Stairville DJ Lase RGB Pro Advanced 1000 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Stairville DJ Lase RGB Pro Advanced 1000 Mode d'emploi | Fixfr
DJ Lase RGB
Pro Advanced 1000
laser
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
28.03.2017, ID : 368582 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
8
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 18
4
Installation.................................................................................................................................................. 19
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 26
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 30
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche et arrêt de l’appareil.......................................................................................
7.2 Menu principal..................................................................................................................................
7.3 Menu SYSTEM....................................................................................................................................
7.4 Modes de fonctionnement...........................................................................................................
7.5 Définir le canal DMX........................................................................................................................
37
37
38
39
41
48
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
3
Table des matières
7.6
7.7
7.8
7.9
Fonctions en mode de fonctionnement DMX.......................................................................
Commande par le clavier..............................................................................................................
Vue d’ensemble du menu.............................................................................................................
Réinitialisation aux valeurs d’usine............................................................................................
8
Données techniques.............................................................................................................................. 65
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 67
10
Dépannage................................................................................................................................................. 71
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 74
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 75
laser
4
49
57
63
64
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
laser
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
Références croisées
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche
et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous
pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 7.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
7
Remarques générales
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
laser
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas de tension électrique dangereuse.
Avertissement de rayon laser.
Avertissement en cas de charge suspendue.
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à projeter des effets laser. Il a exclusivement été conçu en vue d’une utilisa‐
tion durant les spectacles.
Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice
d'utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions de service est consi‐
dérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
laser
10
Consignes de sécurité
Exigences fondamentales quant
à la sécurité des appareils à
laser
Informations basées sur la norme DIN EN 60825-1:2015. La consigne de prévention des acci‐
dents correspondante définie par la caisse allemande de prévoyance contre les accidents est la
consigne BGV-B2.
Cet appareil est équipé d'un laser de la classe 4. Il est équipé d'une clé de sécurité et d'un bran‐
chement pour un commutateur de sécurité. Retirez toujours la clé lorsque l’appareil n’est pas
utilisé par un exploitant qualifié.
En votre qualité d’exploitant, vous êtes responsable de la sécurité de toutes les personnes pré‐
sentes. Familiarisez-vous avec les consignes en vigueur. Afin de garantir une exploitation sûre,
vous devez observer les remarques suivantes.
Avant la mise en service, il incombe à l’entrepreneur / à l’exploitant de nommer par écrit un
expert en qualité de délégué responsable de la protection dans le cadre de l’utilisation d’un
appareil à laser et de notifier l’exploitation d’un équipement laser à la caisse de prévoyance
contre les accidents ainsi qu’à l’autorité compétente en matière de sécurité sur le lieu de tra‐
vail. En cas d’utilisation en public, l’installation laser complète doit être contrôlée par un expert
(par ex. contrôle technique).
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
11
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
laser
12
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de
l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
13
Consignes de sécurité
DANGER !
Rayonnement laser – Ne pas s’exposer au rayon
L’appareil est équipé d'un laser de la classe 4 conformément à la classification
selon la norme EN 60825-1. Ne pas regarder dans le rayon laser. Ceci peut provo‐
quer des lésions des yeux. Ne pas s’exposer au rayon laser. Le rayon laser peut
provoquer des brûlures.
Dans ce contexte, également faire preuve d’une grande prudence durant l’utilisa‐
tion d’instruments optiques !
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
laser
14
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez
les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les
flashs.
REMARQUE !
Rayonnement laser – Risque de brûlures
Éloignez toutes les substances inflammables de la zone balayée par les rayons
laser.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
15
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
laser
16
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐
lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC
et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol,
mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
17
Performances
3
Performances
Laser RGB professionnel destiné à une utilisation dans tous les domaines de l'événementiel :
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Mix de couleurs basé sur une modulation analogique des diodes
Puissance laser : 1 000 mW
Classe de laser : 4
Possibilités de commande :
– DMX-512 (20 canaux)
– ILDA
– Télécommande IR fournie (incluse)
– Touches et écran intégrés
– Clavier USB (inclus)
Commande par la musique avec des patterns préprogrammés
Fonctionnement automatique avec des patterns préprogrammés
Commande manuelle avec saisie de texte et compte à rebours via le clavier USB
Présentation des options simultanément sur l'écran et en projection laser
Protection par interrupteur à clé
Convient pour un montage sur des traverses ou au plafond
laser
18
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger
l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue. Pendant
son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié.
Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de
l'entretien de l'appareil. Pendant les travaux, la zone en dessous de l'appareil doit être bouclée.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
19
Installation
Interrupteur de sécurité (arrêt
d’urgence)
Branchez l’interrupteur externe de sécurité (non compris dans la livraison) à la prise de conne‐
xion de l’appareil prévue à cet effet. En appuyant sur l’interrupteur, le faisceau laser se coupe
immédiatement.
Observez les consignes de sécurité du fabricant du commutateur et les règlements pour une
utilisation conforme.
laser
20
Installation
Hauteur minimale
Lors de l'installation, respectez la hauteur minimale applicable pour garantir la sécurité des
personnes et respectez les valeurs limites de rayonnement maximal de l'œil ou de la peau avec
un laser.
La détermination de ces valeurs limites dépendent au cas par cas des conditions d'environne‐
ment et doit être basée sur la norme applicable DIN EN 60825-1:2015 par le responsable de
protection laser en charge sur le site.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par chute d'objets
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
21
Installation
DANGER !
Observez les instructions du chapitre « Consignes de sécurité » dans la notice
d'utilisation.
Afin d’éviter toute exposition accidentelle au rayon laser, retirez la clé de sécurité
avant le début de l’installation de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Rayonnement laser diffusé
La fixation insuffisante de composants supplémentaires peut être à l’origine d’un
rayonnement laser diffusé.
Assurez-vous de la bonne fixation des composants supplémentaires.
laser
22
Installation
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
2,0 m.
Assurez une ventilation suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
23
Installation
Mise en place de la pile dans la
télécommande
Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la
manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle
positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile
dans la télécommande jusqu’à enclenchement.
Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge
par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation.
laser
24
Installation
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et
batteries de l’appareil.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil
ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
25
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
DANGER !
Rayonnement laser
Observez les instructions du chapitre « Consignes de sécurité » du présent
manuel.
laser
26
Mise en service
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
27
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
laser
28
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
29
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Face avant
laser
30
Connexions et éléments de commande
1 Orifice de sortie du laser.
2 Étrier de fixation et de montage.
3 [MIC]
Microphone pour le fonctionnement commandé par la musique.
4 [MUSIC]
LED d'affichage, clignote en bleu lors du fonctionnement commandé par la musique.
5 [Mic Sensitivity]
Sélecteur pour le réglage de la sensibilité du microphone intégré pour la commande par la musique.
6 [POWER]
LED d'affichage, s'allume en blanc fixe lorsque l'appareil est allumé.
7 [IR]
Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande fournie.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
31
Connexions et éléments de commande
Arrière
laser
32
Connexions et éléments de commande
8 Œillet pour une corde de sécurité.
9 [LASER]
LED d'affichage, s'allume en blanc fixe lorsque l'appareil est allumé.
10 [POWER]
LED d'affichage, s'allume en rouge fixe lorsque le laser est allumé (interrupteur à clé en position [ON]).
11 Écran.
12 [ILDA THROUGH]
Prise de sortie ILDA à 25 pôles pour transmettre en boucle le signal ILDA à d'autres appareils.
13 [ILDA INPUT]
Prise d'entrée ILDA 25 pôles.
14 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour le câble réseau.
15 Interrupteur d’alimentation électrique. Il met l’appareil sous et hors tension.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
33
Connexions et éléments de commande
16 Touches de fonction et de pilotage
[MENU] : Ouvre le menu principal.
[UP] : Incrémente la valeur affichée d’une unité.
[DOWN] : Décrémente la valeur affichée d’une unité.
[ENTER] : Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée.
17 [PS 2]
Prise de connexion pour l'adaptateur USB du clavier USB fourni.
18 Interrupteur de sécurité à clé : active ou désactive la sortie laser.
19 Connexion pour un interrupteur de sécurité disponible en option (arrêt d’urgence). Un adaptateur d’interrupteur
avec fiche jack est fourni.
20 [DMX IN] : entrée DMX.
[DMX OUT] : sortie DMX.
laser
34
Connexions et éléments de commande
Télécommande IR
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
35
Connexions et éléments de commande
1 Interrupteur marche/arrêt. Lorsque l’appareil est en mode Auto-Show ou en test automatique, appuyez sur la touche
pendant plusieurs secondes pour passer au mode de fonctionnement Télécommande.
Lorsque l’appareil est déjà en mode Télécommande, cette touche active ou désactive le laser.
2 Sans fonction.
3 Arrête un show ou le redémarre.
4 Lance le changement automatique entre les deux patterns choisis en dernier.
5 Pavé numérique permettant de saisir directement les valeurs (sensibilité du microphone ou n° de pattern). Pour
entrer des nombres à deux chiffres, appuyez sur la touche [-/--]avant le premier chiffre et avant le second.
6 [A] : Revient au pattern précédent.
[B] : modifie la sensibilité et donc, le comportement du microphone. Appuyez d’abord sur la touche [MUSIC], puis sur
la touche [B]et finalement sur une touche de [0] à [9]du pavé numérique.
[C] : Passe au pattern suivant.
7 Sans fonction.
8 Lance un show automatique dans un ordre aléatoire.
9 Lance un show automatique, piloté par la musique dans un ordre aléatoire.
laser
36
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche et arrêt de l’appareil
Mise en marche
Effectuez les étapes suivantes pour mettre l’appareil en marche :
1.
Vérifiez que toutes les mesures de sécurité laser ont été prises. Assurez-vous que per‐
sonne ne se trouve dans la zone du rayon laser.
2.
Branchez à la prise de connexion [REMOTE] un interrupteur externe de sécurité (par ex.
bouton d’arrêt d'urgence) ou un dispositif équivalent doté d’une fonction de protection.
3.
Introduisez la clé de sécurité dans la serrure.
4.
Branchez l’appareil au réseau électrique si ce n’est pas encore fait.
5.
Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur électrique. Le ventilateur et les
moteurs commencent à fonctionner quelques secondes après. Le mode de fonctionne‐
ment actuellement sélectionné s’affiche sur l’écran. L’appareil est maintenant prêt à
fonctionner.
6.
Tournez la clé de sécurité en position « ON » pour mettre le rayon laser en marche.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
37
Utilisation
Mise en arrêt
Effectuez les étapes suivantes pour arrêter l’appareil :
1.
Tournez la clé de sécurité en position « OFF » pour arrêter le rayon laser et enlevez la clé.
Conservez la clé de sécurité en un endroit sûr.
2.
Mettez l’appareil hors tension avec l’interrupteur électrique.
3.
Vous pouvez en plus couper l’appareil du réseau électrique.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [MENU]pour ouvrir le menu principal.
Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN]pour sélectionner l'une des options
suivantes : AUTO, MUSIC, TEXT, TIME, COUNTDOWN, DMX, SLAVE et SYSTEM. Appuyez sur
[ENTER]pour ouvrir le menu sélectionné.
Modifiez la valeur respective indiquée avec [UP] et [DOWN] et confirmez toute nouvelle valeur
à l'aide de la touche [ENTER]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification,
appuyez sur [MENU].
Tous les réglages restent enregistrés, même si l’appareil est coupé du secteur.
laser
38
Utilisation
7.3 Menu SYSTEM
Dans ce menu, vous pouvez effectuer divers réglages.
Appuyez sur [MENU]pour ouvrir le menu principal.
Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN]pour sélectionner le menu « SYS »
puis confirmez avec [ENTER].
Paramètre
Signification
Plage de valeurs
« Nirr »
Position et direction de l'axe X et de l'axe Y
sur la surface de projection.
N-PP, N-PN, N-NP,
N-NN
« SiZE »
Hauteur et largeur de la projection.
SX01 … SX16,
SY01 … SY16
« N-En »
Fonctionnement en mode maître.
oN, oFF
« irEn »
Mode IR, commande par la télécommande.
oN, oFF
« rSET »
Réinitialisation aux valeurs d’usine.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
39
Utilisation
Modifiez chaque valeur indiquée en appuyant sur [UP] et [DOWN] et confirmez avec [ENTER].
Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, appuyez sur [MENU].
laser
40
Utilisation
7.4 Modes de fonctionnement
Mode de fonctionnement AUTO
Dans ce mode de fonctionnement, les patterns programmés sont projetés automatiquement
par l'appareil sur une surface dans le mode choisi.
Appuyez sur [MENU]pour ouvrir le menu principal.
Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN]pour sélectionner l'option « Aut »
puis confirmez avec [ENTER].
Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le mode Auto souhaité (voir tableau) puis confirmez avec
[ENTER]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, appuyez sur [MENU].
Paramètre
Signification
« Aut 1 »
Mode Auto 1, show avec les patterns programmés, figures géomé‐
triques dans un ordre aléatoire.
« Aut 2 »
Mode Auto 2, show avec les patterns programmés, figures géomé‐
triques dans un ordre aléatoire.
« Aut 3 »
Mode Auto 3, show avec les patterns programmés devise « New
Year ».
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
41
Utilisation
Paramètre
Signification
« Aut 4 »
Mode Auto 4, show avec les patterns programmés devise
« Christmas ».
« Aut 5 »
Mode Auto 5, show avec les patterns programmés devise « Love ».
« Aut 6 »
Mode Auto 6, show avec les patterns programmés devise
« Birthday ».
« Aut 7 »
Mode Auto 7, show avec les patterns programmés devise « Party ».
« Aut 8 »
Mode Auto 8, show avec les patterns programmés devise « Hallo‐
ween ».
« Aut 9 »
Mode Auto 9, show avec les patterns programmés devise « Music ».
laser
42
Utilisation
Mode de fonctionnement
SOUND
Dans ce mode de fonctionnement, les patterns programmés commandés par le son sont pro‐
jetés par l'appareil sur la surface.
Réglez la sensibilité du microphone intégré à l'aide de la vis de réglage [Mic Sensitivity] située
sur la face avant de l'appareil.
Appuyez sur [MENU]pour ouvrir le menu principal.
Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN]pour sélectionner l'option « Sou »
puis confirmez avec [ENTER].
Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le mode Sound souhaité (voir tableau) puis confirmez avec
[ENTER]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, appuyez sur [MENU].
Paramètre
Signification
« Sou 1 »
Mode Sound 1, show avec les patterns programmés, figures géo‐
métriques dans un ordre aléatoire.
« Sou 2 »
Mode Sound 2, show avec les patterns programmés, figures géo‐
métriques dans un ordre aléatoire.
« Sou 3 »
Mode Sound 3, show avec les patterns programmés devise « New
Year ».
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
43
Utilisation
Paramètre
Signification
« Sou 4 »
Mode Sound 4, show avec les patterns programmés devise
« Christmas ».
« Sou 5 »
Mode Sound 5, show avec les patterns programmés devise « Love ».
« Sou 6 »
Mode Sound 6, show avec les patterns programmés devise
« Birthday ».
« Sou 7 »
Mode Sound 7, show avec les patterns programmés devise
« Party ».
« Sou 8 »
Mode Sound 8, show avec les patterns programmés devise « Hallo‐
ween ».
« Sou 9 »
Mode Sound 9, show avec les patterns programmés devise
« Music ».
laser
44
Utilisation
Mode de fonctionnement TEXT
Dans ce mode de fonctionnement, des textes saisis avec le clavier fourni et enregistrés (voir ),
sont projetés par l'appareil sur une surface.
Appuyez sur [MENU]pour ouvrir le menu principal.
Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN]pour sélectionner l'option « tXt »
puis confirmez avec [ENTER].
Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le mode texte souhaité (voir tableau) puis confirmez avec
[ENTER]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, appuyez sur [MENU].
Paramètre
Signification
« tEXt »
Mode texte 1, des textes « t-01 » « t-09 » sont projetés en boucle.
« t-01 »
Mode texte 2, un texte « t-01 » est projeté.
« t-09 »
Mode texte 9, un texte « t-09 » est projeté.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
45
Utilisation
Mode de fonctionnement TIME
Dans ce mode de fonctionnement, l'heure, la date et le jour de la semaine sont projetés tour à
tour avec l'appareil sur une surface.
Appuyez sur [MENU]pour ouvrir le menu principal.
Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN]pour sélectionner l'option « tiM »
puis confirmez avec [ENTER].
Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] l'une des options suivantes puis confirmez avec [ENTER].
Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, appuyez sur [MENU].
Paramètre
Signification
« tiME »
Confirmez ce choix avec [ENTER]afin de projeter l'heure, la date et le
jour de la semaine tour à tour avec l’appareil sur une surface.
« SNod »
Sélectionnez ici le mode d’affichage : uniquement l’heure ou
l’heure et la date.
« SEtt »
Réglez ici avec [UP] et [DOWN] les valeurs de l’heure, de la date et
du jour de la semaine puis confirmez chaque valeur réglée avec
[ENTER]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modifica‐
tion, appuyez sur [MENU].
laser
46
Utilisation
Mode de fonctionnement
COUNTDOWN
Dans ce mode de fonctionnement, une fois le compte à rebours programmé écoulé un texte
associé ( « t-01 » … « t-09 » ) est projeté avec l’appareil sur une surface.
Appuyez sur [MENU]pour ouvrir le menu principal.
Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN]pour sélectionner l'option « Cnt »
puis confirmez avec [ENTER].
Réglez avec [UP] et [DOWN] la durée souhaitée entre et « 0 » … « 9999 » puis confirmez avec
[ENTER]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, appuyez sur [MENU].
Mode de fonctionnement SLAVE
Lorsqu’il est en ce mode, l’appareil suit exactement le mode du maître auquel il est raccordé.
Appuyez sur [MENU]pour ouvrir le menu principal.
Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN]pour sélectionner l'option « SLA »
puis confirmez avec [ENTER].
L’écran affiche « SLAV » , l’appareil fonctionne alors en mode esclave. Lorsque l’affichage cli‐
gnote, aucun maître n’est raccordé.
Pour revenir au menu principal sans opérer de modification ou pour repasser à un mode de
fonctionnement actif, appuyez sur [MENU].
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
47
Utilisation
Mode de fonctionnement DMX
Dans ce mode de fonctionnement, l’appareil est contrôlé par un contrôleur DMX.
Appuyez sur [MENU]pour ouvrir le menu principal.
Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN]pour sélectionner l'option « dMX »
puis confirmez avec [ENTER].
L’écran affiche « d001 » , l’appareil est alors commandé par le canal 1 DMX. Lorsque l’affichage
clignote, aucun contrôleur n’est raccordé.
Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, appuyez sur [MENU].
7.5 Définir le canal DMX
Passez en mode de fonctionnement DMX. L’écran affiche « d001 »
Appuyez sur [ENTER]. L’écran affiche « 001 » . Définissez l’adresse DMX souhaitée avec [UP] et
[DOWN] dans une plage de « 001 » … « 492 » puis confirmez avec [ENTER].
Pour revenir au menu supérieur sans opérer de modification, appuyez sur [MENU].
laser
48
Utilisation
7.6 Fonctions en mode de fonctionnement DMX
Canal
Valeur
1
Sélection du mode de fonctionnement
2
Fonction
0…9
Laser en arrêt
10 … 49
Mode Auto
50 … 99
Mode Sound
100 … 149
Mode Text
150 … 199
Sélection du premier pattern
200 … 255
Sélection du second pattern
Mode Auto, canal 1 = 10 … 79
0 … 29
AUTO1
30 … 59
AUTO2
60 … 89
AUTO3
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
49
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
90 … 119
AUTO4
120 … 149
AUTO5
150 … 179
AUTO6
180 … 209
AUTO7
210 … 239
AUTO8
240 … 255
AUTO9
Mode Sound, canal 1 = 80 … 150
0 … 29
MUSIC1
30 … 59
MUSIC2
60 … 89
MUSIC3
90 … 119
MUSIC4
120 … 149
MUSIC5
150 … 179
MUSIC6
laser
50
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
180 … 209
MUSIC7
210 … 239
MUSIC8
240 … 255
MUSIC9
Mode Pattern, avec canal 1 = 151 … 255
3
0 … 31
Groupe de patterns 1
32 … 63
Groupe de patterns 2
64 … 95
Groupe de patterns 3
96 … 127
Groupe de patterns 4
128 … 159
Groupe de patterns 5
160 … 191
Groupe de patterns 6
192 … 223
Groupe de patterns 7
224 … 255
Groupe de patterns 8
Sélection des patterns, canal 1 = 151 … 255, canal 2 = 0 … 255
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
51
Utilisation
Canal
4
Valeur
Fonction
0 … 255
Pattern 1 à 16 de chaque groupe sélectionné à partir du canal 2 (16 patterns x
8 groupes = 128 patterns)
Sélection des couleurs
0…7
Automatique
8 … 15
Rouge
16 … 23
Vert
24 … 31
Rouge + vert = jaune
32 … 39
Bleu
40 … 47
Rouge + bleu = lilas
48 … 57
Vert + bleu = turquoise
58 … 63
Rouge + vert + bleu = blanc
64 … 111
Conversion en une couleur
112 … 159
Mouvement multicolore de haut en bas, vitesse croissante
laser
52
Utilisation
Canal
5
6
7
Valeur
Fonction
160 … 207
Mouvement multicolore de gauche à droite, vitesse croissante
208 … 255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
Tracé des patterns (clipping)
0
Patterns originaux, aucun effet de clipping
1 … 127
Structure des patterns de 0 % à 99 %
128 … 255
Vitesse de l’effet de clipping de lent à rapide
Zoom
0 … 127
100 % à 5 % effet de zoom des patterns
128 … 169
Effet de réduction
170 … 209
Effet de grossissement
210 … 255
Effet de réduction/grossissement en boucle
Vitesse de zoom
0 … 255
Vitesse de l’effet de zoom de lent à rapide
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
53
Utilisation
Canal
Valeur
8
Rotation de l’axe Y
9
0 … 127
Position fixe sur l’axe Y
128 … 191
Rotation de l’axe Y dans le sens des aiguilles d’une montre
192 … 255
Rotation de l’axe Y dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
Vitesse de rotation de l’axe Y
0 … 255
10
11
Vitesse de rotation de l’axe Y de lent à rapide
Rotation de l’axe Y
0 … 127
Position fixe sur l’axe X
128 … 191
Rotation de l’axe X dans le sens des aiguilles d’une montre
192 … 255
Rotation de l’axe X dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
Vitesse de rotation de l’axe X
0 … 255
12
Fonction
Vitesse de rotation de l’axe X de lent à rapide
Rotation de l’axe Z
laser
54
Utilisation
Canal
13
Valeur
Fonction
0 … 127
Position fixe sur l’axe Z
128 … 191
Rotation de l’axe Z dans le sens des aiguilles d’une montre
192 … 255
Rotation de l’axe Z dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
Vitesse de rotation de l’axe Z
0 … 255
14
15
Mouvement sur l’axe X
0 … 127
Position fixe réglable sur l’axe X
128 … 191
Rotation autour de l’axe X dans le sens des aiguilles d’une montre
192 … 255
Rotation autour de l’axe X dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
Vitesse du mouvement sur l’axe X
0 … 255
16
Vitesse de rotation de l’axe Z de lent à rapide
Vitesse du mouvement sur l’axe X de lent à rapide
Mouvement sur l’axe Y
0 … 127
Position fixe réglable sur l’axe Y
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
55
Utilisation
Canal
17
Valeur
Fonction
128 … 191
Rotation autour de l’axe Y dans le sens des aiguilles d’une montre
192 … 255
Rotation autour de l’axe Y dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
Vitesse du mouvement sur l’axe Y
0 … 255
18
Effet de vague
0 … 255
19
Taille de vague croissante
Effet de vague
0 … 255
20
Vitesse du mouvement sur l’axe Y de lent à rapide
Fréquence de la vague croissante
Effet de vague
0 … 127
Position de la vague
128 … 255
Vitesse du mouvement de vague de lent à rapide
laser
56
Utilisation
7.7 Commande par le clavier
Les fonctions de l’appareil peuvent également être commandées au moyen du clavier fourni.
L’affectation des touches de chaque mode de fonctionnement est indiquée dans les tableaux
suivants.
Fonctions générales
Touche
Symbole
Windows®
Fonction
Touche de démarrage, ouvre le menu principal ().
Naviguez entre les options de menu avec les touches de navigation
et . Confirmez avec [Enter]pour ouvrir un menu inférieur et pour
activer une sélection.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
57
Utilisation
Fonctions en mode de fonction‐
nement AUTO
Touche
Symbole
[Pause]
[RGB |
Color]
Interrompt le programme actuel du mouvement du pattern en
cours de projection. Appuyez de nouveau sur la touche afin de
poursuivre le programme.
RGB
[Mirror]
Fonctions en mode de fonction‐
nement SOUND
Touche
[Mirror]
Changement manuel entre les couleurs fixes rouge, vert, jaune,
bleu, rose et blanc pendant la projection en cours.
Reflet de l’axe X et l’axe Y À chaque pression sur la touche, un plan
est reflété.
Symbole
[Pause]
[RGB |
Color]
Fonction
Fonction
Interrompt le programme actuel du mouvement du pattern en
cours de projection. Appuyez de nouveau sur la touche afin de
poursuivre le programme.
RGB
Changement manuel entre les couleurs fixes rouge, vert, jaune,
bleu, rose et blanc pendant la projection en cours.
Reflet de l’axe X et l’axe Y À chaque pression sur la touche, un plan
est reflété.
laser
58
Utilisation
Fonctions en mode de fonction‐
nement DMX
Touche
Symbole
[Flow]
[RGB |
Color]
Fonction
Active la fonction de texte déroulant : le texte saisi est projeté et
tourne. Les touches de navigation et permettent de régler la
vitesse de défilement. Appuyez de nouveau sur cette touche pour
désactiver cette fonction
RGB
Changement manuel entre les couleurs fixes rouge, vert, jaune,
bleu, rose et blanc pendant la projection en cours.
[Draw]
Active la fonction d’animation : chacune des lettres du texte saisi est
« écrite » l’une après l’autre sur la surface de projection. Les touches
de navigation et permettent de régler la vitesse d’animation.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver cette fonc‐
tion
[Zoom]
Active la fonction de zoom : le texte saisi est réduit, disparaît, puis
est de nouveau réduit. Les touches de navigation et permettent
de régler la vitesse de zoom. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour désactiver cette fonction
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
59
Utilisation
Touche
Symbole
Fonction
[X Move]
Active le mouvement dans la direction X : le texte saisi se déplace
de droite à gauche puis revient. Les touches de navigation et
permettent d’adapter la vitesse de déplacement. Appuyez de nou‐
veau sur cette touche pour désactiver cette fonction
[Y Move]
Active le mouvement dans la direction Y : le texte saisi se déplace
de bas en haut puis revient. Les touches de navigation et per‐
mettent d’adapter la vitesse de déplacement. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour désactiver cette fonction
[X Roll]
Active le mouvement d’enroulement avec l’axe X vertical : le texte
saisis s’enroule dans l’axe Y. Les touches de navigation et per‐
mettent d’adapter la vitesse de déplacement. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour désactiver cette fonction
[Y Roll]
Active le mouvement d’enroulement avec l’axe Y vertical : le texte
saisi s’enroule dans l’axe X. Les touches de navigation et permet‐
tent d’adapter la vitesse de déplacement. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour désactiver cette fonction
laser
60
Utilisation
Touche
Symbole
Fonction
[Z Roll]
Active le mouvement d’enroulement dans l’axe Z : le texte saisi
effectue un mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une
montre sur la surface de projection. Les touches de navigation et
permettent d’adapter la vitesse de déplacement. Appuyez sur la
touche à plusieurs reprises afin d’inverser le mouvement de rota‐
tion ou de désactiver la fonction.
[Wave]
Sans fonction
[Text Qty.]
12
10 8 6 4
Sans fonction
[Play Time]
Sans fonction
[Mirror]
Reflet de l’axe X et l’axe Y À chaque pression sur la touche, un plan
est reflété.
[Del]
Touche d’effacement. Avec cette touche, vous effacez le texte du
programme ouvert.
[Back
Space]
Touche d’effacement. Avec cette touche, vous effacez le dernier
caractère du texte saisi.
[Home]
Sans fonction
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
61
Utilisation
Touche
Symbole
Fonction
[End]
Sans fonction
[Save]
Touche mémoire. Maintenez cette touche enfoncée et définissez
l’emplacement de mémoire souhaité avec les touches numériques
du clavier (1 … 9). Le texte saisi est alors enregistré dans cet empla‐
cement de mémoire.
[Play]
Sans fonction
[Loop
playback]
Touche de défilement en boucle. Avec cette touche, le texte enre‐
gistré sous « t-01 » … « t-09 » défile en boucle.
[PgUP]
Touche page. Active l’emplacement précédent du programme dans
lequel le texte est enregistré.
[PgDN]
Touche page. Active l’emplacement suivant du programme dans
lequel le texte est enregistré.
[Pause]
Interrompt le programme actuel du mouvement du pattern en
cours de projection. Appuyez de nouveau sur la touche afin de
poursuivre le programme.
laser
62
Utilisation
7.8 Vue d’ensemble du menu
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
63
Utilisation
7.9 Réinitialisation aux valeurs d’usine
Pour réinitialiser l’appareil aux valeurs d’usine, ouvrez le menu SYSTEM (voir ), sélectionnez
l'option « rSET » puis confirmez avec [ENTER]. L’ensemble des réglages sont automatiquement
réinitialisés sans message de confirmation.
laser
64
Données techniques
8
Données techniques
Médium laser
Rouge : 638 nm (typique), LD
Vert : 532 nm (typique), LD
Bleu : 450 nm (typique), LD
Puissance laser
Rouge : 200 mW
Vert : 200 mW
Bleu : 600 mW
Classification laser selon EN 60825-1 2015
4
Diamètre du rayon à l’orifice de sortie
< 5 mm
Divergence (par rayon)
< 2 mrad
Divergence (lumière totale)
< 90°
Angle de déviation
1 … 36°
Nombre de canaux DMX
20
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
65
Données techniques
Alimentation
100 … 240 V
Puissance consommée
25 W
Fusible
5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
291 mm × 120 mm × 200 mm (sans étrier)
50/60 Hz
291 mm × 210 mm × 200 mm (avec étrier)
Poids
3,6 kg
laser
66
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
67
Câbles et connecteurs
Interfaces ILDA
Vous pouvez raccorder des appareils de commande laser à l’entrée ILDA qui génèrent des
signaux tels que ceux standardisés par l’association ILDA (International Laser Display Associa‐
tion). La prise ILDA de l’appareil peut être reliée à d’autres appareils laser.
Les interfaces ILDA sont des connecteurs D-sub à 25 pôles. Le dessin et le tableau ci-dessous
en montrent le brochage.
1
X+
2
Y+
3
Intensité+
4
Verrouillage (interlock) A
5
R+
6
G+
7
B+
8
Signal défini par l’utilisateur 1+
9
Signal défini par l’utilisateur 2+
10
Signal défini par l’utilisateur 3+
laser
68
Câbles et connecteurs
11
Signal défini par l’utilisateur 4+
12
Signal retour de l’appareil
13
Obturateur (shutter)
14
X–
15
Y–
16
Intensité–
17
Verrouillage (interlock) B
18
R–
19
G–
20
B–
21
Signal défini par l’utilisateur 1–
22
Signal défini par l’utilisateur 2–
23
Signal défini par l’utilisateur 3–
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
69
Câbles et connecteurs
24
Signal défini par l’utilisateur 4–
25
Terre
laser
70
Dépannage
10
Dépannage
DANGER !
Rayonnement laser à l’intérieur de l’appareil
Observez les instructions du chapitre « Consignes de sécurité » du présent
manuel.
Seul le personnel spécialisé est habilité à effectuer les opérations de maintenance
sur l’appareil (ouvert).
Lors de la réalisation de travaux sur l’appareil, portez des lunettes de protection
laser adéquates.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
71
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière, pas 1. Vérifiez l’alimentation électrique et le disjoncteur principal.
de ventilateur
2. Vérifiez l’interrupteur de sécurité à clé.
3. Vérifiez l’interrupteur externe de sécurité (par ex. bouton d’arrêt d’urgence).
Aucune réaction sur le contrôleur DMX
1. Aucun signal DMX n’est reçu si l’écran affiche un chiffre clignotant, par ex.
« 001 ». Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX.
2. Si l’écran ne clignote pas et qu’il n’y a pas de réaction, vérifiez les adressages
et la polarité du DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute ten‐
sion, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un cir‐
cuit d’interfaçage DMX.
Aucune réaction sur la télécommande
1. Vérifiez si l’appareil est bien en mode Télécommande.
l’écran.
laser
72
doit apparaître à
Dépannage
Symptôme
Remède
2. Faites un essai avec la télécommande en choisissant un autre angle par rap‐
port au récepteur en direction de la face avant de l’appareil. La LED MUSIC
s’allume brièvement lorsque l’appareil reçoit un signal de la télécommande.
3. Vérifiez la pile de la télécommande.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
73
Nettoyage
11
Nettoyage
DANGER !
Rayonnement laser
Observez les instructions du chapitre « Consignes de sécurité » du présent
manuel.
Afin d’éviter toute exposition accidentelle au rayon laser, retirez la clé de sécurité
avant le début du nettoyage de l’appareil.
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
laser
74
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
75
Protection de l’environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
laser
76
Remarques
DJ Lase RGB Pro Advanced 1000
77
Remarques
laser
78
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés