ICBNSe 5123 Plus | ICSe 1783 | ICBSd 5122 Plus | ICSe 5103 Pure | IRSf 3901 Pure | SIFNSf 5128 Plus | IRSe 4100 Pure | IRBSe 4120 Plus | IRSf 3900 Pure | IRBSe 5120 Plus | ICSe 5122 Plus | IFSe 3904 Pure | Liebherr ICNSe 5103 Pure Combiné réfrigérateur/congélateur intégrable avec EasyFresh et NoFrost Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Notice d’installation Quality, Design and Innovation home.liebherr.com/fridge-manuals Consignes de sécurité générales Sommaire Symbole 1 Consignes de sécurité générales.......................... 2 2 2.1 2.2 2.3 Conditions d'installation....................................... Pièce............................................................................... Installation de plusieurs appareils............................ Raccordement électrique........................................... 3 3 3 3 3 Dimensions de l'appareil....................................... 4 4 4.1 Dimensions de la niche......................................... Dimensions intérieures............................................... 4 4 5 Exigences de ventilation....................................... 5 6 Transporter l’appareil............................................ 5 7 Déballer l’appareil................................................. 5 8 8.1 Installer l’appareil................................................. Après installation......................................................... 5 6 9 Eliminer l'emballage.............................................. 6 10 Explication des symboles utilisés........................ 6 11 11.1 Porte du congélateur *****................................... Inverser le sens d’ouverture de la porte.................. 7 7 12 Remplacer la butée de porte................................. 7 13 Encastrer l’appareil dans la niche........................ 9 14 Brancher l'appareil................................................ 14 Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre compréhension concernant des modifications éven‐ tuelles de forme, d’équipement et de technologie. Symbole Explication Lire le manuel d’utilisation Pour découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes figurant dans le présent manuel. Manuel d’utilisation complet disponible sur Internet Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé sur Internet en scannant le code QR figurant sur la première de couverture du manuel d’uti‐ lisation ou en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : Explication Instructions et résultats Les instructions sont indiquées par Les résultats sont indiqués par . . Vidéos Les vidéos des appareils sont disponibles sur la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte. 1 Consignes de sécurité générales - Conservez soigneusement cette notice de montage afin de pouvoir la consulter à tout moment. - Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice de montage au nouvel acquéreur. - Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l’appareil, lisez attentivement cette notice de montage avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les instructions ainsi que les consignes de sécurité et d’avertissement qui figurent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐ reil. - Lisez tout d’abord les consignes de sécurité générales qui figurent au chapitre « Consi‐ gnes de sécurité générales » dans la notice d’utilisation, qui fait partie de la présente notice de montage. Si vous ne retrouvez pas la notice d’utilisation, vous pouvez la télécharger sur Internet en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/ fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : - Respectez les consignes d’avertissement Fig. Représentation à titre d’exemple Vérifier l'état de l’appareil Vérifier l’absence d’avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client. Divergences Le manuel d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphes concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*). 2 et les autres consignes spécifiques des autres chapitres lors de l’installation de l’appareil : DANGER indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. AVERTIS‐ SEMENT indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. * selon le modèle et l‘équipement Conditions d'installation ATTENTION ATTENTION Remarque indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des bles‐ sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. indique une situation dange‐ reuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. indique des remarques et conseils utiles. 2 Conditions d'installation AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐ ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. Utilisation conforme - Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces fermées. - N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré. 2.2 Installation de plusieurs appareils ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation ! u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. ATTENTION Risque d'endommagement dû à la condensation ! u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐ tallation possible en fonction du modèle : Mode d'instal‐ Modèle lation Isolé Tous les modèles Côte à côte Modèle dont la désignation commence par (Side-by-Side, S.. SBS) Superposés Les modèles dont la hauteur de niche maximale est de 880 mm et comportant un dessus chauffé peuvent être « super‐ posés ». Appareil du haut : jusqu'à une hauteur de niche maximale de 140 mm 2.1 Pièce AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d’huile ! Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐ gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐ tration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. - Si l'appareil est installé dans un environnement très humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil. Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur son lieu d'installation . - Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce où se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange inflammable de gaz et d'air peut se former dans des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le volume consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. 2.1.1 Sol de la pièce - Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat. - Mettre à niveau le meuble de cuisine dans lequel l'appa‐ Fig. 1 Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée. 2.3 Raccordement électrique AVERTISSEMENT Fonctionnement incorrect ! Incendie. Si vous touchez le câble d’alimentation/la fiche à l’arrière de l’appareil, ceux-ci peuvent être endommagés par les vibrations de l’appareil, ce qui peut entraîner un courtcircuit. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar‐ rière de l’appareil. u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l’appareil. reil va être intégré dans le cas où le sol n'est pas parfai‐ tement plat, en utilisant des cales. 2.1.2 Positionnement dans la pièce - Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire. - Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide. * selon le modèle et l‘équipement 3 Dimensions de l'appareil 3 Dimensions de l'appareil IRS/e/f 39../ IFSe 39.. A (mm) B (mm) C (mm) 541 545 872 IRSe 41../ IRBSe 41.. ISK 4Z1/ea0/ea1 1213 IRBSe 51../ SIFNsf 51.. 1770 4 Dimensions de la niche 4.1 Dimensions intérieures Fig. 2 A (mm) ICSe 5122/ ICBSd 51.. ISKG 5Z1/ea3/ec2 / ISKGN 5Z1/fa3/ea3 541 ICSe 5103/ ICNS/e/f 51../ ICBNSe 51.. B (mm) C (mm) D (mm) 1770 523 545 E (mm) 67 669 Fig. 4 F G H (mm) (mm) (mm) IRS/e/f 39../ IFSe 39.. J L (mm) (mm) 874 — 890 IRSe 41../ 1216 — IRBSe 41.. 1236 ISK 4Z1/ea0/ea 1 IRBSe 51../ 1772 SIFNSf 51.. — 1788 ISKG 5Z1/ea3/ec 2 / ISKGN 5Z1/fa3/ea 3 560 — 570 min. 550, 560 min. recom‐ 500 mandé max. 19 Fig. 3 4 * selon le modèle et l‘équipement Exigences de ventilation - Pour les sections d’aération et de ventilation dans la plinthe du meuble et la transformation du meuble en haut, 200 cm2 sont au moins nécessaires. - En règle générale, plus la section d'aération est large, moins l'appareil consomme d'énergie. Pour le bon fonctionnement de l'appareil, une ventilation et une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles d'aération prévues en usine garantissent une section d'aé‐ ration efficace au niveau de l'appareil de 200 cm2. En cas de remplacement de la grille d'aération par un bandeau, ce dernier doit avoir une section d'aération au moins égale ou supérieure à celle de la grille d'aération du fabricant. 6 Transporter l’appareil u Transporter l’appareil dans son emballage. u Transporter l’appareil en position verticale. u Transporter l’appareil à deux personnes. 7 Déballer l’appareil Fig. 5 F G H (mm) (mm) (mm) IC/N/Se 51../ ICB/N/S/e /d 51.. 1772 — 1788 560 — 570 J L (mm) (mm) min. 550, 560 min. recom‐ 500 mandé max. 19 La consommation d’énergie déclarée a été déterminée pour une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. Avec une profondeur de meuble de cuisine de 550 mm, l’appareil reste entièrement fonctionnel mais sa consommation d’énergie est légèrement supérieure. u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : elle doit être au minimum de 16 mm. u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine stable et solide. Fixer le meuble de façon à éviter qu'il se renverse. u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire. u S'assurer que le plancher et les parois latérales du meuble sont positionnés perpendiculairement. 5 Exigences de ventilation ATTENTION Ouvertures de ventilation recouvertes ! Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’en‐ gendrer un fonctionnement limité. u Toujours garantir une bonne aération et ventilation. u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil encastrable). u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du venti‐ lateur. Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement respectées : - La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble doit atteindre au moins 38 mm. Remarque Les sachets situés à l'arrière de l'appareil sont essentiels à son bon fonctionnement. Leur contenu n'est ni nocif, ni dangereux. u Ne pas retirer les sachets ! Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement. u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐ nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient. u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les objets susceptibles de gêner une installation en bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐ tion. u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés ! u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de vibrations se produisent ! 