▼
Scroll to page 2
of
36
IEM 100 R récepteur UHF notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 19.02.2018, ID : 137670, 137794 (V2) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 4 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 6 3 Performances et étendue de la livraison..................................................................................... 10 4 Installation et mise en service........................................................................................................... 11 4.1 Informations générales.................................................................................................................. 11 4.2 Récepteur............................................................................................................................................ 12 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 13 5.1 Récepteur............................................................................................................................................ 13 6 Utilisation.................................................................................................................................................... 18 7 Dépannage................................................................................................................................................. 22 8 Données techniques.............................................................................................................................. 25 8.1 Récepteur............................................................................................................................................ 25 8.2 Tableaux de fréquence................................................................................................................... 26 9 Protection de l’environnement........................................................................................................ 32 IEM 100 R 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. récepteur UHF 4 Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. IEM 100 R 5 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores vers des oreillettes. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. récepteur UHF 6 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’utilisation d’oreillettes pendant une période prolongée à fort volume risque de provoquer des traumatismes auditifs. Réglez le volume de votre appareil audio sur une valeur moyenne et n’utilisez pas les oreillettes plus d’une heure par jour. IEM 100 R 7 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. récepteur UHF 8 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. IEM 100 R 9 Performances et étendue de la livraison 3 Performances et étendue de la livraison Le récepteur bodypack IEM 100-R en tant que composante du système intra-auriculaire sans-fil UHF IEM 100 convient particulièrement aux événements professionnels, sur les scènes de musique rock et de concerts, au théâtre et dans le domaine des comédies musicales. the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n ° article 137670) n Sortie d’oreillette (prise jack en 3,5 mm) à volume réglable n Alimentation électrique : 2 piles mignon (AA, LR6, 1,5 V) n Oreillettes EP 3 Il est possible de faire fonctionner dix chaînes en parallèle. Le système fonctionne sur une fréquence dans la gamme de 791,850 à 813,225 MHz, répartie en 10 groupes de fréquences. the t.bone IEM 100-R 863 MHz (n ° article 137794) n Sortie d’oreillette (prise jack en 3,5 mm) à volume réglable n Alimentation électrique : 2 piles mignon (AA, LR6, 1,5 V) n Oreillettes EP 3 Il est possible de faire fonctionner trois chaînes en parallèle. Le système fonctionne sur une fréquence dans la gamme de 863,1 à 864,4 MHz. récepteur UHF 10 Installation et mise en service 4 Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. IEM 100 R 11 Installation et mise en service Remarques relatives à la transmission radio n Cet appareil utilise des fréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union européenne (UE) et son utilisation n’est donc autorisée que dans certains pays membres de l’Union européenne. Dans tous les pay européens, les fréquences pour la transmission des signaux sont strictement réglementées. Vérifiez avant sa mise en service si de telles fréquences sont autorisées dans le pays respectif et si l'exploitation doit être notifiée à l'autorité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. n Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal. n Ne réglez jamais plusieurs émetteurs sur le même canal. n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur. n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et InEar. 4.2 Récepteur Mise en place des batteries dans le récepteur Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (6) en appuyant sur les fermetures latérales, rabattez le couvercle vers l’avant, puis mettez les piles en place. Veillez à la bonne position des pôles. Refermez le compartiment à pile et mettez l’émetteur en marche. La LED « RF » (10) s’allume brièvement. récepteur UHF 12 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande 5.1 Récepteur Face avant 1 Antenne flexible. 2 [ON/OFF/MAX] Interrupteur principal et bouton de réglage du volume. Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la résistance rencontrée pour mettre le récepteur en marche. Continuez de le tourner pour augmenter le volume. Tournez ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume. Continuez de le tourner au-delà de la résistance rencontrée pour éteindre le récepteur. 3 Écran 4 [SET] Touche de saisie pour la commande des menus. IEM 100 R 13 Connexions et éléments de commande Face avant 5 Compartiment pour deux piles mignon (AA, LR6), 1,5 V ou des accumulateurs correspondants. 6 Couvercle du compartiment à piles. 7 Touche [ESC] Fonction « Annuler/Quitter » du menu. 8 / Touches pour augmenter ou diminuer la valeur affichée à l’écran. Pour régler la balance, maintenez appuyé la touche correspondante. Dessus 9 PHONES Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour les oreillettes. 10 RF Cette LED s’allume lorsque l’appareil reçoit un signal radio. récepteur UHF 14 Connexions et éléments de commande Arrière 11 Spécification de la gamme de fréquences sur laquelle l’appareil fonctionne. Cette information doit concorder avec celle à l’arrière de l’émetteur. 12 Clip de fixation du récepteur à la ceinture ou la sangle de guitare. IEM 100 R 15 Connexions et éléments de commande Écran A GR Indique le groupe de fréquences réglé. B CH Informe sur le canal réglé. C LIM Indique que le limiteur qui protège des pointes de volume (peaks) réagit. D HF Indique que la fonction d’accentuation des hautes fréquences est activée. E Affichage de l’état des piles. Remplacez les piles dès que vous ne voyez plus qu’une seule barre affichée. F Indicateur de l’intensité du signal radio (d’une à cinq barres). G ST Indique que la liaison radio transmet un signal stéréo. récepteur UHF 16 Connexions et éléments de commande Écran H Indique que l’appareil est verrouillé pour éviter des modifications involontaires. I Affichage de la fréquence associée à la combinaison réglée formée par le groupe de fréquences et le canal ( Ä Chapitre 8.2 « Tableaux de fréquence » à la page 26). IEM 100 R 17 Utilisation 6 Utilisation Les touches [SET] et [ESC] dont vous avez besoin pour configurer le récepteur se trouvent sous le couvercle du compartiment à piles. récepteur UHF 18 Utilisation Sélection du groupe de fréquences et du canal Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le champ « GROUP » (groupe de fréquences) clignote à l’écran. Utilisez les touches ou pour incrémenter ou décrémenter la valeur affichée. Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et passer à l’option suivante du menu. Appuyez sur [ESC] pour confirmer le réglage et quitter le menu. Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le champ « CHANNEL » (canal) clignote à l’écran. Utilisez les touches ou pour incrémenter ou décrémenter la valeur affichée. Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et passer à l’option suivante du menu. Appuyez sur [ESC] pour confirmer le réglage et quitter le menu. Dans la zone inférieure de l’écran s’affiche la fréquence d’émission utilisée (en MHz), qui est associée à la combinaison réglée formée par le groupe de fréquences et le canal ( Ä Chapitre 8.2 « Tableaux de fréquence » à la page 26). IEM 100 R 19 Utilisation Émetteur et récepteur doivent être réglés sur la même combinaison de groupe de fréquences et de canal. Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil provenant de cette même famille d’appareils, vous devez associer tous les systèmes au même groupe de fréquences pour obtenir un résultat optimal, tout en associant un canal différent à chaque système. Activation de la fonction d’accentuation des hautes fréquences Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que « ON » ou « OFF » et le champ « HF » clignotent à l’écran. Utilisez les touches ou pour activer ou désactiver l’accentuation des hautes fréquences (affichage « ON » ou « OFF » ). Si la fonction est activée, les fréquences sont accentuées de 6 dB à partir de 10 kHz et le champ « HF » s’affiche à l’écran. Aucune accentuation n’a lieu si la fonction est désactivée. Appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et passer à l’option suivante du menu. Appuyez sur [ESC] pour confirmer le réglage et quitter le menu. récepteur UHF 20 Utilisation Verrouillage des configurations Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le champ « ON » ou « OFF » et le symbole clignotent à l’écran. Utilisez les touches ou pour sélectionner soit le mode avec verrouillage (affichage « ON » ) soit le mode normal (affichage « OFF » ). Lorsque l’appareil est verrouillé, la configuration du système peut être consultée, mais non modifiée. Le symbole s’affiche à l’écran lorsque l’appareil est verrouillé. Appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et passer à l’option suivante du menu. Appuyez sur [ESC] pour confirmer le réglage et quitter le menu. IEM 100 R 21 Dépannage 7 Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : récepteur UHF 22 Dépannage Symptôme Remède Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même gamme de fréquences et que l’antenne d’émetteur est prévue pour cette gamme. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils. 3. Émetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même groupe de fréquences et le même canal ? 4. Testez la liaison entre l’émetteur et l’appareil audio raccordé (amplificateur, pupitre de mixage). L’appareil audio raccordé est-il mis en marche et le niveau de signal à la sortie de l’appareil audio est-il adapté à l’entrée de l’émetteur ? 5. Faites un essai pour vérifier si la transmission du son fonctionne lorsque vous vous approchez de l’émetteur avec le récepteur. 