numéro de programme Indicateur de programme Réglages Température mesurée/paramétrée Fonction Stimulation Indicateur de batterie faible Connexion sans fil avec le récepteur Mode chauffage activé Mode manuel activé Mode vacances activé N Mode protection contre le gel activé Unité deLtempérature AMCOM (matin)/PM (après-midi/soir) Horloge RT510 Thermostat 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. RXRT510 Récepteur 11 RXRT510 Récepteur 13 12 RT510 Thermostat 14 RT510TX Thermostat Head Office: SALUS Controls plc SALUS House Dodworth Business Park South, Whinby Road, Dodworth, Barnsley S75 3SP, Royaume-Uni. Tél. : +44 (0) 1226 323961 E-mail : sales@salus-tech.com E-mail : techsupport@salus-tech.com 15 Lorsque ce mode est sélectionné, l’utilisateur peut définir les programmes du thermostat (points de N ce faire, sélectionnez d’abord le mode de consigne de température pour des périodes précises). Pour programmation : « 5-2 » (jours ouvrables + week-end) Lou « 24h » (chaque jour séparément) à l’aide du paramètre d04 du mode Installateur. Les horaires programmés doivent utiliser toutes les périodes. COM AC 230 V Pour obtenir le guide d’installation au format PDF, veuillez consulter www.salus-manuals.com N L COM AC 230 V FR: support@salus-controls.de tel: +49 6108 8258515 RT510TX Thermostat Description des icônes LCD NC NO Guide rapide TPI (Time Proportional & Integral) Écart Lorsque TPI est sélectionné sur le commutateur DIP № 2, le commutateur DIP № 1 est fonctionnel. Vous pouvez choisir les cycles par heure (CPH) entre un niveau de confort inférieur (6CPH) et un niveau de confort supérieur (9CPH). Lorsque l’option Écart est sélectionnée sur le commutateur DIP № 2, le commutateur DIP № 1 n’est pas fonctionnel. La précision de la température de votre thermostat est réglée sur ± 0,25 °C. 6 SELECT SET TEST / PAIRING SELECT SET TEST / PAIRING 10 SELECT SET TEST / PAIRING SELECT SELECT SET TEST / PAIRING SET TEST / PAIRING SET TEST / PAIRING SELECT SET TEST / PAIRING Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer. SET TEST / PAIRING SET SELECT 9 Appuyez sur ou sur pour régler les minutes. Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer. SELECT Utilisez le bouton ou pour régler la température du programme n° 1. Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer. TEST / PAIRING SET SELECT SELECT pour régler l’heure. TEST / PAIRING SET 5 TEST / PAIRING SET ou sur TEST / PAIRING SELECT SET TEST / PAIRING Suivez les étapes 4 à 9 pour régler les programmes 2 à 6. Appuyez sur le bouton RÉGLER pour terminer la programmation. Protection contre le gel Mode de neutralisation temporaire Cette fonction est disponible uniquement en mode automatique (programmation). Si une nouvelle température de consigne est configurée pendant la programmation, elle sera maintenue jusqu’à ce que la prochaine plage horaire débute selon le programme prévu. SELECT SET TEST / PAIRING SET SELECT La température du mode de protection contre le gel est réglée par défaut sur 5 °C. Cette température peut être modifiée dans le paramètre d03 du mode Installateur. TEST / PAIRING Une fois la nouvelle température de consigne définie, le thermostat revient à l’écran principal. TEST / PAIRING SETLe mode de neutralisation temporaire sera désactivé lorsque la nouvelle programmation sera définie. SELECT TEST / PAIRING SET SELECT Utilisez les boutons ou pour définir la nouvelle température de consigne. SELECT Appariement du thermostat RT510TX avec le récepteur SELECT IMPORTANT: Si vous utilisez le RT510RFE, l’appariement entre thermostat et son récepteur a déjà été effectué en usine. 1 Si vous avez acheté RT510TX et RXRT510 séparément ou en cas de perte de connexion entre le récepteur et le thermostat, si vous souhaitez associer le thermostat avec le récepteur, assurez-vous que le récepteur est déconnecté de l’alimentation et que les boutons du récepteur ont été réglés respectivement sur AUTO et ON. Ensuite, connectez le récepteur à l’alimentation et attendez que le LED (voyant) rouge soit allumé en permanence. Ensuite, passer consécutivement en position OFF et ON. Le LED rouge clignotante confirmera l’entrée dans le mode d’appariement. TEST / PAIRING SET Mode Installateur Appuyez sur le bouton pour activer le mode de protection contre le gel. Démarrez le processus d’appariement TEST / PAIRING SET SELECT 3s SELECT 3s Appuyez sur trois boutons en même temps pendant 3 secondes. SET TEST / PAIRING Utilisez le bouton SÉLECTIONNER pour choisir le paramètre. 3 Désactivation du mode de protection contre le gel 4 TEST / PAIRING SET TEST / PAIRING SET SELECT Mode manuel et réglage de la température de consigne Lorsque ce mode est sélectionné, le thermostat ne fonctionne pas selon le programme prévu mais maintient la température sélectionnée. SELECT 2 TEST / PAIRING SET TEST / PAIRING SET SELECT TEST / PAIRING SET Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver SELECT le mode de protection contre SET le gel. SELECT SET TEST / PAIRING SET SELECT 4 (cela peut prendre jusqu’à 9 minutes) 3s TEST / PAIRING SELECT SET TEST / PAIRING Pour désactiver le mode manuel, appuyez sur le bouton désactivé, l’icône main sur le thermostat disparaît. TEST / PAIRING SET Le thermostat est en mode veille. LorsqueTEST le /mode PAIRING veille est activé, toutes les fonctions du thermostat sont en pause. SET SELECT TEST / PAIRING SET Mode de neutralisation horaire de la température (+Hr) SELECT SET SELECT SELECT 3 TEST / PAIRING SET SELECT TEST / PAIRING SET Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le mode veille. TEST / PAIRING SET SELECT SET SELECT Appuyez sur le bouton +Hr pour régler le nombre d’heures souhaité pour la neutralisation de la température (p. ex. si la durée de la neutralisation est de 3 heures, appuyer 3 fois sur le bouton). SELECT 3 TEST / PAIRING Utilisez le bouton ou pour définir une nouvelle température de consigne pour la neutralisation. ON 1 SET Incréments d’affichage de la température 0,1 °C ou 0,5 °C 0,5 °C d02 Écart de température +/- 3,0 °C 0,0 °C d03 Température de consigne pour le mode hors gel 5,0 °C - 17,0 °C 5,0 °C d04 Sélection du programmateur 5/2 ou 24h (7d) 52d Appuyez une fois sur le bouton RÉINITIALISER. Vous pouvez utiliser un trombone. Votre thermostat sera réinitialisé et démarrera automatiquement. MANUAL SELECT Appuyez sur le bouton TEST/APPARIEMENT pour vérifier la connexion avec le récepteur. TEST / PAIRING SET 3 SELECT SELECT SELECT Désactivation du mode de neutralisation horaire de la température avant que le temps prévu ne soit écoulé 4 Réinitialisation du thermostat RT510TX TEST / PAIRING SET TEST / PAIRING SET Retirez les piles sans devoir appuyer sur aucun bouton. Patientez 2 minutes puis remettez les piles. Votre appareil redémarrera. TEST / PAIRING ON SET TEST / PAIRING SELECT SET TEST / PAIRING SELECT OFF TEST / PAIRING SET AUTO MANUAL SELECT SELECT SET TEST / PAIRING 1s Appuyez sur le bouton RÉGLER pour confirmer. Vous pouvez définir jusqu’à 31 jours. SELECT SET Appuyez sur le bouton +Hr jusqu’à ce que le nombre d’heures disparaisse de l’affichage. SELECT SET RESET SET TEST / PAIRING SET Utilisez le bouton ou pour définir le nombre de jours pour le mode Vacances. SET SELECT SELECT TEST / PAIRING Valeur par défaut d01 OFF TEST / PAIRING Appuyez sur le bouton RÉGLER pour confirmer. Paramètre 1s TEST / PAIRING SELECT Fonction TEST / PAIRING SET AUTO 3s Maintenez enfoncé le bouton pendant 3 secondes pour activer le mode Vacances. TEST / PAIRING SELECT 2 SELECT SET TEST / PAIRING Lorsque ce mode est sélectionné, la température du mode de protection contre le gel est maintenue pendant un nombre de jours précis. 4 SET SET Réinitialisation du thermostat RT510 TEST / PAIRING SET SELECT Suivez les étapes 2 à 5 pour régler les paramètres suivants. Pour quitter le mode Installateur, patientez 10 secondes. Le thermostat retournera automatiquement à l’écran principal. Le thermostat retournera au mode précédent. Mode vacances TEST / PAIRING dxx Test du processus d’appariement 2 SELECT 6 TEST / PAIRING SET TEST / PAIRING Cette fonction est disponible en mode automatique et mode manuel. Elle permet de modifier la température de consigne pendant un nombre d’heures précis (jusqu’à 9 heures). Une fois ce temps écoulé, le thermostat retourne au mode précédent. 1 TEST / PAIRING SET Une fois les dispositifs appariés, le voyant LED du récepteur s’allume en rouge. Maintenez enfoncé le bouton TEST/APPARIEMENT pendant 3 secondes pour terminer le processus d’appariement. . Lorsque le mode manuel est SELECT SELECT 3s TEST / PAIRING SELECT TEST / PAIRING SET TEST / PAIRING SET Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer. TEST / PAIRING SET SELECT 3s Maintenez enfoncés en même temps les boutons et pendant 3 secondes pour démarrer le mode veille. TEST / PAIRING Une fois la nouvelle température de consigne définie, le thermostat revient à l’écran principal. SET SET SELECT 5 TEST / PAIRING SET SELECT Maintenez enfoncé le bouton TEST/ APPARIEMENT pendant 3 secondes. SELECT Utilisez les boutons ou pour définir la nouvelle température de consigne. SELECT Appuyez sur RÉGLER pour confirmer. TEST / PAIRING SET SELECT TEST / PAIRING SET SELECT SET TEST / PAIRING SET TEST / PAIRING Terminez le processus d’appariement SELECT SELECT SELECT SET 3s 3 SET TEST / PAIRING SET SELECT Utilisez les boutons ou pour définir une valeur de paramètre. Mode veille TEST / PAIRING Appuyez sur le bouton pour activer le mode manuel. SELECT TEST / PAIRING SELECT TEST / PAIRING SET SELECT SELECT 1 SELECT 2 3s TEST / PAIRING Pour désactiver le mode Vacances, maintenez enfoncé le bouton L’icône avion doit disparaître de l’affichage. pendant 3 secondes. Appuyez à nouveau sur le bouton TEST/ APPARIEMENT pour retourner à l’écran principal. TEST / PAIRING SET + − − + Lorsque vous souhaitez changer les piles, votre dispositif utilisera la mémoire interne pour sauvegarder vos paramètres. Vous disposez de 30 secondes pour changer les piles avant de perdre vos réglages.