the t.mix 16.4 Une information important

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
the t.mix 16.4 Une information important | Fixfr
16.4
console de mixage
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
12.03.2019, ID : 433542
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
4
4
4
4
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 6
3
Performances............................................................................................................................ 8
4
Installation................................................................................................................................. 9
5
Connexions et éléments de commande.................................................................... 10
6
Utilisation.................................................................................................................................
6.1 Menu principal...............................................................................................................
6.2 Égaliseur paramétrique..............................................................................................
6.3 Égaliseur graphique.....................................................................................................
6.4 Compresseur...................................................................................................................
6.5 Noise Gate.......................................................................................................................
7
Données techniques........................................................................................................... 20
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 22
9
Protection de l’environnement..................................................................................... 24
15
15
16
17
18
19
16.4
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc
fournies sous réserve de modifications.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
Conseils personnalisés
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
console de mixage
4
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : emplacement dangereux.
16.4
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio,
des instruments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement
selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre
utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement,
sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels
et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant
d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière
plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de
bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐
reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants
pourraient avaler les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur
de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de
l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou
composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé
correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le
câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a
risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de
doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
console de mixage
6
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à
proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des
flammes nues.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐
dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité.
Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important
ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐
reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la
prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐
querait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐
dant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le
risque de décharge électrique ou d’incendie.
16.4
7
Performances
3
Performances
n 10 entrées microphone avec commande de volume et de tonalité séparée, resp.
prise XLR et jack 6,35 mm
n 16 entrées Line avec commande de volume et de tonalité séparée, dont 10 prises
XLR et jack 6,35 mm, et 6 prises jack 6,35 mm.
n Sortie Line, (stéréo comme fiche XLR)
n Sortie salle de contrôle (stéréo, en prise jack 6,35 mm)
n Sortie casque (stéréo, en prise jack 6,35 mm)
n 2 sorties AUX (prise jack 6,35 mm)
n Alimentation fantôme commutable
n Processeur de signal numérique avec de nombreuses options de réglage et
module d'effets internes
n Commande par touches et écran sur l'appareil ou via le réseau local (LAN, routeur
externe requis)
n Boîtier métallique robuste, conçu pour le montage sur racks de 19 pouces (3 UH)
console de mixage
8
Installation
4
Installation
REMARQUE !
Risque de court-circuit
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des
conduites asymétriques sont connectées.
Activez uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques
sont branchés.
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐
mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine
ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐
sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐
dant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les
connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles.
Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Montage sur rack
Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe
trois unités de hauteur (UH).
Raccordements réalisables
16.4
9
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Vue d’ensemble
A
Réglages pour les entrées
B
Paramètres de traitement du son et du signal
C
Réglages pour les sorties
Réglages pour les entrées
console de mixage
10
Connexions et éléments de commande
1 [Sig / Clip]
La LED s'allume en vert lorsqu'un signal est présent à l'entrée correspondante (niveau > –30 dB).
La LED s'allume en rouge lorsque le niveau du signal est trop élevé et qu'il y a distorsion par excès de commande
(niveau > +15 dB). Dans ce cas, réglez le niveau avec le bouton de réglage [Gain].
2 [Gain]
Ajuste le signal d'entrée au niveau de fonctionnement de l'appareil. La valeur réglée s'affiche sur l'écran.
3 [Mute]
Active ou désactive le mode silencieux du canal correspondant En cas de mode silencieux, la touche s’allume en
rouge et le champ correspondant est mis en surbrillance à l’écran.
4 [PAN]
Dans le cas de canaux mono, le bouton de réglage détermine le rapport dans lequel le signal du canal respectif est
réparti entre le canal gauche et le canal droit de la sortie. En présence de canaux stéréo couplés ensemble, le
bouton de réglage fait office de bouton de balance. La valeur réglée s'affiche sur l'écran.
5 [Volume]
Bouton de réglage du volume du canal respectif. La valeur réglée s'affiche sur l'écran.
6 [Select]
Sélectionne le canal respectif afin de pouvoir effectuer l'égalisation et l'affectation aux sorties.
Les canaux d’entrée 11…16 peuvent être sélectionnés séparément les uns des autres lorsqu’ils ne sont pas couplés
comme canaux stéréo. Appuyez pour cela plusieurs fois sur [Select]. Les LED au dessus de la touche indiquent
lequel des deux canaux d’entrée respectif est sélectionné.
7 [Stéréo]
Les canaux d’entrée 11+12, 13+14 et 15+16 peuvent être respectivement couplés comme canaux stéréo. Lorsque
le couplage est activé, la touche s'allume en bleu.
Réglages de son, de traitement du
signal et des sorties
16.4
11
Connexions et éléments de commande
8 Écran
9 [Paramètre]
Bouton de réglage pour la sélection de canal ou pour la navigation dans le menu. En appuyant sur le bouton de
réglage, un point de menu s’ouvre ou un réglage est confirmé.
10 [EQ Freq / Pan / THR]
Indépendamment du point de menu qui vient d’être choisi, soit réglage de la fréquence médium de l’égaliseur, de
la position dans la bande stéréo ou de la valeur de seuil pour Noise Gate et le compresseur.
11 [EQ Q / Send / Ratio]
En fonction du point de menu qui vient d’être choisi, soit réglage de la qualité du filtre (Q) de l’égaliseur, du niveau
de signal pour les sorties [AUX Send 1] et [AUX Send 2] ou du ratio du compresseur.
12 [EQ Gain / Level / Gain]
En fonction du point de menu qui vient d’être sélectionné, soit réglage de l’augmentation/diminution (Gain) de
l’égaliseur, du volume du canal ou de l’amplification de rattrapage du compresseur.
13 [Save/Load]
Mémorisation ou chargement de pré-réglages
14 [Mute]
Rend provisoirement silencieux un bus sélectionné (Main, FX, Aux1, Aux2) ou annule à nouveau le mode silen‐
cieux. En cas de mode silencieux, la touche s’allume en rouge et le champ correspondant est mis en surbrillance à
l’écran.
15 [FX Level]
Sélectionne la sortie FX pour le réglage du volume (bouton de réglage [EQ Gain / Level / Gain]), de la balance
(bouton de réglage [EQ Freq / Pan / THR]), du compresseur et de l’égaliseur ainsi que du mode silencieux (touche
[Mute]).
16 [Aux1 Level], [Aux2 Level]
Sélectionne le bus Aux1 ou Aux2 pour le réglage du volume (bouton de réglage [EQ Gain / Level / Gain]), de la
balance (bouton de réglage [EQ Freq / Pan / THR]), du compresseur et de l’égaliseur ainsi que du mode silencieux
(touche [Mute]).
17 [Aux1 Send], [Aux2 Send]
Ouvre le menu pour la sélection et le réglage de niveau des canaux d’entrée pour la sortie [AUX Send 1] ou
[AUX Send 2]. À l’aide du bouton de réglage [Parameter] sélectionnez un canal d’entrée et réglez le niveau avec le
bouton de réglage [EQ Q / Send / Ratio].
18 [FX Send]
Ouvre le menu et le réglage de niveau des canaux d’entrée pour le bus FX. À l’aide du bouton de réglage
[Parameter] sélectionnez un canal d’entrée et réglez le niveau avec le bouton de réglage [EQ Q / Send / Ratio].
19 [Hi / EQ1], [Mid / EQ2], [Lo-Mid / EQ3], [Low / EQ4]
Ouvre le menu de réglage des valeurs caractéristiques des quatre égaliseurs paramétriques pour le canal d’entrée
ou bus qui vient d’être sélectionné.
20 [Pan]
Sélectionne à la suite le bus Aux1 ou Aux2 pour le réglage du volume (bouton de réglage [EQ Gain / Level / Gain]),
de la balance (bouton de réglage [EQ Freq / Pan / THR]), ainsi que du mode silencieux (touche [Mute]).
console de mixage
12
Connexions et éléments de commande
21 [COMP]
Ouvre le menu de réglage des valeurs caractéristiques du compresseur pour le canal d’entrée ou bus qui vient
d’être sélectionné.
22 [GATE]
Ouvre le menu de réglage des valeurs caractéristiques du Noise Gate pour le canal d’entrée ou bus FX qui vient
d’être sélectionné.
23 [+48V]
Ouvre le menu pour l’activation ou la désactivation de la tension d’alimentation fantôme pour le canal d’entrée qui
vient d’être sélectionné. Lorsque l’alimentation en tension fantôme est activée, la touche s'allume en rouge.
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées.
Activez uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont branchés.
24 [Menu]
ouvre le menu principal
25 Affichage de niveau pour le canal de sortie [Main Out] ou le canal solo qui vient d’être sélectionné. La touche
[Solo Meter] sert à la commutation.
26 [Solo]
Indique un canal d’entrée qui vient d’être sélectionné comme canal solo à la sortie Control-Room.
27 [PFL]
Permet de commuter la sortie de la salle de contrôle entre les modes listes pré-fader (PFL) et listes post-fader (AFL).
Ceci permet d'entendre un signal soit tel qu'il est à l'entrée, soit tel qu'il sonne sous l'influence des commandes de
son et de volume.
28 [C Room]
Réglage du volume de la sortie de la salle de contrôle
29 [Phones]
Bouton de réglage du volume pour la sortie de casque
30 Sortie moniteur pour casque, prise jack de 6,35 mm (stéréo)
31 [Main]
Sélectionne le bus Main pour le réglage du volume (bouton de réglage [EQ Gain / Level / Gain]), de la balance
(bouton de réglage [EQ Freq / Pan / THR]), ainsi que du mode silencieux (touche [Mute]).
32 Bouton de réglage du volume pour le canal de sortie [Main Out].
33 [Solo Meter]
Active l’affichage de niveau (25) entre le canal de sortie [Main Out] et le canal solo actuellement actif.
16.4
13
Connexions et éléments de commande
Arrière
34 [ETHERNET]
Prise RJ45 pour l'intégration de l'appareil dans un réseau local (LAN) ou pour les mises à jour du firmware.
35 [CH11]…[CH16]
Entrées pour signaux de niveau ligne, conçues comme jack 6,35 mm (stéréo, symétrique). Si un signal mono doit
être alimenté, utilisez le canal marqué par [LEFT]. Ces entrées sont d’ordinaire utilisées pour des signaux de péda‐
liers d’effets.
36 [CH1]…[CH10]
Entrées pour les signaux avec niveau microphone, comme prises XLR.
37 [CH1]…[CH10]
Entrées pour signaux de niveau ligne, conçues comme jack 6,35 mm (mono, symétrique).
38 [AUX Send 1], [AUX Send 2]
Sorties AUX 1 et 2, comme prise jack 6,35 mm (mono, symétrique)
39 [Ctrl Out Left], [Ctrl Out Right]
Sortie de la salle de contrôle, équipée de prises jack 6,35 mm séparées (symétriques) pour canaux gauche et droit.
40 [Main Out Left], [Main Out Right]
Sortie maître pour le raccordement d'un amplificateur ou d'un haut-parleur actif, conçue sous forme de prises jack
6,35 mm (symétriques) pour canaux gauche et droit, comme prises XLR.
41 [Input]
Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique.
Si le fusible est fondu, coupez l’appareil du réseau électrique et remplacez le fusible par un nouveau fusible de
même type.
42 [Power]
Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension
console de mixage
14
Utilisation
6
Utilisation
6.1 Menu principal
Les réglages importants sont directement accessibles dans le menu principal.
1.
Appuyez sur [Menu].
2.
Utilisez le bouton de réglage [Parameter] pour sélectionner, régler les valeurs
et naviguer dans le menu. En appuyant sur le bouton de réglage, un point de
menu s’ouvre ou un réglage est confirmé.
Le tableau ci-dessous montre un aperçu des menus disponibles.
Point de menu
Signification
« System »
Affiche des informations sur l'état de révision du matériel et du logiciel et permet de réinitia‐
liser l'appareil aux réglages d'usine.
« Assign »
Attribuer les canaux d'entrée et les effets aux bus possibles.
« Envois »
Sélection du chemin de signal pour MAIN
« Delay »
Ouvre les réglages pour le délai réglable par canal.
« Invert »
Ouvre les réglages pour la rotation réglable par canal de la position de phase.
« Gate/EXP »
Ouvre les réglages pour le Noise Gate qui peut être activé canal par canal.
« COMP »
Ouvre les réglages du compresseur qui peuvent être activés canal par canal.
« Channel »
Ouvre les réglages pour les canaux d’entrée.
« HPF »
Ouvre les réglages du filtre passe-haut qui peuvent être activés canal par canal.
« LPF »
Ouvre les réglages du filtre passe-bas qui peuvent être activés canal par canal.
« GEQ »
Ouvre les réglages de l'égaliseur graphique.
« FX »
Permet la sélection d’un effet.
« Digi.IN »
Sans fonction.
« Digi.OUT »
Sans fonction.
« AutoMix »
Active/désactive la fonction Automix.
« Ducker »
Active la fonction Ducker pour la diminution automatique du volume d’un canal.
« FBC »
Active/désactive la fonction Feedback-Killer.
« Save »
Permet de mémoriser les pré-réglages.
« Charge »
Permet de charger les pré-réglages.
« Default »
Permet de réinitialiser l’appareil en état de livraison.
16.4
15
Utilisation
6.2 Égaliseur paramétrique
Pour chaque canal d'entrée et chaque bus, il est possible de raccorder un égaliseur
paramétrique à quatre bandes de fréquences.
1.
Appuyez sur l’une des touches [Select] pour un canal d’entrée ou l’une des tou‐
ches de sélection de bus [FX Level], [Aux1 Level], [Aux2 Level] ou [Main] pour un
bus.
ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu.
2.
Appuyez sur [Hi / EQ1], [Mid / EQ2], [Lo-Mid / EQ3], [Low / EQ4] pour sélectionner
une bande de fréquence.
ð Le menu de réglage des paramètres s’ouvre. Le nom du canal d’entrée ou
du bus apparait dans le coin en haut à gauche, le numéro de la bande de
fréquence dans le coin en haut à droite.
3.
Utilisez le bouton de réglage [Parameter] pour sélectionner, régler les valeurs
et naviguer dans le menu. En appuyant sur le bouton de réglage, un point de
menu s’ouvre ou un réglage est confirmé.
Le tableau ci-dessous montre les paramètres disponibles et leurs plages de
valeurs.
4.
Pour conclure les réglages, appuyez sur l’une des touches [Select] pour un
canal d’entrée ou l’une des touches de sélection de bus [FX Level], [Aux1 Level],
[Aux2 Level] ou [Main] pour un bus.
ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu.
Option
Gamme de sélection
« CH01 » … « Main »
« Freq »
Signification
Sélection du canal d’entrée ou bus
« 19.7 » … « 20.16K »
Fréquence
Peut également être réglé directement avec le bouton de
réglage [EQ Freq / Pan / THR].
«Q»
« 0.4 » … « 128 »
Qualité du filtre
Peut également être réglé directement avec le bouton de
réglage [EQ Freq / Pan / Ratio].
« Gain »
« -18 » … « +18 »
Augmentation/diminution
Peut également être réglé directement avec le bouton de
réglage [EQ Freq / Pan / Gain].
« Type »
« On » , « Off »
« Peak » , « Low » , « High »
Type de filtre
Active ou désactive l’égaliseur paramétrique pour la bande de
fréquence sélectionnée. La touche correspondante s’allume
après l’activation.
console de mixage
16
Utilisation
6.3 Égaliseur graphique
Un égaliseur 31 bandes peut être activé pour les sorties MAIN et AUX.
1.
Appuyez sur [Menu].
2.
Utilisez le bouton de réglage [Parameter], pour sélectionner le point de menu
« GEQ » . Appuyez sur le bouton de réglage [Parameter].
ð Le menu « GEQ » apparait à l’écran.
3.
Appuyez sur [Main], [Aux1 Level], [Aux2 Level] pour sélectionner la sortie pour
laquelle vous souhaitez régler l’égaliseur graphique.
ð La désignation du canal apparait en haut à droite à l’écran.
4.
Utilisez le bouton de réglage [Parameter], pour sélectionner la bande de fré‐
quence pour laquelle vous souhaitez procéder aux réglages. Appuyez sur le
bouton de réglage [Parameter].
5.
À l’aide du bouton de réglage [Parameter] réglez l’amplification ou l’atténua‐
tion dans une plage de –24 dB…+24 dB. Appuyez sur le bouton de réglage
[Parameter].
6.
Pour amener l’égaliseur en position de base, sélectionnez à l’aide du bouton de
réglage [Parameter] la ligne « Flat » . Appuyez sur le bouton de réglage
[Parameter]. À l’aide du bouton de réglage [Parameter] sélectionnez l’option
« Yes » . Appuyez sur le bouton de réglage [Parameter].
16.4
17
Utilisation
6.4 Compresseur
Un compresseur peut être mis en marche pour chaque canal d'entrée et chaque bus.
1.
Appuyez sur l’une des touches [Select] pour un canal d’entrée ou l’une des tou‐
ches de sélection de bus [FX Level], [Aux1 Level], [Aux2 Level] ou [Main] pour un
bus.
ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu.
2.
Appuyez sur [COMP].
ð Le menu de réglage des paramètres s’ouvre. Le nom du canal d’entrée ou
du bus apparait dans le coin en haut à gauche.
3.
Utilisez le bouton de réglage [Parameter] pour sélectionner, régler les valeurs
et naviguer dans le menu. En appuyant sur le bouton de réglage, un point de
menu s’ouvre ou un réglage est confirmé.
Le tableau ci-dessous montre les paramètres disponibles et leurs plages de
valeurs.
4.
Pour conclure les réglages, appuyez sur l’une des touches [Select] pour un
canal d’entrée ou l’une des touches de sélection de bus [FX Level], [Aux1 Level],
[Aux2 Level] ou [Main] pour un bus.
ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu.
Option
Gamme de sélection
« CH01 » … « Main »
« Thres »
Signification
Sélection du canal d’entrée ou bus
« -30dB » … « 20dB »
Valeur seuil
Peut également être réglé directement avec le bouton de
réglage [EQ Freq / Pan / THR].
« Attack »
« 10ms » … « 150ms »
Durée de montée
« Release »
« 10ms » … « 1.0s »
Durée de déclin
« Ratio »
« 1.0:1 » … « Limit »
Ratio
Peut également être réglé directement avec le bouton de
réglage [EQ Freq / Pan / Ratio].
« Gain »
« 0.0dB » … « +24dB »
Gain
Peut également être réglé directement avec le bouton de
réglage [EQ Freq / Pan / Gain].
« On » , « Off »
Met le compresseur sous et hors tension. La touche correspon‐
dante s’allume après l’activation.
console de mixage
18
Utilisation
6.5 Noise Gate
Un Noise Gate peut être mis en marche pour chaque canal d'entrée et chaque bus
FX.
1.
Appuyez sur l’une des touches [Select] pour un canal d’entrée ou sur la touche
de sélection bus [FX Level].
ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu.
2.
Appuyez sur [GATE].
ð Le menu de réglage des paramètres s’ouvre. Le nom du canal d’entrée ou
du bus apparait dans le coin en haut à gauche.
3.
Utilisez le bouton de réglage [Parameter] pour sélectionner, régler les valeurs
et naviguer dans le menu. En appuyant sur le bouton de réglage, un point de
menu s’ouvre ou un réglage est confirmé.
Le tableau ci-dessous montre les paramètres disponibles et leurs plages de
valeurs.
4.
Pour conclure les réglages, appuyez sur l’une des touches [Select] pour un
canal d’entrée ou l’une des touches de sélection de bus [FX Level], [Aux1 Level],
[Aux2 Level] ou [Main] pour un bus.
ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu.
Option
Gamme de sélection
« CH01 » … « Main »
« Thres »
Signification
Sélection du canal d’entrée ou bus
« -84dB » … « 20dB »
Valeur seuil
Peut également être réglé directement avec le bouton de
réglage [EQ Freq / Pan / THR].
« Attack »
« 0.5ms » … « 200ms »
Durée de montée
« Release »
« 10ms » … « 1.0s »
Durée de déclin
« Ratio »
« 1.0:1 » … « Limit »
Ratio
Peut également être réglé directement avec le bouton de
réglage [EQ Freq / Pan / Ratio].
« On » , « Off »
Met le Noise Gate sous et hors tension. La touche correspon‐
dante s’allume après l’activation.
16.4
19
Données techniques
7
Données techniques
Niveau d’entrée (Mic/Line)
Connexions XLR (symétriques) : max. +20 dBu
Prise jack 6,35 mm (asymétrique) : max. +20 dBu
Impédance d’entrée
Mic: 6,8 kΩ
LINE : 75 kΩ
Stéréo : 27 kΩ
Distorsion harmonique (THD)
< 0,03 %1 kHz
Plage de fréquences
20 Hz…20 kHz, 0 dBu ±1,5 dB
Rapport signal/bruit
108 dB
Amplification
[AUX Send 1], [AUX Send 2]: –∞…+10 dBu
LINE : –20…+30 dBu
Niveau de sortie
max. +20 dBu
Impédance de sortie
240 Ω
Alimentation fantôme
48 V ±3 V
Noise Gate
Valeur seuil : –84…+20 dBu
Temps de montée (Attack) : 0,5 ms…200 ms
Temps de déclin (Release) : 10 ms…1 s
Compresseur
Valeur seuil : –30…+20 dBu
Temps de montée (Attack) : 10 ms…150 ms
Temps de déclin (Release) : 10 ms…1 s
Compression : 1:1…10:1
Gain : 0 dBu…+24 dB
Égaliseur
Basses (Low Shelf) : 21 Hz…19,2 kHz, ±24 dB
Basses moyennes : 21 Hz…19,2 kHz, ±24 dB
Aigus moyens : 21 Hz…19,2 kHz, ±24 dB
Aigus : 21 Hz…19,2 kHz, ±24 dB
Traitement numérique du signal
Convertisseur analogique-numérique : 114 dB, résolution : 24 bits
Convertisseur numérique-analogique : 114 dB, résolution : 24 bits
Processeur interne : 32 bits, virgule flottante
Alimentation
100 – 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée
50/60 Hz
console de mixage
20
Données techniques
Dimensions (l × H × P)
484 mm × 140 mm (3 HE) × 300 mm
Poids
6,98 kg
Diagramme bloc
16.4
21
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou
« seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et transmis‐
sion asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel
et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des
exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et
de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐
ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple)
ou de câbles longs.
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel,
car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de
longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur
s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également
le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐
traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐
rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
console de mixage
22
Câbles et connecteurs
Fiche XLR (symétrique)
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
16.4
23
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
console de mixage
24
Remarques
16.4
25
Remarques
console de mixage
26
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés