NordicTrack NTEVEL99813 E 11.6 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
NordicTrack NTEVEL99813 E 11.6 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEL99813.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du Numéro
de Série (sous le cadre)
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en anglais à
l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement
de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel pour commander
un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque :
l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de
décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre elliptique avant de
l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant
de l’utilisation de cet appareil.
1. Il incombe au propriétaire de veiller à ce
que tous les utilisateurs de l'elliptique
soient correctement informés de toutes les
précautions.
électrique, excepté des dispositifs à faible
consommation tels chargeurs de téléphone
cellulaire, sur une prise de courant du même
circuit.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et celles
ayant eu des problèmes de santé.
10. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et
n'utilisez pas un adaptateur pour brancher le
cordon sur une prise inappropriée. Gardez
le cordon d’alimentation à l'écart des surfaces chauffantes. N'utilisez aucun cordon
prolongateur.
3. N'utilisez l'elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
11. Ne faites pas fonctionner l'elliptique si
le cordon d'alimentation ou la fiche sont
endommagés, ou si l'appareil ne fonctionne
pas correctement.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
12. Débranchez le cordon d'alimentation et
poussez l'interrupteur à la position d'arrêt
(off) lorsque l'elliptique est inutilisé.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas l'elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de l’eau.
DANGER :
13. débranchez toujours le
cordon d'alimentation lorsque l'elliptique
n'est pas utilisé ou avant de nettoyer l'appareil. Les réglages autres que ceux décrits
dans ce manuel ne doivent être effectués
que par un représentant de service autorisé.
6. Installez l'elliptique sur une surface de
niveau, avec au moins 0,9 m d’espace à
l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de
chaque côté. Pour protéger le revêtement du
sol, placez un petit tapis sous l'elliptique.
14. L'elliptique ne doit pas être utilisé par les
personnes dont le poids dépasse 147 kg.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
15. Portez des vêtements appropriés lors de
l’exercice ; ne portez pas des vêtements
amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures sport
pour protéger vos pieds lors de l'exercice.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
16. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) pour monter sur
l'elliptique et pour en descendre ou l'utiliser.
9. Branchez le cordon d'alimentation sur un circuit mis à la terre. Pour éviter de surcharger
le circuit, ne branchez aucun autre appareil
3
17. Le détecteur du rythme cardiaque n'est
pas un dispositif médical. Divers facteurs
peuvent avoir une incidence sur l'exactitude
des lectures de la fréquence cardiaque. Le
détecteur du rythme cardiaque n'est destiné
qu'à donner une approximation des tendances de la fréquence cardiaque lors de
l’exercice.
jusqu’à l'immobilisation du volant. Diminuez
graduellement votre cadence de pédalage.
19. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique ; n'arquez pas le dos.
20. L'exercice surmené peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Si vous vous sentez
mal ou vous éprouvez de la douleur, cessez
immédiatement l'exercice et détendez-vous.
18. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront leur mouvement
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi l'elliptique révolutionnaire
NORDICTRACK® E 11.6. L'elliptique E 11.6 offre une
vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre
vos entraînements plus efficaces et agréables.
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Longueur :
Largeur :
Poids:
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
203 cm
66 cm
86 kg
Détecteur du
Rythme Cardiaque
Bras PSC
Guidon
Ventilateur
Plateau d’Accessoires
Aimant de Rangement
Rampe
Roue
Panneau d'Accès
Pédale
Pied de Nivellement
Interrupteur
Bouton du Loquet
Poignée
Loquet du Bras de la Pédale
Pied de Nivellement
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle
M6 x 13mm
(140)–8
Rondelle
Fendue M8
(131)–8
Vis M4 x 16mm
(93)–14
Vis M8 x 16mm
(102)–12
Rondelle
M8 x 25mm x 1,5mm
(126)–4
Rondelle Ondulée
M17 x 27mm
(88)–4
Vis M6 x 50mm
(62)–4
Vis M6 x 12mm
(139)–4
Boulon M8 x 45mm
(104)–6
Vis M8 x 25mm
(128)–2
Vis M10 x 120mm
(100)–4
6
Écrou de
Verrouillage
M8 (105)–6
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Pour l'illustration des petites pièces, voir page 6.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
• Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé toutes les étapes d'assemblage.
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
• Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.
ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
1. A
ordinateur afin d'enregistrer votre produit.
1
• pour activer votre garantie
our vous épargner du temps lors d'une com• p
munication avec le Service à la Clientèle
our nous permettre de vous informer des
• p
mises à niveaux et des offres
Remarque : si vous n'avez pas accès à l'Internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre
produit.
2. Orientez le Stabilisateur Arrière (4) tel qu'illustré.
2
Pendant qu'une autre personne soulève le
Cadre Repliable (2), attachez le Stabilisateur
Arrière (4) au Cadre Repliable à l'aide de deux
Vis M10 x 120mm (100). Remarque : il est
possible que le Cadre Repliable soit en position
repliée.
Remarque : si l'elliptique est en position repliée,
dépliez-le après avoir effectué cette étape.
Pour déplier l'elliptique, tenez la poignée du
Stabilisateur Arrière (4), pressez le Bouton du
Loquet (67) et abaissez le Stabilisateur Arrière et
le Cadre Repliable (2) jusqu'au sol.
4
67
2
100
7
3. Orientez le Stabilisateur Avant (3) tel qu'illustré.
3
Pendant qu'une autre personne soulève la partie
avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (3) à l'aide de deux Vis M10 x 120mm
(100).
3
100
1
4. Localisez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur
(23) et orientez-les tel qu'illustré.
4
Faites glisser vers le haut le Boîtier Supérieur
(23) sur le Montant (5).
Attache
de Fil
Éviter de coincer le
Fil du Montant (60)
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (5) et le Boîtier Supérieur (23) près du
Cadre (1).
5
Localisez l'attache de fil dans le Montant (5).
Reliez l'extrémité inférieure de l'attache de fil
au Fil du Montant (60). Ensuite, tirez l'extrémité
supérieure de l'attache de fil jusqu'à acheminer
le Fil du Montant hors du Montant.
23
Conseil : pour éviter que le Fil du Montant
(60) chute dans le Montant (5), attachez fermement le Fil à l'aide de l'attache de fil.
102
Attache de Fil
60
131
Conseil : évitez de coincer le Fil du Montant
(60). Faites glisser le Montant (5) sur le Cadre
(1).
1
131
102
102
Attachez le Montant (5) à l’aide de huit Vis M8
x 16mm (102) et huit Rondelles Fendues M8
(131) (seulement quatre de chacune d'elles sont
illustrées) ; ne serrez pas les Vis à ce moment.
N'enfoncez pas le Boîtier Supérieur (23) en
place à ce moment.
8
131
5. Localisez le Bras PSC Droit (8) et la Jambe PSC
Droite (6), puis orientez-les tel qu'illustré.
5
Introduisez le Bras PSC Droit (8) dans la Jambe
PSC Droite (6).
Attachez le Bras PSC Droit (8) à l’aide de trois
Boulons M8 x 45mm (104) et trois Écrous de
Verrouillage M8 (105). Veillez à ce que les
Écrous de Verrouillage logent dans les orifices hexagonaux. Ne serrez complètement
pas les Boulons à ce moment.
9
Assemblez le Bras PSC Gauche (9) et la
Jambe PSC Gauche (7) de la même façon.
8
104
104
105
105
104
Orifices
Hexagonaux
6
7
6. En utilisant un petit sac en plastique pour éviter
de salir vos doigts, appliquez une bonne quantité
de la graisse incluse sur l'Essieu du Montant
(48) et sur deux Rondelles Ondulées M17 x
27mm (88).
6
Éviter d'abîmer le Fil
du Montant (60)
Conseil : évitez d'abîmer le Fil du Montant
(60). Enfoncez l’Essieu du Montant (48) dans le
Montant (5) et centrez-le. Installez une Rondelle
Ondulée M17 x 27mm (88) sur chaque côté de
l’Essieu du Montant.
60
9
102
Enfoncez les Bras PSC Droit et Gauche (8,
9) sur les côtés droit et gauche de l’Essieu du
Montant (48).
126
88
5
48
88
Vissez une Vis M8 x 16mm (102) accompagnée
d’une Rondelle M8 x 25mm x 1,5mm (126) dans
chaque extrémité de l'Essieu du Montant (48) en
même temps.
Graisser
8
126
102
9
7. Remarque : il est possible que le Pied de
Nivellement (41) soit déjà en place.
7
Avec l'aide d'une autre personne, placez une
part de matériel d'emballage (non illustré) sous
le Cadre (1). Demandez à l'autre personne de
tenir le Cadre pour empêcher qu'il balance
pendant que vous effectuez cette étape.
1
Vissez le Pied de Nivellement (41) dans le dessous du Cadre (1).
41
8. Localisez la Pédale Droite (14) et le Bras de
la Pédale Droite (12), puis orientiez-les tel
qu'illustré.
8
Attachez la Pédale Droite (14) au Bras de la
Pédale Droite (12) à l’aide de deux Vis M6 x
12mm (139) et deux Rondelles M6 x 13mm
(140) ; ne serrez pas les Vis à ce moment.
14
Ensuite, vissez deux Vis M6 x 50mm (62) avec
deux Rondelles M6 x 13mm (140) dans le Bras
de la Pédale Droite (12) et la Pédale Droite (14).
Ensuite, serrez les deux Vis M6 x 12mm (139).
12
140
139
Attachez la Pédale Gauche (non illustrée) au
Bras de la Pédale Gauche (non illustré) de la
même manière.
140
139
10
62
9. Reportez-vous au schéma supérieur.
Localisez le Rouleau de la Rampe (92) du Bras
de la Pédale Droite (12).
9
Posez le Rouleau de la Rampe (92) sur le côté
droit de la Rampe (43).
12
92
Reportez-vous au schéma inférieur. Tirez le
Loquet (117) du Bras de la Pédale Droite (12)
vers le haut.
Pressez le Bras de la Pédale Droite (12) sur le
Manchon (136) droit. Veillez à ce que le Bras
de la Pédale Droite s'emboîte en place.
43
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
12
117
136
10. Orientez le Boîtier de la Rampe (44) autour du
Montant (5) tel qu'illustré.
10
Enfoncez les chevilles du dessous du Boîtier de
la Rampe (44) dans la Rampe (43).
44
5
43
11
11. Graissez un Essieu du Bras Articulé (94) et une
Rondelle M17 x 27mm (88).
11
Introduisez d'abord l'Essieu du Bras Articulé (94)
dans la Jambe PSC Droite (6) depuis le côté
illustré. Ensuite, enfoncez la Rondelle Ondulée
M17 x 27mm (88) sur l'Essieu du Bras Articulé.
Puis, introduisez l'Essieu du Bras Articulé dans
le Bras Articulé Droit (90).
7
Introduisez une clé hexagonale dans la Vis M8
x 25mm (128) à l'intérieur de l'Essieu du Bras
Articulé (94).
91
À l'aide d'une seconde clé hexagonale, vissez
une autre Vis M8 x 25mm (128) avec un Boîtier
de l'Essieu du Pivot (111) et une Rondelle M8
x 25mm x 1,5mm (126) à l'intérieur de l'autre
extrémité de l'Essieu du Bras Articulé (94).
Conseil : évitez d'abîmer la Capsule de
l'Essieu du Pivot en resserrant la Vis.
128
94
6
Graisser
88 90
126
128
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
12. Serrez les six Boulons M8 x 45mm (104) et
les huit Vis M8 x 16mm (102).
111
12
Enfoncez le Boîtier Supérieur (23) dans les
Boîtiers Droit et Gauche du Cadre (21, 22).
104
104
23
102
21, 22
12
102
13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (24) tel
qu'illustré.
13
Éviter de coincer
les fils
Pendant qu'une autre personne tient le Boîtier
Arrière du Montant (24) près du Montant (5),
reliez le fil du récepteur (A) au Fil Prolongateur
du Récepteur (143).
5
Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez le
Boîtier Arrière du Montant (24) au Montant (5) à
l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (93). Conseil :
il peut s'avérer nécessaire de courber légèrement l'extrémité supérieure du Boîtier
Arrière du Montant pour l'installer autour du
Montant.
14. Orientez le Boîtier Avant du Montant (25) tel
qu'illustré.
24
93
A
143
14
Attachez le Boîtier Avant du Montant (25) autour
du Montant (5) en l'enfonçant sur le Boîtier
Arrière du Montant (24).
25
5
24
15. Localisez le Boîtier Avant Droit de la Jambe (30).
15
Attachez le Boîtier Avant Droit de la Jambe (30)
au Bras PSC Droit (8) à l’aide de deux Vis M4 x
16mm (93).
32
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
8
93
13
30
16. Localisez le Boîtier Arrière Droit de la Jambe
(29).
16
Attachez le Boîtier Arrière Droit de la Jambe (29)
autour du Bras PSC Droit (8) en l'enfonçant sur
le Boîtier Avant Droit de la Jambe (30).
8
30
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
29
17. Orientez le Boîtier de la Console (11) tel qu'illustré. Enfoncez le Boîtier de la Console sur le
Montant (5).
17
11
5
14
18. Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon (10) près du Montant (5).
18
10
Reportez-vous au schéma encadré. Localisez
le Fil du Détecteur Cardiaque (135) dans le
Guidon (10). Introduisez le Fil du Détecteur
Cardiaque dans la partie avant du Montant (5) et
tirez-le hors de l'orifice du Montant tel qu'illustré.
5
Liez l’extrémité de l’attache de fil au Fil du
Montant (60), au Fil Prolongateur du Récepteur
(143) et au Fil du Détecteur Cardiaque (135).
Introduisez ensuite l'autre extrémité de l'attache
de fil vers le haut à travers le Guidon (10).
Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache
de fil jusqu'à acheminer le Fil du Montant, le Fil
Prolongateur du Récepteur et le Fil du Détecteur
Cardiaque à travers le Montant.
19. Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez le
Guidon (10) au Montant (5) à l'aide de deux Vis
M8 x 16mm (102).
135
10
Attache
de Fil
5
60, 143,
135
19
Éviter de coincer
les fils
10
102
5
15
20. Pendant qu'une autre personne tient la
Console (33) près du Guidon (10), reliez les
fils de la Console au Fil du Montant (60), au Fil
Prolongateur du Récepteur (143) et au Fil du
Détecteur Cardiaque (135).
20
33
Introduisez l'excédent des fils dans le Guidon
(10) ou dans la Console (33).
Éviter de coincer
les fils
143 135
Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez la
Console (33) au Guidon (10) à l'aide de quatre
Vis M4 x 16mm (93).
10
60
93
21. Attachez le Boîtier de la Console (11) au Guidon
(10) à l'aide de deux Vis M4 x 16mm (93).
21
10
11
93
22. Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement serrées avant d'utiliser votre elliptique.
Remarque : il peut y avoir des pièces excédentaires. Placez un petit tapis sous l'elliptique pour protéger le
revêtement du sol.
16
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation.
Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs
électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de
terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon
recommandé par le fabricant.
1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre.
Prise sur le Cadre
Cordon d’Alimentation
DANGER :
un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre
augmente les risques de chocs électriques.
Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou
d’un réparateur si vous avez des doutes sur
la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si
elle ne rentre pas dans la prise murale, faites
installer une prise conforme par un électricien qualifié.
2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
murale appropriée qui est installée conformément
aux normes locales.
TYPE E
UK
FR
SP
PL
SK
PR
Prise Murale
TYPE E
FR
SP
PL
SK
PR
IT
TYPE F
IT
17
DU
GR
RU
COMMENT PLIER ET DÉPLIER L'ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
Lorsque
l'elliptique est
inutilisé, le cadre
peut être plié
pour le rangement. Soulevez
d’abord le loquet
situé sous
chaque bras
de pédale et
dégagez les bras
de pédale des
manchons des bras du pédalier.
Pour déplacer l’elliptique, pliez d’abord l'appareiltel que
décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous debout devant
l'elliptique, saisissez le montant et posez un pied
contre l'une des roues. Tirez le montant jusqu’à ce que
l’elliptique puisse se déplacer sur les roues. Avec l'aide
d'une autre personne, déplacez avec précaution l’elliptique vers l’endroit voulu, puis abaissez-le jusqu'au sol.
Bras de
Pédale
Loquet
Tirer le
guidon
Soulevez ensuite les bras de pédale jusqu’à les
appuyer contre les aimants des guidons ; les aimants
maintiendront les bras en place. Ensuite, tenez la poignée et soulevez le cadre jusqu’à l'arrimer en position
verticale.
Placer un
pied ici
Aimant
Poignée
Bras de
Pédale
Bouton
du Loquet
Pour déplier l'elliptique, tenez d'abord la poignée, puis
pressez le bouton du loquet et abaissez le cadre.
Ensuite, écartez des guidons les aimants des bras de
pédale. Ensuite, soulevez les loquets sous les bras
de pédale et posez-les sur les manchons des bras
du pédalier. Relâchez les loquets et assurez-vous
que les bras de pédale relient fermement les bras du
pédalier.
18
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
Pour descendre de l'elliptique, attendez que
les pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront leur mouvement
jusqu’à l'immobilisation du volant. Lorsque les
pédales sont immobilisées, retirez d'abord le pied posé
sur la pédale située le plus haut. Puis, retirez le pied
posé sur l'autre pédale.
Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras pour la
partie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur
la pédale située le plus bas. Ensuite, posez l'autre pied
sur l'autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu'à ce
qu'elles se déplacent en un mouvement continu.
COMMENT METTRE DE NIVEAU L'ELLIPTIQUE
Si l'elliptique est légèrement bancal durant l'utilisation,
tournez l'un des pieds ou les deux pieds de nivellement
situés sous le stabilisateur arrière jusqu'à stabiliser
l'appareil.
Bras PSC
Guidons
Pédales
Pied de
Nivellement
Bras du
Pédalier
Pieds de
Nivellement
Si le cadre de l’elliptique fléchit durant l’utilisation,
tournez le pied de nivellement central jusqu'à éliminer
le fléchissement.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans la direction indiquée par
la flèche ; cependant, pour varier les exercices,
vous pouvez les tourner dans le sens opposé.
19
SCHÉMA DE LA CONSOLE
RÉALISEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME
SUR IFIT.COM
Téléversez les résultats de votre entraînement sur le nuage iFit et suivez votre
progression.
Grâce au nouveau matériel compatible iFit, un éventail
de caractéristiques sont à votre portée sur iFit.com
pour réaliser vos objectifs de mise en forme :
Établissez des objectifs de perte de calories, de temps ou de distance pour vos
entraînements.
Exercez-vous depuis n'importe où
au monde avec les cartes Google
personnalisables.
Choisissez parmi divers programmes
d'entraînements de perte de poids à
télécharger.
Téléchargez des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre vos objectifs
personnels.
Accédez à iFit.com pour en savoir plus.
Suivez vos progrès en vous mesurant à
d'autres utilisateurs dans la communauté
iFit.
Ute
ELNE99813
NTEVEL99813
20
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
Cette console perfectionnée offre une gamme de
fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
IMPORTANT : si l'elliptique a été exposé à des
températures froides, prévoyez une période
de réchauffement de l'appareil à température
ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de
la console ou d'autres composantes électriques.
Lorsque le mode manuel de la console est utilisé, il est
possible de changer la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe par simple pression d'une touche.
Branchez le cordon d'alimentation (voir COMMENT
BRANCHER LE CORDON
D'ALIMENTATION à la
page 17). Ensuite, localisez
l'interrupteur du cadre situé
près du cordon d'alimentation. Poussez l'interrupteur
à la position de réinitialisation.
Pendant l'exercice, la console affichera en continu
des données sur l'entraînement. Vous pouvez également mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du
détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou d'un
détecteur du rythme cardiaque du torse en option.
La console comporte une gamme d'entraînements
intégrés. Chaque entraînement commande automatiquement la résistance des pédales ainsi que
l'inclinaison de la rampe et vous invite à changer votre
cadence en vous guidant au long d'un entraînement
efficace. Il est également possible d'établir un objectif
de calories, de distance ou de temps.
Position de
Réinitialisation
L’écran s’activera à ce moment et la console sera
prête à l'utilisation.
Remarque : lors de la toute première mise en
marche de l'appareil, il est possible que le mécanisme d'inclinaison de la rampe s'étalonne
automatiquement. La rampe s'élèvera et s'abaissera
pendant l'étalonnage. Elle sera étalonnée au moment
où elle s'immobilisera.
La console comporte également un mode iFit qui lui
permet de communiquer sur votre réseau sans fil par
le biais d'un module iFit en option. Le mode iFit permet de télécharger des entraînements personnalisés,
de créer vos propres entraînements, de suivre les
résultats de votre entraînement, d'affronter d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à plusieurs autres fonctions.
Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez
au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone
indiqué sur la couverture avant du manuel.
IMPORTANT : si le mécanisme de la rampe ne
s'étalonne pas automatiquement, reportez-vous à
COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE à la page 29
et étalonnez-la manuellement.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
CD sur la chaîne audio de la console et écouter
votre musique ou vos livres audio préférés pendant
l'entraînement.
Pour la mise en marche, voir la présente page.
Pour utiliser le mode manuel, voir page 22.
Pour effectuer un entraînement intégré, voir page
24. Pour effectuer un entraînement à objectif
personnalisable, voir page 25. Pour effectuer
un entraînement iFit, voir page 26. Pour utiliser
la chaîne audio, voir page 27. Pour changer les
réglages de la console, voir page 28.
Remarque : si une pellicule en plastique recouvre
l'écran, retirez-la.
21
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Cals. (Calories) : ce mode d'affichage indiquera la
quantité approximative de calories que vous avez
brûlées.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou
l'autre des touches de la console pour activer
cette dernière.
Cals./Hr (calories/heure) : ce mode d'affichage
indiquera le nombre approximatif de calories que
vous brûlez à l'heure.
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
21.
Dist. (distance) : ce mode d'affichage indiquera en
miles ou en kilomètres la distance approximative
parcourue en pédalant.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Pressez la touche Manual Control (commande
manuelle) de la console pour sélectionner le mode
manuel.
Incline (inclinaison) : ce mode d'affichage indiquera le degré d'inclinaison de la rampe pendant
quelques secondes lors de chaque changement du
degré d'inclinaison.
Lorsqu'aucun module iFit sans fil n’est introduit dans
la console ni connecté sur iFit, le mode manuel est
automatiquement sélectionné.
Pulse (fréquence cardiaque) : ce mode d'affichage
indiquera votre fréquence cardiaque lorsque vous
utilisez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur du rythme cardiaque du torse
en option (voir l’étape 5 ).
3.Changez la résistance des pédales et
l'inclinaison de la rampe, au besoin.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en pressant les touches Resistance
(résistance) d’augmentation et de diminution.
Resist. (résistance) : ce mode d'affichage indiquera le degré de résistance des pédales pendant
quelques secondes lors de chaque changement de
degré de résistance.
Remarque : après l'appui sur une touche, les
pédales mettront quelques instants à offrir la résistance correspondant au degré sélectionné.
RPM (tr/min) : ce mode d'affichage indiquera votre
vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min).
our modifier le mouvement des pédales, vous pouP
vez changer l'inclinaison de la rampe. Pour changer
l'inclinaison, pressez l'une des touches 1 Step Ramp
(rampe 1 étape) numérotées ou les touches d'augmentation ou de diminution 1 Step Ramp.
Stride (foulée) : ce mode d'affichage indiquera le
nombre total des foulées accomplies en pédalant.
Time (temps) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode d'affichage indiquera le temps
écoulé. Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné, le mode d’affichage indique le temps restant
de l’entraînement.
Remarque : après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre l'inclinaison correspondant au degré sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
La matrice comporte divers onglets d'affichage.
Pressez la touche Display (affichage) jusqu’à afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également presser
les touches d’augmentation ou de diminution situées
près de la touche Enter (entrée).
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
Speed (vitesse) : cet onglet affichera un graphique
des réglages de vitesse de l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra au bout de chaque minute.
My Trail (mon sentier) : cet onglet affichera une
piste représentant 400 m (1/4 de mile). Au cours
de l'exercice, le rectangle clignotant affichera votre
progression. L'onglet My Trail affichera également le
nombre de tours que vous effectuez.
22
Calorie : cet onglet affichera la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. La hauteur
de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné.
poignée, retirez les pellicules. Pour mesurer
votre fréquence cardiaque, tenez le détecteur du
rythme cardiaque de la poignée en appuyant les
paumes de vos mains contre les plaques. Évitez
de déplacer vos mains ou de trop serrer les
plaques.
Pendant l'exercice, la barre d’intensité de l'entraînement indiquera le degré d’intensité approximatif
de l'exercice.
Dès que votre pouls est détecté, un petit symbole
cardiaque clignote à l’écran inférieur droit et un ou
deux tirets apparaissent, suivis de l'affichage de
votre fréquence cardiaque. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15 secondes.
Pressez la touche Accueil pour revenir au menu
par défaut (voir COMMENT CHANGER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 28
pour régler le menu par défaut). Pressez de nouveau la touche Home, au besoin.
Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas, veillez à ce que vos mains soient placées comme il est
décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains
et de ne pas trop serrer les plaques. Pour obtenir
les meilleurs résultats, nettoyez les plaques à l’aide
d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les plaques
à l'aide d’alcool, d'abrasifs ou de produits
chimiques.
Lorsqu'un module sans
fil iFit est connecté, le
symbole du sans-fil
affiche dans la partie
supérieure de l'écran
la force du signal de
votre sans-fil. L'affichage de quatre arcs indique la
puissance de signal maximale.
6. Activez le ventilateur, au besoin.
Pour quitter le mode manuel ou un entraînement,
pressez la touche Home. Pressez de nouveau la
touche Home, au besoin.
Le ventilateur fonctionne selon un régime
faible ou élevé. Pressez
à répétition les touches
de hausse ou de baisse du ventilateur pour choisir
un régime du ventilateur ou désactiver ce dernier.
Pour régler l'intensité
sonore de la console,
pressez la touche de
hausse ou de baisse de
l'intensité sonore.
Remarque : lorsque les pédales demeurent
immobiles pendant environ trente secondes, le
ventilateur se désactive automatiquement.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
7.Lorsque vous mettez fin à l'exercice,
débranchez le cordon d'alimentation.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque
à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la
poignée ou du détecteur du rythme cardiaque du
torse en option (voir page 27 pour des détails
sur le détecteur du rythme cardiaque du torse
en option).
Si les pédales demeurent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit et la console
se met en pause.
Lorsque les pédales demeurent immobilisées pendant quelques minutes, la console se désactive et
l'écran se réinitialise.
Remarque : si vous utilisez simultanément
les deux détecteurs du rythme cardiaque, la
console ne pourra pas afficher votre fréquence
cardiaque de façon exacte.
Si des pellicules
en plastique
transparent
recouvrent
les plaques
métalliques du
détecteur du
rythme cardiaque de la
Lorsque vous mettez fin à l'exercice, poussez l'interrupteur à la position d'arrêt (off) et débranchez
le cordon d'alimentation. IMPORTANT : sans cette
précaution, les composantes électriques de
l'elliptique risquent de s'user prématurément.
Plaques
23
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentira et le segment suivant du
graphique commencera à clignoter. Si la cadence
cible, le degré de résistance ou (et) le degré
d'inclinaison de la rampe programmé du segment
suivant est différent, l'écran affichera chacun d'eux
pendant quelques instants pour vous prévenir. La
résistance des pédales et le degré d’inclinaison de
la rampe changeront à ce moment.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou
l'autre des touches de la console pour activer
cette dernière.
Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page
21.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Alors que vous vous entraînez, maintenez votre
vitesse de pédalage proche de l’objectif de tours
par minute (cadence cible) programmé pour le segment en cours. IMPORTANT : la cadence cible
ne sert qu'à vous motiver. Votre cadence de
pédalage réelle peut être inférieure à la cadence
cible. Veillez à vous entraîner à une cadence
qui vous semble confortable.
Pour sélectionner un entraînement intégré, pressez à répétition la touche Calorie ou la touche
Performance jusqu’à afficher à l'écran l’entraînement voulu.
Lorsqu'un entraînement intégré est sélectionné,
l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des réglages de la vitesse
de l'entraînement apparaîtra dans la matrice.
Si le degré de résistance programmé pour le
segment en cours est trop élevé ou trop bas,
vous pouvez l'annuler manuellement en pressant
les touches Resistance (résistance) ou 1 Step
Ramp (rampe 1 étape). IMPORTANT : à la fin
du segment en cours de l'entraînement, les
pédales adopteront automatiquement le degré
de résistance du segment suivant et la rampe
s’inclinera automatiquement selon le réglage
d’inclinaison programmé de ce segment.
L’écran affichera également la vitesse maximale
(tr/min), le degré maximal de résistance et le degré
maximal d’inclinaison de la rampe.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
haque entraînement est divisé en segments
C
d’une minute chacun. Un degré de résistance, un
degré d'inclinaison de la rampe et une cadence
(vitesse) cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même degré de résistance,
un même degré d'inclinaison de la rampe et (ou)
une même cadence cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs.
L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour interrompre l'entraînement
en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement,
recommencez simplement à pédaler.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Le degré de résistance, le degré d'inclinaison de
la rampe et la cadence cible du premier segment
s’afficheront dans la matrice.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 22.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Durant
l'entraînement, les
graphiques
des
onglets de
Graphique
la vitesse
et de
l'inclinaison représenteront votre progression. Le
segment de graphique clignotant correspond au
segment en cours de l'entraînement. La hauteur du
segment clignotant indique la cadence cible ou le
degré d'inclinaison du segment en cours.
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 23.
6. Activez le ventilateur, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 6 à la page 23.
7. L
orsque vous mettez fin à l'exercice,
débranchez le cordon d'alimentation.
Reportez-vous à l'étape 7 à la page 23.
24
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À
OBJECTIF PERSONNALISABLE
Remarque : l’objectif calorique est une estimation du nombre des calories que vous aurez
brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, le
réglage manuel de la résistance ou de l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement
modifiera le nombre de calories que vous
brûlerez.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou
l'autre des touches de la console pour activer
cette dernière.
Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page
21.
2.Établissez un objectif de calories, de distance
ou de temps.
L'entraînement continuera ainsi jusqu'à l'atteinte
de l'objectif de calories, de distance ou de temps.
Pour mettre en veille l'entraînement, cessez de
pédaler. Le temps s'interrompra à l'écran. Pour
reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Pour établir un objectif de calories, de distance ou
de temps, pressez d'abord le bouton Set A Goal
(établir un objectif).
4. Suivez votre progression à l’écran.
Puis, pressez les touches d'augmentation et de
diminution situées près de la touche Enter (entrée)
jusqu'à afficher à l'écran l'objectif voulu. Ensuite,
pressez la touche Enter.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 22.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Ensuite, pressez les touches de diminution et
d'augmentation situées à côté de la touche Enter
pour établir l'objectif voulu.
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 23.
6. Activez le ventilateur, au besoin.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Reportez-vous à l'étape 6 à la page 23.
7. L
orsque vous mettez fin à l'exercice,
débranchez le cordon d'alimentation.
Pendant l'exercice, il est possible que l'écran
affiche une cadence cible (vitesse) pour vous aider
à atteindre votre objectif. Maintenez un régime
de pédalage se rapprochant de la cadence cible.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu'à
vous motiver. Votre cadence de pédalage réelle
peut être inférieure à la cadence cible. Veillez à
vous entraîner à une cadence qui vous semble
confortable.
Reportez-vous à l'étape 7 à la page 23.
25
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Pour compétitionner dans une course que vous
aurez préalablement planifiée, pressez la touche
Compete (compétitionner).
Vous devez avoir un module iFit pour effectuer un
entraînement iFit.
Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit
récent tiré de votre programme, pressez d'abord
la touche Track (piste). Puis, pressez les touches
d'augmentation et de diminution pour sélectionner
l’entraînement voulu. Pressez ensuite la touche
Enter pour commencer l'entraînement.
Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez
au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel.
Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez
avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni
d'un port USB. Vous devrez également être inscrit
sur iFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous
devez aussi posséder votre propre réseau sans fil
comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la
diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris
en charge).
Pour sélectionner un entraînement d'objectif personnalisable, pressez la touche Set A Goal (établir
un objectif) (voir page 25).
Remarque : pour être en mesure de télécharger
certains entraînements, vous devez les ajouter à
votre programme sur iFit.com.
IMPORTANT : pour répondre aux exigences de
conformité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le
transmetteur du module iFit doivent être situés à
non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent
être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre
transmetteur.
Pour plus d'informations sur les entraînements
iFit, veuillez accéder au www.iFit.com.
Lorsqu'un entraînement iFit est sélectionné, l'écran
affiche le nom, la durée, le degré d'inclinaison
maximale de la rampe et la distance de l'entraînement. L'écran affichera également le nombre
approximatif des calories que vous aurez brûlées
durant l'entraînement et un graphique des réglages
de résistance de l'entraînement.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des
touches de la console pour activer cette
dernière.
Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page
21.
Remarque : l’objectif calorique est une estimation du nombre des calories que vous aurez
brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, le
réglage manuel de la résistance ou de l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement
modifiera le nombre de calories que vous
brûlerez.
2.Veillez à ce qu’un module iFit soit introduit
dans la console.
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le
module iFit dans la console.
3. Sélectionnez un utilisateur.
5. Commencez l’entraînement.
Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte
iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur dans
l’écran iFit principal. Pressez la touche d'augmentation ou de diminution située près de la touche
Enter (entrée) pour sélectionner un utilisateur.
Reportez-vous à l'étape 3 à la page 24.
Pendant certains entraînements, la voix d'un
entraîneur personnel vous guidera durant l’exercice. Vous pouvez choisir un réglage audio
destiné à l'entraîneur personnel (voir COMMENT
CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à
la page 28).
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
Pour télécharger un entraînement iFit de votre
programme, pressez la touche Map (plan), Train
(s’entraîner) ou Lose Wt. (perdre du poids) pour
télécharger l'entraînement suivant du type correspondant de votre programme. Pour télécharger
l'entraînement suivant de votre programme,
pressez la touche iFit. Remarque : vous pourrez
possiblement accéder à des entraînements de
démonstration par le biais de ces options, même si
vous n'introduisez pas un module iFit.
Pour interrompre l'entraînement en tout temps,
cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran.
Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
26
6.Suivez votre progression à l’écran.
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 24.
Pour vous exercer en écoutant de la musique ou
des livres sonores par l’entremise de la chaîne audio
stéréophonique de la console, reliez à l’aide d’un câble
audio à deux fiches mâles 3,5 mm (non inclus) la prise
de la console à une prise de votre lecteur MP3 ou lecteur CD ; assurez-vous que le câble audio est introduit
à fond. Pour acheter un câble audio, voyez votre
marchand local de fournitures électroniques.
L'onglet My Trail (mon sentier) affichera un plan
du sentier que vous parcourez en marchant ou en
courant, ou il affichera une piste et le nombre de
tours que vous effectuez.
Durant un entraînement de compétition, l’onglet
Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne
supérieure de la matrice affichera ce que vous
avez déjà accompli. Les autres lignes afficheront
d'autres adversaires. La fin de la matrice représente la fin de la course.
Ensuite, pressez la touche
de lecture de votre lecteur
audio portable. Réglez
l'intensité sonore à l'aide
des touches de hausse ou
de baisse de l'intensité sonore de la console ou de la
commande d'intensité sonore de votre lecteur audio
portable.
7. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 23.
Le détecteur du rythme cardiaque DU
TORSE EN OPTION
8. Activez le ventilateur, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 6 à la page 23.
Que votre but
soit d'éliminer
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de conserver
une fréquence
cardiaque appropriée durant vos entraînements. Le
détecteur du rythme cardiaque du torse en option vous
permettra de surveiller en continu votre fréquence cardiaque pendant l'exercice afin de vous aider à atteindre
vos objectifs personnels de mise en forme. Pour
acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse
en option, reportez-vous à la couverture avant du
manuel.
9. L
orsque vous mettez fin à l'exercice,
débranchez le cordon d'alimentation.
Reportez-vous à l'étape 7 à la page 23.
Pour plus d'informations sur les entraînements iFit,
veuillez accéder au www.iFit.com.
27
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
Si aucun module n'est connecté, l'écran indiquera
NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun
module n'est connecté, reportez-vous à l'étape 10.
La console comporte un mode de l’utilisateur qui vous
permet de visualiser des données sur l'utilisation, de
sélectionner une unité de mesure et de régler le degré
de contraste de l’écran.
6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de
l’entraîneur personnel, au besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser le
réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel.
Le réglage audio actuellement sélectionné de la
voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran.
Lorsqu’un module iFit est connecté sur la console,
vous pouvez également utiliser le mode d’information
pour choisir un réglage audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier
l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de
téléchargements.
Pour changer le réglage audio, pressez à répétition
la touche Enter pour ON (activer) ou OFF (désactiver) la voix de l’entraîneur personnel.
1. Sélectionnez le mode d'information.
7. Établissez le menu par défaut, au besoin.
Pour sélectionner le mode d'information, maintenez
enfoncée la touche Display (affichage) pendant
quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'information à l’écran.
Pressez la touche de diminution pour visualiser
le menu établi par défaut. Le menu par défaut est
celui qui apparaît lors de la mise en marche de la
console. Pressez à répétition la touche Enter pour
sélectionner le menu du mode manuel ou le menu
iFit en tant que menu par défaut.
2. Affichez les données sur l’utilisation.
L’écran affichera également le nombre total
d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera
aussi la distance totale qui a été parcourue (en
miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique.
8.Vérifiez l’état du module iFit, au besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser
l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI
STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB
STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran.
3. Sélectionnez une unité de mesure, au besoin.
Le mot ENGLISH pour le mile anglais ou METRIC
pour le kilomètre s’affichera à l’écran pour indiquer
l’unité de mesure actuellement sélectionnée.
Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques
secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran.
Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la
touche Display pendant quelques secondes.
Pour changer d'unité de mesure, pressez à répétition la touche Enter (entrée) afin de sélectionner
l'unité voulue.
9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, au
besoin.
4.Réglez le degré de contraste de l’écran, au
besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser
l'écran des téléchargements. L'indication SEND/
RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera à l'écran.
Pressez la touche de diminution pour afficher le
degré de contraste. Le degré de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Pressez
les touches d'augmentation et de diminution 1 Step
Ramp (rampe 1 étape) pour régler le degré de
contraste.
Ensuite, pressez la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et
de téléchargements de micrologiciel.
5.Déterminez si un module iFit est connecté sur
la console.
10. Quittez le mode d'information.
Pressez la touche Display pour quitter le mode
d’information.
Si un module iFit est connecté sur la console,
l'écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil)
ou USB MODULE (module USB).
28
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces
de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Si les données qu'affiche la console semblent
inexactes, le capteur magnétique devra être réglé.
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et un
peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, gardez-la à l'écart de tout
liquide et des rayons directs du soleil.
Pour régler
le capteur
magnétique,
20
débranchez
d’abord le
cordon d’alimentation. À l’aide
d’un tournevis
plat, dégagez les
languettes du
Capot Supérieur
(20) puis retirezle de l’elliptique
en l'écartant verticalement.
DÉPANNAGE DU DÉTECTEUR DU RYTHME
CARDIAQUE
Si la console ne s'active pas, vérifiez que le cordon d'alimentation est branché à fond. Si des lignes
apparaissent à l'écran de la console, reportez-vous
à COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE à la page 28 et réglez le degré de
contraste de l'écran.
Si la console n'affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque
de la poignée, ou si la fréquence affichée semble trop
élevée ou trop basse, reportez-vous à l'étape 5 à la
page 23.
Ensuite, regardez dans l’ouverture d'accès et localisez
le Capteur Magnétique (69). Tournez la Grande Poulie
(74) jusqu'à aligner un Aimant (75) sur le Capteur
Magnétique.
COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE
Si la rampe ne fonctionne pas correctement, il est possible qu'elle doive être étalonnée. Pour étalonner la
rampe, maintenez enfoncée la touche Calorie pendant
plusieurs secondes jusqu'à ce que le mode d'essai
apparaisse à l’écran.
Pressez de nouveau la touche Calorie. Pressez la
touche d'augmentation et de diminution 1 Step Ramp
(rampe 1 étape) pour étalonner la rampe. La rampe
s'élèvera et s'abaissera pendant l'étalonnage.
Elle sera étalonnée au moment où elle s'immobilisera.
Ensuite, pressez à répétition la touche Calorie pour
quitter le mode d'étalonnage.
93
69
COMMENT LUBRIFIER LES ROULEAUX DE LA
RAMPE
Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ près de la
fin du manuel. Si les Rouleaux de la Rampe (92)
grincent lors du mouvement de la Rampe (43), appliquez une petite quantité de graisse PFTE incluse sur
un essuie-tout. Étalez une mince couche de graisse
uniformément le long des rails. Puis, essuyez tout
excédent de graisse.
29
75
74
Ensuite, soulevez le Loquet (117) situé en dessous du
Bras de la Pédale Gauche (13), puis soulevez le Bras
hors du Manchon (136) gauche.
Ensuite, desserrez la Vis M4 x 16mm (93) indiquée sans toutefois l’enlever. Déplacez le Capteur
Magnétique (69) de manière à le rapprocher ou l'éloigner légèrement de l’Aimant (75). Ensuite, resserrez la
Vis M4 x 16mm.
Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page
37. Retirez les Vis de M4 x 16mm (93) et les Vis M4
x 42mm (124) des Capots Gauche et Droit (18, 19).
Veillez à tenir compte de la correspondance de la
taille de chacune des Vis et des orifices. Ensuite,
retirez avec précaution le Capot Gauche.
Branchez le cordon d’alimentation et tournez la grande
poulie pendant un moment. Répétez ces étapes
jusqu’à ce que la console affiche des données exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé,
réinstallez le panneau d’accès.
Desserrez la Vis du Pivot (97). Serrez la Vis de
Réglage de la Courroie (85) jusqu’à bien tendre la
Courroie de Traction (38). Lorsque la Courroie de
Traction est bien tendue, serrez la Vis du Pivot.
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez les pédales déraper lorsque vous
pédalez, même quand la résistance est réglée au plus
haut degré, il peut être nécessaire de régler la courroie de traction.
38
Pour régler la courroie de traction, débranchez
d'abord le cordon d’alimentation. À l’aide d’un tournevis plat, dégagez les languettes du Capot Supérieur
(20) puis retirez-le de l’elliptique en l'écartant verticalement.
97
85
20
136
13
117
19, 18
Lorsque vous avez terminé, réinstallez le capot
gauche, le bras de la pédale gauche et le panneau
d'accès. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation.
124
30
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics — Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement — Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement — Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale — Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
31
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux,
dos.
1
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille,
pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
32
REMARQUES
33
LISTE DES PIÈCES
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Qté.
N°. du Modèle NTEVEL99813.0 R0913A
Description
N°.
1
Cadre
1
Cadre Repliable
1
Stabilisateur Avant
1
Stabilisateur Arrière
1
Montant
1
Jambe PSC Droite
1
Jambe PSC Gauche
1
Bras PSC Droit
1
Bras PSC Gauche
1
Guidon
1
Boîtier de la Console
1
Bras de la Pédale Droite
1
Bras de la Pédale Gauche
1
Pédale Droite
1
Pédale Gauche
2
Disque
2
Boîtier du Disque
1
Capot Droit
1
Capot Gauche
1
Capot Supérieur
1
Boîtier Droit du Cadre
1
Boîtier Gauche du Cadre
1
Boîtier Supérieur
1Boîtier Arrière du Montant/
Récepteur
1
Boîtier Avant du Montant
1
Plateau d'Accessoires
1
Tableau de Contrôle
1
Support du Tableau
1
Boîtier Arrière Droit de la Jambe
1
Boîtier Avant Droit de la Jambe
1
Boîtier Arrière Gauche de la Jambe
1
Boîtier Avant Gauche de la Jambe
1
Console
2
Détecteur du Rythme Cardiaque
2
Prise
2
Roue
4
Embout du Stabilisateur
1
Courroie de Traction
2
Bras du Pédalier
8
Vis à Épaulement M8
3
Pied de Nivellement
1
Support du Loquet
1
Rampe
1
Boîtier de la Rampe
1
Essieu de la Rampe
4
Bague de l'Essieu de la Rampe
1
Moteur d'Élévation
1
Essieu du Montant
1
Essieu d'Élévation
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
34
Qté.
Description
1
Bras d'Élévation Droit
1
Bras d'Élévation Gauche
2
Bague de l'Essieu d'Élévation
1
Essieu Long du Moteur
1
Essieu Court du Moteur
2
Butée
2
Vis Autotaraudeuse #8 x 25mm
6
Bague du Montant
2
Boulon M10 x 60mm
1
Cordon d'Alimentation
1
Fil du Montant
1
Mécanisme Tourbillonnaire
4
Vis M6 x 50mm
1
Essieu du Cadre
4
Bague du Cadre
1
Essieu du Support du Loquet
1
Ressort du Support du Loquet
1
Bouton du Loquet
1
Logement du Bouton
1
Capteur Magnétique/Fil
1
Pince
1
Moyeu du Pédalier
1
Pédalier
1
Bague d'Espacement du Pédalier
1
Grande Poulie
2
Aimant
2
Palier du Cadre Repliable
1
Tendeur
1
Moteur de Résistance
2
Rouleau d'Élévation
2
Rondelle de l'Essieu d'Élévation
2Goupille Fendue en Épingle à
Cheveux
2
Vis de l'Essieu d'Élévation
2
Support de l'Essieu d'Élévation
2
Bague d'Espacement du Moteur
1
Vis de Réglage de la Courroie
4
Vis M8 x 25mm
2
Grande Bague-Attache
4
Rondelle Ondulée de M17 x 27mm
18
Vis #8 x 13mm
1
Bras Articulé Droit
1
Bras Articulé Gauche
2
Rouleau de la Rampe
38
Vis M4 x 16mm
2
Essieu du Bras Articulé
1
Vis de Mise à la Terre
1
Rondelle M6
1
Vis du Pivot
2
Embout du Bras de la Pédale
N°.
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
Qté.
Description
1
Boulon du Tendeur
4
Vis M10 x 120mm
1
Attache Autoboquante Ancrée
20
Vis M8 x 16mm
2
Écrou de Verrouillage M10
6
Boulon M8 x 45mm
6
Écrou de Verrouillage M8
12
Bague du Bras Articulé
4
Vis M10 x 25mm
4
Rondelle M10
1
Fil du Cadre
2
Rondelle M8 x 23,5mm x 1mm
6
Boîtier de l'Essieu du Pivot
2
Rondelle M8
2
Boîtier de l'Essieu du Pédalier
2
Assemblage d'Aimants
2Bague-Attache du Bras de la
Pédale
4
Ressort Long du Loquet
2
Loquet
2
Ressort du Loquet
2
Bague-Attache Moyenne
14
Champignon de Fixation/Vis
2
Garniture du Loquet
1
Vis à Collerette 3/8" x 1/2"
2
Logement du Loquet
4
Vis M4 x 42mm
1
Interrupteur
8
Rondelle M8 x 25mm x 1,5mm
N°.
Qté.
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
2
4
2
2
8
2
1
2
2
2
2
16
4
8
2
2
1
1
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Description
Vis M8 x 30mm
Vis M8 x 25mm
Bague du Manchon Externe
Petite Bague-Attache
Rondelle Fendue M8
Petite Goupille-Ressort
Embout du Cadre
Bague du Manchon Interne
Fil du Détecteur Cardiaque
Manchon
Grande Goupille-Ressort
Vis M4 x 12mm
Vis M6 x 12mm
Rondelle M6 x 13mm
Vis M4 x 25mm
Rondelle Ondulée M19 x 27mm
Fil Prolongateur du Récepteur
Garniture de la Pédale Droite
Garniture de la Pédale Gauche
Manuel de l’Utilisateur
Outil d'Assemblage
Sachet de Graisse
Sachet de Graisse PFTE
Fil du Moteur de Résistance
Fil A du Moteur d'Élévation
Fil B du Moteur d'Élévation
Fil Bleu
Fil Vert
Fil Blanc
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
35
36
31
126
102
57
105
104
93
9
93
93
35
7
33
88
104
105
57
32
102
24
10
93
26
34
93
93
102
93
34
131
131
57
11
93
143
23
93
102
48
57
131
102
131
5
93
135
88
29
25
57
105
93
6
35
8
102
104
57
126
30
93
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle NTEVEL99813.0 R0913A
40
40
142
37
37
100
41
93
38
39
60
72
16
4
75
41
125
109
73
75
37
89
95
93
133
96
2
78
19
59
93
68
93 77
89 85
69
70
138
124
93
101
76
97
87
86
93
86 99
74
120
17
27
124
28
76
93
87
89
122
71
61
18
20
93
120
120
40
142 17
39
16
124
124
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle NTEVEL99813.0 R0913A
108
107
45
46
120
44
38
107
120
64
42
110
67
66
102
108
46
120
41
64
63
64
53
65
110 102
120
120
43
108
107
64
47
83
83
84
82
119
93
93
55
81
49
79
52
22
51
1
93
108
107
81
102
102
84
54
80
37
52
80
21
93
141
56
93
50
58
119
79
3
36
82
56
55
93
103
37
100
93
93
58
36
141
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N°. du Modèle NTEVEL99813.0 R0913A
39
138
132
117
121
138
114
112
127
123
91
62
140
134
126
106
116
118
129
111
128
137
136
113
102
13
115
145
106
138
138
132
117
121
123
139
62
88
106
140
15
134
12
118
137
116
114
139
136
128
126
111
94
130
138
92
98
106
112
140
139
113
62
89
129
144
127
89
62
140
94
98
106
106
126
115
106
92
111
126
130
128
14
102
111
90
88
106
126
106
128
111
SCHÉMA DÉTAILLÉ D
N°. du Modèle NTEVEL99813.0 R0913A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 348785 R0913A
Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.

Manuels associés