▼
Scroll to page 2
of
20
Rev : 00 GRLDTOORXBRX3000 MANUEL DE L'UTILISATEUR iConsole App Manual Ed : 01/2019 www.toorx.it/iconsole 7 D16 8pcs (MM) x1 x1 -2- KH-815 23 20 M5x15 L 2pcs x1 M8*20L 4pcs x1 9 1 7 D16 4pcs 4 8 D15.4 4pcs x1 8 D15.4 4pcs 30 M8*50 L 4pcs 66 Step 4 Step 3 M8*20 L 8pcS 8 D15.4 8pcs 9 29 7 D16 4pcs Step 1 LISTE DE CONTRÔLE (CONTENU DE L’EMBALLAGE) : 61 28 x1 x1 32 62 & 88 x1 x2 65 17 x1 x1 10 & 11 x1 15 x1 x1 81 x1 2 x1 Vue éclatée : -3- Part List Part NO. Description Material Specification QTY 1 Main frame 2 Rear stabilizer Q195 95.4*50.6*2.0Tx500L 1 3 Adjustable wheel Q235A+ABS D59*M10*40L 4 4 Front stabilizer 5 Tri-angle cap(left) PE 95.7*57.2*51.3 2 6 Tri-angle cap(right) PE 95.7*57.2*51.3 2 7 Flat washer Q235A D16*D8.5*1.2T 16 8 Spring washer 70# D15.4 XD8.2x2T 16 9 Allen bolt 35# M8x1.25x20L,8.8 12 10 Seat PVC A28 1 11 Seat adjustment tube 12 Allen screw 35# M8*1.25*45L 1 13 Nut Q235A M8*1.25*8T 1 14 Square cap PE 38x38x18L 2 15 Knob AL+45# M12*25L 1 16 Screw Q235A M5*0.8*10L 2 17 Computer SE-1699-31 1 18 C ring 65Mn D22.5*D18.5*1.2T 2 19 Rear cover HIPS 137.2*61.2*158.3 1 20 Bolt Q235A M5x0.8x15L 2 21 Belt 995 J6 1 22 Waved washer 65Mn D27*D20.3*0.5T 1 23 Cover for wheel PP 93.2*64.7*62 2 24 Belt wheel ZL102 D260*19 1 25 Hex bolt 35# M6x1.0x15L,8.8 4 26 Nut Q235A M6x1.0x6T 4 27 Crank axle 28 Upper protective cover 29 Handlebar post 30 Allen bolt 35# M8*1.25*50L,8.8 4 31 Bolt cover PVC D29*21(M8) 1 32 Handlebar 33 Bolt cover PE D26*11L 2 34 Anti-loosen nut 35# M10*1.25*10T 2 35 Left crank 1015A 170Lx9/16"-20BC 1 36 Left chain cover HIPS 534.7*502*78.1 1 37 Right chain cover HIPS 534.7*502*82.7 1 1 1 1 1 HIPS 137.1*121*73.4 1 1 1 -4- Part NO. Description Material Specification QTY 38 Hex nut Q235A M6*1*6T 2 39 Adjustable bolt Q235A M6*1.0*46 1 40 Round cycle for chain cover PVC 117*58*9.3 1 41 EMS system D265*86 1 42 Allen bolt 35# M8x1.25x50L,8.8 1 43 Flat washer Q235A D13*D6.5*1.0T 4 44 Spring washer 70# D10.5*D6.1*1.3T 4 45 Allen screw 35# M6*1.0*15L,8.8 4 46 Computer bracket ABS 120*40*70 1 47 Computer fixed bracket ABS 120*110*2.5T 1 48 Screw 10# ST4*25L 2 49 Waved washer 65Mn D21xD16.2x0.3T 1 50 Screw 10# ST4.2x1.4x15L 2 51 Plastic washer NL D50*D10*1.0T 1 52 Nut Q235A M8*1.25*8T 2 53 Hex nut Q235A M8*1.25*6T 2 54 Fixing plate for idle wheel 55 Bolt cover PVC D3*30L 2 56 Spring 72A# D2.2*D14*65L 1 57 Plastic washer NL66 D10*D24*0.4T 1 58 Flat washer Q235A D28*D8.5*3T 1 59 Bearing GCr15 #99502 2 60 C ring 65Mn S-16(1T) 1 61 Fixing plate for computer Q235A 220*120*3T 1 62 Left pedal 63 Electric cable 64 Bolt 65 Protective cover 66 Seat post 67 Handle pulse PE18 2 68 Handle pulse cable 700L 2 69 Round magnet M02 1 70 Bearing #6004-2RS(C0) 2 71 Connecting cable 350L 1 72 Upper computer cable 1000L 1 73 Lower computer cable 1800L 1 74 Sensor cable 450L 1 75 Inner tube 40x80x129 1 1 JD-36A 9/16" 1 1250L 1 10# M5x0.8x15L 4 ABS 100*81*40.8 1 1 GCr15 PE -5- Part NO. Description Material Specification QTY 76 Inner tube PE 40x80x129 1 77 Flat washer Q235A D24*D16*1.5T 1 78 Round wheel PVC+PP D70.5*23 2 79 Bolt Q235A M5x0.8x12L 1 80 Allen bolt Q235A M8*1.25*40L,8. 2 81 Adaptor Out put:26V,2.3A 1 82 Controller EMS2500-A01 1 84 Screw 10# ST4.2x1.4x20L 13 85 Nut Q235A M8*1.25*8T 2 86 Pin ABS D6*26.5*7.7 3 87 Screw 10# ST4*1.41*15L 8 88 Right pedal 89 Right crank 1015A 170Lx9/16"-20BC 1 90 Front left decorative cover HIPS88 338.3*72.2*420.5 1 91 Front right decorative cover HIPS88 338.3*68*420.5 1 92 Screw 10# ST4.2x1.4x15L 2 93 Buffer strip EVA 219*15*2T 2 / Allen spanner 35# M6,8.8 1 / Spanner Q235A 155*30*5T 1 JD-36A -6- 9/16" 1 ÉTAPE 1 1) Assemblez les stabilisateurs avant (4) et arrière (2) au châssis principal (1) à l'aide de la rondelle plate (7), de la rondelle élastique (8) et du boulon Allen (9). 2) Réglez la hauteur appropriée en tournant la molette du bouchon du pied arrière (3). -7- ÉTAPE 2 1) Fixez le siège (10) au tube réglable du siège (11). 2) Montez le tube réglable sur la tige de selle (66) à l’aide de la vis (16) et du bouton (15) 3) Le siège peut être ajusté de haut en bas, vers l’avant et vers l’arrière comme illustré sur la Fig. a et la Fig. b. -8- ÉTAPE 3 1) Le nombre de personnes conseillé pour réaliser cette étape est de deux : 2) Tout d’abord, soulevez le capot de protection supérieur (28) comme illustré sur la Fig. a. Ensuite, connectez le câble de l'ordinateur (72 et 73) comme indiqué sur la -9- Fig. b. 3) Insérez la potence de guidon (29) sur le châssis principal et serrez-la à l'aide de la rondelle plate (7), de la rondelle élastique (8) et du boulon Allen (30). Placez le couvercle de protection supérieur et fixez-le bien sur le châssis principal. ÉTAPE 4 1) Assemblez le guidon (32) à la tige de guidon (29) à l’aide de la rondelle plate (7), de la rondelle élastique (8) et du boulon Allen (9). Puis montez le couvercle - 10 - de protection (65) à l’aide du boulon (20) comme indiqué en 4-2. 2) Reportez-vous aux dessins a-b-c-d pour vous assurer que les câbles sont correctement assemblés comme indiqué en 4-1. ÉTAPE 5 - 11 - 1) Reliez le câble d'ordinateur supérieur (72) et le câble de pouls du guidon (68) à l'ordinateur (17), puis assemblez l'ordinateur (17) avec la plaque de fixation pour ordinateur (61) et la potence de guidon (29) à l'aide du boulon (64). 2) Montez la pédale (62 et 88) sur le pédalier (35 et 89), voir Fig. b. et Fig. c. Remarque : Serrez la pédale droite dans le sens horaire et la pédale gauche dans - 12 - le sens anti-horaire. Étape 6 1) Connectez l’adaptateur (81) à l’entrée de l’adaptateur à l’arrière du vélo. - 13 - MANUEL D'INSTRUCTIONS DE CONSOLE 【FONCTION DES BOUTONS】 UP (Haut) Pour effectuer un ajustement vers le haut ou augmenter la résistance de l'entraînement. DOWN (Bas) Pour effectuer un ajustement vers le bas ou diminuer la résistance de l'entraînement. ENTER (Entrée) Pour confirmer tous les réglages. START/STOP Pour démarrer ou arrêter l'entraînement. (Démarrer/Arrêter) RESET (Réinitialiser) Pour réinitialiser les paramètres actuels ou pour basculer le moniteur en mode d’entraînement initial pour renouveler la sélection. RECOVERY Pour tester l'état de récupération de la fréquence cardiaque. (Récupération) BODY FAT (Graisse Pour tester le pourcentage de graisse corporelle. corporelle) Appuyez sur « BODY FAT » (Graisse corporelle) et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour modifier les données utilisateur (SEXE/AGE/TAILLE ET POIDS) en mode veille. 【FONCTION DE L’AFFICHAGE】 TIME (Durée) Chronomètre – Le TEMPS se compte de 00:00 à 99:59 au maximum, quand aucune durée cible n’est prédéfinie. Chaque incrément est de 01:00 minute. Compte à rebours – Le TEMPS se décompte à partir de la durée prédéfinie jusqu'à 00:00. Chaque incrément d’augmentation ou diminution prédéfini est de 01:00 minute dans une plage comprise entre 01:00 et 99:00. SPEED (Vitesse) Vitesse d’entraînement actuelle avec un maximum de 99,9 km/h ou 99,9 miles/h. RPM (T/min) Rotations par minute avec plage disponible de 0~15 à 999. DISTANCE (Distance) Accumulation de la distance totale de 00:00 à 99,99 km ou 99,99 miles. Utilisez les touches HAUT/BAS pour prérégler la distance cible avec chaque ajustement vers le haut de 0,1 km ou 0,1 mile. CALORIES (Calories) Total cumulé de la consommation calorique pendant l'entraînement de 0 à maximum 9999 calories. (Ces données constituent une référence approximative pour la comparaison entre les différentes séances d'exercices et ne peuvent pas utilisées pour un traitement médical.) PULSE (Pouls) L’utilisateur peut configurer un pouls cible de 0~30 à 230. La console émettra un bip sonore lorsque la fréquence cardiaque réelle de l'utilisateur dépassera la valeur cible prédéfinie pendant l'entraînement. WATTS (Watts) Puissance actuelle en watts de l’entraînement avec une plage comprise entre 0 et 999. 1 【PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT】 (1) MISE SOUS TENSION – 1-1 Branchez l’adaptateur pour mettre la console sous tension, le système émet un bip sonore. 1-2 L'écran LCD affiche tous les segments pendant deux secondes ainsi que « 78,0 » (diamètre de la roue), « E » (UE) et « K » (KM) pendant une seconde. (2) CONFIGURATION DU PROFIL UTILISATEUR 2-1 Utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour sélectionner un profil utilisateur entre U1 et U4, puis appuyez sur « ENTER » (Entrée) pour confirmer la sélection du profil utilisateur. 2-2 Appuyez sur « ENTER » (Entrée) à chaque fois que la valeur est définie pour les paramètres SEXE, AGE, TAILLE et POIDS et toutes les données saisies seront sauvegardées dans le profil utilisateur U1~U4. (3) SÉLECTION DES PROGRAMMES 3-1 Les programmes sont affichés sur l'écran LCD comme suit: MANUEL → 12 PROGRAMMES → HRC → WATT → UTILISATEUR PROGRAMME → MANUEL en séquence. 3-2 Utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour sélectionner un programme et appuyez sur « ENTER » (Entrée) pour confirmer lorsque la sélection est définie. (4) MANUEL 4-1 Sélectionnez « M » et utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour régler le niveau de résistance; appuyez sur « ENTER » (Entrée) lorsque la valeur est définie. 4-2 Le niveau de résistance peut être réajusté pendant l'entraînement. 4-3 La colonne LEVEL (Niveau) passera à l’affichage de la valeur en WATT après trois secondes sans ajustement de la résistance. 2 4-4 Utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour les réglages du TEMPS, de la DISTANCE, des CALORIES et du POULS. Appuyez sur « ENTER » (Entrée) à chaque fois que la valeur est définie. 4-5 Appuyez sur « START » (Démarrer) et commencez à pédaler. Les barres des RPM (T/min) et du PULSE (Pouls) affichent les valeurs en conséquence. 4-6 Appuyez sur « STOP » (Arrêt) pour suspendre l'exercice et toutes les valeurs de l'exercice seront enregistrées. 4-7 Appuyez sur « RESET » (Réinitialiser) et revenez à la sélection du programme. (5) 12 PROGRAMMES 5-1 Utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour sélectionner un programme de P1 à P12, puis appuyez sur « ENTER » (Entrée) pour confirmer que la sélection est définie. 5-2 L'écran LCD affiche le graphique clignotant correspondant au programme sélectionné par l'utilisateur. 5-3 Utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour régler le niveau de résistance et le TEMPS. Appuyez sur « ENTER » (Entrée) chaque fois que la valeur est définie et appuyez sur « START » (Démarrer) pour commencer l'entraînement. 5-4 Le niveau de résistance peut être réajusté pendant l'entraînement. 5-5 La colonne LEVEL (Niveau) passe à l’affichage de la valeur en WATT après trois secondes sans ajustement de la résistance. (6) H.R.C. 6-1 Utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour sélectionner 55 %, 75 %, 90 % ou TARGET (Objectif). 6-2 La valeur de la fréquence cardiaque sera calculée automatiquement en fonction de l’ÂGE saisi par l'utilisateur et s'affichera dans la colonne alphanumérique avec le texte clignotant. 6-3 Lorsque vous sélectionnez « TARGET » (Objectif), utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour définir une valeur entre 30 ~ 230 et appuyez sur « ENTER » (Entrée) pour confirmer lorsque la valeur est définie. 6-4 Utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour régler le TEMPS et appuyez sur « ENTER » (Entrée) pour commencer l'entraînement. 3 (7) PROGRAMME UTILISATEUR 7-1 Utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour créer le programme souhaité par l'utilisateur. Appuyez sur « ENTER » (Entrée) lorsque chaque valeur du graphique est définie. 7-2 Appuyez sur « ENTER » (Entrée) et maintenez enfoncé pendant 2 secondes et passez au réglage du TEMPS. 7-3 Appuyez sur « START » (Démarrer) et l'utilisateur peut commencer à pédaler. (8) WATT 8-1 La valeur par défaut en WATTS de 120 sera affichée dans la colonne alphanumérique avec le texte clignotant dans l’attente d’un réglage. 8-2 Utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour les valeurs de WATTS et de TEMPS. 8-3 Appuyez sur « START » (Démarrer) et commencez l’exercice. 8-4 La valeur LEVEL (Niveau)/WATT (Watts) s'ajustera automatiquement en fonction de la valeur d'entrée réelle du nombre de tours par minute de l'utilisateur. 8-5 La valeur LEVEL (Niveau)/WATT (Watts) peut être réajustée manuellement pendant l'entraînement. 4 (9) GRAISSE CORPORELLE 9-1 Cette fonction est valide après que l'utilisateur a cessé de pédaler (ou a appuyé sur « STOP » (Arrêt)). 9-2 Une entrée continue des signaux des tours/min est nécessaire pour le test de la GRAISSE CORPORELLE. 9-3 Appuyez sur « BODY FAT » (Graisse corporelle), le système de la console affiche « UX » pendant deux secondes et démarre le processus de mesure de la graisse corporelle. Les résultats s’affichent à l’écran sous la forme de % de graisse et d’IMC 8 secondes plus tard. 9-4 Appuyez sur « BODY FAT » (Graisse corporelle) et maintenez enfoncé pendant deux secondes pour accéder au profil de l'utilisateur afin de réinitialiser le SEXE, l’ÂGE, la TAILLE, et le POIDS. Appuyez sur « ENTER » (Entrée) pour démarrer le processus de mesure de la graisse corporelle. 9-5 Si l'écran LCD affiche les messages suivants : « E-1 » - Cela signifie qu'aucune entrée de signal de fréquence cardiaque n’est détectée ; ou « E-4 » - Cela signifie que le pourcentage de graisse corporelle dépasse 5~50 et que le résultat de l'IMC dépasse 5~50. (10) RÉCUPÉRATION 10-1 La fonction RÉCUPÉRATION est valide lorsqu’une entrée de valeur de fréquence cardiaque est détectée (pendant l’exercice ou après que l'utilisateur a appuyé sur « STOP » (Arrêt)). 10-2 Appuyez sur « RECOVERY » (Récupération)et l’écran LCD affiche TEMPS « 0:60 » avec un compte à rebours ainsi que la valeur de de la fréquence cardiaque réelle de l’utilisateur dans la colonne PULSE (Pouls). 10-3 Lorsque le TEMPS atteint « 0:00 », l’écran LCD affiche le résultat « FX » (X = 1~6) dans la section alphanumérique. 10-4 Appuyez à nouveau sur « RECOVERY » (Récupération)et revenez au mode précédent pendant ou après le test de RÉCUPÉRATION. L’écran LCD continuera à afficher la valeur de la fréquence cardiaque réelle de l’utilisateur à l’écran. 5 APPLICATIONS : 1.Cette console a été intégrée dans un module Bluetooth 4.0 pour un fonctionnement d'applications. 2. Une fois la console connectée au périphérique intelligent via Bluetooth, la console s’éteindra. Remarque : 1. Après 4 minutes sans pédalage ni signal d’entrée de pouls, la console passe en mode d'économie d'énergie. Appuyez sur n'importe quelle touche pour réactiver la console. 2. Si le fonctionnement de la console ou son affichage est anormal, éteignez-la et redémarrez-la. 6 GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it