▼
Scroll to page 2
of
9
Notice d'utilisation Chauffages de la gamme Air Top AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction Introduction Cher client de Webasto, Merci d'avoir choisi un chauffage Webasto de la gamme Air Top. Les chauffages de la gamme Air Top sont utilisés – pour chauffer les cabines, bateaux, camions, minibus, fourgonnettes et autocaravanes, ainsi que – pour dégivrer les vitres des véhicules. Nous supposons que l'atelier ou le centre de service qui a installé votre nouveau chauffage vous en a expliqué le principe et le mode de fonctionnement à votre entière satisfaction. Dans cette notice d'utilisation, nous souhaitons vous indiquer à nouveau comment garantir une utilisation sécuritaire de votre nouveau chauffage. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un revendeur Webasto agréé. Consignes d'entretien et de sécurité 1. Lors de l'utilisation d'un chauffage Webasto, la surface de l'appareil, les tuyaux connectés, les conduites et la ou le(s) sortie(s) d'air peuvent devenir chauds au toucher. Tout contact avec la peau peut provoquer des brûlures. 2. Les chauffages Webasto doivent être mis hors tension lors du ravitaillement dans les stationsservice et/ou lors du chargement ou du déchargement de matières inflammables à transporter, afin d'éviter tout risque d'explosion. Veuillez consulter le manuel du propriétaire pour les consignes de sécurité et d'utilisation. 3. L'année de la première utilisation du chauffage doit être indiquée de manière permanente sur la plaque du fabricant; pour ce faire, il convient de supprimer les années superflues de la plaque. 4. Les chauffages ne sont pas conçus pour chauffer les compartiments de transport de substances dangereuses. 5. Une réclamation n'est recevable que s'il peut être vérifié que le demandeur a respecté les consignes d'entretien et de sécurité. 6. Le chauffage ne doit pas être utilisé dans des espaces clos (tels qu'un garage) en raison du risque d'empoisonnement et d'asphyxie, même si une minuterie est utilisée. 7. Une installation ou réparation incorrecte des systèmes de chauffage Webasto peut provoquer un incendie ou une fuite de monoxyde de carbone, ce qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. 8. Le chauffage doit être vérifié par un expert au plus tard au début de la période de froid. 9. NE JAMAIS tenter d'installer ou de réparer un système de chauffage Webasto à moins d'avoir suivi avec succès la formation en usine de Webasto et de disposer des compétences et informations techniques, des outils et du matériel nécessaires pour effectuer correctement les procédures requises. Seules les pièces d'origine Webasto peuvent être utilisées. 10. Si l'appareil émet une fumée épaisse sur une longue période, des bruits de combustion inhabituels ou une odeur de carburant, ou s'il présente des défauts de manière continue et qu'il émet des messages d'erreur (code clignotant), l'appareil doit être mis hors tension en retirant le fusible et ne doit pas être utilisé à nouveau tant qu'il n'a pas été inspecté par du personnel formé par Webasto. 11. Les appareils Webasto émettent des températures suffisamment élevées pour enflammer les matériaux combustibles environnants tels que les liquides inflammables, gaz, vapeurs et autres matières combustibles. Le chauffage doit être mis hors tension lors du chargement ou du déchargement de matériaux inflammables pour éviter tout risque d'explosion. 12. L'échangeur de chaleur des aérothermes est soumis à des contraintes thermiques très élevées et doit être remplacé par une pièce d'origine Webasto dix ans après sa première utilisation. 1 Si les conduites d'échappement traversent des zones utilisées par du personnel, elles doivent également être remplacées par des pièces d'origine après dix ans. 13. Le carburant spécifié par le constructeur du véhicule peut être utilisé dans l'Air Top 2000 ST B (essence). 14. Le carburant diesel spécifié par le constructeur du véhicule peut être utilisé dans l'Air Top 2000 ST D (diesel). 15. Les additifs pour carburant n'ont pas d'effet négatif connu s'ils sont utilisés de manière appropriée. 16. Si du carburant est extrait du réservoir du véhicule, veillez à suivre les consignes relatives aux additifs émises par le constructeur du véhicule. 17. Si vous passez à un carburant à basse température, le chauffage doit fonctionner pendant env. 15 minutes pour que le système d'alimentation soit rempli de carburant neuf. 18. La température dans la zone autour du chauffage ne doit pas dépasser 85 °C / 185 °F (température de stockage). Si la température dépasse ce niveau, les systèmes électroniques risquent d'être endommagés de manière permanente. 19. Webasto décline toute responsabilité en cas de problèmes et dommages causés par l'installation du système par du personnel non formé. 20. Gardez l'entrée et la sortie d'air chaud exemptes de saletés et de corps étrangers. Une conduite d'air chaud souillée ou obstruée peut provoquer une surchauffe. 21. Pour éviter le grippage des pièces mécaniques, le chauffage doit être utilisé pendant env. 20 minutes une fois par mois. 22. Ne vous tenez pas debout sur le chauffage, ne placez aucun objet lourd sur l'appareil et ne jetez pas d'objets sur le chauffage. 23. Ne placez aucun vêtement, textile ou matériaux similaires sur le chauffage ni devant l'entrée et la sortie d'air chaud. 24. Le chauffage ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur haute pression. 25. Veillez à TOUJOURS suivre attentivement les consignes d'installation et de réparation Webasto et à respecter tous les AVERTISSEMENTS. Élément de commande Toute modification des paramètres de l'élément de commande est prise en compte après un court délai. Bouton rotatif pour : - Allumer et éteindre - Régler la température ambiante - Rétablir les paramètres après une panne Indicateur/affichage de codes d'erreur Mise sous tension Réglez le bouton rotatif de l'élément de commande sur la température souhaitée. REMARQUE : Pour éviter que le ventilateur d'air de combustion ne racle, assurez-vous qu'il n'y a aucun objet sur ou contre le chauffage avant de l'allumer. Option de ventilation Un interrupteur séparé (en option) permet à l'utilisateur de choisir entre le mode de chauffage et de ventilation. En mode de ventilation, la vitesse du ventilateur dépend de la position du bouton rotatif de l'élément de commande. Contrôle SmarTemp 2 ON/OFF Button LCD Screen Ambient Temp Sensor *Micro USB Service Port Rotary Knob Screw Cap Status Indicator Light(s) Selection Button * The micro USB service port is used for heater diagnostic purposes only. This port cannot be used to charge cell phones or other electronic devices. Bouton ON / OFF Écran ACL Capteur de température ambiante *Port de service micro USB Bouton rotatif Bouchon à vis Voyant(s) d'état Bouton de sélection * Le port de service micro USB sert uniquement à effectuer un diagnostic du chauffage. Il ne peut pas être utilisé pour charger des téléphones cellulaires ou d'autres appareils électroniques. Exemple de chauffage sous tension Appuyez sur le bouton Webasto pour allumer le chauffage. Exemple de réglage de la température et du temps de fonctionnement du chauffage À l'aide du bouton rotatif et du bouton de sélection, suivez ces étapes pour régler la température de votre cabine à 70 °F pour une durée de 4 heures. 1. Appuyez sur le bouton de sélection. À l'aide du bouton rotatif, sélectionnez : Options > Durée > Minuterie > Durée de fonctionnement de 4 heures. Confirmez le réglage en appuyant sur le bouton de sélection. 2. À partir de l'écran principal, utilisez le bouton rotatif pour régler la température de consigne à 70 °F; confirmez le réglage en appuyant sur le bouton de sélection. REMARQUE : La température de consigne peut être réglée rapidement même lorsque le chauffage fonctionne en utilisant la même méthode qu'illustrée ci-dessus. Exemple de réglage de la minuterie Réglez la minuterie pour que le chauffage s'allume le vendredi à 6 h 30 pour une durée de 60 minutes. 