Bosch Rexroth RF50140-R Notice de montage et de réparation Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Bosch Rexroth RF50140-R Notice de montage et de réparation Manuel utilisateur | Fixfr
RF 50140-R/05.05
Notice de montage et de réparation
Accumulateur à vessie, type HAB
HAD 7254_04
Sommaire
Sommaire
Liste de produits
Dommages possibles,
dysfonctionnements et leurs causes
Mise en service
Montage et démontage
Nettoyage et vérification
Assemblage de l’accumulateur
Stockage
Liste des pièces de rechange et vue éclatée
Informations sur les pièces de rechange disponibles :
www.boschrexroth.com/spc
Page
2
2 et 3
3
4à6
7
7 à 10
10
11 et 12
1/12
2/12
Bosch Rexroth AG
Notice de montage et de réparation
RF 50140-R/05.05
Liste de produits
Volume [l]
1
4
10
20
35
50
0 531 012 730
0 531 013 730
0 531 014 730
0 531 015 770
0 531 015 771
0 531 016 730
0 531 013 731
0 531 014 731
0 531 015 772
0 531 015 773
0 531 016 731
0 531 014 735
0 531 015 776
0 531 015 777
0 531 016 733
0 531 015 779
Dommages possibles, dysfonctionnements et leurs causes
Type de dommage :
Cause :
Réparation :
Fuite externe : valve de gaz
Si la fuite n’est pas supprimée, la vessie
sera détruite.
La chute de la pression de remplissage
entraîne un dépassement du rapport de
pression admissible.
Fuite importante de la valve de gaz.
Valve de gaz ou chapeau de valve endommagés.
Remplacer la valve de gaz avec le chapeau de valve.
Valve de gaz cassée.
De l’azote a été vidé de manière incorrecte (par ex. en cas de dévissage de la
valve de gaz).
Remplacer la valve de gaz (l’utilisation de
valves de pneumatiques auto est interdite en raison de la pression de service
élevée).
Fuite externe : valve d’huile
Fuites de l’étanchéité à joint torique.
Joint torique endommagé suite à une er- Remplacer le joint torique, vérifier la temreur de montage ou durci en raison d’une pérature de l’huile.
température excessive de l’huile.
Fuite interne : vessie
Défaillances prématurées de la vessie
(0-20000 alternances de charge).
Inclusions de corps étrangers dans le
caoutchouc. Défaut de fabrication ou de
la matière. Mauvaise vulcanisation.
Si la valve de gaz a été contrôlée et est
en ordre, monter une vessie neuve.
La vessie est cassante, rigide, poreuse
et noircie.
Rapport de travail supérieur à 1:4 d’où
une température de compression trop
élevée, l’azote a été trop fortement chauffé. Température de l’huile trop élevée.
Monter une vessie neuve, recalculer la
pression de remplissage et la régler.
Amener la température de l’huile à une
valeur admissible.
Vessie poreuse et gonflée.
Fluide inapproprié, par ex. liquides peu
inflammables et vessie en Perbunan.
Vérifier si le fluide prescrit dans la notice
a été utilisé. Le cas échéant, contacter le
fabricant de l’installation.
Vessie noircie côté valve de gaz.
Vitesse d’entrée et rapport de pression
de travail trop élevés suite à des pics
de pression dans l’installation ou à une
pression de remplissage trop basse.
Monter une vessie neuve.
Fuite de la vessie au niveau de la jonction de vulcanisation.
Réduire la vitesse d’entrée à l’aide de
l’obturateur ou augmenter la pression de
remplissage.
La chaleur accumulée côté valve de gaz
est insuffisamment évacuée.
La vessie présente des zones d’usure.
Pression de remplissage trop faible.
Dans le cas des liquides synthétiques
lourds en particulier, la vessie frotte contre la paroi du réservoir en raison de la
poussée verticale plus importante.
Vérifier la pression de remplissage.
Le fond de la vessie présente une déchirure, un trou, etc.
Valve d’huile défectueuse.
Remplacer la valve d’huile et la vessie.
La vessie présente une déchirure, un
trou, etc.
Présence de corps étrangers, copeaux,
sable etc. dans le réservoir.
Nettoyer le réservoir, le filtre et l’installation. Remplacer la vessie.
Un montage à l’horizontale est recommandé pour les accumulateurs à partir
de 10 l.
Bosch Rexroth AG
RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation
3/12
Type de dommage :
Cause :
Réparation
Forte empreinte de la valve d’huile sur le
fond de la vessie.
Pression de remplissage trop élevée. Le
fond de la vessie cogne contre la valve
de liquide. Vitesse de sortie trop élevée.
Remplacer la vessie.
La vessie présente des plis.
Erreur de montage dans le cas des accumulateurs de 30 l et 50 l.
Remplacer la vessie.
Usure normale
Monter une bague de maintien, des
joints pour la valve d’huile et un écrou à
encoches neufs.
Réajuster la pression de précontrainte.
Fuite interne : bague de maintien
Bague de maintien avec bague en acier
divisée endommagée.
Défaut d’entretien :
Pression de remplissage trop faible :
Pression de remplissage trop élevée :
Conséquences :
Conséquences :
Attention :
Déformation importante et foulage. Zones d’usure par plissage de la vessie.
Le fond de la vessie cogne contre la valve d’huile.
Les petites inclusions de gaz sur les
vessies qui ont déjà été en service sont
sans conséquences pour l’utilisation future.
Le fond de la vessie devient lamelleux.
Mise en service
Etat d’origine
L’accumulateur est généralement livré avec une pression de
remplissage de 10 bars.
Précontrainte à l’azote
Pour remplir l’accumulateur à vessie d’azote et pour vérifier la
pression de remplissage, utiliser le dispositif de remplissage et
de contrôle BOSCH REXROTH, réf. 0 538 103 011.
Les accumulateurs à vessie doivent impérativement être chargés à la pression de précontrainte prescrite avant la mise en service. La pression de remplissage doit être inférieure à la pression calculée, indiquée sur le carter.
Mesures à prendre avant la mise en service et périodicité des contrôles
- Contrôler l’étanchéité de la valve de gaz (eau savonneuse).
- Serrer le capuchon de fermeture.
- Vérifier périodiquement la pression de précontrainte.
Vérifier la pression de remplissage lors de la mise en service avec
le dispositif de remplissage et de contrôle BOSCH REXROTH.
Répéter cette vérification au cours de la première semaine d’utilisation puis tous les 6 mois dans le cadre d’un fonctionnement
normal ou tous les mois en cas de fonctionnement intensif.
Important : Il est impératif d’utiliser de l’azote sec (classe 4.0)
provenant d’une bouteille avec un détendeur. L’utilisation d’un
compresseur d’air ou le remplissage d’oxygène sont strictement
interdits.
Installation
Pour une efficacité optimale, installer l’accumulateur hydropneumatique aussi près que possible du consommateur. Il est important de prévoir un dégagement de 200 mm pour l’installation du
dispositif de contrôle.
Les accumulateurs hydropneumatiques peuvent être installés
de la verticale (valve en haut) à l’horizontale. Il est important que
la plaque signalétique reste lisible et que la vis de purge d’air
soit accessible.
Le raccordement se fait par un filet femelle ou une bride. Une
bride de réduction ou une contre-bride peut être utilisée.
Fixation
Observer les instructions relatives à l’accumulateur considéré.
Mise en service sous pression. Purger les conduites en ouvrant
prudemment la vis de purge d’air jusqu’à ce que du liquide
s’échappe puis revisser la vis.
4/12
Bosch Rexroth AG
Démontage et montage
Ill. 1
Séparer l’accumulateur du système et le mettre hors pression à
l’aide du bloc de sécurité de l’accumulateur (robinet d’évacuation) ou du circuit hydraulique. Démonter l’accumulateur et le
placer à l’horizontale dans un étau ou un système de fixation approprié. Protéger le carter contre les dommages.
Ill. 2
Dévisser l’écrou borgne puis le chapeau de la valve de gaz.
Ill. 3
Laisser le gaz s’échapper de la vessie à l’aide de la valve de
contrôle jusqu’à ce que la pression indiquée soit de 0. Vérifier
si la pression s’est échappée de la vessie au travers de la valve
ouverte.
