ICBNSe 5123 Plus | ICSe 1783 | ICBSd 5122 Plus | ICSe 5103 Pure | IRSf 3901 Pure | IRBSe 4120 Plus | IRSf 3900 Pure | IRBSe 5120 Plus | ICSe 5122 Plus | IRBSe 5121 Plus | IRSe 1220 | IRSe 4101 Pure | ICNSf 5103 Pure | Liebherr IRSe 4100 Pure Réfrigérateur intégrable avec EasyFresh Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Notice d’installation Quality, Design and Innovation home.liebherr.com/fridge-manuals Consignes de sécurité générales Sommaire 1 Consignes de sécurité générales........................ 2 2 2.1 2.2 2.3 Conditions d'installation....................................... Pièce........................................................................ Installation de plusieurs appareils............................. Raccordement électrique......................................... 2 2 3 3 3 Dimensions de l'appareil....................................... 3 4 4.1 Dimensions de la niche......................................... Dimensions intérieures............................................. 4 4 5 Exigences de ventilation....................................... 4 6 Transporter l’appareil............................................ 5 7 Déballer l’appareil.................................................. 5 8 8.1 Installer l’appareil.................................................. Après installation...................................................... 5 5 9 Eliminer l'emballage.............................................. 5 10 Explication des symboles utilisés....................... 5 11 11.1 Porte du congélateur *****..................................... Inverser le sens d’ouverture de la porte.................... 6 6 12 Remplacer la butée de porte................................ 7 13 Encastrer l’appareil dans la niche........................ 8 14 Brancher l'appareil................................................ 13 Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension. Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage. Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*). Les instructions sont indiquées par un par un . , les résultats 1 Consignes de sécurité générales - Installer, ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. Remarque indique les remarques et conseils utiles. 2 Conditions d'installation AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. Utilisation conforme - Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces fermées. - N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré. 2.1 Pièce AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d’huile ! Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. - Si l'appareil est installé dans un environnement très humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil. Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur son lieu d'installation . - Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce où se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange inflammable de gaz et d'air peut se former dans des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le volume consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions. - La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en 2.1.1 Sol de la pièce dehors de la partie arrière de l´appareil. DANGER AVERTISSEMENT 2 indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. - Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat. - Mettre à niveau le meuble de cuisine dans lequel l'appareil va être intégré dans le cas où le sol n'est pas parfaitement plat, en utilisant des cales. 2.1.2 Positionnement dans la pièce - Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire. - Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide. * selon le modèle et l‘équipement Dimensions de l'appareil 2.2 Installation de plusieurs appareils 3 Dimensions de l'appareil ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation ! u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. ATTENTION Risque d'endommagement dû à la condensation ! u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'installation possible en fonction du modèle : Mode d'instal- Modèle lation Isolé Tous les modèles Côte à côte Modèle dont la désignation commence par (Side-by-Side, S.. SBS) Le positionnement est indiqué dans le tableau SBS joint. Superposés Les modèles dont la hauteur de niche maximale est de 880 mm et comportant un dessus chauffé peuvent être « superposés ». Appareil du haut : jusqu'à une hauteur de niche maximale de 140 mm Fig. 2 A B C D E (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) ICSe 51../ 5122/ ICBSd ICSe 5103/ ICNSf 51../ ICBNSe 51../ 1770 541 545 523 669 67 Fig. 1 Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée. 2.3 Raccordement électrique AVERTISSEMENT Fonctionnement incorrect ! Incendie. Si vous touchez le câble d’alimentation/la fiche à l’arrière de l’appareil, ceux-ci peuvent être endommagés par les vibrations de l’appareil, ce qui peut entraîner un court-circuit. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’arrière de l’appareil. u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l’appareil. Fig. 3 * selon le modèle et l‘équipement 3 Dimensions de la niche A (mm) IRSf 39../ IFSe 541 39../ B (mm) C (mm) 545 872 IRSe 41../ IRBSe 41../ 1213 IRBSe 51../ SIFNsf 51.. 1770 4 Dimensions de la niche 4.1 Dimensions intérieures Fig. 5 F G H (mm) (mm (mm ) ) IC/N/Se 51../ ICB/N/S/e/d 51../ Fig. 4 F G H (mm) (mm (mm ) ) IRSf 39../ 874 IFSe 39.. — 890 IRSe 41../ 1216 560 — IRBSe 41../ — 1236 570 IRBSe 51../ 1772 SIFNSf 51.. — 1788 J L (mm (mm ) ) min. 550, 560 min. recom500 mandé max. 19 1772 560 — — 1788 570 J L (mm (mm ) ) min. 550, 560 min. recom500 mandé max. 19 La consommation d’énergie déclarée a été déterminée pour une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. Avec une profondeur de meuble de cuisine de 550 mm, l’appareil reste entièrement fonctionnel mais sa consommation d’énergie est légèrement supérieure. u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : elle doit être au minimum de 16 mm. u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine stable et solide. Fixer le meuble de façon à éviter qu'il se renverse. u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire. u S'assurer que le plancher et les parois latérales du meuble sont positionnés perpendiculairement. 5 Exigences de ventilation ATTENTION Ouvertures de ventilation recouvertes ! Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’engendrer un fonctionnement limité. u Toujours garantir une bonne aération et ventilation. u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil encastrable). u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du ventilateur. Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement respectées : - La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble doit atteindre au moins 38 mm. 4 * selon le modèle et l‘équipement Transporter l’appareil - Pour les sections d’aération et de ventilation dans la plinthe du meuble et la transformation du meuble en haut, 200 cm2 sont au moins nécessaires. - En règle générale, plus la section d'aération est large, moins l'appareil consomme d'énergie. Pour le bon fonctionnement de l'appareil, une ventilation et une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles d'aération prévues en usine garantissent une section d'aération efficace au niveau de l'appareil de 200 cm2. En cas de remplacement de la grille d'aération par un bandeau, ce dernier doit avoir une section d'aération au moins égale ou supérieure à celle de la grille d'aération du fabricant. 8.1 Après installation u Enlever les pièces de calage posées pour le transport. Fig. 6 * 6 Transporter l’appareil u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil). u Transporter l’appareil dans son emballage. u Transporter l’appareil en position verticale. u Ne pas transporter l’appareil seul. 9 Eliminer l'emballage 7 Déballer l’appareil Remarque Les sachets situés à l'arrière de l'appareil sont essentiels à son bon fonctionnement. Leur contenu n'est ni nocif, ni dangereux. u Ne pas retirer les sachets ! Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement. u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au fournisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient. u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les objets susceptibles de gêner une installation en bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aération. u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés ! u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de vibrations se produisent ! 8 Installer l’appareil ATTENTION Danger de blessure! u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu d’emplacement. AVERTISSEMENT Appareil instable ! Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se renverser. u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisation. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil ! Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à un spécialiste. Ne pas installer l’appareil sans aide. * selon le modèle et l‘équipement AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : - carton ondulé / carton - pièces en polystyrène expansé - films et sachets en polyéthylène - colliers de serrage en polypropylène - cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. 10 Explication des symboles utilisés Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consignes de sécurité ! Cette notice est valable pour plusieurs modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil. Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la notice. La section concerne soit un appareil à une porte, soit un appareil à deux portes. Faire un choix entre les deux solutions : Appareil avec butée de porte à droite ou appareil avec butée de porte à gauche. Phase de montage requise pour l’IceMaker et / ou l'InfinitySpring. 5 Porte du congélateur ***** Desserrer simplement les vis ou les retirer légèrement. Aide au montage : Ciseaux Serrer fermement les vis. Aide au montage : Marqueur effaçable Vérifier si l’étape de montage suivante est nécessaire pour le modèle en question. Pack d’accessoires : Retirer les pièces Vérifier le montage / l'installation correct(e) des pièces utilisées. Évacuer les pièces inutiles selon les réglementations locales. Mesurer les dimensions spécifiées et les corriger si nécessaire. Outil de montage : Mètre pliant. Outil pour le montage : Visseuse sans fil et accessoire 11 Porte du congélateur ***** En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congélateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congélateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du sens d’ouverture est nécessaire. Outil pour le montage : Niveau à bulle Outil pour le montage : Clé plate, ouverture de 7 et de 10 Cette phase de montage nécessite l'intervention de deux personnes. Fig. 7 La phase de montage s'effectue à l'emplacement marqué de l'appareil. 11.1 Inverser le sens d’ouverture de la porte Aide au montage : Ficelle Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****, en bas. Aide au montage : Équerre Aide au montage : Tournevis Fig. 8 u Fermer la porte du congélateur **** (1). u Saisir la porte du congélateur **** par le bas. 6 * selon le modèle et l‘équipement Remplacer la butée de porte u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la gauche. 12 Remplacer la butée de porte Outil Fig. 9 AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de basculement de la porte ! Si les éléments de fixation ne sont pas bien vissés, la porte risque de tomber. Une telle situation peut être à l'origine de graves lésions. En outre, la porte risque de ne pas fermer et l'appareil risque de ne pas refroidir pas correctement. u Visser les charnières en bas et en haut (avec 4 Nm). Fig. 12 u Retirer la porte avec le palier encore accroché. Fig. 13 u Faire tourner le palier de 180° et le déplacer. Fig. 10 u Retirer les caches qui ont déjà été montés en utilisant au besoin un tournevis plat pour les soulever. Fig. 14 u Retirer la porte inférieure : Extraire l'axe de palier du milieu avec la rondelle. Empêcher la porte de basculer vers l'avant. Tirer la porte vers le haut. Fig. 11 u Visser les vis au palier. Empêcher la porte de tomber. Fig. 15 u Déplacer et visser fermement le palier central. * selon le modèle et l‘équipement 7 Encastrer l’appareil dans la niche u Visser le palier supérieur au bâti. Fig. 16 u Déplacer et visser fermement le palier inférieur. Fig. 20 u Remonter les caches côté poignée. Remonter le cache côté charnière seulement après encastrement dans le meuble. u Vérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si nécessaire. 13 Encastrer l’appareil dans la niche Fig. 17 u Pour les combinés : Monter la porte inférieure : La poser en bas sur l'axe de charnière en l'inclinant sur le haut. Enfoncer l'axe de palier central depuis le haut au travers du support d'appui central dans la porte. Outils et moyens auxiliaires Fig. 18 u Pour les combinés : Monter la porte supérieure : La poser en bas sur l'axe de palier central. u Pour les appareils à une seule porte : Monter la porte : La poser en bas sur l'axe de palier. Fig. 21 Pièces de montage jointes Fig. 19 8 * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l’appareil dans la niche Fig. 23 Équerre de montage fond de l’appareil Fig. 24 u Détacher l'équerre de montage du fond au niveau de la perforation. En fonction de la butée de porte, jeter soit l'équerre droite, soit l'équerre gauche. Fig. 25 ATTENTION Profondeur de montage correcte de l'appareil. u L’utilisation de l’équerre de montage garantit une profondeur de montage correcte de l’appareil. u Visser l'équerre de montage du fond en fonction de la butée de porte à droite ou à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de la niche de meuble. L'équerre de montage se monte toujours au niveau côté poignée. Fig. 22 * selon le modèle et l‘équipement 9 Encastrer l’appareil dans la niche Fig. 26 u Sortir le câble d'alimentation des pièces jointes et le brancher à l'arrière de l'appareil. Poser la fiche de secteur à l'aide d'un cordon sur la prise librement accessible. Fig. 27 u Mettre en place le bandeau d’ajustage. Le bandeau peut être décalé des deux côtés. Fig. 30 u Visser fermement les équerres de fixation. L'équerre ne doit plus pouvoir bouger. Le marquage de l'équerre de fixation se trouve dans l'idéal à la jointure de la structure. Fig. 31 Fig. 32 Fig. 28 u Insérer entièrement l'appareil dans la niche du meuble. Le pied doit se trouver dans l'encoche de l'équerre de montage. u Rentrer l’appareil aux 2/3 dans la niche du meuble. Fig. 29 u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tournevis puis l’enlever. u S’ils sont déjà montés, enlever les autres caches. 10 Fig. 33 u Retirer la butée avant de l'équerre de montage du fond. Détacher la butée en la faisant bouger et l'extraire si nécessaire à l'aide d'une pince. * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l’appareil dans la niche Fig. 34 u Vérifier que l’appareil se trouve à ras de la niche du meuble. L’équerre de fixation doit toucher la paroi latérale de la niche du meuble. Fig. 35 Fig. 38 u Visser fermement l'équerre avec la paroi latérale de la niche de meuble. Fig. 39 u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de l’équerre et la jeter. Fig. 36 u Au besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide des pieds de réglage. Fig. 37 u Pour les combinés : côté charnière, fixer l'appareil dans la niche par le support de palier central. Veiller à ce que la paroi du meuble ne soit pas endommagée par la vis de réglage. * selon le modèle et l‘équipement Fig. 40 Fig. 41 u Visser l’appareil dans la niche au niveau de la charnière par le palier central et inférieur. 11 Encastrer l’appareil dans la niche Fig. 42 u Régler le cache de manière à ce qu’il soit au ras de la face de la paroi du meuble. Fig. 45 u Poser tous les caches. Fig. 46 Fig. 43 u La baguette est magnétique. Poser et enfoncer la baguette en dessous du cache supérieur. En cas de besoin, raccourcir la baguette à la longueur souhaitée avec des ciseaux aiguisés. Le système de réglage en hauteur n’est fourni en série qu’à partir d’une hauteur de niche de 140 cm . u Pour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : Mettre la poignée sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail dans le fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder de la même manière avec le deuxième rail. Fig. 47 Relier la porte du meuble à la porte de l’appareil : u Ouvrir la porte au maximum. u Monter l’équerre sur la porte de l’appareil. u Vérifier et resserrer toutes les vis. Fig. 44 Fig. 48 12 * selon le modèle et l‘équipement Brancher l'appareil ATTENTION Raccordement incorrect ! Détérioration de l'électronique. u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence. u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie. Remarque Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur fourni. u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être commandé auprès du S.A.V. Fig. 49 La distance entre l’extrémité du rail et le bord extérieur de la porte du meuble correspond à l’épaisseur de la paroi latérale du meuble + 3 mm. u Placer un repère à l’aide d’un feutre lavable. S’assurer que les conditions suivantes sont réunies : - Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique . - La prise de courant est reliée à la terre conformément aux prescriptions et protégée électriquement. - Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A. - La prise de courant est facile d'accès. u Vérifier le raccordement électrique. u Brancher la fiche à l'alimentation de tension. w Le logo Liebherr apparaît à l'écran. w L'écran passe ensuite au symbole Standby. Fig. 50 u Visser le rail dans l’équerre et avec la porte du meuble. Fig. 51 u Vérifier si le joint de la porte de l'appareil est en contact tout autour. u S’assurer que la porte du meuble ne touche pas la paroi latérale de la niche du meuble. Liebherr recommande une distance d’au moins 1 mm. 14 Brancher l'appareil AVERTISSEMENT Raccordement incorrect ! Risque d'incendie. u Ne pas utiliser de rallonge électrique. u Ne pas utiliser de barres de distribution. * selon le modèle et l‘équipement 13 home.liebherr.com/fridge-manuals combiné réfrigérateur-congélateur intégrable, porte coulissante Date de publication : 20220228 Index des réf. : 7088229-00 Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH Memminger Straße 77-79 88416 Ochsenhausen Deutschland