swissonic UA-2x2 Une information important

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
swissonic UA-2x2 Une information important | Fixfr
UA-2X2
Interface audio
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
19.10.2020, ID : 431012 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
8
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 12
4
Installation et mise en service...........................................................................................................
4.1 Configuration minimale du système.........................................................................................
4.2 Installation de matériel..................................................................................................................
4.3 Installation du pilote et du logiciel............................................................................................
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 20
6
Utilisation....................................................................................................................................................
6.1 Réglages audio sous Windows....................................................................................................
6.2 Control Panel sous Windows.......................................................................................................
6.3 Control Panel sous macOS............................................................................................................
13
13
14
14
24
24
26
28
UA-2X2
3
Table des matières
7
Données techniques.............................................................................................................................. 29
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 32
9
Protection de l’environnement........................................................................................................ 35
Interface audio
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
UA-2X2
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Interface audio
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
UA-2X2
7
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Interface audio
8
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
UA-2X2
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à convertir des signaux audio analogiques en signaux audio numériques et
vice versa. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette
notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐
tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom‐
mages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages
résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Interface audio
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
UA-2X2
11
Performances
3
Performances
Récepteur pour la transmission numérique de signaux audio
2 × entrées ligne et microphone analogiques comme prise jack combinée XLR/6,35 mm
2 × entrées ligne et microphone analogiques comme prise jack 6,35 mm (symétrique)
Sortie casque comme prise jack 6,35 mm
Bouton de réglage du volume maître
est compatible avec Windows Vista, Windows 7, Windows 8 / 8.1 et Windows 10 avec sup‐
port de ASIO 2.0, MME, WDM et DirectSound
n est compatible avec macOS X (10.7 et supérieur) via les pilotes audio USB natives
CoreAudio de Apple® (installation de pilotes n’est pas nécessaire, Mac Control Panel dispo‐
nible)
n Alimentation électrique via connexion USB (2.0)
n
n
n
n
n
n
Interface audio
12
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
4.1 Configuration minimale du système
Afin de permettre une utilisation optimale de l’appareil, utilisez l’un des systèmes d’exploita‐
tion suivants :
n PC : Windows 7 / 8 / 8.1 ou 10 (32- et 64-bit)
n Mac : macOS X / macOS 10.7 ou plus récent
UA-2X2
13
Installation et mise en service
Le PC doit disposer d’au moins un port USB-2.0 libre.
4.2 Installation de matériel
L’appareil est raccordé à une prise USB de l’ordinateur avec le câble fourni et ainsi directement
alimenté en électricité.
4.3 Installation du pilote et du logiciel
Suite au raccordement à l’ordinateur, le système d’exploitation détecte automatiquement l’ap‐
pareil et installe en règle général le bon pilote audio USB.
Toutes les applications qui ne nécessitent pas de pilote ASIO professionnel spécial peuvent
déjà être utilisés, comme par exemple la lecture de DVD ou les applications DJ sous Windows
ou des applications simples comme par ex. Garageband sous Mac OS.
Interface audio
14
Installation et mise en service
4.3.1 Installation sous Windows
Afin de pouvoir pleinement utiliser les applications, installez le pilote audio USB comme suit :
1.
Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
2.
Placez le CD d’installation livré dans le lecteur CD de l'ordinateur.
3.
Démarrez le programme d’installation « setup_UA-2X2_vX.YYYY.exe » d’un double clic.
L’extension « vX.YYYY » dans le nom de fichier décrit le numéro de version actuel du
pilote audio USB.
4.
Au démarrage du programme d’installation, Windows affiche un message de sécurité.
Cliquez sur [Next] pour autoriser l’installation.
UA-2X2
15
Installation et mise en service
5.
Confirmez l’installation et cliquez sur [Install]. Les données du pilote audio USB sont
copiées sur l’ordinateur.
6.
L’assistant d’installation du pilote de l’appareil s’ouvre. Cliquez sur [Suite] pour pour‐
suivre l’opération.
Interface audio
16
Installation et mise en service
7.
Une fois les données du pilote audio USB à nouveau copiées, Windows affiche un mes‐
sage de sécurité. Confirmez le message de sécurité et cliquez sur [Installer].
ð Le message indiquant que le pilote audio USB a été correctement installé s’affiche.
8.
Cliquez sur [Terminer].
UA-2X2
17
Installation et mise en service
9.