Ill. 4
Retirer la valve de gaz.
Notice de montage et de réparation
RF 50140-R/05.05
RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation
Démontage et montage
Ill. 5
Desserrer l’écrou de fixation de la valve de gaz et retirer la plaque signalétique.
Ill. 6
Desserrer l’écrou à encoches avec la clé à ergot.
Ill. 7
Retirer l’écrou à encoches et la bague de maintien.
Ill. 8
Enfoncer la valve d’huile dans le carter jusqu’à ce qu’il soit possible de retirer le joint circulaire et la rondelle.
Bosch Rexroth AG
5/12
6/12
Bosch Rexroth AG
Démontage et montage
Ill. 9
Retirer le joint circulaire et la rondelle.
Ill. 10
Retirer la bague de maintien, la sortir en la comprimant prudemment.
Ill. 11
Retirer la valve d’huile du réservoir.
Ill. 12
Plisser légèrement la vessie et la retirer en tournant légèrement.
Notice de montage et de réparation
RF 50140-R/05.05
Bosch Rexroth AG
RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation
Nettoyage et vérification
− Nettoyer toutes les pièces métalliques de l’accumulateur à
l’aide d’un solvant organique.
− Contrôler visuellement les pièces de la valve d’huile (poussoir, ressort, écrou, vis d’amortissement).
− Vérifier la mobilité de la valve.
− Nettoyer la vessie par ex. avec de l’alcool isopropylique.
Contrôler visuellement la vessie à la recherche de défauts.
− Contrôler visuellement l’intérieur du réservoir à la recherche
de corrosion. Dans le cas des réservoirs avec revêtement,
vérifier l’état du revêtement. Remplacer les pièces jugées incorrectes, les joints toriques devant toujours être remplacés
(voir la vue éclatée des pièces de l’accumulateur).
Assemblage de l’accumulateur
Couples de serrage en Nm
1l
4l
> = 10 l
Ecrou à encoches
90 +50
200 +60
440 +80
Vis de purge d’air
3 +1
3 +1
30 +10
Ecrou
80 +20
80 +20
80 +20
Insert de valve
0,3 +0,2
0,3 +0,2
0,3 +0,2
Capuchon d’étanchéité
30 +10
30 +10
30 +10
Ill. 13
Chasser l’air de la vessie en la comprimant.
Ill. 14
Humecter soigneusement la vessie et l’intérieur du réservoir à
l’aide du fluide utilisé (rouler le réservoir).
Remplir du fluide dans l’accumulateur. Accumulateurs jusqu’à
4 l env. 10 % du volume ; accumulateurs de taille supérieure
env. 5% du volume.
7/12
8/12
Bosch Rexroth AG
Assemblage de l’accumulateur
Remplir du fluide dans l’accumulateur. Accumulateurs jusqu’à
4 l env. 10 % du volume ; accumulateurs de taille supérieure
env. 5% du volume.
Lubrifier la vessie et l’introduire prudemment dans le carter.
Lors de son introduction dans le carter, placer la vessie légèrement de biais. Elle ne doit être ni plissée, ni tordue. Dans le
cas des accumulateurs à partir de 10 l de volume, utiliser une
tige de montage appropriée.
Sans illustration :
Monter la plaque signalétique et l’écrou de fixation sans serrer
l’écrou.
Ill. 10 + 11 (voir page 6)
Vérifier la mobilité de la valve. La placer dans le carter de l’accumulateur de même que la bague en caoutchouc. Centrer
l’ensemble de la valve d’huile sur la bague de maintien et la tirer vers l’extérieur.
Ill. 15
Procéder au remontage dans l’ordre suivant : joint torique, rondelle et douille d’écartement.
Notice de montage et de réparation
RF 50140-R/05.05
RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation
Assemblage de l’accumulateur
Ill. 16
Visser l’écrou à encoches et centrer les pièces sur la valve
d’huile avec un maillet en plastique.
Ill. 17
Vis de purge d’air avec joint circulaire
Ill. 18
Monter la vis de purge avec le joint circulaire.
Ill. 19
Serrer l’écrou de 32 sur la valve de gaz.
Bosch Rexroth AG
9/12
10/12
Bosch Rexroth AG
Assemblage de l’accumulateur
Sans illustration :
Plonger l’insert de valve de gaz neuf dans l’huile et le visser.
Avant de remplir l’accumulateur d’azote, le tourner autour de
l’axe afin que toute la surface intérieure du réservoir soit humectée.
Juste après, précontraindre la vessie avec de l’azote à 1,0 - 1,5
bar (remplir l’accumulateur en position horizontale conformément à la notice du dispositif de remplissage et de contrôle).
Ill. 20
Monter le capuchon de protection sur la valve d’huile.
Stockage
Observer les indications suivantes pour le stockage des accumulateurs :
− Remplir immédiatement d’azote
− Stocker au frais et au sec
− Fermer l’ouverture côté fluide
− Protéger la valve de gaz des chocs et des dommages
 La position de l’accumulateur est quelconque.
Attention :
Munir l’accumulateur d’une plaque indiquant que la pression de
remplissage doit être établie dans l’accumulateur avant sa mise
en service.
Si l’accumulateur est stocké pendant plus de 5 ans, remplacer
toutes les pièces en caoutchouc.
Notice de montage et de réparation
RF 50140-R/05.05
Bosch Rexroth AG
RF 50140-R/05.05 Notice de montage et de réparation
11/12
Liste des pièces de rechange et vue éclatée
1. Vessie 1.1 avec valve de gaz 1.2 et joints pour valve d’huile 1.3
Vol. [l]
Nitrile (NBR)
1
4
10
20
35
50
1 535 490 124
1 535 490 114
1 535 490 116
1 535 490 118
1 535 490 120
1 535 490 122
–
1 535 490 115
1 535 490 117
1 535 490 119
1 535 490 121
1 535 490 123
1
4
10
20
35
50
20
35
50
35
50
20
35
50
20
35
50
35
50
35
50
35
50
Hydrine
(ECO)
1.2 Valve de gaz
Vol. [l]
1 537 010 316
1.3 Joints et valve d’huile
Vol. [l]
1
4
1 537 010 317
1 537 010 318
10
1 537 010 319
2. Valve d’huile complète
Vol. [l]
1
4
Pouces
1 537 410 077
1 537 410 078
10
20
1 537 410 079
3. Capuchon d’étanchéité
Vol. [l]
1
4
10
1 533 317 025
4. Ecrou
Vol. [l]
1
4
10
1 533 300 010
5. Bague de maintien
Vol. [l]
1
4
NBR
1 530 221 045
1 530 221 047
10
20
1 530 221 050
6. Ecrou à encoches
Vol. [l]
1
4
1 533 342 014
1 533 342 015
10
20
1 533 342 016
7. Douille d’écartement
Vol. [l]
1
4
1 530 220 074
1 530 220 076
10
20
1 530 220 078
Validité des accumulateurs
Vol. [l]
1
4
10
20
35
50
0 531 012 730
0 531 013 730
0 531 014 730
0 531 015 770
0 531 015 771
0 531 016 730
0 531 013 731
ECO
0 531 014 731
ECO
0 531 015 772
ECO
0 531 015 773
ECO
0 531 016 731
ECO
0 531 015 777
0 531 016 733
RF 50140-R/05.05
Notice de montage et de réparation
Bosch Rexroth AG
12/12
Vue éclatée et liste des pièces de rechange
3
2
1.2
1.3
1.3
4
1.3
5
1.2
1.3
1.3
1.3*
1.1
7
6
* uniquement pour 10...50 l
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0
Télécopieur +49 (0) 93 52 / 18-23 58
documentation@boschrexroth.de
www.boschrexroth.de
© Tous droits réservés à Bosch Rexroth AG, également en cas de demande de titre de protection. Tous droits de disposition exclusifs, comme le
droit de copie et de reproduction.
Les données contenues dans ce document servent exclusivement à la
description du produit. Il ne peut être tiré argument d’aucune des indications portées au présent document quant aux propriétés précises ou à une
adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne
dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelles. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un
processus naturel d’usure et de vieillissement.

Manuels associés