Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W Une information important

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W Une information important | Fixfr
Z100M Par 64 LED
3000K 100W
PAR à LED
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
01.07.2021, ID : 443912 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
8
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11
3
Performances............................................................................................................................................ 16
4
Installation.................................................................................................................................................. 17
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 21
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 24
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l'appareil.......................................................................................................
7.2 Commande sur l'appareil..............................................................................................................
7.3 Vue d'ensemble du menu.............................................................................................................
7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux............................................................................................
7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux............................................................................................
27
27
27
39
40
40
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
3
Table des matières
7.6 Fonctions en mode DMX 3 canaux............................................................................................ 41
8
Données techniques.............................................................................................................................. 42
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 45
10
Dépannage................................................................................................................................................. 46
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 49
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 50
PAR à LED
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
PAR à LED
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
7
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
PAR à LED
8
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
9
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
PAR à LED
10
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre
l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐
ment en continu.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
11
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement. Ne modifiez pas le câble d’alimentation. En cas
de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électri‐
cien agréé.
PAR à LED
12
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à
l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
AVERTISSEMENT !
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles
devraient éviter de regarder les flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d'incendie et de surchauffe
Le fonctionnement avec des volets coupe-flux fermés peut causer un incendie ou une surchauffe dans le projecteur. La durée de vie
des LED se réduit à cause des volets coupe-flux fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégré déclenchera une coupure thermi‐
quement raisonnable. Utilisez l'appareil seulement avec des volets coupe-flux ouverts.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
PAR à LED
14
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement
des fusibles du même type.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
15
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
1 × COB LED (100 W)
Fonctionnement en mode autonome, maitre/esclave ou DMX
Activation via DMX ou par le biais des touches et de l'écran de l’appareil
Boîtier métallique solide avec support pour le filtre de couleur et étrier
Convient à l’utilisation dans des clubs, bars, scènes, comme lumière frontale ou de contrejour
n Bloc d'alimentation inclus
n
n
n
n
n
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
PAR à LED
16
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
17
Installation
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
PAR à LED
18
Installation
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l'appareil debout ou sur un trépied. Pendant son utilisation, l’appareil
doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez l’ouverture prévue
pour la fixation de l'étrier.
Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de
l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être
bloquée.
Le câble de retenue doit être attaché à l'œillet pour la corde de sécurité.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
19
Installation
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
PAR à LED
20
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
21
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
PAR à LED
22
Mise en service
Indicateur DMX
Lorsque l’appareil et le contrôleur DMX sont en service, l'indicateur DMX sur l'écran indique
qu’un signal DMX est reçu à l’entrée.
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans
grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée
DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave
à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
23
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
ö
'
&
(
%
$
PUSH
$
+
#
#
)
*
PAR à LED
24
Connexions et éléments de commande
1 COB LED (100 W)
2 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage
3 Vis de blocage de la poignée
4 [DMX IN]
Entrée DMX
5 [DMX OUT]
Sortie DMX
6 Écran
[MENU]
Pour activer le menu principal ou un sous-menu.
Navigue vers le haut dans une liste de menus. Incrémente la valeur affichée d’une unité.
Navigue vers le bas dans une liste de menus. Décrémente la valeur affichée d’une unité.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
25
Connexions et éléments de commande
[ENTER]
Pour confirmer une valeur sélectionnée.
7 Œillet pour une corde de sécurité
8 [POWER OUT]
Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils
9 [POWER IN]
Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique
10 Porte-fusible
PAR à LED
26
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l'appareil
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Le ventilateur commence à travailler
et la LED s’allume. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner et l’écran affiche « A001 » .
7.2 Commande sur l'appareil
1.
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
2.
Appuyez de nouveau sur [Mode], pour ouvrir d’autres points de menu.
3.
Pour activer le point de menu respectivement affiché, appuyez sur [ENTER].
4.
Utilisez et pour modifier la valeur affichée. Pour enregistrer les valeurs et réglages
appuyez sur [ENTER].
5.
Avec [MENU], vous revenez au niveau de menu précédent.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
27
Utilisation
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ huit secondes, l’écran s’éteint. Les
valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique.
Adresse DMX
1.
Appuyez sur [MENU] puis à nouveau sur [MENU]. L’écran affiche « Addr » . Confirmez avec
[ENTER].
2.
À l’aide de | sélectionnez l’adresse DMX souhaitée entre 1 et 512. Assurez-vous que
ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX.
3.
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX.
Lorsque le mode DMX est actif, un point clignote en seconde position à l’écran.
PAR à LED
28
Utilisation
Mode DMX
1.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« ChNd » . Confirmez avec [ENTER].
2.
À l’aide de | sélectionnez le mode DMX souhaité (1, 2 ou 3 canaux). En fonction du
mode choisi, l’affichage indique « 1Ch » , « 2Ch » oder « 3Ch » an.
3.
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
|
jusqu'à ce que l'écran affiche
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX.
Lorsque le mode DMX est actif, un point clignote en seconde position à l’écran.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
29
Utilisation
Réglages du gradateur
1.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« DInd » . Confirmez avec [ENTER].
2.
Sélectionnez le réglage du gradateur avec
3.
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
Affichage
Signification
« stdA »
Réglage standard
« st9e »
Réglage de scène
« tu »
Réglage TV
« ArAL »
Réglage bâtiment
« thAL »
Réglage théâtre
PAR à LED
30
| .
|
jusqu'à ce que l'écran affiche
Utilisation
Taux de rafraîchissement grada‐
teur
1.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« FrEq » . Confirmez avec [ENTER].
2.
À l’aide de | sélectionnez le taux de rafraîchissement du gradateur entre 900 Hz et
25 kHz (affichage « 900 » … « 25t » ).
3.
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
|
Affichage
Affichage
« 900 »
« 2500 »
« 1000 »
« 4000 »
« 1100 »
« 5000 »
« 1200 »
« 10t »
« 1300 »
« 15t »
jusqu'à ce que l'écran affiche
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
31
Utilisation
Affichage
Affichage
« 1400 »
« 20t »
« 1500 »
« 25t »
PAR à LED
32
Utilisation
Correction gamma
1.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« 9Ann » . Confirmez avec [ENTER].
2.
Ensuite, sélectionnez la valeur gamma souhaitée avec
3.
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
|
jusqu'à ce que l'écran affiche
| .
Affichage
Signification
« NO »
Pas de correction gamma
« 2,0 »
Correction gamma avec exposant 2.0
« 2,2 »
Correction gamma avec exposant 2.2
« 2,4 »
Correction gamma avec exposant 2.4
« 2,6 »
Correction gamma avec exposant 2.6
« 2,8 »
Correction gamma avec exposant 2.8
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
33
Utilisation
Commande manuelle
1.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« MAnu » . Confirmez avec [ENTER].
2.
À l’aide de
3.
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
1.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« Slnd » . Confirmez avec [ENTER].
2.
Sélectionnez avec
3.
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
|
|
jusqu'à ce que l'écran affiche
sélectionnez une valeur entre « 0 » et « 255 » .
Mode esclave
|
|
jusqu'à ce que l'écran affiche
le mode esclave (affichage « Sl 1 » ).
ð L’appareil fonctionne alors en mode esclave, c’est-à-dire qu’avec un raccordement
correct, il se comportera exactement comme l’appareil maître.
Pour quitter le mode esclave sélectionnez « Mast » et confirmez avec [ENTER].
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
PAR à LED
34
Utilisation
Comportement en cas de panne
de la commande DMX
1.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« Lost » . Confirmez avec [ENTER].
2.
À l’aide de | choisissez entre « blac » , « hold » et « auto » pour procéder au réglage
qui doit être utilisé en cas de panne de la commande DMX.
3.
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
|
jusqu'à ce que l'écran affiche
Affichage
Signification
« blac »
Le projecteur s’éteint.
« hold »
Le dernier effet est conservé.
« auto »
Le projecteur s’allume
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
35
Utilisation
Éclairage de l’écran
1.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« LEd » . Confirmez avec [ENTER].
2.
Choisissez à l’aide de | entre « On » (l’écran s’allume durablement et « oFF » (l’écran
s’éteint au bout de quelques secondes d’inactivité).
3.
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
1.
Appuyez sur |
avec [ENTER].
2.
À l’aide de | choisissez entre « On » (tourner l’écran de 180 °) et « oFF » (ne pas
tourner l’écran).
3.
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
|
jusqu'à ce que l'écran affiche
Tourner l’écran
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « dISP » . Confirmez
PAR à LED
36
Utilisation
Température de l'appareil
1.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« tEnP » . Confirmez avec [ENTER].
|
jusqu'à ce que l'écran affiche
ð L’écran indique la température de l’appareil (affichage « 00C » … « 90C » ).
2.
Appuyez sur [ENTER].
ð Le menu est fermé.
Durée totale
1.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« FhrS » . Confirmez avec [ENTER].
|
jusqu'à ce que l'écran affiche
ð L'écran affiche la durée totale de l'appareil.
2.
Appuyez sur [ENTER].
ð Le menu est fermé.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
37
Utilisation
Version du logiciel
1.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« uEr » . Confirmez avec [ENTER].
|
jusqu'à ce que l'écran affiche
ð L'écran affiche la version du logiciel de l'appareil.
2.
Appuyez sur [ENTER].
ð Le menu est fermé.
Réinitialisation
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur
« dEFA » . Confirmez avec [ENTER].
ð L’appareil est réinitialisé aux réglages de base.
PAR à LED
38
|
jusqu'à ce que l'écran affiche
Utilisation
7.3 Vue d'ensemble du menu
MENU
Addr
Chnd
DInd
FrEq
Slnd
9Ann
NO
Mast
1000
2
Sl 1
1100
2.2
ArAL
1200
2.4
thAL
1300
2.6
1400
2.8
A001
1Ch
stdA
900
A512
2Ch
st9E
3Ch
tu
Lost
MAnu
tEnP
LEd
dISP
FhrS
blac
0
00C
On
On
hold
255
90C
oFF
oFF
xxxH
uEr
dEFA
ux.x
auto
1500
2500
4000
5000
10t
15t
20t
25t
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
39
Utilisation
7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
0 … 015
Obturateur ouvert
016 … 095
Effet stroboscopique, vitesse croissante (1…25 Hz)
096 … 175
Effet de flash, vitesse croissante
176 … 255
Effet stroboscopique, vitesse aléatoire
PAR à LED
40
Utilisation
7.6 Fonctions en mode DMX 3 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
0 … 255
Gradateur de précision
3
0 … 015
Obturateur ouvert
016 … 095
Effet stroboscopique, vitesse croissante (1…25 Hz)
096 … 175
Effet de flash, vitesse croissante
176 … 255
Effet stroboscopique, vitesse aléatoire
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
41
Données techniques
8
Données techniques
224 mm
491 mm
275 mm
PUSH
Source lumineuse
1 × COB LED (100 W), blanc
Caractéristiques de la source
lumineuse
Température de couleur
3000 K
Indice de rendu de couleur
CRI Ra > 90
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
11 °…35 °
Contrôle
DMX, touches et écran sur l’appareil
Nombre de canaux DMX
1, 2 ou 3
Gradateur
0 – 100 %
Taux de rafraîchissement gra‐ 900 Hz – 25 kHz
dateur
Obturateur électronique
1 – 25 Hz
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Prise d'entrée verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
PAR à LED
42
Données techniques
Connexions de sortie
Alimentation en tension,
autres appareils
Prise de sortie verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Puissance consommée
115 W
Tension d'alimentation
100 – 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 2,0 A, 250 V, rapide
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, sur pied
Dimensions (L × H × P),
avec étrier
224 mm × 275 mm × 491 mm
Poids
3,4 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensa‐
tion)
50/60 Hz
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
43
Données techniques
Informations complémentaires
Construction
Par64
Mélange de couleurs
WW
Boîtier de sol
Non
Sans ventilateur
Non
Télécommande
Pas possible
DMX sans fil
Non
Couleur du boîtier
Noir
PAR à LED
44
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
45
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
PAR à LED
46
Dépannage
Symptôme
Remède
L'appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière, l'écran reste noir
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Malgré alimentation impeccable
apparemment pas de fonction
Vérifiez si l'appareil est en mode DMX. Si c'est le cas, véri‐
fiez l'appareil dans un autre mode de fonctionnement.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du
câble DMX.
2. Lorsque l’appareil est en mode DMX et qu’un contrô‐
leur DMX est raccordé et allumé, un point clignote sur
l’écran au niveau du second emplacement. Si ce n'est
pas le cas, aucun signal DMX valide n'est reçu. Vérifiez si
le contrôleur DMX est allumé. Vérifiez le bon raccorde‐
ment des connexions et du câble DMX.
3. Si le point clignote à l’écran et en l'absence de réac‐
tion, vérifiez les adressages et la polarité du DMX.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
47
Dépannage
Symptôme
Remède
4. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
5. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
PAR à LED
48
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐
sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez
exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
Z100M Par 64 LED 3000K 100W
49
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
PAR à LED
50
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés