AUDAC DMP42 SourceCon™ DAB/DAB+ & FM tuner module Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
DMP40 Mode d’emploi www.audac.eu INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Ce mode d’emploi a été rédigé avec le plus grand soin et est aussi complet que possible à la date de publication. Toutefois, des mises à jour des caractéristiques techniques, des fonctionnalités ou du logiciel peuvent avoir eu lieu depuis la publication. Pour obtenir la dernière version du mode d’emploi et du logiciel, veuillez visiter le site web d'Audac (www.audac.eu). 2 Sommaire Introduction 5 Précautions 6 Chapitre 1 : Brochages et connecteurs 8 Chapitre 2 : Présentation du DMP40 9 Consignes de sécurité Attention – Réparations Déclaration de conformité CE Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Normes de connexion 6 7 7 7 8 Chapitre 3 : Utilisation du DMP40 11 Écran du module Écran des paramètres 11 13 Chapitre 4 : Installation du DMP40 15 Chapitre 5 : Informations supplémentaires 17 Caractéristiques techniques Notes 17 18 3 4 Introduction Module tuner DAB/DAB+ et FM SourceCon™ Le DMP40 est un tuner professionnel DAB/DAB+ et FM à technologie modulaire SourceCon™. Cette technologie unique assure une mise en œuvre véritablement plug and play dans n’importe quel appareil compatible. Une fois inséré dans un slot compatible, le module est instantanément installé, détecté et prêt à l’emploi sans qu’aucun câblage interne ou configuration complexe supplémentaire ne soient nécessaires. Le DMP40 permet d'accéder à une grande variété de stations de radio et garantit une reproduction audio de haute qualité. La sélection des stations peut se faire manuellement ou automatiquement, 10 canaux favoris pouvant être mémorisés en interne et rappelés. Les informations que transmettent les stations de radio par RDS/Radio Texte peuvent être récupérées, tandis que d'autres fonctions comme la commutation mono/stéréo (FM) garantissent d’avoir toujours la meilleure clarté audio possible. Le niveau de sortie du signal est réglable par l'utilisateur, et la compression de plage dynamique (DRC ou Dynamic Range Compression) est prise en charge, améliorant ainsi l'intelligibilité à faible volume dans les cas où le niveau de bruit de fond est élevé. La puissance de réception du signal peut être indiquée par le module sur l'interface graphique de l'appareil de contrôle. L'entrée d'antenne est un connecteur de type F permettant de brancher au panneau du module le câble d'antenne fourni ou toute autre antenne externe utilisant un câblage coaxial 75 Ω. La sortie ligne stéréo symétrique se fait par deux barrettes à 3 broches. 5 Précautions LISEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ 6 • CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. NE LES JETEZ JAMAIS. • MANIPULEZ TOUJOURS CETTE UNITÉ AVEC SOIN. • TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. • ÉVITEZ LES DÉCHARGES D’ÉLECTRICITÉ STATIQUE EN TOUCHANT UN POINT MIS À LA TERRE AVANT DE SORTIR LES MODULES DE LEUR ÉTUI DE PROTECTION. • ÉVITEZ DE TOUCHER DIRECTEMENT LES COMPOSANTS DU CIRCUIT IMPRIMÉ. • N'EXPOSEZ JAMAIS CETTE UNITÉ À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, À TOUT RUISSELLEMENT OU ÉCLABOUSSURE DE LIQUIDE. NE PLACEZ JAMAIS D'OBJET REMPLI DE LIQUIDE SUR CETTE UNITÉ. • N'INSTALLEZ PAS CETTE UNITÉ À PROXIMITÉ D'UNE QUELCONQUE SOURCE DE CHALEUR TELLE QUE DES RADIATEURS OU AUTRES APPAREILS DÉGAGEANT DE LA CHALEUR. • NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS SOUMIS À DE HAUTS NIVEAUX DE POUSSIÈRE, CHALEUR, HUMIDITÉ OU VIBRATIONS. • CETTE UNITÉ N'EST CONÇUE QUE POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR. NE L'UTILISEZ PAS EN EXTÉRIEUR. • N'UTILISEZ QUE LES OPTIONS ET ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT. • DÉBRANCHEZ CETTE UNITÉ PENDANT LES ORAGES OU SI ELLE DOIT RESTER INUTILISÉE DE FAÇON PROLONGÉE. • VÉRIFIEZ SOIGNEUSEMENT L'ÉTAT DE L'UNITÉ APRÈS DÉBALLAGE. SI LA BOÎTE EN CARTON OU L'UNITÉ ELLE-MÊME EST ENDOMMAGÉE, INFORMEZ-EN IMMÉDIATEMENT VOTRE REVENDEUR. • NE BRANCHEZ CETTE UNITÉ QU'À UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE. • L'INSTALLATION, LE RACCORDEMENT ET LA CONFIGURATION DE L'UNITÉ DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS. ATTENTION – RÉPARATIONS Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un service après-vente qualifié. N'effectuez aucune réparation (à moins d'être qualifié pour cela). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Ce produit se conforme à toutes les exigences essentielles et autres caractéristiques pertinentes décrites dans les directives suivantes : 2014/30/UE (EMC) et 2014/35/UE (LVD) DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) Le marquage DEEE indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques ordinaires au terme de sa durée de vie. Cette réglementation a été créée pour protéger à la fois l'environnement et la santé humaine. Ce produit est développé et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Veuillez rapporter ce produit à votre point de collecte ou centre de recyclage local pour les déchets électriques et électroniques. Faites-le afin d’assurer son recyclage de matière respectueuse pour l'environnement et de contribuer à protéger l'environnement dans lequel nous vivons tous. AVERTISSEMENT Les symboles affichés sont des symboles internationalement reconnus avertissant des risques potentiels des produits électriques. L'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral indique que l'unité contient des tensions dangereuses. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique que l'utilisateur doit se référer au mode d'emploi. Ces symboles indiquent qu'il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans l'unité. N'ouvrez pas l'unité. N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. L'ouverture du châssis, quelle qu'en soit la raison, invalidera la garantie du fabricant. Ne laissez pas l'unité à l'humidité. Si du liquide est renversé sur l'unité, éteignez-la immédiatement et ramenez-la au revendeur pour révision. Débranchez l'unité durant les orages pour lui éviter des dommages. 7 Chapitre 1 Brochages et connecteurs NORMES DE CONNEXION Les connexions d'entrée et de sortie des équipements audio AUDAC sont faites conformément aux normes de câblage internationales des équipements audio professionnels. Barrette à 3 broches : Pour les connexions symétriques d'entrée et de sortie : Gauche : Centre : Droite : Signal − Signal + Masse (broche 3, XLR) (broche 2, XLR) (broche 1, XLR) Pour les connexions symétriques de sortie ligne : Masse Rouge Blanc Pour les connexions asymétriques de sortie ligne : Masse Rouge 8 Manchon Pointe Chapitre 2 Présentation du DMP40 Le DMP40 est un module compatible SourceCon™ doté d'un connecteur (interne) en bordure de carte qui véhicule tous les signaux permettant sa connexion à n'importe quelle unité centrale qui l’héberge. Toutes les connexions d'entrée et de sortie externes doivent être effectuées à l'aide des connecteurs disponibles sur le panneau. 1) Sortie ligne stéréo symétrique : La sortie ligne stéréo symétrique se fait sur deux barrettes à 3 broches. Le signal audio disponible sur ces connecteurs peut servir de source à n'importe quel amplificateur ou préamplificateur. 2) Connexion d'antenne de type F : Le raccordement (entrée) de l’antenne fournie se fait sur un connecteur de type F. Selon les conditions d'installation, l’emplacement et l’intensité du signal, il peut être recommandé/nécessaire de déporter l'antenne au moyen d’un câble coaxial 75 Ω et de connecter une antenne externe ou d’extérieur. 9 3) Cavalier d'alimentation d'antenne (5 V) : Un cavalier interne permet de fournir une alimentation de 5 volts au connecteur d'antenne pour alimenter les antennes actives. Une antenne active possède un petit amplificateur qui améliore la réception du signal et sa transmission au récepteur. Par défaut, l'alimentation d'antenne est désactivée. Elle s’active en changeant la position du cavalier correspondant comme représenté ci-dessous. Alimentation d’antenne activée (5 V) Alimentation d’antenne désactivée (par défaut) Positions du cavalier d’alimentation d'antenne sur le DMP40 REMARQUE Voyez d’abord si l'antenne connectée est de type actif ou passif. Si l'alimentation d'antenne est activée avec un modèle passif, cela peut entraîner des dommages permanents à l'équipement. L'antenne fournie par défaut (incluse) est un modèle passif, ne nécessitant pas l'activation de l'alimentation d'antenne. 10 Chapitre 3 Utilisation du DMP40 Comme le DMP40 est un module SourceCon™, il peut être hébergé par diverses unités centrales. L’interface de fonctionnement et de configuration peut varier en fonction de l’unité dans laquelle il est installé, toutefois les fonctionnalités offertes restent les mêmes. Certains appareils permettent le contrôle et la configuration sur un écran à l’aide d'une interface de contrôle graphique en façade, tandis que d'autres acceptent également le contrôle par le web. Ce manuel décrit les possibilités de configuration et de contrôle depuis la face avant. Pour des applications dans lesquelles il y a plus de possibilités de contrôle, consultez le mode d’emploi de l’unité centrale utilisée pour plus d'informations. Écran du module Sélection d’une station de radio FM : • Syntonisation automatique : La station de radio FM écoutée (si le mode DAB/FM tuner FM est activé) se sélectionne en pressant les FM 100% FM 94.00 touches (vers une fréquence plus basse) et Editors - An end has a start (vers une fréquence plus haute). Quand on appuie sur une de ces touches, cela lance la FM/DAB recherche automatique de la prochaine station 1 2 3 4 5 6 7 8 ayant un signal suffisamment puissant. La fréquence de syntonisation actuelle est indiquée au centre de l'écran, ainsi que les informations RDS supplémentaires transmises (le cas échéant), comme le nom de la station ou le titre diffusé. • Syntonisation manuelle : La fréquence de syntonisation peut être réglée manuellement après l’avoir surlignée en bleu en tournant la molette. Ensuite, confirmez que le réglage sera manuel en appuyant une fois sur la molette puis réglez la fréquence de syntonisation en tournant la molette dans le sens horaire (vers les fréquences plus hautes) ou antihoraire (vers les fréquences plus basses). Une fois la fréquence désirée obtenue, validez-la en appuyant à nouveau sur la molette. 11 Sélection d’une station de radio DAB : La station de radio DAB écoutée (si le mode DAB est activé) se sélectionne en pressant les touches (vers une fréquence plus basse) et (vers une fréquence plus haute). Quand on appuie sur une de ces touches, cela fait automatiquement passer à la prochaine station disponible. DAB/FM tuner 91% DAB VRT DAB+ Editors - An end has a start ch 18/88 96 kbps STEREO FM/DAB 1 2 3 4 5 6 7 8 Le nom de la station actuellement captée est affiché, ainsi que des informations supplémentaires transmises par Radio Texte, telles que le nom du programme ou du titre actuel. D'autres informations comme la puissance de réception du signal, le nombre de stations de radio DAB disponibles et le débit binaire de la station captée sont affichées sur le côté droit de l'écran. Commutation FM/DAB : On alterne entre les modes DAB et FM avec le bouton (DAB/FM). Le mode actuel (FM ou DAB) est affiché à l'écran devant la fréquence de syntonisation ou le nom de la station. Lorsque vous passez en mode DAB pour la première fois, cela déclenche une recherche préalable de toutes les stations disponibles. FM/DAB Mémorisation d’une station de radio : La station actuellement captée peut être mémorisée dans un des 10 emplacements mémoire. Une rangée horizontale de chiffres de 1 à 10 apparaît en bas de l'écran principal du tuner, correspondant aux 10 mémoires dans lesquelles peuvent être sauvegardés les préréglages (presets). Tournez la molette jusqu'à ce que le numéro de mémoire voulu soit surligné et pressez l'icône (sauvegarder) pour sauvegarder dans cette mémoire la fréquence actuellement sélectionnée. Rappel d’une station de radio : Une station de radio mémorisée peut être rappelée en tournant la molette jusqu'à ce que le numéro de mémoire voulu soit surligné dans la rangée horizontale de chiffres au bas de l'écran principal du tuner. Une fois le numéro de mémoire surligné, confirmez le rappel de la fréquence qui y est mémorisée en appuyant une fois sur la molette. La fréquence mémorisée dans cette mémoire est maintenant rappelée et la diffusion de la station de radio correspondante commence. Accueil (Home) : Le bouton (accueil ou Home) vous ramène à l'écran principal de l'unité dans laquelle est installé le DMP40. 12 Écran des paramètres Le menu des paramètres du DMP40 peut être chargé en tournant la molette jusqu'à ce que le symbole (paramètres) soit surligné en bleu. Une fois surligné, confirmez l’accès au menu des paramètres en appuyant une fois sur la molette. Output gain (Gain de sortie) : DMP40 Settings Le gain peut se régler dans une plage de +8 dB à –32 dB, afin d'optimiser Output gain le niveau de sortie en fonction de la Mono sensibilité d'entrée de l'amplificateur ou 0dB DAB DRC préamplificateur connecté. Pour régler le DAB info gain de sortie, tournez la molette de façon à surligner « Output Gain » et appuyez DAB Search sur la molette pour accéder au réglage. Le niveau se règle en tournant la molette dans le sens horaire (augmentation) ou antihoraire (diminution). Appuyez sur la molette pour valider le niveau de sortie réglé. Mono : La réception FM est réglée en standard en mode stéréo, mais elle bascule néanmoins automatiquement en mode mono si la réception du signal est trop faible. Cela réduit le bruit et améliore la qualité sonore lorsque la réception du signal est mauvaise. Cette fonction permet de commuter manuellement la sortie en mode mono afin qu’elle serve de source à des systèmes mono, tels que des amplificateurs de sonorisation publique 100 V. L’alternance entre les modes mono et stéréo se fait par simple pression sur la molette. DAB DRC (Compression de plage dynamique de DAB) : La DRC (Dynamic Range Compression ou compression de plage dynamique) augmente la sonie du signal dans les passages doux et la diminue dans les passages forts. Cette technique permet à des passages plus calmes du signal audio de rester audibles dans les cas où le bruit de fond est élevé, sans pour autant faire exploser les niveaux. Cette compression peut être réglée sur Off (désactivée), Low (basse) ou High (élevée). Les données de DRC sont transmises par un canal latéral supplémentaire de la station de radio DAB, uniquement lorsque la station de radio sélectionnée émet de telles données. DAB info (Informations DAB) : Donne des informations supplémentaires sur la station de radio DAB actuellement reçue. Les informations affichées comprennent le nom de la station, le nom du programme ou du morceau actuellement entendu, la puissance de réception du signal, le débit binaire, .... 13 DAB search (Recherche DAB) : Efface tous les canaux DAB conservés en mémoire et balaye la totalité de la bande à la recherche des canaux DAB/DAB+ disponibles. La recherche DAB est automatiquement lancée lorsque l’on passe pour la première fois en mode DAB, mais doit être relancée lorsque des changements ont été apportés aux canaux disponibles ou à la position du récepteur. Factory reset (Réinitialisation d'usine) : La réinitialisation d'usine rappelle tous les réglages d’usine par défaut et entraîne par conséquent la perte de tous vos réglages et configurations effectués jusque-là. Après avoir sélectionné la réinitialisation d'usine, une confirmation vous sera demandée avant que tous les réglages ne retrouvent les valeurs d’usine par défaut. Après confirmation, tous vos réglages seront perdus. Back (Retour) : Sélectionner « Back » vous ramène à l’écran du module. 14 Chapitre 4 Installation du DMP40 AVERTISSEMENT Avant d'installer le DMP40 dans un appareil compatible SourceCon™, assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée. Sinon, des dysfonctionnements voire des chocs électriques peuvent survenir. Étape 1 : Assurez-vous que le slot dans lequel le module doit être installé est libre et prêt pour l’installation. Certaines unités centrales peuvent être livrées avec leurs slots de module occultés par des panneaux. Les panneaux des slots à utiliser doivent être retirés en ôtant les vis qu’ils portent des deux côtés. Étape 2 : Avant de sortir les modules de leur étui de protection, nous vous recommandons de toucher un châssis métallique mis à la terre (ou tout autre point mis à la terre) pour vous décharger de toute électricité statique qui risquerait d’affecter les délicats composants électroniques. Il est recommandé de toujours tenir le module par son panneau de connexion métallique et d'éviter de toucher directement les composants du circuit imprimé. Étape 3 : Alignez les deux bords du module avec les rails de guidage dans le slot et insérez délicatement le module. Il doit coulisser dans le slot sans résistance importante s’il est bien positionné dans les rails de guidage. 15 Étape 4 : Une certaine résistance peut être ressentie lorsque le connecteur en bord de carte du module touche son homologue sur la carte mère. Poussez doucement le module à fond dans le slot pour assurer une bonne insertion des contacts. Le module est bien en place lorsque son panneau de connexion touche le châssis métallique de l'appareil dans lequel il est inséré. Étape 5 : Fixez le module dans le slot à l'aide des vis fournies. Sachez qu’une mauvaise fixation du module peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Étape 6 : Quand le module est correctement installé, le système peut être mis sous tension et les fonctionnalités du module seront automatiquement détectées. 16 Chapitre 5 Caractéristiques techniques Connexion Slot pour carte à interface SourceCon™ Entrées Connexion d'antenne de type F (75 Ω) FM DAB Plage de syntonisation (−10 dB) 87,5 ~ 108 MHz Sensibilité (1 W/1 m) −108 dBm Rapport signal/bruit 52 dB DHT+B (à 1 kHz) 0,22 % Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz - 12,5 kHz Diaphonie (à 1 kHz) 26 dB Plage de syntonisation (−10 dB) Bande 3 171 ~ 240 MHz Bande L Sorties Sensibilité (1 W/1 m) −99 dBm Rapport signal/bruit 81 dB DHT+B (à 1 kHz) 0,026 % Type Barrette de borniers Niveau Alimentation électrique Dimensions 1452 ~ 1492 MHz Sorties ligne stéréo symétriques (Euroblock à 3 broches (écartement de 3,81 mm)) +8 dB ~ −32 dB Consommation (L x H x P) 1,5 W 87 x 34,5 x 114 mm Poids 0,074 kg Emballage Boîte en carton Poids et volume d’expédition 1,08 kg, 0,028 m3 Accessoires Optionnels ASK10S Splitter d'antenne à 4 voies RGA10 Antenne extérieure 17 Notes 18 Notes 19 Notes 20