1. Appuyez sur le bouton de sélection. À l'aide du bouton rotatif, sélectionnez Minuterie. 2. Mettez en surbrillance la fonction de minuterie et appuyez sur le bouton de sélection. Sélectionnez « modifier » dans le sous-menu. 3. Ajustez le jour et sélectionnez le vendredi. 4. Ajustez l'heure et sélectionnez 6 h 30. 5. Ajustez la durée de fonctionnement et sélectionnez 60 minutes. 6. Les paramètres sont enregistrés chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection. 3 Description des menus Reportez-vous au tableau des descriptions des menus pour une description détaillée de chaque élément de menu et de son réglage par défaut. Selon la version de SmarTemp, l'ordre des menus peut varier de celui indiqué ci-dessous. Définitions Mode Le menu Mode permet d'alterner le mode de fonctionnement de l'appareil entre le mode de chauffage et le mode de ventilation. Les voyants d'état s'allumeront en rouge si l'appareil est en mode de chauffage et en bleu s'il est en mode de ventilation. Remarque : Reportez-vous à la description du voyant d'état à la page 6 pour des explications supplémentaires sur l'indicateur d'état. Réglages par défaut Mode de chauffage Langue Le menu Langue permet de changer la langue d'affichage (les options disponibles sont l'anglais, l'espagnol et le français). Anglais Unité de température Le menu Unité de température permet de changer l'unité de température (Fahrenheit ou Celsius). Fahrenheit Options Réglages avancés; voir ci-dessous. Le menu Durée permet de sélectionner un mode de fonctionnement continu ou chronométré (de 30 minutes à 14 heures par incréments de 30 minutes). IMPORTANT : le mode chronométré ne doit pas être confondu avec la fonction Minuterie. Les durées ci-dessus sont utilisées lors de la mise en marche manuelle du chauffage. Par exemple pour régler la durée de chauffage sur 8 heures avant de se coucher. Remarque : Si le mode chronométré est sélectionné, la durée de fonctionnement est de 10 heures par défaut. Durée Continu Le menu LVD « Low Voltage Disconnect » permet à l'utilisateur de régler le niveau de tension de la batterie à partir duquel le Webasto SmarTemp Control 2.0 arrêtera le chauffage. LVD Si la tension de la batterie est égale ou inférieure au seuil sélectionné + 0,1 V, le chauffage ne démarrera pas. C'est-à-dire que si un seuil de 11,5 V est sélectionné, le chauffage ne peut pas s'allumer tant que B+ n'a pas atteint une tension de 11,7 V. 12 Volts - varie entre 11 V et 12,5 V 24 Volts - varie entre 21 V et 25,5 V Mot de passe Rappel PM Vous pouvez définir un mot de passe pour empêcher l'accès au menu avancé « Options ». Entrez un code d'accès à 4 chiffres pour sécuriser le menu « Options ». Remarque : Ceci est généralement activé pour les utilisations avec une flotte de véhicules. Si le chauffage n'a pas fonctionné pendant 30 jours, le rappel de maintenance préventive (PM) alertera l'opérateur et un message s'affichera l'invitant à faire fonctionner le chauffage pendant 20 minutes. Les voyants lumineux clignoteront en rouge en guise de rappel visuel. L'opérateur aura la possibilité de démarrer le cycle de maintenance de 20 minutes ou de le retarder via l'option « Reporter ». Lorsque l'option « Reporter » est sélectionnée, le rappel PM sera reporté à 12 h le jour suivant. 11,4 V 24,2 V Option désactivée Option activée 12 heures Heure et date Réglez l'heure et la date à l'aide du bouton rotatif et du bouton de sélection. Affichage 12 heures (AM/PM) ou 24 heures disponible. Le bouton Webasto permet de revenir au champ précédent si des modifications supplémentaires sont nécessaires. 0° Compensation Selon l'emplacement d'installation, la lecture de la température peut varier légèrement. La fonction Compensation permet un ajustement de la température de +/- 9 °F (+/5 °C). Ajustez ce paramètre si nécessaire pour obtenir la lecture la plus précise de la température ambiante. L'option Réglages par défaut permet à l'utilisateur d'effectuer une réinitialisation d'usine des paramètres de contrôle. Remarque : Les informations du chauffage ne seront PAS affectées. Sans objet Réglages par défaut Suivez le lien ci-dessous pour obtenir les consignes d'utilisation spécifique à la version de l'élément de commande que vous avez. http://www.techwebasto.com/documentation/heater/recreational.html 4 Opérations de dépannage Si une erreur se produit, vérifiez d'abord les fusibles et les connecteurs pour vous assurer qu'ils sont en bon état et correctement connectés. Si les actions décrites ci-dessous ne corrigent pas l'erreur, faites vérifier le chauffage par du personnel formé par Webasto. L'unité de chauffage se coupe automatiquement Cause Solution Pas de combustion après démarrage et redémarrage Éteignez l'unité de chauffage (pendant au moins 2 secondes) puis rallumez-la La flamme s'éteint pendant le fonctionnement Éteignez l'unité de chauffage (pendant au moins 2 secondes) puis rallumez-la L'unité de chauffage surchauffe et l'indicateur clignote Assurez-vous que l'air chaud peut circuler librement, laissez l'unité de chauffage refroidir, éteignez l'unité de chauffage (pendant au moins 2 secondes) puis rallumez-la Tension du véhicule trop faible Chargez la batterie Éteignez l'unité de chauffage (pendant au moins 2 secondes) puis rallumez-la L'unité de chauffage émet de la fumée noire Cause Conduite d'air de combustion et/ou système d'échappement obstrués Solution Vérifiez que la conduite d'air de combustion et le système d'échappement ne sont pas obstrués 5 Code d'erreur sur la minuterie combinée ou l'élément de commande Si le système est équipé d'une minuterie combinée, lorsqu'une erreur se produit, un code d'erreur s'affiche sur l'écran de la minuterie jusqu'à ce que l'appareil de chauffage ait été correctement réparé. Le code d'erreur est émis si le chauffage est équipé d'un élément de commande après qu'une erreur s'est produite et est signalée par le clignotement de l'indicateur de mise en marche/indicateur de code d'erreur. Après une rafale de clignotements rapides, le code d'erreur sera signalé par une séquence de longs clignotements, dont le nombre est indiqué dans le tableau ci-dessous. Code d'erreur F 00* F 01 F 02 F 03 F 04 F 05 F 06 F 07 F 08 F 09 F 10 F 11* F 12* F 14 F 15* F 16** F 17** F 18** F 19** surchauffe) Sens Erreur de l'unité de commande Échec de démarrage (après 2 tentatives de démarrage) Échec de la flamme (au moins > 3) Sous-tension ou surtension Reconnaissance prématurée de la flamme Détecteur de flamme (chauffage à essence) interrompu ou en court-circuit Capteur de température interrompu ou en court-circuit Pompe de dosage interrompue ou en court-circuit Moteur du ventilateur interrompu, en cout-circuit, en surcharge ou obstrué Bougie de préchauffage interrompue ou en court-circuit Surchauffe Capteur de surchauffe interrompu ou en court-circuit Verrouillage de l'unité de chauffage Capteur de surchauffe mal installé / défectueux Contrôleur défectueux / en circuit ouvert ou court-circuit Température d'échappement dépassée Capteur de température des gaz d'échappement défectueux Contrôleur défectueux / en circuit ouvert ou court-circuit Plausibilité des capteurs incorrecte (capteur d'échappement/de En cas de dysfonctionnements graves tels qu'une surchauffe ou une panne, le chauffage se verrouillera (F 12). Cet état peut être réinitialisé en utilisant la procédure de déverrouillage du chauffage suivante. *Non utilisé sur EVO 40 et EVO 55 **Non utilisé sur AirTop 2000ST et 2000STC 6 Procédure de verrouillage du chauffage L'unité de commande surveille en permanence le fonctionnement du chauffage. L'unité de commande identifie les erreurs sur les composants individuels du chauffage et les défauts pendant le fonctionnement. Si l'unité de commande rencontre des erreurs de composants et des défauts de fonctionnement, le chauffage peut être arrêté. Les causes Le chauffage est arrêté (verrouillage de défaut) si: Démarrage non ou incorrect Capteur de température défectueux Interruption ou court-circuit du capteur de surchauffe Capteur de surchauffe mal installé Interruption ou court-circuit de la broche incandescente en céramique Surcharge du moteur du ventilateur ou bloqué ou court-circuit ou interruption Erreur dans la pompe ou le circuit de dosage de carburant Sous tension ou surtension pendant plus de 20 secondes. Unité de commande défectueuse Surchauffe Effets: L'alimentation en carburant est interrompue si le chauffage surchauffe. Le chauffage continue de fonctionner de la même manière que s'il était éteint manuellement. Après l'arrêt du chauffage, l'unité de commande peut se mettre en mode de verrouillage de défaut. Procédure de réinitialisation du verrouillage du chauffage: 1. Allumez le chauffage 2. Dans les 10 secondes, débranchez l'alimentation du chauffage (débranchez le faisceau, déconnectez la batterie, retirez le fusible) 3. Attendez 10 secondes 4. Éteignez le chauffage 5. Rebranchez l'alimentation 6. Allumez le chauffage 7. Remédiez à la cause du défaut IMPORTANT: les codes d'erreur du réchauffeur peuvent être lus à l'aide des diagnostics PC, cependant, la réinitialisation du verrouillage du réchauffeur doit être effectuée manuellement en utilisant la procédure indiquée ci-dessus. 7 Procédure de déverrouillage du chauffage 1. 2. 3. 4. 5. À l'aide d'un interrupteur ou d'une commande de minuterie standard, allumez le chauffage. Retirez la connexion d'alimentation principale de la batterie du chauffage ou retirez le fusible pendant au moins 20 secondes. À l'aide d'un interrupteur ou d'une commande de minuterie standard, éteignez le chauffage. Réinstallez la connexion d'alimentation principale du chauffage là où elle avait été précédemment déconnectée. Remédiez à la cause de la panne. IMPORTANT : Les codes d'erreur du chauffage peuvent être lus à l'aide du programme PC Diagnostics. Le déverrouillage du chauffage doit toutefois être effectué manuellement en utilisant la procédure indiquée ci-dessus. Enregistrement du produit Vous pouvez enregistrer votre appareil en visitant www.techwebasto.com ou en numérisant le code. Une preuve d'achat est requise pour tous les chauffages qui ne sont pas enregistrés. Garantie limitée non transférable La société Webasto Thermo & Comfort North America, Inc. (ci-après désignée Webasto) garantit ses appareils de chauffage et ensembles de chauffage contre les vices de matériaux et de fabrication pour une durée de deux (2) ans à compter de la date d'installation ou de l'enregistrement du véhicule si le dispositif est installé comme équipement d'origine (OEM). Cette période de garantie ne peut excéder trois (3) ans à compter de la date originale de vente par Webasto. Cette période de garantie peut être remplacée par des accords contractuels écrits. Tous les modèles ont une durée de fonctionnement maximale limitée à 2000 heures. Les pièces de rechange sont garanties pendant six (6) mois ou pendant le reste de la période de garantie d'origine, selon la période la plus longue. La garantie Webasto vise à protéger l'utilisateur final d'origine du chauffage contre les défauts et à fournir gratuitement une réparation et un remplacement des pièces défectueuses tel qu'indiqué dans ce document. Pendant la période de garantie, Webasto aura pour seul recours, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer les pièces dont il est prouvé qu'elles présentent un vice de matériaux ou de fabrication. Bien que la garantie soit fournie à « l'utilisateur final d'origine », elle doit être administrée et entretenue par un revendeur Webasto agréé conformément à la politique de garantie de Webasto ou à l'accord contractuel entre Webasto et une seconde partie. Pour localiser le revendeur agréé Webasto le plus proche dans le cadre de la présente garantie : consultez http://www.techwebasto.com ou appelez le (800) 860-7866 aux États-Unis ou le (800) 6678900 au Canada. 8 Webasto Thermo & Comfort NA, Inc 15083 North Road Fenton, MI 48430, États-Unis Service de soutien technique aux États-Unis : (800) 860-7866 Canada : 800-667-8900 Orig. 03/2017 Rév. : 10/2020 Réf. : 5012526D www.webasto.us www.techwebasto.com