Sélectionnez « Yes, restart the computer now » et cliquez sur [Finish] pour confirmer le
redémarrage de l’ordinateur.
ð L’ordinateur redémarre.
Le symbole « swissonic » s’affiche dans la barre des tâches. L’installation est com‐
plète.
10.
Connectez l’appareil au port USB de l’ordinateur. Suite à la connexion, le pilote audio
USB détecte automatiquement l’appareil et procède aux réglages nécessaires.
ð L’appareil est prêt à fonctionner.
Interface audio
18
Installation et mise en service
4.3.2 Installation sous macOS
macOs est compatible avec le pilote audio USB native CoreAudio, aucune installation n’est de
ce fait nécessaire.
1.
Connectez l’interface audio au port USB de l’ordinateur. Suite à la connexion, le pilote
audio USB détecte automatiquement l’appareil et procède aux réglages nécessaires.
ð L’appareil est prêt à fonctionner.
2.
Pour faciliter l’application, notre Control Panel, que vous trouverez sur le CD fourni (dos‐
sier macOS) ainsi que dans la zone de téléchargement de notre site web, est disponible.
Pour l’installation, faites glisser le symbole du Control Panel du fichier dans votre dossier
d’application affiché à côté :
3.
La commande de quelques options de UA-2X2 sous macOS est également possible via la
configuration audio MIDI de macOS.
UA-2X2
19
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Interface audio
20
Connexions et éléments de commande
1 [INPUT 1 / INPUT 2]
Entrée microphone et instruments comme par ex. pour la guitare ou la basse, prises jack combinées XLR/6,35 mm.
2 Bouton de réglage du niveau d’entrée
3 [PEAK]
La LED s’allume en vert lorsque le niveau d’entrée est suffisant sur l’entrée respective et s’allume en rouge lorsque le
niveau d’entrée est trop important. Le bouton de réglage du niveau d’entrée permet de le régler correctement.
4 [HI-Z]
Bouton-poussoir de réglage de la sensibilité à l’entrée (niveau ligne ou microphone).
5 [+48 V]
Active l’alimentation fantôme pour l’alimentation électrique pour le microphone du condensateur (touche appuyée)
ou la désactive (touche non appuyée).
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées. Activez
uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques exclusivement sont branchés.
UA-2X2
21
Connexions et éléments de commande
6 [MONITOR]
Bouton de réglage de la surveillance de l’entrée
n [OFF]: Les signaux entrants sont rendus silencieux
n [MONO] : Les signaux entrants sont audibles séparément à gauche et à droite
n [STEREO]: Les signaux entrants sont audibles à gauche et à droite
7 [ON]
La LED s’allume lorsque l’appareil est alimenté en tension via le port USB.
8 [VOLUME]
Bouton de réglage pour ajuster le volume maître
9 Bouton de réglage du niveau d’écoute du casque
10 [PHONES]
Sortie casque (stéréo, en prise jack 6,35 mm)
Interface audio
22
Connexions et éléments de commande
11 [OUTPUT]
Sorties ligne pour le raccordement d'un amplificateur ou d'un haut-parleur actif, comme prise jack 6,35 mm (symétri‐
ques) pour canaux gauche et droit.
12 [USB]
Port USB pour la restitution de sons audio numériques avec le câble livré.
UA-2X2
23
Utilisation
6
Utilisation
6.1 Réglages audio sous Windows
Pour régler l’interface audio comme appareil de lecture et d’enregistrement standard, pro‐
cédez comme suit :
1.
Ouvrez le « Panneau de configuration » et sélectionnez « Sound » .
2.
Dans l’onglet « Lecture » sélectionnez l’interface audio utilisée par toutes les applications
audio et confirmez avec [OK].
Interface audio
24
Utilisation
3.
Dans l’onglet « Enregistrement » sélectionnez l’interface audio et confirmez avec [OK].
UA-2X2
25
Utilisation
6.2 Control Panel sous Windows
Le Control Panel sur l’ordinateur permet de commander l’interafce audio.
Ouvrez le Control Panel d’un double clic sur le symbole « swissonic » dans la barre des tâches.
Dans la zone [INPUT] le niveau du volume à l’entrée est réglé pour le signal entrant. Les deux
curseurs commandent respectivement un mono canal ou ensemble un signal stéréo, en fonc‐
tion de la position du curseur. La couleur du curseur est bleu lors du réglage du canal respectif.
[MUTE] permet de rendre silencieux le signal d’entrée. Lorsque le mode silencieux est actif, l’in‐
terrupteur est bleu, lorsque le mode silencieux est inactif, l’interrupteur est gris.
Dans la zone [OUTPUT] le niveau du volume de lecture est réglé pour le signal sortant des
applications audio. Les deux curseurs commandent respectivement un mono canal ou
ensemble un signal stéréo, en fonction de la position du curseur. La couleur du curseur est
bleu lors du réglage du canal respectif. [MUTE] permet de rendre silencieux le signal de sortie.
Lorsque le mode silencieux est actif, l’interrupteur est bleu, lorsque le mode silencieux est
inactif, l’interrupteur est gris.
Interface audio
26
Utilisation
6.2.1 Réglage de la latence
Avant que l’application audio ne démarre, le temps de latence doit être réglé pour éviter tout
retard inopiné dans les transmissions.
Dans le point de menu [Config] le temps de latence est réglé sous [Latency] pour le pilote audio
USB.
Un temps de latence plus réduit s’obtient en sélectionnant un tampon plus petit. Pour les
applications d’enregistrement, un temps de latence compris entre 4 ms et 8 ms est typique‐
ment judicieux, et s’affiche par défaut dans le Control Panel.
La puissance du processeur de l’ordinateur doit être prise en compte lors du réglage. Plus le
processeur travaille vite pour ainsi recevoir le prochain signal à convertir durant le temps
tampon du système complet, ou pour envoyer le signal lors de l’enregistrement, aucun délai
audible ne se produit. Si le processeur travaille lentement, un écart se crée. Les convertisseurs
manquent d’informations, ou le sample de l’enregistrement n’est pas sauvegardé.
UA-2X2
27
Utilisation
6.3 Control Panel sous macOS
Le Control Panel sur l’ordinateur permet de commander l'interface audio.
Ouvrez le Control Panel sous « Programme » .
Dans la zone [INPUT] le niveau du volume à l’entrée est réglé pour le signal entrant. Les deux
curseurs commandent respectivement un mono canal ou ensemble un signal stéréo, en fonc‐
tion de la position du curseur. La couleur du curseur est bleu lors du réglage du canal respectif.
[MUTE] permet de rendre silencieux le signal d’entrée. Lorsque le mode silencieux est actif, l’in‐
terrupteur est bleu, lorsque le mode silencieux est inactif, l’interrupteur est gris.
Dans la zone [OUTPUT] le niveau du volume de lecture est réglé pour le signal sortant des
applications audio. Les deux curseurs commandent respectivement un mono canal ou
ensemble un signal stéréo, en fonction de la position du curseur. La couleur du curseur est
bleu lors du réglage du canal respectif. [MUTE] permet de rendre silencieux le signal de sortie.
Lorsque le mode silencieux est actif, l’interrupteur est bleu, lorsque le mode silencieux est
inactif, l’interrupteur est gris.
Interface audio
28
Données techniques
7
Données techniques
Connexions d'entrée
Line
2 × prise jack combinée XLR/6,35 mm (symétrique) avec interrup‐
teur Hi-Z
Niveau d'entrée : 22 dBu max.
Connexions de sortie
AUX
1 × port USB
Casque
1 × prise jack en 6,35 mm (stéréo)
Line
2 × prise jack en 6,35 mm
Amplification
+30 dB max.
Alimentation fantôme
48 V
Traitement numérique du signal
Convertisseur analogique-numérique : 102 dB, résolution : 24 bits
Convertisseur numérique-analogique : 108 dB, résolution : 24 bits
Processeur interne : 24 bits, virgule flottante
Fréquence d'échantillonnage
max. 96 kHz
UA-2X2
29
Données techniques
Dimensions (L × H × P)
198 mm × 50 mm × 112 mm
Poids
0,88 kg
Conditions d'environnement
Plage de température 0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
Interface audio
30
Données techniques
Informations complémentaires
Connexions S-PDIF
Non
Connexions ADAT
Non
Connexions AES/ EBU
Non
Connexions MADI
Non
Ethernet
Non
Interface MIDI
Non
Alimentation électrique via USB
Oui
Bloc d’alimentation incl.
Non
Version USB
2.0
UA-2X2
31
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
Interface audio
32
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
UA-2X2
33
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
Fiche XLR (symétrique)
Interface audio
34
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
UA-2X2
35
Remarques
Interface audio
36
Remarques
UA-2X2
37
Remarques
Interface audio
38
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés