AUDAC DMP42 SourceCon™ DAB/DAB+ & FM tuner module Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
AUDAC DMP42 SourceCon™ DAB/DAB+ & FM tuner module  Manuel utilisateur | Fixfr
DMP40
Mode d’emploi
www.audac.eu
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ce mode d’emploi a été rédigé avec le plus grand soin et est aussi complet que possible
à la date de publication. Toutefois, des mises à jour des caractéristiques techniques,
des fonctionnalités ou du logiciel peuvent avoir eu lieu depuis la publication. Pour
obtenir la dernière version du mode d’emploi et du logiciel, veuillez visiter le site web
d'Audac (www.audac.eu).
2
Sommaire
Introduction
5
Précautions
6
Chapitre 1 : Brochages et connecteurs
8
Chapitre 2 : Présentation du DMP40
9
Consignes de sécurité
Attention – Réparations
Déclaration de conformité CE
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Normes de connexion
6
7
7
7
8
Chapitre 3 : Utilisation du DMP40
11
Écran du module
Écran des paramètres
11
13
Chapitre 4 : Installation du DMP40
15
Chapitre 5 : Informations supplémentaires
17
Caractéristiques techniques
Notes
17
18
3
4
Introduction
Module tuner DAB/DAB+ et FM SourceCon™
Le DMP40 est un tuner professionnel DAB/DAB+ et FM à technologie modulaire
SourceCon™. Cette technologie unique assure une mise en œuvre véritablement plug
and play dans n’importe quel appareil compatible. Une fois inséré dans un slot compatible,
le module est instantanément installé, détecté et prêt à l’emploi sans qu’aucun câblage
interne ou configuration complexe supplémentaire ne soient nécessaires.
Le DMP40 permet d'accéder à une grande variété de stations de radio et garantit une
reproduction audio de haute qualité. La sélection des stations peut se faire manuellement
ou automatiquement, 10 canaux favoris pouvant être mémorisés en interne et rappelés.
Les informations que transmettent les stations de radio par RDS/Radio Texte peuvent
être récupérées, tandis que d'autres fonctions comme la commutation mono/stéréo (FM)
garantissent d’avoir toujours la meilleure clarté audio possible.
Le niveau de sortie du signal est réglable par l'utilisateur, et la compression de plage
dynamique (DRC ou Dynamic Range Compression) est prise en charge, améliorant ainsi
l'intelligibilité à faible volume dans les cas où le niveau de bruit de fond est élevé.
La puissance de réception du signal peut être indiquée par le module sur l'interface
graphique de l'appareil de contrôle.
L'entrée d'antenne est un connecteur de type F permettant de brancher au panneau du
module le câble d'antenne fourni ou toute autre antenne externe utilisant un câblage
coaxial 75 Ω. La sortie ligne stéréo symétrique se fait par deux barrettes à 3 broches.
5
Précautions
LISEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ
6
•
CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
NE LES JETEZ JAMAIS.
•
MANIPULEZ TOUJOURS CETTE UNITÉ AVEC SOIN.
•
TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
•
ÉVITEZ LES DÉCHARGES D’ÉLECTRICITÉ STATIQUE EN TOUCHANT UN
POINT MIS À LA TERRE AVANT DE SORTIR LES MODULES DE LEUR ÉTUI DE
PROTECTION.
•
ÉVITEZ DE TOUCHER DIRECTEMENT LES COMPOSANTS DU CIRCUIT IMPRIMÉ.
•
N'EXPOSEZ JAMAIS CETTE UNITÉ À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, À TOUT
RUISSELLEMENT OU ÉCLABOUSSURE DE LIQUIDE. NE PLACEZ JAMAIS D'OBJET
REMPLI DE LIQUIDE SUR CETTE UNITÉ.
•
N'INSTALLEZ PAS CETTE UNITÉ À PROXIMITÉ D'UNE QUELCONQUE SOURCE DE
CHALEUR TELLE QUE DES RADIATEURS OU AUTRES APPAREILS DÉGAGEANT DE
LA CHALEUR.
•
NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS SOUMIS À DE
HAUTS NIVEAUX DE POUSSIÈRE, CHALEUR, HUMIDITÉ OU VIBRATIONS.
•
CETTE UNITÉ N'EST CONÇUE QUE POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR. NE
L'UTILISEZ PAS EN EXTÉRIEUR.
•
N'UTILISEZ QUE LES OPTIONS ET ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
•
DÉBRANCHEZ CETTE UNITÉ PENDANT LES ORAGES OU SI ELLE DOIT RESTER
INUTILISÉE DE FAÇON PROLONGÉE.
•
VÉRIFIEZ SOIGNEUSEMENT L'ÉTAT DE L'UNITÉ APRÈS DÉBALLAGE.
SI LA BOÎTE EN CARTON OU L'UNITÉ ELLE-MÊME EST ENDOMMAGÉE,
INFORMEZ-EN IMMÉDIATEMENT VOTRE REVENDEUR.
•
NE BRANCHEZ CETTE UNITÉ QU'À UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE.
•
L'INSTALLATION, LE RACCORDEMENT ET LA CONFIGURATION DE L'UNITÉ
DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
ATTENTION – RÉPARATIONS
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Confiez toute réparation à un service après-vente qualifié.
N'effectuez aucune réparation (à moins d'être qualifié pour cela).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit se conforme à toutes les exigences essentielles et
autres caractéristiques pertinentes décrites dans les directives
suivantes : 2014/30/UE (EMC) et 2014/35/UE (LVD)
DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)
Le marquage DEEE indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets domestiques ordinaires au terme de sa durée
de vie. Cette réglementation a été créée pour protéger à la fois
l'environnement et la santé humaine.
Ce produit est développé et fabriqué avec des matériaux et
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ou
réutilisés. Veuillez rapporter ce produit à votre point de collecte
ou centre de recyclage local pour les déchets électriques et
électroniques. Faites-le afin d’assurer son recyclage de matière
respectueuse pour l'environnement et de contribuer à protéger
l'environnement dans lequel nous vivons tous.
AVERTISSEMENT
Les symboles affichés sont des symboles internationalement reconnus avertissant des
risques potentiels des produits électriques. L'éclair à tête de flèche dans un triangle
équilatéral indique que l'unité contient des tensions dangereuses. Le point d'exclamation
dans un triangle équilatéral indique que l'utilisateur doit se référer au mode d'emploi.
Ces symboles indiquent qu'il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans l'unité.
N'ouvrez pas l'unité. N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Confiez toute
réparation à du personnel qualifié. L'ouverture du châssis, quelle qu'en soit la raison,
invalidera la garantie du fabricant. Ne laissez pas l'unité à l'humidité. Si du liquide
est renversé sur l'unité, éteignez-la immédiatement et ramenez-la au revendeur pour
révision. Débranchez l'unité durant les orages pour lui éviter des dommages.
7
Chapitre 1
Brochages et connecteurs
NORMES DE CONNEXION
Les connexions d'entrée et de sortie des équipements audio AUDAC sont faites
conformément aux normes de câblage internationales des équipements audio
professionnels.
Barrette à 3 broches :
Pour les connexions symétriques d'entrée et de sortie :
Gauche :
Centre :
Droite :
Signal −
Signal +
Masse
(broche 3, XLR)
(broche 2, XLR)
(broche 1, XLR)
Pour les connexions symétriques de sortie ligne :
Masse
Rouge
Blanc
Pour les connexions asymétriques de sortie ligne :
Masse
Rouge
8
Manchon
Pointe
Chapitre 2
Présentation du DMP40
Le DMP40 est un module compatible SourceCon™ doté d'un connecteur (interne) en
bordure de carte qui véhicule tous les signaux permettant sa connexion à n'importe
quelle unité centrale qui l’héberge.
Toutes les connexions d'entrée et de sortie externes doivent être effectuées à l'aide des
connecteurs disponibles sur le panneau.
1) Sortie ligne stéréo symétrique :
La sortie ligne stéréo symétrique se fait sur deux barrettes à 3 broches. Le signal audio
disponible sur ces connecteurs peut servir de source à n'importe quel amplificateur ou
préamplificateur.
2) Connexion d'antenne de type F :
Le raccordement (entrée) de l’antenne fournie se fait sur un connecteur de type F.
Selon les conditions d'installation, l’emplacement et l’intensité du signal, il peut être
recommandé/nécessaire de déporter l'antenne au moyen d’un câble coaxial 75 Ω et de
connecter une antenne externe ou d’extérieur.
9
3) Cavalier d'alimentation d'antenne (5 V) :
Un cavalier interne permet de fournir une alimentation de 5 volts au connecteur d'antenne
pour alimenter les antennes actives. Une antenne active possède un petit amplificateur
qui améliore la réception du signal et sa transmission au récepteur.
Par défaut, l'alimentation d'antenne est désactivée. Elle s’active en changeant la position
du cavalier correspondant comme représenté ci-dessous.
Alimentation d’antenne
activée (5 V)
Alimentation d’antenne
désactivée (par défaut)
Positions du cavalier d’alimentation d'antenne sur le DMP40
REMARQUE
Voyez d’abord si l'antenne connectée est de type actif ou passif. Si l'alimentation
d'antenne est activée avec un modèle passif, cela peut entraîner des dommages
permanents à l'équipement. L'antenne fournie par défaut (incluse) est un modèle
passif, ne nécessitant pas l'activation de l'alimentation d'antenne.
10
Chapitre 3
Utilisation du DMP40
Comme le DMP40 est un module SourceCon™, il peut être hébergé par diverses unités
centrales. L’interface de fonctionnement et de configuration peut varier en fonction de
l’unité dans laquelle il est installé, toutefois les fonctionnalités offertes restent les mêmes.
Certains appareils permettent le contrôle et la configuration sur un écran à l’aide d'une
interface de contrôle graphique en façade, tandis que d'autres acceptent également le
contrôle par le web.
Ce manuel décrit les possibilités de configuration et de contrôle depuis la face avant.
Pour des applications dans lesquelles il y a plus de possibilités de contrôle, consultez le
mode d’emploi de l’unité centrale utilisée pour plus d'informations.
Écran du module
Sélection d’une station de radio FM :
• Syntonisation automatique :
La station de radio FM écoutée (si le mode
DAB/FM tuner
FM est activé) se sélectionne en pressant les
FM
100%
FM 94.00
touches
(vers une fréquence plus basse) et
Editors - An end has a start
(vers une fréquence plus haute). Quand on
appuie sur une de ces touches, cela lance la FM/DAB
recherche automatique de la prochaine station
1
2
3
4
5
6
7
8
ayant un signal suffisamment puissant. La
fréquence de syntonisation actuelle est indiquée
au centre de l'écran, ainsi que les informations RDS supplémentaires transmises (le cas
échéant), comme le nom de la station ou le titre diffusé.
• Syntonisation manuelle :
La fréquence de syntonisation peut être réglée manuellement après l’avoir surlignée en
bleu en tournant la molette. Ensuite, confirmez que le réglage sera manuel en appuyant
une fois sur la molette puis réglez la fréquence de syntonisation en tournant la molette
dans le sens horaire (vers les fréquences plus hautes) ou antihoraire (vers les fréquences
plus basses). Une fois la fréquence désirée obtenue, validez-la en appuyant à nouveau
sur la molette.
11
Sélection d’une station de radio DAB :
La station de radio DAB écoutée (si le mode
DAB est activé) se sélectionne en pressant
les touches
(vers une fréquence plus
basse) et
(vers une fréquence plus
haute). Quand on appuie sur une de ces
touches, cela fait automatiquement passer
à la prochaine station disponible.
DAB/FM tuner
91%
DAB VRT DAB+
Editors - An end has a start
ch 18/88
96 kbps
STEREO
FM/DAB
1
2
3
4
5
6
7
8
Le nom de la station actuellement captée est affiché, ainsi que des informations
supplémentaires transmises par Radio Texte, telles que le nom du programme ou du titre
actuel. D'autres informations comme la puissance de réception du signal, le nombre de
stations de radio DAB disponibles et le débit binaire de la station captée sont affichées
sur le côté droit de l'écran.
Commutation FM/DAB :
On alterne entre les modes DAB et FM avec le bouton
(DAB/FM). Le mode actuel
(FM ou DAB) est affiché à l'écran devant la fréquence de syntonisation ou le nom de la
station. Lorsque vous passez en mode DAB pour la première fois, cela déclenche une
recherche préalable de toutes les stations disponibles.
FM/DAB
Mémorisation d’une station de radio :
La station actuellement captée peut être mémorisée dans un des 10 emplacements
mémoire. Une rangée horizontale de chiffres de 1 à 10 apparaît en bas de l'écran
principal du tuner, correspondant aux 10 mémoires dans lesquelles peuvent être
sauvegardés les préréglages (presets). Tournez la molette jusqu'à ce que le numéro
de mémoire voulu soit surligné et pressez l'icône (sauvegarder) pour sauvegarder
dans cette mémoire la fréquence actuellement sélectionnée.
Rappel d’une station de radio :
Une station de radio mémorisée peut être rappelée en tournant la molette jusqu'à
ce que le numéro de mémoire voulu soit surligné dans la rangée horizontale de
chiffres au bas de l'écran principal du tuner. Une fois le numéro de mémoire surligné,
confirmez le rappel de la fréquence qui y est mémorisée en appuyant une fois sur la
molette. La fréquence mémorisée dans cette mémoire est maintenant rappelée et la
diffusion de la station de radio correspondante commence.
Accueil (Home) :
Le bouton (accueil ou Home) vous ramène à l'écran principal de l'unité dans
laquelle est installé le DMP40.
12
Écran des paramètres
Le menu des paramètres du DMP40 peut être chargé en tournant la molette jusqu'à
ce que le symbole (paramètres) soit surligné en bleu. Une fois surligné, confirmez
l’accès au menu des paramètres en appuyant une fois sur la molette.
Output gain (Gain de sortie) :
DMP40 Settings
Le gain peut se régler dans une plage
de +8 dB à –32 dB, afin d'optimiser
Output gain
le niveau de sortie en fonction de la
Mono
sensibilité d'entrée de l'amplificateur ou
0dB
DAB DRC
préamplificateur connecté. Pour régler le
DAB info
gain de sortie, tournez la molette de façon
à surligner « Output Gain » et appuyez
DAB Search
sur la molette pour accéder au réglage.
Le niveau se règle en tournant la molette dans le sens horaire (augmentation) ou
antihoraire (diminution). Appuyez sur la molette pour valider le niveau de sortie réglé.
Mono :
La réception FM est réglée en standard en mode stéréo, mais elle bascule néanmoins
automatiquement en mode mono si la réception du signal est trop faible. Cela réduit le
bruit et améliore la qualité sonore lorsque la réception du signal est mauvaise.
Cette fonction permet de commuter manuellement la sortie en mode mono afin qu’elle
serve de source à des systèmes mono, tels que des amplificateurs de sonorisation
publique 100 V. L’alternance entre les modes mono et stéréo se fait par simple
pression sur la molette.
DAB DRC (Compression de plage dynamique de DAB) :
La DRC (Dynamic Range Compression ou compression de plage dynamique)
augmente la sonie du signal dans les passages doux et la diminue dans les passages
forts. Cette technique permet à des passages plus calmes du signal audio de rester
audibles dans les cas où le bruit de fond est élevé, sans pour autant faire exploser les
niveaux. Cette compression peut être réglée sur Off (désactivée), Low (basse) ou High
(élevée). Les données de DRC sont transmises par un canal latéral supplémentaire de
la station de radio DAB, uniquement lorsque la station de radio sélectionnée émet de
telles données.
DAB info (Informations DAB) :
Donne des informations supplémentaires sur la station de radio DAB actuellement
reçue. Les informations affichées comprennent le nom de la station, le nom du
programme ou du morceau actuellement entendu, la puissance de réception du signal,
le débit binaire, ....
13
DAB search (Recherche DAB) :
Efface tous les canaux DAB conservés en mémoire et balaye la totalité de la bande à la
recherche des canaux DAB/DAB+ disponibles. La recherche DAB est automatiquement
lancée lorsque l’on passe pour la première fois en mode DAB, mais doit être relancée
lorsque des changements ont été apportés aux canaux disponibles ou à la position du
récepteur.
Factory reset (Réinitialisation d'usine) :
La réinitialisation d'usine rappelle tous les réglages d’usine par défaut et entraîne par
conséquent la perte de tous vos réglages et configurations effectués jusque-là. Après
avoir sélectionné la réinitialisation d'usine, une confirmation vous sera demandée avant
que tous les réglages ne retrouvent les valeurs d’usine par défaut. Après confirmation,
tous vos réglages seront perdus.
Back (Retour) :
Sélectionner « Back » vous ramène à l’écran du module.
14
Chapitre 4
Installation du DMP40
AVERTISSEMENT
Avant d'installer le DMP40 dans un appareil compatible SourceCon™,
assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée. Sinon, des
dysfonctionnements voire des chocs électriques peuvent survenir.
Étape 1 :
Assurez-vous que le slot dans lequel le module doit être installé est libre et prêt pour
l’installation. Certaines unités centrales peuvent être livrées avec leurs slots de module
occultés par des panneaux. Les panneaux des slots à utiliser doivent être retirés en ôtant
les vis qu’ils portent des deux côtés.
Étape 2 :
Avant de sortir les modules de leur étui de protection, nous vous recommandons de
toucher un châssis métallique mis à la terre (ou tout autre point mis à la terre) pour vous
décharger de toute électricité statique qui risquerait d’affecter les délicats composants
électroniques. Il est recommandé de toujours tenir le module par son panneau de
connexion métallique et d'éviter de toucher directement les composants du circuit
imprimé.
Étape 3 :
Alignez les deux bords du module avec les rails de guidage dans le slot et insérez
délicatement le module. Il doit coulisser dans le slot sans résistance importante s’il est
bien positionné dans les rails de guidage.
15
Étape 4 :
Une certaine résistance peut être ressentie lorsque le connecteur en bord de carte du
module touche son homologue sur la carte mère. Poussez doucement le module à fond
dans le slot pour assurer une bonne insertion des contacts. Le module est bien en place
lorsque son panneau de connexion touche le châssis métallique de l'appareil dans lequel
il est inséré.
Étape 5 :
Fixez le module dans le slot à l'aide des vis fournies. Sachez qu’une mauvaise fixation
du module peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements.
Étape 6 :
Quand le module est correctement installé, le système peut être mis sous tension et les
fonctionnalités du module seront automatiquement détectées.
16
Chapitre 5
Caractéristiques techniques
Connexion
Slot pour carte à interface SourceCon™
Entrées
Connexion d'antenne de type F (75 Ω)
FM
DAB
Plage de syntonisation (−10 dB)
87,5 ~ 108 MHz
Sensibilité (1 W/1 m)
−108 dBm
Rapport signal/bruit
52 dB
DHT+B (à 1 kHz)
0,22 %
Réponse en fréquence (±3 dB)
30 Hz - 12,5 kHz
Diaphonie (à 1 kHz)
26 dB
Plage de syntonisation (−10 dB) Bande 3
171 ~ 240 MHz
Bande L
Sorties
Sensibilité (1 W/1 m)
−99 dBm
Rapport signal/bruit
81 dB
DHT+B (à 1 kHz)
0,026 %
Type
Barrette de borniers
Niveau
Alimentation électrique
Dimensions
1452 ~ 1492 MHz
Sorties ligne stéréo symétriques
(Euroblock à 3 broches (écartement de
3,81 mm))
+8 dB ~ −32 dB
Consommation
(L x H x P)
1,5 W
87 x 34,5 x 114 mm
Poids
0,074 kg
Emballage
Boîte en carton
Poids et volume d’expédition
1,08 kg, 0,028 m3
Accessoires
Optionnels
ASK10S
Splitter d'antenne à 4 voies
RGA10
Antenne extérieure
17
Notes
18
Notes
19
Notes
20

Manuels associés