◉
Touch to zoom
FR Guide de démarrage rapide CLBW Wireless Foot Switch Le présent guide de démarrage rapide contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de ce produit. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez ce guide en vue d'une utilisation ultérieure. En cas de transmission du produit, remettez aussi ce guide. Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de télécommande sans fil des sets de projecteurs CLB compatibles. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces du produit. Ils pourraient les avaler et s’étouffer. Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Remarques relatives à la transmission radio Cet appareil utilise des fréquences dans une plage peuvent être utilisées sans aucune autorisation ou acquittement éventuel de taxes obligatoires au sein de l’Union européenne (UE). Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur. Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio. Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. Compatibilité électromagnétique avec d’autres appareils électriques Si l’appareil est utilisé à proximité des radios ou téléviseurs, des interférences peuvent se produire. Augmentez la distance entre les appareils. Lieu de fonctionnement N'utilisez jamais le produit • dans des conditions de températures ou d'humidité extrêmes • dans des zones extrêmement poussiéreuses ou sales • dans les endroits où le produit peut se mouiller Utilisation en général • Pour éviter tout dommage, n'utilisez jamais la force lors de la manipulation du produit. • N'immergez jamais le produit dans l'eau. Nettoyez-le uniquement à l'aide d'un chiffon propre et sec. Ne pas utiliser de produits liquides tels que le benzène, des diluants ou des agents de nettoyage inflammables. • Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique s'il n'est pas utilisé. Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. Performances • Commande à pied sans fil pour des sets de projecteurs CLB compatible : - Stairville CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar (n° art. 460583) - Stairville CLB5 RGB WW Compact LED Bar 5 (n° art. 419587) - Stairville CLB8 RGBW Compact LED Bar 8 (n° art. 333919) - Stairville Crazy Par Bundle 4 8x5W RGBWAP (n° art. 431677) - Stairville CLB5 2P RGB WW Compact LED Bar (n° art. 448711) • Utilisez pour les 4 boutons pour sélectionner les modes différents (Auto Run, Sound Active, Freeze und Blackout). • avec antenne • Functionne sur le bloc d'alimentation de 9 V fourni ou une pile compacte de 9 V (non fournie) Utiliser le produit 1. Mettez l'interrupteur [On/Off] en position On pour allumer l'appareil. La LED rouge s'allume. Lorsque l'appareil reçoit des signaux radio, la LED verte clignote. 2. Appuyez sur [Auto Run/Program] pour activer le mode automatique. Appuyez plusieurs fois sur [Auto Run/Program] pour parcourir les 14 programmes disponibles. Le programme sélectionné démarre directement. 3. Appuyez sur [Sound Active] pour activer la commande par la musique. 4. Appuyez sur [Freeze] pour mettre le programme actuel en pause. Appuyez à nouveau sur [Freeze] pour continuer le programme. 5. Appuyez sur [Blackout] pour éteigner toutes les LED. Appuyez à nouveau sur [Blackout] pour désactiver l'obturation. Données techniques Connexion d'entrée Alimentation électrique Tension de service Plage de fréquences Puissance d'émission max. Portée Pile Prise pour le bloc d'alimentation Bloc d'alimentation externe, 100 - 240 V, ~ 50/60 Hz 9 V / 1 A, polarité positive à l'intérieur 2,4 GHz 100 mW 500 m Type Pile compacte de carbone Tension 9V Capacité 800 mAh Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage. Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Indice de protection Dimensions (L × H × P) Poids Conditions d'environnement IP20 430,5 mm × 71 mm × 152,5 mm 1,64 kg Plage de température 0 °C ... 40 °C Humidité relative 20 % ... 80 % (sans condensation) Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Thomann GmbH • Hans-Thomann-Straße 1 • 96138 Burgebrach • www.thomann.de • info@thomann.de DocID: 370552_07.10.2021