8 Installer l’appareil ATTENTION Danger de blessure! u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu d’emplacement. AVERTISSEMENT Appareil instable ! Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se renverser. u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisa‐ tion. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil ! Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à un spécialiste. * selon le modèle et l‘équipement 5 Eliminer l'emballage Ne pas installer l’appareil sans aide. 8.1 Après installation Phase de montage requise pour l’Ice‐ Maker et / ou l'InfinitySpring. u Enlever les pièces de calage posées pour le transport. Desserrer simplement les vis ou les retirer légèrement. Serrer fermement les vis. Fig. 6 * u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil). 9 Eliminer l'emballage Vérifier si l’étape de montage suivante est nécessaire pour le modèle en question. Vérifier le montage / l'installation correct(e) des pièces utilisées. AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐ lage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐ ballage. L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : - carton ondulé / carton - pièces en polystyrène expansé - films et sachets en polyéthylène - colliers de serrage en polypropylène - cadres en bois cloués avec plaque de polyéthy‐ lène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. 10 Explication des symboles utilisés Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consi‐ gnes de sécurité ! Cette notice est valable pour plusieurs modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil. Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la notice. La section concerne soit un appareil à une porte, soit un appareil à deux portes. Faire un choix entre les deux solu‐ tions : Appareil avec butée de porte à droite ou appareil avec butée de porte à gauche. 6 Mesurer les dimensions spécifiées et les corriger si nécessaire. Outil de montage : Mètre pliant. Outil pour le montage : Visseuse sans fil et accessoire Outil pour le montage : Niveau à bulle Outil pour le montage : Clé plate, ouverture de 7 et de 10 Cette phase de montage nécessite l'intervention de deux personnes. La phase de montage s'effectue à l'emplacement marqué de l'appareil. Aide au montage : Ficelle Aide au montage : Équerre * selon le modèle et l‘équipement Porte du congélateur ***** Aide au montage : Tournevis Aide au montage : Ciseaux Aide au montage : Marqueur effa‐ çable Pack d’accessoires : Retirer les pièces Fig. 8 u Fermer la porte du congélateur **** (1). u Saisir la porte du congélateur **** par le bas. u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la gauche. Évacuer les pièces inutiles selon les réglementations locales. 12 Remplacer la butée de porte Outil 11 Porte du congélateur ***** En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congé‐ lateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congé‐ lateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du sens d’ouverture est nécessaire. Fig. 9 AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de basculement de la porte ! Si les éléments de fixation ne sont pas bien vissés, la porte risque de tomber. Une telle situation peut être à l'origine de graves lésions. En outre, la porte risque de ne pas fermer et l'appareil risque de ne pas refroidir pas correctement. u Visser les charnières en bas et en haut (avec 4 Nm). Fig. 7 11.1 Inverser le sens d’ouverture de la porte Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****, en bas. Fig. 10 u Retirer les caches qui ont déjà été montés en utilisant au besoin un tournevis plat pour les soulever. * selon le modèle et l‘équipement 7 Remplacer la butée de porte Fig. 11 u Visser les vis au palier. Empêcher la porte de tomber. Fig. 15 u Déplacer et visser fermement le palier central. Fig. 12 u Retirer la porte avec le palier encore accroché. Fig. 16 u Déplacer et visser fermement le palier inférieur. Fig. 13 u Faire tourner le palier de 180° et le déplacer. Fig. 17 u Pour les combinés : Monter la porte inférieure : La poser en bas sur l'axe de charnière en l'inclinant sur le haut. Enfoncer l'axe de palier central depuis le haut au travers du support d'appui central dans la porte. Fig. 14 u Retirer la porte inférieure : Extraire l'axe de palier du milieu avec la rondelle. Empêcher la porte de basculer vers l'avant. Tirer la porte vers le haut. 8 Fig. 18 u Pour les combinés : Monter la porte supérieure : La poser en bas sur l'axe de palier central. * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l’appareil dans la niche u Pour les appareils à une seule porte : Monter la porte : La poser en bas sur l'axe de palier. Fig. 19 u Visser le palier supérieur au bâti. Fig. 21 Pièces de montage jointes Fig. 20 u Remonter les caches côté poignée. Remonter le cache côté charnière seulement après encastrement dans le meuble. u Vérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si néces‐ saire. 13 Encastrer l’appareil dans la niche Outils et moyens auxiliaires * selon le modèle et l‘équipement 9 Encastrer l’appareil dans la niche Fig. 23 Équerre de montage fond de l’appareil Fig. 24 u Détacher l'équerre de montage du fond au niveau de la perforation. En fonction de la butée de porte, jeter soit l'équerre droite, soit l'équerre gauche. Fig. 25 ATTENTION Profondeur de montage correcte de l'appareil. u L’utilisation de l’équerre de montage garantit une profon‐ deur de montage correcte de l’appareil. u Visser l'équerre de montage du fond en fonction de la butée de porte à droite ou à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de la niche de meuble. L'équerre de montage se monte toujours au niveau côté poignée. Fig. 22 10 * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l’appareil dans la niche Fig. 26 u Sortir le câble d'alimentation des pièces jointes et le brancher à l'arrière de l'appareil. Poser la fiche de secteur à l'aide d'un cordon sur la prise librement accessible. Fig. 27 u Mettre en place le bandeau d’ajustage. Le bandeau peut être décalé des deux côtés. Fig. 28 u Rentrer l’appareil aux 2/3 dans la niche du meuble. Fig. 29 u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tour‐ nevis puis l’enlever. u S’ils sont déjà montés, enlever les autres caches. * selon le modèle et l‘équipement Fig. 30 u Visser fermement les équerres de fixation. L'équerre ne doit plus pouvoir bouger. Le marquage de l'équerre de fixation se trouve dans l'idéal à la jointure de la structure. Fig. 31 Fig. 32 u Insérer entièrement l'appareil dans la niche du meuble. Le pied doit se trouver dans l'encoche de l'équerre de montage. Fig. 33 u Retirer la butée avant de l'équerre de montage du fond. Détacher la butée en la faisant bouger et l'extraire si nécessaire à l'aide d'une pince. 11 Encastrer l’appareil dans la niche Fig. 34 u Vérifier que l’appareil se trouve à ras de la niche du meuble. L’équerre de fixation doit toucher la paroi latérale de la niche du meuble. Fig. 35 Fig. 36 u Au besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide des pieds de réglage. Fig. 37 u Pour les combinés : côté charnière, fixer l'appareil dans la niche par le support de palier central. Veiller à ce que la paroi du meuble ne soit pas endommagée par la vis de réglage. 12 Fig. 38 u Visser fermement l'équerre avec la paroi latérale de la niche de meuble. Fig. 39 u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de l’équerre et la jeter. Fig. 40 Fig. 41 u Visser l’appareil dans la niche au niveau de la charnière par le palier central et inférieur. * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l’appareil dans la niche Fig. 42 u Régler le cache de manière à ce qu’il soit au ras de la face de la paroi du meuble. Fig. 45 u Poser tous les caches. Fig. 46 u La baguette est magnétique. Poser et enfoncer la baguette en dessous du cache supérieur. En cas de besoin, raccourcir la baguette à la longueur souhaitée avec des ciseaux aiguisés. Fig. 43 Le système de réglage en hauteur n’est fourni en série qu’à partir d’une hauteur de niche de 140 cm . u Pour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : Mettre la poignée sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail dans le fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder de la même manière avec le deuxième rail. Fig. 47 Relier la porte du meuble à la porte de l’appareil : u Ouvrir la porte au maximum. u Monter l’équerre sur la porte de l’appareil. Fig. 44 u Vérifier et resserrer toutes les vis. Fig. 48 * selon le modèle et l‘équipement 13 Brancher l'appareil ATTENTION Raccordement incorrect ! Détérioration de l'électronique. u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence. u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie. Remarque Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur fourni. u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être commandé auprès du S.A.V. Fig. 49 La distance entre l’extrémité du rail et le bord extérieur de la porte du meuble correspond à l’épaisseur de la paroi laté‐ rale du meuble + 3 mm. u Placer un repère à l’aide d’un feutre lavable. S’assurer que les conditions suivantes sont réunies : - Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique . - La prise de courant est reliée à la terre conformément aux prescriptions et protégée électriquement. - Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A. - La prise de courant est facile d'accès. u Vérifier le raccordement électrique. u Brancher la fiche à l'alimentation de tension. w Le logo Liebherr apparaît à l'écran. w Le logo V-ZUG apparaît à l'écran. w L'écran passe ensuite au symbole Standby. Fig. 50 u Visser le rail dans l’équerre et avec la porte du meuble. Fig. 51 u Vérifier si le joint de la porte de l'appareil est en contact tout autour. u S’assurer que la porte du meuble ne touche pas la paroi latérale de la niche du meuble. Liebherr recommande une distance d’au moins 1 mm. 14 Brancher l'appareil AVERTISSEMENT Raccordement incorrect ! Risque d'incendie. u Ne pas utiliser de rallonge électrique. u Ne pas utiliser de barres de distribution. 14 * selon le modèle et l‘équipement Brancher l'appareil * selon le modèle et l‘équipement 15 home.liebherr.com/fridge-manuals combiné réfrigérateur-congélateur intégrable, porte coulissante Date de publication : 20220922 Index des réf. : 7088229-00 Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH Memminger Straße 77-79 88416 Ochsenhausen Deutschland