Stairville CLB5 2P RGB WW Compact LED Bar Une information important

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Stairville CLB5 2P RGB WW Compact LED Bar Une information important | Fixfr
CLB5 2P RGBWW
Compact LED Bar
set de projecteurs à
LED
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
08.10.2021, ID : 448711 (V4)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
7
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 14
4
Installation.................................................................................................................................................. 15
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 21
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 24
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l'appareil.......................................................................................................
7.2 Télécommande.................................................................................................................................
7.3 Commande sur l'appareil..............................................................................................................
7.4 Vue d'ensemble du menu.............................................................................................................
7.5 Fonctions en mode DMX 4 canaux............................................................................................
32
32
32
35
45
46
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
3
Table des matières
7.6
7.7
7.8
7.9
Fonctions en mode DMX 8 canaux............................................................................................
Fonctions en mode DMX 10 canaux.........................................................................................
Fonctions en mode DMX 12 canaux.........................................................................................
Réinitialisation aux valeurs d’usine............................................................................................
8
Données techniques.............................................................................................................................. 58
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 61
10
Nettoyage................................................................................................................................................... 62
11
Protection de l'environnement........................................................................................................ 63
set de projecteurs à LED
4
47
48
50
57
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
set de projecteurs à LED
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
7
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
set de projecteurs à LED
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre
l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐
ment en continu.
set de projecteurs à LED
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐
cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
11
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles
devraient éviter de regarder les flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
set de projecteurs à LED
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement
des fusibles du même type.
REMARQUE !
Danger de court-circuits
Les court-circuits peuvent causer des dommages irréparables de l'appareil. Ils peuvent résulter du changement ou de la retraction
des câbles des spots pendant le fonctionnement. Coupez toujours l’appareil du réseau électrique avant de changer le câblage.
REMARQUE !
Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement
Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés. Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut
causer des dommages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débrancher des spots LED.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
13
Performances
3
Performances
Le set de projecteurs à LED est une combinaison idéale de lumière blanche chaude et colorée
pour éclairer parallèlement la scène et la piste de danse en différentes couleurs.
n Deux spots LED avec chacun sept LED 4-en-1, à 4 W, prémontés sur la barre en T
n Contrôle par DMX (quatre modes différents), par les touches et l’écran de l’appareil, par le
pédalier ou via télécommande à infrarouges
n Shows automatiques préprogrammés
n Commande par la musique
n Mode maître/esclave
n Fonctionnement silencieux par refroidissement par convection
n Sac de transport stable inclu dans la livraison
n Accessoires disponibles en option : Pied, pédalier sans fil (n° art. 370552), pédalier avec fil
(n° art. 279058), télécommande à infrarouges (n° art. 354223)
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
set de projecteurs à LED
14
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
15
Installation
REMARQUE !
Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement
Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés.
Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut causer des dom‐
mages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débran‐
cher des spots LED.
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
set de projecteurs à LED
16
Installation
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
17
Installation
Spots prémontés
Les deux spots sont prémontés sur la barre en T.
set de projecteurs à LED
18
Installation
A
Vis de blocage pour la fixation l'angle d'inclinaison.
B
Filetages pour la fixation des dispositifs d’effets supplémentaires ou pour la
suspension à l’aide des crochets en C.
C
Vis de blocage pour la fixation du spot sur la barre en T et de l'orientation hori‐
zontale (angle de dispersion).
D
Raccordement électrique du spot sur la barre en T (prémonté).
E
Bride de 36 mm pour la fixation de la barre en T sur un pied.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
19
Installation
Mise en place de la pile dans la
télécommande
Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la
manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle
positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile
dans la télécommande jusqu’à enclenchement.
Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge
par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation.
set de projecteurs à LED
20
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Remarques relatives à la trans‐
mission radio
n Cet appareil utilise une gamme de fréquences nécessitant aucune licence ou obligation
d'inscription au sein de l'Union Européenne (UE).
n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur.
n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et intra-auriculaires.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
21
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
set de projecteurs à LED
22
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
23
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
set de projecteurs à LED
24
Connexions et éléments de commande
1 [Power In]
Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique.
2 [DMX In]
Entrée DMX
3 [DMX Out]
Sortie DMX
4 Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande
5 Écran et touches de fonction
[Mode]
Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert.
[Setup]
pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée.
[Up]
incrémente la valeur affichée d’une unité.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
25
Connexions et éléments de commande
[Down]
décrémente la valeur affichée d’une unité.
6 [Footswitch Input]
Prise jack en 6,35 mm pour raccorder le pédalier.
7 [Power Out]
Prise CEI pour l’alimentation électrique d'autres appareils.
set de projecteurs à LED
26
Connexions et éléments de commande
Unité de pédale de commande
(en option)
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
27
Connexions et éléments de commande
10 [Auto Run/Program]
Active le mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé.
11 [Sound Active]
Active le mode de fonctionnement Commande par la musique.
12 [Freeze]
Arrête un show ou le redémarre.
13 [Blackout]
Active ou désactive l'obscurcissement (black out).
set de projecteurs à LED
28
Connexions et éléments de commande
Télécommande à infrarouges
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
29
Connexions et éléments de commande
14 [AUTO]
Active le mode de fonctionnement Automatique.
15 [PRG]
Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». Sélectionnez le programme souhaité avec
[+] et [–].
16 [ON/OFF]
Active/désactive l’appareil.
17 [SPEED]
Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec [+] et [–].
18 [SOUND]
Active le mode de fonctionnement Commande par la musique. Utilisez les touches [+] et [–] pour régler la sensibilité
du microphone intégré.
19 [STROBE]
Active le mode de réglage pour la vitesse du stroboscope. Réglez la vitesse avec [+] et [–].
set de projecteurs à LED
30
Connexions et éléments de commande
20 [+]
Incrémente la valeur réglée.
21 [–]
Décrémente la valeur réglée.
22 [Dimming]
Active la fonction de gradateur pour couleurs fixes. Réglez la valeur avec les touches [+] et [–].
23 [0 … 9]
Touches numériques pour la sélection directe d'une couleur fixe.
24 [R], [G], [B], [A], [W]
Touches pour la sélection d'un coloris pour le mode de gradateur.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
31
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l'appareil
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran
affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner.
7.2 Télécommande
L'appareil peut être commandé uniquement avec la télécommande lorsqu'il ne se trouve pas
en mode « DMX » ou « maître/esclave ».
Obscurcissement
Utilisez [ON/OFF] afin d’obscurcir l’appareil (blackout) ou d’annuler l’obscurcissement.
Mode de fonctionnement Auto‐
matique
Appuyez sur [AUTO]. L’appareil fonctionne à présent en mode autonome automatique.
set de projecteurs à LED
32
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Show automatique prépro‐
grammé »
Appuyez sur [PRG]. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.30 » avec [+] | [–].
Appuyez sur [STROBE] puis sélectionnez une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 » (rapide)
avec les touches [+] | [–] pour activer l’effet stroboscopique. Appuyez de nouveau sur [STROBE]
pour désactiver l’effet stroboscopique.
Appuyez sur [SPEED] puis sélectionnez une valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.99 » (rapide)
avec les touches [+] | [–] pour régler la vitesse de déroulement des programmes.
Commande par la musique
Appuyez sur [SOUND]. Ceci active un show automatique commandé par la musique.
Utilisez [+] | [–] pour régler la sensibilité de la commande par la musique sur une plage de
« SU.00 » à « SU.31 » .
Gradateur
Appuyez sur [Dimming] pour régler la luminosité de chacune des couleurs de base.
Appuyez sur [R] (rouge), [G] (vert), [B] (bleu), [A] (ambre), [W] (blanc) ou [1] (UV), puis sélec‐
tionnez avec [+] | [–] une valeur entre 0 et 255.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
33
Utilisation
Sélection des couleurs
Vous pouvez sélectionner une couleur directement avec les touches de couleur dans chaque
mode. Procédez dans cet ordre :
Touche
Couleur
Touche
Couleur
Touche
Couleur
0
Cyan
5
Magenta
R
Rouge
1
Pourpre
6
Vert clair
G
Vert
2
Rose
7
Bleu clair
B
Bleu
3
Jaune
8
Marron
A
Ambre
4
Blanc
9
Blanc chaud
W
Blanc
Réinitialisation aux valeurs
d’usine
Pour réinitialiser l’appareil sur les réglages par défaut, appuyez sur [ON/OFF], afin d’obscurcir
l’appareil (blackout), puis en même temps sur [9], [8] et [7].
set de projecteurs à LED
34
Utilisation
7.3 Commande sur l'appareil
Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐
ment. Appuyez sur [Setup] pour choisir d'autres options. Utilisez [Up] | [Down] pour modifier la
valeur respectivement affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Mode].
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l'écran s'éteint. Un appui
sur n'importe quelle touche réactive l'écran et le dernier menu ouvert est affiché de nouveau.
Les valeurs réglées sont conservées, même si l'appareil est séparé de l'alimentation électrique.
Mode de fonctionnement Auto‐
matique
Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐
tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce
réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « AUTO » .
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
35
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Show automatique prépro‐
grammé »
Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne
en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pro » . Appuyez sur
[Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des shows automatiques préprogrammés.
Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.30 » avec [Up] | [Down].
Réglages pour programme 01:
Pour le « Pr.01 » , vous pouvez choisir entre 15 couleurs ou l'obscurcissement de tous les LEDs.
Appuyez sur [Setup]. Sélectionnez une valeur entre « Co.00 » et « Co.15 » ou « OFF » (obscurcis‐
sement) avec [Up] | [Down].
Le tableau ci-après présente les affectations des valeurs.
Valeur
Couleur
Valeur
Couleur
Valeur
Couleur
Valeur
Couleur
Co.00
Obscurcisse‐
ment
Co.01
Rouge
Co.02
Vert
Co.03
Bleu
Co.04
Blanc
Co.05
Ambre
Co.06
Orange
Co.07
Jaune
set de projecteurs à LED
36
Utilisation
Valeur
Couleur
Valeur
Couleur
Valeur
Couleur
Valeur
Couleur
Co.08
Magenta
Co.09
Rose
Co.10
Cyan
Co.11
Rouge clair
Co.12
Vert clair
Co.13
Bleu clair
Co.14
Blanc chaud
Co.15
Blanc froid
Appuyez à plusieurs reprises sur [Setup] jusqu'à ce que « FL.xx » s'affiche à l'écran pour régler la
fréquence de clignotement. Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FL.00 »
(lent) et « FL.99 » (rapide) avec [Up] | [Down].
Réglages pour les programmes 02 … 30 :
Appuyez à plusieurs reprises sur [Setup] jusqu'à ce que « SPxxx » s'affiche sur l'écran pour
régler la vitesse du show automatique sélectionné. Vous pouvez maintenant sélectionner une
valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.99 » (rapide) ou « SP.FL » avec [Up] | [Down].
Appuyez à plusieurs reprises sur [Setup] jusqu'à ce que « FL.xx » s'affiche à l'écran pour régler la
fréquence de clignotement. Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FL.00 »
(lent) et « FL.99 » (rapide) avec [Up] | [Down].
Mode « Esclave »
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé en tant qu'esclave dans une confi‐
guration maître/esclave mais non par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] jusqu'à ce que l'écran affiche « SLAv » et appuyez sur [Setup].
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
37
Utilisation
Mode DMX
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Appuyez sur
[Setup].
Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse
DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « d.001 » … « d.512 » ) avec [Up] |
[Down].
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau
suivant présente l'adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX.
Mode
Adresse DMX la plus élevée possible
4 canal
509
8 canaux
505
10 canaux
503
12 canaux
501
set de projecteurs à LED
38
Utilisation
Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des modes de fonctionnement
DMX suivants avec [Up] | [Down].
n
n
n
n
Commande par la musique
« 4-ch » (quatre canaux)
« 8-ch » (huit canaux)
« 10ch » (dix canaux)
« 12ch » (douze canaux)
Un show commandé par la musique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne
en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Soud » . Appuyez sur
[Setup]. Activez avec [Up] | [Down] un mode Sound disponible de « SO.01 » … « SO.29 » .
Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant régler la sensibilité pour la commande par la
musique. Sélectionnez une valeur entre 0 (faible sensibilité) et 31 (sensibilité élevée), affichage
« SU.00 » … « SU.31 » avec [Up] | [Down].
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
39
Utilisation
Motif monochrome constant
Un motif monochrome constant peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en
mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Colr » . Appuyez sur
[Setup].
Sélectionnez l’une des options suivantes avec [Up] | [Down] :
Affichage
Signification
« r.000 » … « r.255 »
Rouge
« g.000 » … « g.255 »
Vert
« b.000 » … « b.255 »
Bleu
« u.000 » … « u.255 »
Blanc
set de projecteurs à LED
40
Utilisation
Courbe gradateur
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] | [Down] sélectionnez le point de menu « Cu.SE » et confirmez avec [Setup].
Vous pouvez maintenant sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-après avec
[Up] et [Down]. La courbe gradateur détermine la croissance ou la décroissance de la lumino‐
sité en fonction de la valeur DMX réglée.
Affichage
Signification
« Cu-1 »
courbe linéaire (proportionnelle)
« Cu-2 »
Courbe quadratique avec courbe plate au début et
courbe raide à la fin (Square)
« Cu-3 »
Courbe quadratique inverse avec courbe raide au début
et courbe plate à la fin (Inv Square)
« Cu-4 »
Courbe non linéaire avec courbe plate prononcée au
début et à la fin (S-Type)
La figure ci-dessous montre le schéma gradateur réglable. En fonction de la valeur DMX réglée
(1), l'appareil s'allume avec une luminosité (2) entre 0 % et 100 %. Confirmez la sélection par
[Setup]. Appuyez sur [Mode].
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
41
Utilisation
Vitesse de gradation
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] | [Down] sélectionnez le point de menu « di.SP » et confirmez avec [Setup].
Avec [Up] | [Down] vous pouvez sélectionner la vitesse de réponse du gradateur entre « FASt »
(rapide) et « SLO » (lente). Confirmez la sélection par [Setup]. Appuyez sur [Mode].
Réinitialisation
Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] | [Down] sélectionnez le point de menu « -rSt » et confirmez avec [Setup].
Avec [Up] | [Down] choisissez entre « -YES » (effectuer un Reset) et « -- NO » (ne pas effectuer de
reset) et confirmez avec [Setup].
set de projecteurs à LED
42
Utilisation
Comportement en cas de pertur‐
bations DMX
Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Avec [Up] | [Down]
sélectionnez le point de menu « FAIL » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] | [Down] vous
pouvez choisir la manière dont l’appareil doit se comporter en cas de transmission DMX per‐
turbée : « -OFF » (l'appareil est obscurcissé) et « HoLd » (l'état actuel est conservé). Confirmez la
sélection par [Setup].
Synchronisation DMX
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Avec [Up] |
[Down] sélectionnez le point de menu « Sync » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] | [Down]
vous pouvez choisir la manière dont les appareils connectés doivent se comporter en cas de
transmission DMX perturbée: « On » (les appareils sont synchronisés ensemble) et « Off » (pas
de synchronisation). Confirmez la sélection par [Setup].
Activation d’un pédalier sans fil
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Avec [Up] |
[Down] sélectionnez le point de menu « Hey » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] | [Down]
vous pouvez activer un pédalier sans fil ( « On » ) ou le désactiver ( « Off » ). Confirmez la sélec‐
tion par [Setup].
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
43
Utilisation
Version du firmware
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « InFo » . Appuyez sur
[Setup], l’écran affiche « Ver » . Appuyez sur [Setup], afin d’afficher la version du firmware de
l’appareil.
set de projecteurs à LED
44
Utilisation
7.4 Vue d'ensemble du menu
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
45
Utilisation
7.5 Fonctions en mode DMX 4 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
2
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
4
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
set de projecteurs à LED
46
Utilisation
7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
2
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
4
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
5
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
6
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
7
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
8
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
47
Utilisation
7.7 Fonctions en mode DMX 10 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
3
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
5
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
6
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
7
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
8
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
9
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
set de projecteurs à LED
48
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
10
0…4
Pas d'effet stroboscopique
5…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
49
Utilisation
7.8 Fonctions en mode DMX 12 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
3
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
5
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
6
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
7
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
8
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
9
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
10
0
Sans fonction
1…7
Macro couleur (réglage par canal 11)
set de projecteurs à LED
50
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
8…15
Show automatique préprogrammé 01
16…23
Show automatique préprogrammé 02
24…31
Show automatique préprogrammé 03
32…39
Show automatique préprogrammé 04
40…47
Show automatique préprogrammé 05
48…55
Show automatique préprogrammé 06
56…63
Show automatique préprogrammé 07
64…71
Show automatique préprogrammé 08
72…79
Show automatique préprogrammé 09
80…87
Show automatique préprogrammé 10
88…95
Show automatique préprogrammé 11
96…103
Show automatique préprogrammé 12
104…111
Show automatique préprogrammé 13
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
51
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
112…119
Show automatique préprogrammé 14
120…127
Show automatique préprogrammé 15
128…135
Show automatique préprogrammé 16
136…143
Show automatique préprogrammé 17
144…151
Show automatique préprogrammé 18
152…159
Show automatique préprogrammé 19
160…167
Show automatique préprogrammé 20
168…175
Show automatique préprogrammé 21
176…183
Show automatique préprogrammé 22
184…191
Show automatique préprogrammé 23
192…199
Show automatique préprogrammé 24
200…207
Show automatique préprogrammé 25
208…215
Show automatique préprogrammé 26
set de projecteurs à LED
52
Utilisation
Canal
11
Valeur
Fonction
216…223
Show automatique préprogrammé 27
224…231
Show automatique préprogrammé 28
232…239
Show automatique préprogrammé 29
240…255
Show piloté par la musique
Fonction selon le réglage du canal 10
Canal 10 = 0…7
0…15
R : 0; G: 0; B: 0; W: 0;
16…31
R : 255; G: 0; B: 0; W: 0;
32…47
R : 0; G: 255; B: 0; W: 0;
48…63
R : 0; G: 0; B: 255; W: 0;
64…79
R : 0; G: 0; B: 0; W: 255;
80…95
R : 255; G: 150; B: 0; W: 0;
96…111
R : 255; G: 180; B: 0; W: 0;
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
53
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
112…127
R : 255; G: 255; B: 0; W: 0;
128…143
R : 255; G: 0; B: 255; W: 0;
144…159
R : 255; G: 0; B: 140; W: 0;
160…175
R : 0; G: 255; B: 255; W: 0;
176…191
R : 255; G: 0; B: 0; W: 210;
192…207
R : 0; G: 255; B: 0; W: 210;
208…223
R : 0; G: 0; B: 255; W: 210;
224…239
R : 255; G: 200; B: 40; W: 90;
240…255
R : 255; G: 255; B: 255; W: 255;
Canal 10 = 8…239
0…255
Vitesse de déroulement programme Pr.02…Pr.30
Canal 10 = 240…255
0…8
Fonctionnement commandé par la musique 01
set de projecteurs à LED
54
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
9…17
Fonctionnement commandé par la musique 02
18…26
Fonctionnement commandé par la musique 03
27…35
Fonctionnement commandé par la musique 04
36…44
Fonctionnement commandé par la musique 05
45…53
Fonctionnement commandé par la musique 06
54…62
Fonctionnement commandé par la musique 07
63…71
Fonctionnement commandé par la musique 08
72…80
Fonctionnement commandé par la musique 09
81…89
Fonctionnement commandé par la musique 10
90…98
Fonctionnement commandé par la musique 11
99…107
Fonctionnement commandé par la musique 12
108…116
Fonctionnement commandé par la musique 13
117…125
Fonctionnement commandé par la musique 14
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
55
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
126…134
Fonctionnement commandé par la musique 15
135…143
Fonctionnement commandé par la musique 16
144…152
Fonctionnement commandé par la musique 17
153…161
Fonctionnement commandé par la musique 18
162…170
Fonctionnement commandé par la musique 19
171…179
Fonctionnement commandé par la musique 20
180…188
Fonctionnement commandé par la musique 21
189…197
Fonctionnement commandé par la musique 22
198…206
Fonctionnement commandé par la musique 23
207…215
Fonctionnement commandé par la musique 24
216…224
Fonctionnement commandé par la musique 25
225…233
Fonctionnement commandé par la musique 26
234…242
Fonctionnement commandé par la musique 27
set de projecteurs à LED
56
Utilisation
Canal
12
Valeur
Fonction
243…251
Fonctionnement commandé par la musique 28
252…255
Fonctionnement commandé par la musique 29
Effet stroboscopique
0…4
Pas d'effet stroboscopique
5…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
7.9 Réinitialisation aux valeurs d’usine
Procédez comme suit pour réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine :
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Avec [Up] |
[Down] sélectionnez le point de menu « -rSt » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] | [Down]
sélectionnez le point de menu « -YES » pour réinitialiser l’appareil ou sélectionnez le point de
menu « --NO » pour conserver les réglages enregistrés. Confirmez la sélection par [Setup].
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
57
Données techniques
8
Données techniques
Source lumineuse
14 × LED RGBWW, à 4 W
Caractéristiques optiques Angle de dispersion
env. 40 °
Contrôle
Gradateur
Électronique, 0…100 %
Fréquence d'obturateur
Électronique, 0…20 Hz
DMX
Télécommande IR (non fournie)
Unité de pédale de commande (option)
Nombre de canaux DMX
Connexions d'entrée
Connexions de sortie
4, 8, 10, 12
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Pédalier
Prise jack en 6,35 mm
Alimentation électrique
Prise CEI C13
set de projecteurs à LED
58
Données techniques
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Puissance consommée
60 W
Tension d'alimentation
100 - 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action
retardée
Fréquence de transmission de l'antenne sans fil
2,4 GHz
Puissance d’émission max.
100 mW
Pile télécommande
Type
50/60 Hz
Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025
Indice de protection
IP20
Options de montage
Pied
Réception pour pied : Bride de 35
mm
2 × filetage M10 sur le dessus
Dimensions (L × H × P)
473 mm × 253 mm × 67 mm
Poids
3,5 kg
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
59
Données techniques
Informations complémentaires
Conditions d'environne‐
ment
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
Projecteur inclu
Oui
Dispositif d’effet inclu
Non
Bar à LEDs inclue
Non
Contrôle inclu
Non
Pied inclu
Non
Étui/sac inclu
Oui
set de projecteurs à LED
60
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
61
Nettoyage
10
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐
sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez
exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
set de projecteurs à LED
62
Protection de l'environnement
11
Protection de l'environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au
lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐
lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez
les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐
respondant.
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
63
Protection de l'environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
set de projecteurs à LED
64
Remarques
CLB5 2P RGBWWCompact LED Bar
65
Remarques
set de projecteurs à LED
66
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés