▼
Scroll to page 2
of
13
Ed : 07/19 Rev : 00 TOXPRFTRX9500 MANUEL DE L'UTILISATEUR Instructions d’assemblage Liste des pièces composant l’équipement Spéc. Pièce # Nom Q.TÉ Pièce # Nom Q.TÉ 01 Châssis principal 1 08 Boulon hexagonal M10*25 5 02 Cadre de la console 1 09 Boulon hexagonal M8*15 4 03 Support I-pad 1 10 Boulon hexagonal M8*25 6 04 Support bidon 1 11 Vis autotaraudeuse ST4.2*15 4 05 Châssis en U 1 12 Vis autotaraudeuse M8*40 2 06 Fiche d’alimentation 1 13 Rondelle Ø10.5*ø20*t2 5 07 Couvercle du moteur 1 14 Rondelle ø8.4*ø16*t1.6 10 Outils nécessaires au montage Tournevis cruciforme Phillips Clé à pipe Clé Allen ø6 mm (fournie en pièce détachée) Cadre principal Support bidon Cadre de la console Châssis en U Support Ipad Fiche d’alimentation Ouvrir l’emballage et retirer les pièces mentionnées ci-dessus. Placer le châssis de l’appareil à l’horizontale sur le sol. Remarque importante : Il est conseillé de prévoir 3 personnes pour sortir la machine de la boîte d’emballage, et 2 personnes pour monter le tapis roulant, pour des raisons de sécurité. 2 Étapes de montage Étape 1 : a : Utiliser le tournevis Philips pour démonter les pièces n° 07 et n° 12 de 01 (voir la figure ci-dessous) et r écupérer la pièce n° 12 (vis), retirer soigneusement le couvercle du moteur n° 07 du côté gauche et droit. Étape 2 : Placer le cadre en U (#05) dans le châssis principal (#01), utiliser un boulon hexagonal et une rondelle plate (comme indiqué sur la figure) pour fixer les éléments #05, #13, #08 dans le châssis principal. (Ne pas les serrer trop fort). Raccorder le fil B du #01 et le fil B du #05. Remarque : Lors de la mise en place du châssis principal, 2 personnes sont nécessaires pour éviter que le connecteur ne soit coincé. Lors du branchement, noter la direction de BNC et ne pas tirer trop fort sur le fil. 3 Étape 3 : Raccorder le fil D du #02 et le fil D du #05. Placer le support de la console (#02) dans le châssis principal (#05) et utiliser une clé Allen (comme indiqué sur la figure) avec #10 et #14 pour fixer le support de la console au #05. Bien le visser avec les 6 vis prévues. Remarque : Lors de la mise en place du châssis principal, 2 personnes sont nécessaires pour éviter que le connecteur ne soit coincé. Lors du branchement, noter la direction de BNC et ne pas tirer trop fort sur le fil. Étape 4 : Fixer le porte-bidon (#04) dans la console (#02), utiliser une clé à fourche et visser #11, #04 dans #2 Remarque : Lors de la pose de #04 dans la console (#02), ne visser que lorsque la position est réglée correctement. 2 personnes sont nécessaires pour visser. 4 Étape 5 : Utiliser un tournevis PH pour fixer #09, #14 et #03 dans #04. Puis bien serrer toutes les vis. Remarque : Lors de la pose de #03 dans #4, noter la position de #04. 2 personnes sont nécessaires pour visser. Étape 6 : Utiliser une clé hexagonale pour serrer la vis #8. Ensuite, prendre le couvercle du moteur #7 et les boulons #12 et utiliser un tournevis pour fixer fermement le #07 à #01. Remarque : lorsque #01 est fixé sur #07, noter la position et l’espace et visser. 5 Étape 7 : Prendre la fiche d’alimentation (#06) et la raccorder au châssis principal (#01) Attention ! S’assurer que l’assemblage ci-dessus a été effectué correctement, conformément aux étapes ci-dessus, avant de brancher l’équipement au réseau électrique. Vérifier attentivement les instructions ci-dessous avant d’utiliser le tapis roulant. 6 Instructions relatives au déplacement Déplacement du tapis roulant S’assurer que le tapis roulant est complètement arrêté avant toute tentative de déplacement. Se tenir à l’arrière de la plate-forme de course. Soulever l’extrémité arrière de la plate-forme de course comme indiqué par la flèche sur l’image ci-dessus. Pousser le tapis roulant vers l’avant en le dirigeant vers l’emplacement choisi. Poser doucement l’extrémité arrière au sol. Attention ! Avant de déplacer le tapis roulant, s’assurer que la fiche du cordon d’alimentation a été débranchée de la prise. Sinon, la fiche et la prise pourraient être abimées. 7 Instructions d’utilisation Rappelez-vous de contrôler la clef de sécurité avant de commencer Affichage de la fenêtre 1. Fenêtre « speed (vitesse) », « time (temps) », « distance », « calorie », « calorie/h », « heart rate (fréquence cardiaque) », « steps (pas) », « incline (inclinaison) », « pace (rythme) » : Affichage des informations de « speed (vitesse) », « time (temps) », « distance », « calorie », « calorie/h », « heart rate (fréquence cardiaque) », « steps (pas) », « incline (inclinaison) », « pace (rythme) » en cours d’exercice. Boutons de fonction 1. Touche « Start/Pause » : Sous tension et la clé de sécurité fermée, appuyer sur cette touche pour arrêter le tapis roulant. En cours d’exercice, appuyer sur cette touche pour mettre le tapis roulant en pause. 2. Touche « stop » : L’utilisateur peut arrêter le tapis roulant en cours d’exercice. 3. Touche « Speed+ », « Speed- » : En mode veille, elle permet d’ajuster la valeur désirée. En outre, elle permet le ré glage de la vitesse après le démarrage. 4. Touche « Incline+ », « Incline- » : En mode veille, elle permet d’ajuster la valeur désirée. En outre, elle permet le ré glage de l’inclinaison après le démarrage. 5. Mode « 5M round trip » : permet de sélectionner le mode « randonnée de 5M » avec le bouton quand le tapis roulant est en état de veille. 13 6. Mode « HRC » : permet de sélectionner le mode « Fréquence cardiaque » quand le tapis roulant est en état de veille. 7. Mode « mountain climb » : permet de choisir le mode « escalade en montagne » quand le tapis roulant est en état de veille. 7. Mode « fat burning » : permet de choisir le mode « combustion des graisses » quand le tapis roulant est en état de veille. 8. Mode « cool down » : permet de choisir le mode « descente en douceur » pour se détendre au cours de l’ entraînement. 9. Touche « Volume+ », « Volume- » : Règle le volume du son. 10. « 3. 6. 9 » sont des touches de raccourci permettant de régler rapidement la vitesse et l’inclinaison. 11. « clé de sécurité » : appuyer sur la clé de sécurité à n’importe quel moment pour arrêter le tapis roulant. Mode manuel 1. Fonctionnement normal En mode veille, appuyer sur la touche « start », et le tapis roulant se met en route à la vitesse de 0,8 km/h. Ré gler l’inclinaison et la vitesse en agissant sur les touches « Incline+ », « Incline- », « speed + », « speed- ». 2. 5KM round trip (randonnée) En mode veille, appuyer sur la touche « 5KM round trip » pour commencer, le compte à rebours va de 10 km à 0. 3. Mode présélectionné (interval, fat burning [combustion des graisses] et mountain climb [escalade]) Choisir le programme 1 et régler le temps, chaque programme comprend 16 variantes. Tableau des programmes présélectionnés Temps Niveau du programme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Vitesse Inclinaison 4 4 5 7 7 5 5 5 7 7 5 5 4 3 3 2 0 2 4 6 8 10 2 4 6 8 10 2 4 6 8 10 Vitesse 3 5 7 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 4 Inclinaison 0 0 0 0 0 0 0 0 Programme HRC (Contrôle de la fréquence cardiaque) : 0 0 0 0 0 0 0 0 Escalade Combustion des graisses Réglage du temps/16=temps en fonction des divers niveaux Il existe 3 programmes de contrôle de la fréquence cardiaque (HRC). Effectuer le contrôle de la fréquence cardiaque par défaut pendant 10 minutes. En mode veille, appuyer en continu sur la touche « programme » jusqu’à l’affichage de la fenêtre de distance « HP1/HP2/HP3 » (programme de contrôle de la fréquence cardiaque), écran à matrice de points « programme de contrôle de la fréquence cardiaque ». La fenêtre « time » affiche le temps. Une pression longue (3 secondes) sur la touche « program » permet d’entrer dans le menu de configuration, les paramètres d’affichage de la fenêtre de raccourcis, une fenêtre avec une grille de conseils et « input age » (saisir l’âge) ; sur la base de la fenêtre avec grille de conseils de « program », la fenêtre indique « input target heart rate » (saisir fréquence cardiaque cible). Régler les paramètres avec la touche « velocity +, - », - ou le bouton « ascension +, - » pour ajuster les réglages. Remarque : Si l’interface d’affichage est HP1/HP2/HP3, appuyer sur la touche de démarrage, le système 14 recommandera automatiquement les paramètres de contrôle de fréquence à utiliser (parameters) : La vitesse de course la plus élevée de « HP1, HP2, HP3 », de 12,0 km/h dans les trois cas, à l’âge de 30 ans, correspond à la fréquence cardiaque cible de 124, 143, 162 fois/min. Appuyer longuement (3 secondes) sur la touche « programme » pour entrer l’âge relatif à la vitesse de réglage, la fenêtre affiche l’âge par défaut de 30 ans. L’utilisateur peut appuyer sur la touche « velocity +, - » ou sur le bouton « ascension +, - » pour sélectionner les éléments approprié à son âge, la tranche d’âge étant de 15-80 ans, la grille de la fenêtre indique « input age » (saisir l’âge) ; L’utilisateur sélectionne son âge, puis appuie sur la touche « program », il saisit la fréquence cardiaque cible dans la grille « enter the target heart » ; le système, sur la base de l’âge sélectionné par l’utilisateur, recommande une fréquence cardiaque cible appropriée qui s’affiche dans la fenêtre comme base de référence pour l’utilisateur. Les utilisateurs peuvent également, en fonction de leur propre condition physique, appuyer sur la touche « velocity +, - » ou « ascension +, - » pour choisir la valeur cible de la fréquence cardiaque, dans une plage de choix allant de 86 à 179 (fréquence cardiaque avec référence au programme HP1/HP2/HP3). Après avoir choisi l’âge et la valeur cible relatifs à la fréquence cardiaque, appuyer sur le bouton « program » pour démarrer l’interface de veille ou appuyer directement sur le bouton « start » pour démarrer ; Avec le programme HP1/HP2/HP3 en cours d’exécution, on peut appuyer sur la touche « velocity +, - » ou « ascension +, - » pour régler la vitesse et l’inclinaison, mais le système ajustera automatiquement la vitesse et l’ascension pour se rapprocher de la valeur cible de votre fréquence cardiaque ; 1 minute avant le début de l’échauffement pour l’exercice commencé, il ajuste automatiquement la vitesse et l’inclinaison, qui ne peuvent pas être réglées manuellement ; 1 minute après, le système se basera sur la fréquence cardiaque actuelle des valeurs si elle a été saisie ; Si la fréquence cardiaque réelle < fréquence cardiaque cible – 5 : Le tapis roulant accélèrera de 0,5 km/à la fois. Lorsque le programme augmente la vitesse maximale, mais que la valeur de la fréquence cardiaque est toujours inférieure à la cible, le système augmente automatiquement l’inclinaison à une fréquence de 1 à la fois pour intensifier l’exercice jusqu’à ce que la valeur de fréquence cardiaque de l’utilisateur atteigne la cible. Si la fréquence cardiaque réelle > fréquence cardiaque cible + 5 : Le tapis roulant diminuera l’inclinaison à la vitesse de 1 à la fois. Lorsqu’il est à zéro, le système réduit automatiquement la vitesse à une fréquence de 0,5 km/à la fois. Lorsque la valeur de fréquence cardiaque de l’utilisateur atteint la cible, la vitesse et l’inclinaison se stabilisent. Programme HP1 Programme HP2 Programme HP3 Impulsions Impulsions Impulsions Âge Âge Âge Min. Défaut Max. Min. Défaut Max. Min. Défaut Max. 15 128 133 138 15 149 154 159 15 169 174 179 16 128 133 138 16 148 153 158 16 168 173 178 17 127 132 137 17 147 152 157 17 168 173 178 18 126 131 136 18 147 152 157 18 167 172 177 19 126 131 136 19 146 151 156 19 166 171 176 20 125 130 135 20 145 150 155 20 165 170 175 21 124 129 134 21 144 149 154 21 164 169 174 22 124 129 134 22 144 149 154 22 163 168 173 23 123 128 133 23 143 148 153 23 162 167 172 24 122 127 132 24 142 147 152 24 162 167 172 25 122 127 132 25 141 146 151 25 161 166 171 26 121 126 131 26 141 146 151 26 160 165 170 27 120 125 130 27 140 145 150 27 159 164 169 15 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 120 119 119 118 117 117 116 115 115 114 113 113 112 111 111 110 109 109 108 107 107 106 106 105 104 104 103 102 102 101 100 100 99 98 98 97 96 96 95 94 94 93 93 92 91 91 90 89 89 88 87 87 86 125 124 124 123 122 122 121 120 120 119 118 118 117 116 116 115 114 114 113 112 112 111 111 110 109 109 108 107 107 106 105 105 104 103 103 102 101 101 100 99 99 98 98 97 96 96 95 94 94 93 92 92 91 130 129 129 128 127 127 126 125 125 124 123 123 122 121 121 120 119 119 118 117 117 116 116 115 114 114 113 112 112 111 110 110 109 108 108 107 106 106 105 104 104 103 103 102 101 101 100 99 99 98 97 97 96 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 139 138 138 137 136 135 135 134 133 132 132 131 130 129 129 128 127 126 126 125 124 123 123 122 121 120 120 119 118 117 117 116 115 114 114 113 112 111 111 110 109 108 108 107 106 105 105 104 103 102 102 101 100 144 143 143 142 141 140 140 139 138 137 137 136 135 134 134 133 132 131 131 130 129 128 128 127 126 125 125 124 123 122 122 121 120 119 119 118 117 116 116 115 114 113 113 112 111 110 110 109 108 107 107 106 105 16 149 148 148 147 146 145 145 144 143 142 142 141 140 139 139 138 137 136 136 135 134 133 133 132 131 130 130 129 128 127 127 126 125 124 124 123 122 121 121 120 119 118 118 117 116 115 115 114 113 112 112 111 110 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 158 157 157 156 155 154 153 152 151 151 150 149 148 147 146 145 145 144 143 142 141 140 140 139 138 137 136 135 134 134 133 132 131 130 129 128 128 127 126 125 124 123 123 122 121 120 119 118 117 117 116 115 114 163 162 162 161 160 159 158 157 156 156 155 154 153 152 151 150 150 149 148 147 146 145 145 144 143 142 141 140 139 139 138 137 136 135 134 133 133 132 131 130 129 128 128 127 126 125 124 123 122 122 121 120 119 168 167 167 166 165 164 163 162 161 161 160 159 158 157 156 155 155 154 153 152 151 150 150 149 148 147 146 145 144 144 143 142 141 140 139 138 138 137 136 135 134 133 133 132 131 130 129 128 127 127 126 125 124 Remarque : Les programmes de contrôle de la fréquence cardiaque prévoient l’utilisation d’une sangle de poitrine pour détecter les battements cardiaques. La sangle doit être attachée à la poitrine et près de la peau. L’affichage de la fréquence cardiaque n’est pas un dispositif médical, et de nombreux facteurs pourraient être à l’origine d’une détection imprécise. Les résultats constituent une simple référence. Si vous ne vous sentez pas bien pendant l’exercice, appuyez sur le bouton d’arrêt pour arrêter de courir. Ne pas utiliser ce programme si vous souffrez d’hypertension artérielle, de problèmes cardiaques, etc. 4. Mode veille : Attendre 10 minutes sans appuyer sur une touche ou ni un programme. Appuyer sur n’importe quelle touche pour commencer. 5. Mode sécurité En cas d’urgence, appuyer ou tirer sur la clé de sécurité, d’urgence, la LED s’allume pour vérifier la clé de sécurité. Définir les Démarrage données Vitesse (KM/H) 0,8~25,0 0:00~99.59 Temps (MIN) 0~99,9 Distance (KM) 0-999 Calories (Kcal) Pas 0~99 999 -2~18 Inclinaison (%) Configurer valeur initiale Plage définie Plage affichée ┈ 30:00 ┈ ┈ ---┈ 0,8 ---------┈ 0,8~25,0 5:00~99:00 ----------2~18 Autres fonctions : fréquence cardiaque sans fil, connexion Bluetooth et écran musical, chargement USB. 1. Fonction de fréquence cardiaque sans fil : en portant la sangle de poitrine de 5,3 k de fréquence cardiaque sans fil, la fenêtre d’affichage de la fréquence cardiaque affiche la valeur de fréquence cardiaque. 2. Bracelet de fréquence cardiaque Bluetooth standard : en mode veille, appuyer sur le bouton de commutation de l’affichage pour activer ou désactiver l’affichage de la fréquence cardiaque Bluetooth standard. 3. L’utilisateur peut utiliser le câble MP3 et la connexion Bluetooth pour écouter de la musique. En mode veille, un numéro de série s’affiche à l’écran.. Ouvrir la connexion Bluetooth dans le téléphone et le numéro de série s’affichera ; ensuite, le connecter. 4. Le port de charge USB peut être utilisé pour charger un téléphone mobile (5 V-2 A) à l’aide du câble de données. Remarque : ne pas exécuter de musique ni regarder de vidéo ni jouer à des jeux pendant la recharge du téléphone portable. Indications lumineuses Signification des différents modes lumineux Voyant ROUGE continu Voyant VERT continu Tapis roulant allumé Mode veille VERT CLIGNOTANT Cheval au galop lumineux ROUGE CLIGNOTANT Mode standby Appareil en mouvement Anomalie présente sur l’appareil 17 GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy contact@toorxprofessional.it www.toorxprofessional.it