6. Vérifiez si des pièces métalliques à proximité de l’émetteur ou du récepteur empêchent la transmission. La transmission est perturbée 1. Modifiez l’orientation des antennes. 2. Si vous utilisez plus d’un système sans fil à la fois, contrôlez les groupes de fréquences et les canaux utilisés. IEM 100 R 23 Dépannage Symptôme Remède 3. Les téléviseurs, radios ou téléphones portables peuvent également causer des interférences. Le son est déformé Sur l’émetteur, modifiez le réglage du bouton INPUT LEVEL. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. récepteur UHF 24 Données techniques 8 Données techniques 8.1 Récepteur Type de modulation modulation de fréquence (FM) Réjection de fréquence image > 55 dB Sensibilité –94 dBm à 30 dB SINAD, typique Niveau de sortie audio 100 mW Alimentation en énergie 2 piles mignon (AA, LR6, 1,5 V) Dimensions (L × H × P, sans antenne) 105 mm × 64 mm × 23 mm Poids (sans piles) 100 g IEM 100 R 25 Données techniques 8.2 Tableaux de fréquence the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n° article 137670) Groupe de fréquences 1 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 790,850 MHz 791,475 MHz 792,525 MHz 793,150 MHz 795,550 MHz 797,050 MHz 798,850 MHz 800,650 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Canal 16 802,575 MHz 803,725 MHz 805,750 MHz 806,850 MHz 808,650 MHz 811,725 MHz 813,150 MHz 813,800 MHz Groupe de fréquences 2 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 791,400 MHz 792,600 MHz 793,925 MHz 794,200 MHz 795,725 MHz 797,750 MHz 799,400 MHz 801,475 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Canal 16 803,100 MHz 804,775 MHz 805,800 MHz 807,400 MHz 809,200 MHz 810,200 MHz 812,775 MHz 813,750 MHz récepteur UHF 26 Données techniques the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n° article 137670) Groupe de fréquences 3 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 790,875 MHz 791,450 MHz 792,550 MHz 793,175 MHz 795,575 MHz 797,075 MHz 798,875 MHz 801,100 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Canal 16 802,550 MHz 803,700 MHz 805,775 MHz 806,875 MHz 808,625 MHz 811,700 MHz 813,175 MHz 813,775 MHz Groupe de fréquences 4 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 792,625 MHz 793,100 MHz 793,450 MHz 793,950 MHz 795,025 MHz 797,300 MHz 799,425 MHz 800,625 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Canal 16 804,800 MHz 805,250 MHz 807,475 MHz 808,550 MHz 809,975 MHz 810,325 MHz 811,600 MHz 813,300 MHz IEM 100 R 27 Données techniques the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n° article 137670) Groupe de fréquences 5 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 790,900 MHz 791,425 MHz 792,575 MHz 793,200 MHz 795,600 MHz 797,100 MHz 798,900 MHz 801,125 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Canal 16 803,025 MHz 803,675 MHz 805,300 MHz 806,900 MHz 808,600 MHz 810,050 MHz 811,675 MHz 813,125 MHz Groupe de fréquences 6 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 792,650 MHz 793,475 MHz 793,975 MHz 794,525 MHz 795,050 MHz 797,775 MHz 799,450 MHz 800,600 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Canal 16 804,825 MHz 805,225 MHz 807,450 MHz 808,525 MHz 809,950 MHz 810,525 MHz 811,575 MHz 813,275 MHz récepteur UHF 28 Données techniques the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n° article 137670) Groupe de fréquences 7 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 790,925 MHz 793,225 MHz 794,100 MHz 795,625 MHz 797,125 MHz 798,925 MHz 801,150 MHz 802,175 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Canal 16 803,050 MHz 803,650 MHz 805,275 MHz 806,925 MHz 808,575 MHz 810,025 MHz 811,650 MHz 813,100 MHz Groupe de fréquences 8 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 794,000 MHz 794,300 MHz 794,575 MHz 795,100 MHz 796,775 MHz 797,800 MHz 800,525 MHz 802,000 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Canal 16 803,600 MHz 805,200 MHz 807,425 MHz 809,125 MHz 809,950 MHz 811,550 MHz 812,800 MHz 813,250 MHz IEM 100 R 29 Données techniques the t.bone IEM 100-R 800 MHz (n° article 137670) Groupe de fréquences 9 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 790,950 MHz 793,425 MHz 794,125 MHz 795,650 MHz 797,150 MHz 798,950 MHz 801,175 MHz 802,200 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Canal 16 803,050 MHz 803,625 MHz 805,250 MHz 806,950 MHz 809,100 MHz 810,000 MHz 811,625 MHz 813,200 MHz Groupe de fréquences 10 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 794,050 MHz 794,325 MHz 795,075 MHz 796,800 MHz 797,275 MHz 800,575 MHz 801,200 MHz 802,050 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Canal 16 803,575 MHz 805,175 MHz 806,950 MHz 809,150 MHz 809,475 MHz 811,100 MHz 812,850 MHz 813,225 MHz récepteur UHF 30 Données techniques the t.bone IEM 100-R 863 MHz (n° article 137794) Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 863,100 MHz 863,900 MHz 864,500 MHz 864,900 MHz 863,200 MHz 863,300 MHz 863,400 MHz 863,500 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Canal 16 863,600 MHz 863,700 MHz 863,800 MHz 864,000 MHz 864,100 MHz 864,200 MHz 864,300 MHz 864,400 MHz IEM 100 R 31 Protection de l’environnement 9 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. récepteur UHF 32 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. IEM 100 R 33 Remarques récepteur UHF 34 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de