Relay 7000, 8000 Systèmes d'insertion | Relay 5000, 6000 Systèmes d'insertion | Pitney Bowes Relay 2000, 3000, 4000 Systèmes d'insertion Une information important

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Relay 7000, 8000 Systèmes d'insertion | Relay 5000, 6000 Systèmes d'insertion | Pitney Bowes Relay 2000, 3000, 4000 Systèmes d'insertion Une information important | Fixfr
Expédition et traitement de courrier
Inséreuse
Tapis de
transport horizontal
pour les systèmes Relay
Notice d'utilisation
Édition française
SV40231 Rév. B
1er août 2015
TM
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
restrictions des périphériques numériques de classe A, conformément
à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent
à garantir une protection raisonnable contre les interférences lorsque
l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de
causer des interférences avec les communications radio. L'utilisation de
cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des
interférences. Dans ce cas, l'utilisateur est tenu de prendre les mesures
nécessaires pour y remédier à ses frais.
ATTENTION : toute modification apportée à cet équipement non
expressément approuvée par l'organisation responsable de la conformité
est susceptible de rendre l'appareil inutilisable.
Ce système est certifié conforme à toutes les directives
applicables dans l'Union européenne.
SV40231 Rév. B 1er août 2015
©2005, 2015 Pitney Bowes Inc. Tous droits réservés.
Cet ouvrage ne peut en aucun cas être reproduit intégralement ou
partiellement de quelque manière que ce soit, stocké dans un quelconque
système d'informations, ni transmis de quelque manière que ce soit,
électroniquement ou mécaniquement, sans l'autorisation écrite préalable
de Pitney Bowes. Bien que tous les efforts raisonnables aient été déployés
pour assurer l'exactitude et l'utilité de ce manuel, nous déclinons toute
responsabilité vis-à-vis des erreurs ou des oublis, ainsi qu'en cas de
mauvaise utilisation ou de mauvaise application de nos produits.
En raison de notre programme constant d'amélioration des produits, les
spécifications de l'équipement et du matériel, ainsi que ses niveaux de
performances, sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable. Votre
appareil peut ne pas comporter certaines des fonctions décrites dans ce
manuel.
E-Z Seal est une marque déposée de Pitney Bowes Inc. ENERGY STAR
est une marque déposée de l'Agence américaine pour la protection de
l'environnement (EPA, Environmental Protection Agency).
Liste des personnes à contacter chez Pitney Bowes
Si vous avez besoin d'aide
Contacts aux États-Unis
▪ Nom du produit - Tapis de transport horizontal
▪
▪
Modèle - F680
Pour consulter les questions fréquentes (en anglais), utilisez l'adresse :
www.pb.com et cliquez sur Customer Support.
▪
Pour envoyer une demande de service ou de formation, rendez-vous sur
www.pb.com et cliquez sur My Account.
▪
▪
▪
▪
Pour commander des consommables et des accessoires Pitney Bowes,
rendez-vous sur
www.pb.com et cliquez sur Online Store.
Pour afficher et payer les factures en ligne, rendez-vous sur
www.pb.com et cliquez sur My Account.
Pour afficher l'inventaire, rendez-vous sur
www.pb.com et cliquez sur My Account.
Pour toute autre question, téléphonez au 1.800.522.0020. Les agents
du service client sont joignables du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h
(heure de l'Est).
Contacts au Canada
▪
▪
▪
▪
Nom du produit - Tapis de transport horizontal
Modèle - F680
Pour consulter les questions fréquentes ou pour commander des
consommables, utilisez l'adresse :
www.pitneybowes.ca
Pour toute autre question, téléphonez au 1.800.672.6937. Vous pouvez
communiquer avec un représentant du service à la clientèle du lundi au
vendredi, de 8 h 30 à 16 h (heure de l'Est).
Contacts dans les autres pays
Les coordonnées des personnes à contacter sont indiquées sur une étiquette
apposée sur le système ou dans un document fourni avec votre système.
iv
SV40231 Rév. B
Consignes de sécurité
Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation du tapis de transport :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Prenez connaissance de la totalité des instructions avant d'utiliser le système
pour la première fois. Gardez la notice d'utilisation à portée de main pour
pouvoir vous y reporter rapidement.
Utilisez cet équipement uniquement pour l'usage prévu.
Positionnez le système à proximité d'une prise de courant murale facilement
accessible.
Placez le système dans un endroit dégagé afin d'y maintenir une ventilation
correcte et d'en faciliter l'entretien.
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil et branchez-le sur une
prise de courant murale correctement mise à la terre, facilement accessible
et située à proximité de l'appareil. Une mise à la terre incorrecte de l'appareil
risque de provoquer d'importants dommages corporels et/ou un incendie.
Le cordon d'alimentation branché sur la prise murale constitue le moyen
principal de couper l'alimentation secteur de l'appareil.
N'utilisez PAS de prise contrôlée par un interrupteur mural ou utilisée par
d'autres appareils.
N'utilisez PAS d'adaptateur sur le cordon d'alimentation ou sur la prise.
Ne retirez PAS la broche de terre du cordon d'alimentation.
Assurez-vous que la zone située devant la prise à laquelle l'appareil est
raccordé est dégagée.
Ne mettez PAS le cordon d'alimentation en contact avec des arêtes coupantes
et ne le coincez pas entre deux meubles. Assurez-vous qu'aucune pression
n'est exercée sur le cordon d'alimentation.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne tentez PAS
de retirer les capots ni de démonter le panneau de contrôle ou sa base.
Ce compartiment contient des pièces dangereuses. Si vous endommagez
l'unité, contactez le fournisseur de votre système. Reportez-vous à la Liste
des coordonnées des personnes à contacter au début de ce guide pour plus
d'informations.
Si l'unité est endommagée, débranchez-la, puis contactez le fournisseur de
votre système. Reportez-vous à la Liste des coordonnées des personnes à
contacter au début de ce guide pour plus d'informations.
Évitez d'approcher vos doigts des parties mobiles de l'appareil, ainsi que les
cheveux longs, les bijoux ou les vêtements amples.
Évitez de toucher les parties mobiles ou les documents pendant le
fonctionnement de l'appareil. Avant de supprimer un bourrage, assurez-vous
que les mécanismes de l'appareil sont complètement arrêtés.
Retirez les documents responsables du bourrage doucement et avec
précaution.
Ne posez pas des bougies allumées, des cigarettes, des cigares ou tout objet
incandescent sur le système.
suite...
SV40231 Rév. B
v
Consignes de sécurité importantes (suite)
•
•
•
•
•
•
vi
Pour éviter toute surchauffe de l'appareil, les orifices de ventilation ne doivent
en aucun cas être obstrués.
Utilisez uniquement des consommables agréés, notamment en matière
d'aérosol dépoussiérant. Le stockage incorrect et l'utilisation d'aérosols
dépoussiérants, inflammables ou non, risquent de générer des réactions
explosives pouvant blesser des personnes et/ou endommager l'équipement.
N'utilisez jamais d'aérosols dépoussiérants dont l'étiquette indique qu'ils sont
inflammables et consultez toujours les instructions et consignes de sécurité
indiquées sur l'étiquette de la bombe aérosol.
Pour obtenir des consommables et/ou des fiches techniques sur la sécurité du
matériel, contactez le fournisseur de votre système. Reportez-vous à la Liste
des coordonnées des personnes à contacter au début de ce guide pour plus
d'informations.
Un entretien régulier est nécessaire pour garantir un fonctionnement optimal
de l'équipement et pour éviter que celui-ci ne tombe en panne. Contactez
le fournisseur de votre système pour planifier les séances d'entretien
nécessaires.
Appliquez toujours les normes de santé et de sécurité spécifiques à votre
activité sur votre lieu de travail.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne tentez PAS
de retirer les capots ni de démonter le panneau de contrôle ou sa base.
Ce compartiment contient des pièces dangereuses. Si vous endommagez
l'unité, contactez le fournisseur de votre système. Reportez-vous à la Liste
des coordonnées des personnes à contacter au début de ce guide pour plus
d'informations.
SV40231 Rév. B
Avant d'installer et d'utiliser le tapis de transport horizontal, il est
recommandé de bien se familiariser avec les procédures de contrôle
et d'installation. Vous devez également bien connaître chacun des
composants du système d'insertion avec lequel le tapis de transport
sera utilisé.
Le présent guide se divise en trois chapitres.
Chapitre 1 - Introduction
Utilité du tapis de transport................................................
Principaux composants......................................................
Panneau de contrôle..........................................................
Mode de fonctionnement...................................................
1-1
1-3
1-4
1-4
Chapitre 2 - Fonctionnement du tapis de transport
Définition de la configuration du tapis de transport............
2-1
Définition de la configuration à angle droit.........................
2-1
Fonctionnement à angle droit............................................ 2-3
Définition de la configuration en ligne - enveloppes DL.....
2-5
Fonctionnement en ligne - enveloppes DL.........................
2-7
Définition de la configuration en ligne - enveloppes C4.....
2-8
Fonctionnement en ligne - enveloppes C4........................ 2-10
Tapis de transport tandem................................................. 2-11
Utilisation du tapis de transport avec d'autres
types d'équipement............................................................ 2-11
Chapitre 3 - Dépannage et spécifications
Dépannage........................................................................
Entretien.............................................................................
Spécifications.....................................................................
SV40231 Rév. B
3-1
3-2
3-3
vii
viii
SV40231 Rév. B
Introduction • 1
Utilité du tapis de transport
Généralités
L'empileuse est un périphérique de sortie pour différents systèmes
d'insertion, et un périphérique général de sortie pour d'autres appareils
tels que les imprimantes d'adressage.
Le présent guide traite de l'utilisation du tapis de transport pour toutes les
configurations.
Configurations
Le tapis de transport peut fonctionner à angle droit (à droite comme à
gauche) et également en ligne avec l'appareil qui l'alimente, en fonction de
l'appareil et/ou du matériel utilisé.
Inséreuse
Tapis de transport
positionné à angle
droit vers la droite
Tapis de
transport
Tapis de
transport
Tapis de transport
positionné à angle
droit vers la gauche
Inséreuse
Inséreuse
SV40231 Rév. B
Tapis de transport
Tapis de transport
disposé en ligne droite
1-1
1 • Introduction
Le panneau de contrôle peut être installé d'un côté ou de l'autre de
l'empileuse pour convenir aux différentes configurations possibles.
Il est équipé d'une commande de variation de vitesse, d'un bouton
d'accélération, d'un interrupteur et d'un bloc d'alimentation.
Dans la plupart des cas, le tapis de transport repose sur des pattes de
hauteur réglable. Il existe cependant des modèles sans pattes que l'on
peut installer sur une table de la bonne hauteur. Dans de tels cas, il est
cependant impossible de régler la hauteur du tapis de transport.
Les inséreuses Relay™ 5000/6000/7000/8000 sortent les enveloppes DL
à une hauteur différente des enveloppes C4. Des configurations de tapis
de transport tandem sont possibles pour permettre l'empilage automatique
et simultané des deux formats.
Votre modèle
Le tapis de transport est conçu pour s'adapter à l'appareil qui l'alimente
et à la configuration utilisée grâce à des éléments additionnels. Votre
empileuse sera accompagnée d'un seul ensemble d'éléments pour
l'adapter à la configuration que vous choisissez.
Le présent guide explique l'installation et les réglages pour chaque
combinaison d'appareils. Il tient pour acquis que l'empileuse a déjà été
installée par un agent de service et que tous les ensembles d'adaptation
requis ont été fournis.
Dans la plupart des cas, il est IMPOSSIBLE de changer la configuration
du tapis de transport ou de le relier à une inséreuse différente sans
devoir y apporter des modifications. Si vous désirez le faire, contactez le
fournisseur de votre appareil.
1-2
SV40231 Rév. B
Introduction • 1
Principaux composants
Prenez quelques minutes pour vous familiariser avec les composants du
tapis de transport.
8
7
1
6
2
3
5
9
5
4
1
Guides latéraux
2
Panneau de contrôle
3
Montage des pattes
4
Roulettes verrouillables
5
Boutons de réglage de la hauteur (deux sur chaque patte)
6
Plateau de réception
7
Guide d'insertion (diffère selon la configuration des appareils)
8
Boutons de réglage du guide latéral sur la partie avant
9Boutons de réglage du guide latéral arrière (situé en dessous)
Remarque : certains modèles n'ont pas de support (composants 3,
4 et 5) lorsqu'ils sont installés sur une table de la bonne hauteur.
SV40231 Rév. B
1-3
1 • Introduction
Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle peut être installé d'un côté ou de l'autre de
l'empileuse en fonction de la configuration du système.
Pour changer la position du panneau de contrôle, tirez-le avec force vers
vous pour l'enlever. Replacez-le dans l'ouverture se trouvant de l'autre
côté du tapis de transport.
4
6
8
2
0
Interrupteur
d'alimentation
Pour allumer/éteindre
l'appareil.
10
Bouton de sélection
de vitesse
Pour régler la vitesse
du tapis.
Bouton
d'accélération
Pour faire avancer
le tapis à pleine
vitesse, lorsque vous
souhaitez regrouper
le matériel dans le
plateau d'empilage.
Mode de fonctionnement
Le tapis se déplace dès que le capteur de démarrage est couvert.
Une fois que le matériel ne se trouve plus près du capteur, le tapis
s'immobilise. La position du capteur de démarrage est réglable, ce qui
permet de régler également le chevauchement du matériel.
Vous pouvez régler la vitesse du tapis pour optimiser le processus de
réception pour différents types de matériel.
Le bouton d'accélération sert à regrouper le matériel après qu'une
application est terminée. Le tapis avance alors à pleine vitesse,
indépendamment de la position du bouton de sélection de vitesse.
1-4
SV40231 Rév. B
Configuration et fonctionnement de l'empileuse • 2
Définition de la configuration du tapis de transport
Le tapis de transport peut fonctionner à angle droit et en ligne avec les
inséreuses Relay 5000/6000/7000/8000.
La configuration en ligne propose deux installations : une pour les enveloppes
n° 10, DL/C5 et une pour les enveloppes n° 9/C4. Il est nécessaire d'adopter
l'installation en ligne pour le traitement des enveloppes C4.
Les configurations à angle droit et en ligne et leur fonctionnement respectif
sont décrits ici.
Définition de la configuration à angle droit
Cette image illustre le tapis de transport correctement arrimé à une
inséreuse Relay avec une configuration à angle droit.
Procédez comme suit pour installer correctement l'empileuse dans une
configuration à angle droit.
1. Les roulettes de sortie (A) doivent être
déjà fixées à la sortie de l'inséreuse.
Assurez-vous que la passerelle est
bien installée sur les tiges de fixation.
SV40231 Rév. B
A
2-1
2 • Configuration et fonctionnement de l'empileuse
2. Desserrez également les poignées de
réglage avant et arrière (B) du guide
latéral le plus proche de la sortie
de l'inséreuse et déplacez-le (dans
le sens de la flèche) aussi loin que
possible.
3. Resserrez les boutons avant et
arrière.
4. Vérifiez l'alignement de l'empileuse.
Le dessus du guide latéral doit
s'ajuster dans l'ouverture située sous
la passerelle à roulettes de sortie.
B
Le haut du guide s'ajuste
précisément à l'ouverture
5. Au besoin, desserrez les boutons de
réglage de la hauteur (C) de chaque
patte alternativement et corrigez la
hauteur de l'empileuse.
Si l'inséreuse est placée sur une table
réglable en hauteur, il est également
possible d'obtenir la hauteur
appropriée en réglant la table.
C
6. Placez l'empileuse contre l'inséreuse
en vous assurant que le guide latéral
s'ajuste PARFAITEMENT à l'ouverture
des roulettes de sortie.
2-2
SV40231 Rév. B
Configuration et fonctionnement de l'empileuse • 2
7. Une fois le système correctement
placé, bloquez les quatre roulettes.
8. Dans le cas du fonctionnement vers
la droite, le capteur et son support (D)
sont installés tel qu'illustré ci-contre.
Assurez-vous qu'il y a un espaceur (E)
entre le support et le guide latéral de
l'empileuse à l'emplacement de chaque
bouton.
D
E
Dans le cas d'un fonctionnement vers la
gauche, les pièces sont inversées.
Fonctionnement à angle droit
1. Placez une enveloppe sur le tapis.
2. Desserrez les poignées de réglage
avant et arrière (A) du guide latéral
supportant le capteur seulement.
Espace de
3 mm (1/8 po)
Assurez-vous que le guide latéral
repose bien sur le tapis.
3. Placez le guide latéral de façon à
laisser un jeu de 3 mm (1/8 po) et
resserrez les boutons de réglage avant
et arrière.
A
Assurez-vous que les guides latéraux sont parallèles.
4. Branchez le tapis de transport sur la source d'alimentation et mettez-le
sous tension. (Reportez-vous aux informations sur la sécurité.)
5. Réglez la vitesse du tapis au maximum.
SV40231 Rév. B
2-3
2 • Configuration et fonctionnement de l'empileuse
6. Démarrez l'inséreuse.
7. Réglez le chevauchement des
enveloppes en déplaçant le capteur
de démarrage. En éloignant le
capteur de l'entrée, la distance entre
les enveloppes augmente et vice
versa.
4
6
8
2
0
10
Maintenez un espace aussi court que possible sans que les
enveloppes ne s'accumulent pour optimiser la capacité du tapis.
Espace court
8. Réduisez la vitesse du tapis jusqu'à
ce que le moteur tourne en continu.
Espace long
4
8
2
0
2-4
6
10
SV40231 Rév. B
Configuration et fonctionnement de l'empileuse • 2
Définition de la configuration en ligne - enveloppes DL
Cette image illustre le tapis de transport correctement arrimé à
une inséreuse Relay avec une disposition en ligne pour traiter des
enveloppes DL.
En utilisant l'empileuse de cette façon,
le plateau d'enveloppes C4 peut rester
en place.
Procédez comme suit pour installer
correctement l'empileuse :
Empileuse d'enveloppes C4
A
B
1. Vérifiez que le support du capteur (A)
pour l'installation en ligne est placé
comme sur l'image, à l'aide des deux
boutons (B) et avec un espaceur
entre le support et le guide latéral
de l'empileuse au niveau de chaque
bouton.
Pour commencer, placez le capteur au bout de sa course et faites
pivoter complètement le support dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, comme la flèche l'indique.
SV40231 Rév. B
2-5
2 • Configuration et fonctionnement de l'empileuse
2. Vérifiez l'alignement de l'empileuse.
Elle doit être au même niveau et
son tapis doit se trouver à une
hauteur correspondant à la marque
supérieure du décalque situé près
de la zone de sortie de l'inséreuse.
Placez une règle sur le tapis, tel
qu'illustré, pour faciliter le réglage de
la hateur.
3. Au besoin, desserrez les boutons de
réglage de la hauteur (C) de chaque
patte alternativement et corrigez la
hauteur de l'empileuse.
Si l'inséreuse est placée sur une table
réglable en hauteur, il est également
possible d'obtenir la hauteur
appropriée en réglant la table.
C
4. Placez l'empileuse contre la sortie
de l'inséreuse, centrée sur la sortie.
Assurez-vous que l'empileuse est
en contact étroit avec les capots de
l'inséreuse.
5. Une fois le système correctement
placé, bloquez les quatre roulettes.
2-6
SV40231 Rév. B
Configuration et fonctionnement de l'empileuse • 2
Fonctionnement en ligne - enveloppes DL
Les guides latéraux de l'empileuse ont été verrouillés à pleine ouverture
par le technicien-installateur, car les guides ne jouent aucun rôle quant à
la réception dans ce type de configuration.
1. Prenez connaissance des informations de sécurité. Branchez ensuite
le tapis de transport sur la source d'alimentation et mettez-le sous
tension.
6
4
2. Réglez la vitesse du tapis au maximum.
3. Démarrez le système Relay.
8
2
0
10
4. Si les enveloppes qui sortent de
l'inséreuse heurtent le support du
capteur ou si le chevauchement
des enveloppes est inadéquat,
réglez l'emplacement du capteur de
démarrage.
A
REMARQUE : en éloignant le capteur
de l'inséreuse, la distance entre les
enveloppes augmente et vice versa.
5. Pour déplacer le capteur, desserrez le bouton (A), faites pivoter le
support et resserrez le bouton.
Maintenez un espace aussi court que possible sans que les
enveloppes ne s'accumulent pour optimiser la capacité du tapis.
6. Réduisez la vitesse du tapis jusqu'à ce
que le moteur tourne en continu.
4
8
2
0
SV40231 Rév. B
6
10
2-7
2 • Configuration et fonctionnement de l'empileuse
Définition de la configuration en ligne - enveloppes C4
Cette image illustre le tapis de transport
correctement arrimé à une inséreuse Relay avec une disposition en ligne
pour traiter des enveloppes C4.
Respectez les différentes étapes pour installer correctement l'empileuse.
1. Vérifiez l'alignement de l'empileuse.
Elle doit être au même niveau et son
tapis doit se trouver à une hauteur
correspondant à la marque inférieure
du décalque situé près de la zone de
sortie de l'inséreuse. Placez une règle
sur le tapis, tel qu'illustré, pour faciliter
le réglage de la hauteur.
2. Au besoin, desserrez les boutons de
réglage de la hauteur (A) de chaque
patte alternativement et corrigez la
hauteur de l'empileuse.
Si l'inséreuse est placée sur une table
réglable en hauteur, il est également
possible d'obtenir la hauteur
appropriée en réglant la table.
2-8
A
SV40231 Rév. B
Configuration et fonctionnement de l'empileuse • 2
3. Le capteur doit déjà être installé dans
l'ouverture du support magnétique.
Faites passer le fil du capteur sous les
écrous fixés au boîtier du capteur et
par l'ouverture prévue pour le fil sur le
support.
Veillez à ce que le côté inférieur du
capteur soit le plus près possible de la
partie inférieure du support magnétique
et parallèle à celui-ci.
Assurez-vous que le bouton (B) est serré.
4. Ajustez le support magnétique
(C). Assurez-vous qu'il s'adapte
correctement sur les vis (D).
B
C
D
5. Placez l'empileuse contre la sortie
de l'inséreuse, centrée sur la sortie.
Assurez-vous que l'empileuse est
en contact étroit avec les capots de
l'inséreuse.
Assurez-vous également que le fil
(E) passe à distance de la sortie des
enveloppes.
E
6. Une fois le système correctement
placé, bloquez les quatre roulettes.
SV40231 Rév. B
2-9
2 • Configuration et fonctionnement de l'empileuse
Fonctionnement en ligne - enveloppes C4
1. Les guides latéraux de l'empileuse ont été verrouillés à pleine
ouverture par le technicien-installateur, car les guides ne jouent aucun
rôle quant à la réception dans ce type de configuration.
2. Prenez connaissance des informations de sécurité du présent guide.
Branchez ensuite le tapis de transport sur la source d'alimentation et
mettez-le sous tension.
3. Réglez la vitesse du tapis au
6
4
maximum.
8
2
4. Démarrez le système Relay.
5. Diminuez la vitesse du tapis jusqu'à ce
que vous obteniez le chevauchement
désiré des enveloppes.
Maintenez un espace aussi court que
possible sans que les enveloppes ne
s'accumulent pour optimiser
la capacité du tapis.
2-10
0
10
4
6
8
2
0
10
SV40231 Rév. B
Configuration et fonctionnement de l'empileuse • 2
Tapis de transport tandem
Il existe une configuration d'empileuse avec les inséreuses Relay qui
permet la réception automatique et simultanée des enveloppes C4 et DL.
Cette configuration comprend deux empileuses montées sur un seul jeu de
pattes ou sur une table, avec entre elles l'espace approprié. L'installation
peut ainsi recevoir de l'inséreuse les enveloppes DL et C4.
•
Suivez les instructions d'installation en ligne décrites dans ce guide
pour les enveloppes DL, afin d'installer et de faire fonctionner
l'empileuse supérieure, et celles relatives aux enveloppes C4 afin
d'installer et de faire fonctionner l'empileuse inférieure.
Utilisation du tapis de transport avec d'autres types
d'équipement
Le tapis de transport peut être utilisé avec d'autres appareils que les
inséreuses (comme des imprimantes d'adressage).
L'installation choisie (à angle droit ou en ligne) est déterminée par l'appareil
utilisé et les documents traités.
Des instructions détaillées vous seront fournies au moment de l'installation.
SV40231 Rév. B
2-11
2 • Configuration et fonctionnement de l'empileuse
Cette page a volontairement été laissée vide.
2-12
SV40231 Rév. B
Dépannage et spécifications • 3
Dépannage
Configuration
Cause possible
Solution
Enveloppes coincées près de la sortie ou alimentation lente de l'empileuse
Tout
Vitesse de tapis trop lente,
accumulation et blocage
du matériel.
Augmentez la vitesse du tapis.
Tout
Espacement trop court.
Augmentez la longueur de
l'espacement.
Tout
Guides latéraux trop près
l'un de l'autre.
Réglez les guides latéraux.
Tout
La nouvelle enveloppe
s'accroche à la fenêtre de
la précédente.
Augmentez la vitesse du tapis
et la longueur de l'espacement
pour que la nouvelle enveloppe
ne touche pas la fenêtre de
l'ancienne.
Tout
Le matériel glisse sous le
guide latéral et se coince.
Desserrez les boutons des
guides latéraux, poussez ces
derniers vers le bas et resserrez
les boutons.
Tout
L'alignement de
l'empileuse est incorrect.
Réglez la hauteur des pattes de
l'empileuse et/ou placez celle-ci
contre l'inséreuse.
Configurations
à angle droit
Le guide latéral avant est
incorrectement placé.
Placez le guide latéral avant
aussi près que possible de
l'inséreuse.
Relay « C4 »
Le support du capteur
magnétique est positionné
de façon incorrecte.
Vérifiez la position du support
du capteur.
Configuration à
Passage incorrect
angle droit Relay des enveloppes sur la
passerelle à roulettes de
sortie.
SV40231 Rév. B
Vérifiez si les roulettes de sortie
sont bien installées sur leurs
tiges de fixation.
3-1
3 • Dépannage et spécifications
Configuration
Cause possible
Solution
Enveloppes heurtant le support du capteur
Configurations à
angle droit
Guide arrière (capteur)
situé trop près de
l'inséreuse.
Éloignez le guide arrière
(capteur).
Relay en ligne
(lettres)
Support du capteur
réglable situé trop près de
l'inséreuse.
Faites pivoter légèrement le
support du capteur vers l'arrière.
Le matériel n'atteint pas l'extrémité de l'empileuse (plateau de réception)
Tout
Guides latéraux trop près
l'un de l'autre ou non
parallèles.
Vérifiez si les guides sont
parallèles et à distance
appropriée.
Tout
Espace trop grand ; le
matériel glisse sur le tapis
par manque de poids.
Diminuez l'espacement et la
vitesse du tapis.
Le matériel bascule sur le tapis, même en petite quantité
Tout
Espacement trop long.
Diminuez l'espacement et la
vitesse du tapis.
Tout
Guides latéraux trop
proches ou non parallèles.
Vérifiez si les guides sont
parallèles et à distance
appropriée.
Entretien
Le service d'entretien de votre tapis de transport est disponible partout
dans le monde.
Si vous avez des questions sur le tapis de transport, ou si vous avez
besoin d'aide ou de services d'entretien relatifs à votre installation,
n'hésitez pas à appeler le fournisseur de votre appareil.
Il existe un contrat d'entretien pour maintenir votre tapis de transport
en excellent état (de même que l'ensemble du système d'insertion).
Contactez Pitney Bowes pour plus d'informations (voir la liste des
personnes à contacter chez Pitney Bowes au début de ce guide).
3-2
SV40231 Rév. B
Dépannage et spécifications • 3
Caractéristiques
Spécifications de l'appareil
Fonctions standardVitesse variable, chevauchement réglable,
bouton de vidage, prise d'alimentation universelle,
roulettes avec blocage sur les quatre pattes.
Capacité
Avec un encart minimal dans l'enveloppe :
C5 (15,24 x 22,86 cm ; 6 x 9 po) : jusqu'à
2 500 enveloppes
C4 (22,86 x 30,48 cm ; 9 x 12 po) : jusqu'à
1 500 enveloppes
DL (no 10) : jusqu'à 1 200 enveloppes
Hauteur de la table Réglable de 635 mm à 1 060 mm (25 à 42 po)
(seulement sur modèles avec pattes réglables)
Largeur
440 mm (17-1/4 po), en incluant 50 mm (2 po)
pour l'unité de contrôle
Longueur
1 785 mm (70-1/4 po), en incluant le plateau de
réception final de 350 mm (13-3/4 po)
Poids58 kg (128 lb)
Tension100 - 240 VCA ± 10 %, 50/60 Hz, 1 A
Consommation d'énergie, 70 W
Chaleur produite, 240 Btu/h (70 joules/s)
Conformité
Certification UL pour les États-Unis et le Canada.
Conforme à toutes les directives de
l'Union européenne.
Caractéristiques matérielles
Les guides latéraux peuvent être réglés à un espacement de 115 mm à
357 mm (4-1/2 à 14 po).
SV40231 Rév. B
3-3
3 • Dépannage et spécifications
Cette page a volontairement été laissée vide.
3-4
SV40231 Rév. B
3001 Summer Street
Stamford, CT 06926-0700,
États-Unis
www.pitneybowes.com
SV40231 Rév. B
© 2015 Pitney Bowes Inc.
Tous droits réservés

Manuels associés