Raychem NGC-40-SLIM Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Raychem NGC-40-SLIM Installation manuel | Fixfr
NGC-40-SLIM
Limiteur de température pour système
nVent RAYCHEM NGC-40
Instructions d’installation
RESET
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
TS1
NETWORK
TS2
CURRENT
TS3
TRIP
SET
CONFIG
TRIP
RESET
ALARM
RESET
Contenu
1 Introduction.............................................................................................................................................................. 3
1.1 Agrément....................................................................................................................................................................... 3
1.2 Garantie......................................................................................................................................................................... 3
1.3 Limitation de garantie................................................................................................................................................... 3
1.4 Recours exclusifs.......................................................................................................................................................... 3
1.5 Déclaration de conformité............................................................................................................................................ 3
1.6 Domaines d’application................................................................................................................................................ 4
1.7 Consignes de sécurité ................................................................................................................................................. 4
1.8 Conformité aux normes ............................................................................................................................................... 4
1.9 Agréments et homologations...................................................................................................................................... 4
2 Caractéristiques techniques ..................................................................................................................................... 5
2.1 Descriptif du produit...................................................................................................................................................... 5
2.1.1 Outillage requis..................................................................................................................................................................... 5
2.1.2 Autres accessoires............................................................................................................................................................... 5
2.1.3 Contenu du kit....................................................................................................................................................................... 5
2.1.4 Informations d’ordre général.............................................................................................................................................. 5
2.1.5 Plage de mesures................................................................................................................................................................. 5
2.1.6 Compatibilité électromagnétique...................................................................................................................................... 5
2.1.7 Sondes de température....................................................................................................................................................... 5
2.1.8 Relais d’alarme...................................................................................................................................................................... 6
2.1.9 Relais de sortie du contacteur . ........................................................................................................................................ 6
2.1.10 Entrée numérique............................................................................................................................................................... 6
2.1.11 Port réseau CAN................................................................................................................................................................. 6
2.1.12 Borniers de connexion...................................................................................................................................................... 6
2.1.13 Limiteur nVent RAYCHEM NGC-40................................................................................................................................. 6
2.1.14 Accessoires nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM et composants associés................................................................. 6
2.1.15 Dimensions......................................................................................................................................................................... 7
2.2 Montage et câblage du module nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM................................................................................ 8
3 Consignes de sécurité relatives au nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM..........................................................................13
3.1 Domaines d’application............................................................................................................................................... 13
3.2 Fonction de sécurité du limiteur de température du nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM............................................. 13
3.3 Limiteur de température (schéma)............................................................................................................................. 13
3.4 Réinitialisation du limiteur de température............................................................................................................... 14
3.5 Verrouillage des paramètres de température pour éviter les changements intempestifs..................................... 14
3.6 Modification du point de consigne du limiteur......................................................................................................... 14
3.7 Procédure d’enregistrement d’un nouveau point de consigne dans le limiteur...................................................... 14
3.8 Test en cas de panne.................................................................................................................................................. 15
3.9. Caractéristiques du système concernant la sécurité............................................................................................... 15
2 | nVent.com/RAYCHEM
1 INTRODUCTION
Lire attentivement l’ensemble de la documentation avant de commencer. La liste des responsabilités et garanties figure à
l’intérieur de la couverture.
REMARQUE : Les informations contenues dans ce document sont fournies sous réserve de modifications sans avis préalable.
Lire les instructions d’utilisation avant de mettre l’équipement en service. Conserver les instructions à un endroit accessible à
tous en permanence. Le cas échéant, ne pas hésiter à nous aider à améliorer les présentes instructions. Vos suggestions sont
toujours les bienvenues.
En cas de difficulté au démarrage, ne pas entreprendre de manipulations non autorisées afin de conserver vos droits à la
garantie ! Dans ce cas, contacter la filiale nVent la plus proche ou le siège central. Pour tout entretien, renvoyer l’instrument au
siège central.
1.1 Agrément
nVent certifie que ce produit est conforme aux spécifications en vigueur à sa sortie d’usine.
1.2 Garantie
Ce produit nVent est garanti pièces et main-d’œuvre pendant 12 mois à compter de la date d’installation ou pendant une
période maximale de 30 mois à partir de la date d’expédition, selon le cas. Pendant la période de garantie, nVent pourra, à sa
convenance, réparer ou remplacer les produits qui se sont avérés défectueux.
Pour les entretiens et réparations couverts par la garantie, ce produit doit être retourné au centre désigné par nVent. Les frais
d’expédition vers nVent sont à la charge du client et doivent être réglés d’avance ; nVent prendra à son compte les frais de
retour au client. Le client prendra toutefois en charge tous les frais d’expédition, droits de douane et taxes pour les produits
renvoyés à nVent à partir d’un autre pays.
nVent garantit que le logiciel et le micrologiciel conçus pour une utilisation avec le produit exécuteront leurs instructions de
programmation correctement lorsqu’ils seront installés sur le produit. nVent ne peut cependant pas garantir que le logiciel, le
micrologiciel ou le matériel fonctionneront sans interruption ou sans défaillance.
1.3 Limitation de garantie
La garantie ne s’applique pas en cas de problèmes résultant d’une absence ou d’une erreur de maintenance de la part
du client, de l’utilisation de logiciels ou d’interfaces non fournis par nVent, de toute modification non autorisée ou d’abus
d’utilisation, du non-respect des spécifications du produit ou d’une erreur d’installation.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUE. NVENT DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
1.4 Recours exclusifs
LES RECOURS PROPOSÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT LES SEULS RECOURS À LA DISPOSITION DU CLIENT.
NVENT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX
OU IMMATÉRIELS SURVENANT EN RELATION AVEC CE CONTRAT, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UNE ACTION EN
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE, LÉGALE OU AUTRE.
1.5 Déclaration de conformité
Cet équipement a été dûment testé et déclaré conforme à la directive basse tension 2006/95/EC et à la directive de
compatibilité électromagnétique 2004/108/EC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles (les caractéristiques techniques mentionnent des applications
industrielles). Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes hertziennes et, lorsqu’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut perturber considérablement les communications radio. Il n’est toutefois pas garanti
qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si l’équipement perturbe la réception des ondes radio
ou télévisuelles (ce qui se constate en éteignant puis en rallumant l’appareil concerné), il incombe à l’utilisateur de tenter de
remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un autre circuit que celui auquel est raccordé le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
nVent.com/RAYCHEM | 3
1.6 Domaines d’application
Les limiteurs nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM sont conçus pour limiter la température des installations de traçage électrique en
milieu industriel et zone explosible. Le module nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM est un limiteur de température. Les unités
nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM sont agréées pour un usage en zones non dangereuses. Si nécessaire, la sonde de température
de l’unité peut être installée en zone 1, zone 2, zone 21 et zone 22 (sous réserve d’un agrément pour zone dangereuse).
1.7 Consignes de sécurité
Ne pas laisser le présent manuel ou d’autres objets dans le boîtier du régulateur pendant son fonctionnement. Utiliser le
limiteur conformément à l’usage prévu. Veiller à le conserver propre et en bon état. Seules les interventions expressément
décrites dans le présent manuel peuvent être effectuées sur le régulateur et le limiteur de température.
L
ors de toute intervention effectuée sur le limiteur de température, se conformer aux normes et réglementations
nationales en matière de sécurité et de prévention ainsi qu’aux consignes de sécurité décrites dans les présentes
instructions.
1.8 Conformité aux normes
Les unités nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM sont conformes aux normes de sécurité fonctionnelle suivantes et ont été conçues,
fabriquées et testées selon des critères et exigences techniques très stricts.
Tableau 1. Vue d’ensemble des normes.
Titre
Sujet
Norme
Description
Compatibilité
électromagnétique
Conforme aux directives
de l’UE en vigueur
EN-61326:2002
Émissions d’interférences : classe B, immunité
aux interférences jusqu’aux critères industriels
Nouvelles directives
Sécurité électrique
2004/108/EC
Normes harmonisées
Test des tensions
Directive basse tension (LV) conforme à la norme
EN 60730-1 tableau 13.2
EN 60730-1, contrôles électriques
automatiques à usage domestique et similaire
- Partie 1 : Exigences générales
Directive basse tension (LV) EN61010-1:2004
Exigences de sécurité concernant les
équipements électriques de mesure,
de contrôle et d’utilisat
Compatibilité
Électromagnétique (EMC)
EN61000-6-3:2006
EN61000-6-2:2005
EN55011:2007
EN61010-1:2004
Vibrations
IEC 60068-2-6 Édition
7.0 2007-12
Fréquence 10 à 55 Hz à 0,35 MM (0 - pic) ;
taux de balayage : 1O ct/min ; total : 10 cycles
de balayage/axe ; durée : 49 min/axe
Résistance aux chocs
IEC 60068-2-27 Édition
4 2008-02
Accélération 50 g, onde semi-sinusoïdale,
durée de 11 ms, 3 pulsations dans 6 directions
1.9 Agréments et homologations
Marquages IECEx:
IECEx ETL17.0062X
Ex ec nC IIC T4 Gc
Marquages ATEX:
ITS17ATEX402833X
II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc
EAC (Russie, Kazakhstan, Biélorussie)
Consultez votre représentant nVent le plus proche pour d'autres pays
Conditions particulières d’utilisation - IECEx et ATEX :
L’ensemble de l'équipement a été évalué en fonction du type de protection « CE ».
Pour les détails complets de raccordement, voir les présentes instructions d’installation.
L'équipement doit être utilisé uniquement dans une zone dont la pollution ne dépasse pas le degré 2, conformément à la
définition de la norme CEI/EN 60664-1.
L’équipement doit être installé dans un caisson avec un indice de protection (étanchéité) IP54 conformément à la norme CEI/
EN 60079-0.
Une protection contre les surtensions est nécessaire, configurée de sorte à ne pas dépasser 140 % de la tension nominale
maximum aux bornes d’alimentation de l’équipement.
4 | nVent.com/RAYCHEM
2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2.1 Descriptif du produit
Le module nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM est un limiteur de température intégré au système de régulation et de surveillance
de traçage électrique nVent RAYCHEM NGC-40. Ce module est doté d’une sortie pour le contacteur, d’une sortie d’alarme
et d’une entrée numérique. La sortie d’alarme permet de contrôler un indicateur externe. L’entrée numérique permet de
réinitialiser le limiteur à distance. Le module comprend 3 entrées de température pouvant toutes servir dans le cas d’un
système de traçage triphasé. Ce limiteur intelligent permet de prendre des mesures d’intensité sur le régulateur associé. La
façade du module SLIM comprend des témoins lumineux qui signalent les divers états possibles. Elle comprend également
des boutons de configuration, de réinitialisation du déclenchement et de réinitialisation des alarmes.
2.1.1 Outillage requis
• Petit tournevis à lame plate
2.1.2 Autres accessoires
• Alimentation, 24 V c.c. à 100 mA par unité NGC-40-SLIM, certifiée CE
• Câbles CAN sur mesure munis de connecteurs RJ-45
• Bornier de bus CAN (réf. 10392-043)
2.1.3 Contenu du kit
Article
Quantité
Description
nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM
1
Limiteur de température
INSTALL-171
1
nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM - Instructions
d’installation
2.1.4 Informations d’ordre général
• Tension d’alimentation de 24 V c.c. +- 10 %
• Consommation électrique interne : < 2,4 W par module NGC-40-SLIM
• Température ambiante de service : 0 à 65˚C (32 à 149˚F)
• Température ambiante de stockage : –55 à 75˚C (–67 à 167˚F)
• Exigences environnementales : PD2, CAT III
• Altitude max. : 2 000 m (6 562 pieds)
• Taux d’humidité : 5 à 90 % sans condensation
• Montage : sur rail DIN (35 mm)
2.1.5 Plage de mesures
Limiteur de plage de températures de +70 à +500˚C (158 à 932˚F)
2.1.6 Compatibilité électromagnétique
2.1.6.1 Émissions
EN 61000-6-3, norme régissant les émissions pour applications résidentielles, commerciales et industrielles légères
2.1.6.2 Immunité
EN 61000-6-2, norme d’immunité pour environnements industriels
2.1.7 Sondes de température
Type : RTD 100 Ω à trois fils platine, α = 0,00385 ohms/ohm/˚C. Possibilité d’extension avec un câble blindé 3 conducteurs de
20 Ω maximum par conducteur
Quantité : 3 par module nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM
nVent.com/RAYCHEM | 5
2.1.8 Relais d’alarme
elais à contact sec (sans tension). Relais-contacteur de 250 V/3 A, 50/60 Hz (CE). Le relais d’alarme est programmable.
R
Possibilité de configurer la position normalement fermée (NF) ou normalement ouverte (NO).
2.1.9 Relais de sortie du contacteur
Relais-contacteur de 250 V/3 A, 50/60 Hz (CE)
2.1.10 Entrée numérique
L’entrée numérique permet de réinitialiser à distance le limiteur de température.
L’entrée numérique est réservée aux connexions à un contact sec (sans tension) externe ou au courant continu (c.c.). L’entrée
doit être comprise entre 5 et 24 V c.c./1 mA max. avec 100 ohms de résistance de boucle et être configurée comme faible et
active.
2.1.11 Port réseau CAN
Type : réseau CAN poste à poste isolé à 2 fils. Isolé jusqu’à 24 V c.c. vérifié par test de résistance diélectrique de 500 Vrms
• Raccordement : Deux connecteurs RJ-45 à 8 broches (les deux pouvant servir pour les entrées et les sorties)
• Protocole : nVent RAYCHEM NGC-40 propriétaire
• Topologie : en guirlande, terminaison par un bornier CAN TTC (voir Figure 8).
• Longueur de câble : 10 m (33 pieds) maximum
• Quantité : 80 modules maximum par segment de réseau
• Adresse unique, attribuée en usine
2.1.12 Borniers de connexion
Borniers de câblage : type Cage clamp, calibre de 0,5 à 2,5 mm2 (24 à 12 AWG)
Boîtier : Taille : 45,1 mm (1,78 po) de large x 87 mm (3,43 po) de haut x 106,4 mm (4,2 po) de profondeur
Sorties
• Relais d’alarme (sans tension) forme A à contact sec 250 V c.a., programmable pour qu’il reste fixe ou qu’il clignote en cas
d’alarme.
• Relais de commande bobine de contacteur de forme A 250 V c.a./3 A. Cette sortie s’utilise de pair avec les bornes pour
fournir une tension de SECTEUR commutée à une bobine de contacteur externe.
2.1.13 Limiteur nVent RAYCHEM NGC-40
Nom du produit : nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM
Numéro de référence 1244-010700
2.1.14 Accessoires nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM et composants associés
Produit
Numéro de référence
nVent RAYCHEM NGC-40-HTC
10730-003
nVent RAYCHEM NGC-40-HTC3
10730-004
nVent RAYCHEM NGC-40-IO
10730-001
nVent RAYCHEM NGC-40-BRIDGE
10730-002
nVent RAYCHEM NGC-40-PTM
10730-005
nVent RAYCHEM MONI-RMC-PS24
972049-000
6 | nVent.com/RAYCHEM
2.1.15 Dimensions
45.1
45.1
B
45.1
45.1
C
RESET
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
TS1
NETWORK
TS2
CURRENT
SET
CONFIG
87
D
TRIP
RESET
TS3
TRIP
106.4
106.4
ALARM
RESET
87
A
Avant
Haut
Bas
Arrière
A. Borniers de câblage :
Tableau 2. Borniers de câblage
Borne
Module limiteur
1
Relais de sortie
2
Relais de sortie
3
Relais de sortie
4
Relais de sortie
5
–
6
sonde commune Ts1
7
sonde de détection Ts1
8
sonde de mesure Ts1
9
sonde commune Ts2
10
sonde de détection Ts2
11
sonde de mesure Ts2
12
sonde commune Ts13
13
sonde de détection Ts3
14
sonde de mesure Ts3
15
Entrée numérique +
16
Numérique entrée -
B. BUS CAN/ALIMENTATION DU MODULE
C. RÉINITIALISATION
nVent.com/RAYCHEM | 7
D. ÉTAT DES TÉMOINS
État
Témoin
État
Réseau
Désactivé
Pas d’alimentation
ROUGE
Alarme de
réinitialisation
active
VERT
Fonctionnement
normal, aucune
panne interne
JAUNE
Clignotement à
En mode chargeur la transmission
d’initialisation
de paquets de
données
Clignotement
en ROUGE
Panne interne :
Perte d’étalonnage
Courant
TS 1
TS 2
TS 3
Déclenchement
Absent
Pas d’alarme
Pas d’alarme
Pas d’alarme Non
Oui
Clignotement
à la réception
de paquets de
données
Courant
Alarme de
panne de la
sonde TS1
Alarme de
panne de la
sonde TS2
Alarme de
panne de la
sonde TS3
Clignotement
en VERT
Clignotement
en JAUNE
Déclencheur et
sans blocage
Annulation du
Clignotement
verrouillage/
en ROUGE/VERT
étalonnage d’usine
Clignotement en
ROUGE/JAUNE
Clignotement en
JAUNE/VERT
Tableau 3. État des témoins du module nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM
Remarque : Pour le module SLIM, lorsque TOUS les témoins clignotent en rouge, cela signifie que l’unité a perdu l’étalonnage
d’usine, qu’elle ne peut pas communiquée et qu’elle doit être retournée à l’usine pour réparation/remplacement.
2.2 Montage et câblage du module nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM
2
2
1
Figure 2. Montage du module nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM sur un rail DIN
8 | nVent.com/RAYCHEM
1
Alimentation électrique/CAN
Connecteur d’alimentation/CAN de type nVent RAYCHEM RJ-45
Câble d’un autre
module ou alimentation
électrique
Emplacement de la
borne CAN si dernière
de la chaîne
L’extrémité de CAN doit être installée
sur le port libre du dernier module.
Figure 3. alimentation par le biais du connecteur de câble CaN
Bornes de sondes (RTD)
Sonde 1
RESET
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
TS1
NETWORK
TS2
CURRENT
TS3
Sonde 2
Sonde 3
Commune (blanc)
6
9
12
Détection (rouge)
7
10
13
Source (rouge)
8
11
14
TRIP
SET
CONFIG
TRIP
RESET
ALARM
RESET
Le câblage site RTD doit être terminé sur un
bornier monté sur le tableau. L’écran du câble
RTD reliant le bornier site au module HTC doit se
raccorder au niveau de la barre de mise à la
terre située près du module.
Figure 4. Raccordements des sondes de température aux bornes
RESET
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
TS1
NETWORK
TS2
CURRENT
TS3
TRIP
SET
CONFIG
TRIP
RESET
ALARM
RESET
Relais contacteur
Le relais contacteur utilise les bornes 1 et 2, de forme A, à
contact sec normalement ouvert (NO), d’une tension nominale
de 250 V c.a. max., 3 A.
Le contact est sous tension et fermé en conditions normales et
s’ouvre en cas de déclenchement ou de panne de courant.
Figure 5. Bornes du contacteur
nVent.com/RAYCHEM | 9
RESET
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
TS1
NETWORK
TS2
CURRENT
TS3
TRIP
SET
CONFIG
TRIP
RESET
ALARM
RESET
Alarme via la sortie numérique
Relais d’alarme utilisant les bornes 3 et 4,
de forme A, contact sec NO, d’une tension
nominale de 250 V max.,3 A.
Le contact est sous tension et fermé en conditions
normales et s' ouvre en cas d’alarme.
Figure 6. Bornes d’alarme
RESET
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
TS1
NETWORK
TS2
CURRENT
TS3
TRIP
SET
CONFIG
TRIP
RESET
ALARM
RESET
Réinitialisation du déclenchement (entrée numérique)
Bornes 15 et 16
Résistance de boucle de 100 Ω max. ou 5-24 V c.c.
à 1 mAmaximum
Figure 7. Réinitialisation du déclenchement - entrée numérique
10 | nVent.com/RAYCHEM
Connexions bus CAN NGC-40 pour 10 modules max.
Bornier
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
Bornier
CAN / 24 V c.c.
CAN/Borne CAN/24 V c.c.
Alimentation/
module d’extrémité
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
Entrée
Alimentation
principale*
24 V c.c.
20 modules par
alimentation
Entrée 100-240 V c.a.
+
–
Alimentation
principale*
24 V c.c.
20 modules par
alimentation
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
80 modules
par pont
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
Module 1
Module 2
Module 3
Module 4
Module 10
Module de
pontage
Entrée 100-240 V c.a.
Sortie
CAN / 24 V c.c.
+
–
*Alimentation devant pouvoir se couper de la tension de secteur
Figure 8. Connexions réseau CAN pour 10 modules max.
Connexions bus CAN NGC-40 pour 20 modules max.
Bloc
d’extrémité
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN/Borne CAN/24 V c.c.
Alimentation/
module d’extrémité
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
Alimentation
principale*
24 V c.c.
20 modules par
alimentation
Entrée 100-240 V c.a.
+
–
Alimentation
principale*
24 V c.c.
20 modules par
alimentation
Sortie
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
80 modules
par pont
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
Module 1
Module 2
Module 3
Module 4
Module 10
Module de
pontage
Entrée 100-240 V c.a.
Entrée
CAN / 24 V c.c.
+
–
Alimentation redondante optionnelle
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
Bloc
d’extrémité
CAN / 24 V c.c.
CAN/Borne CAN/24 V c.c.
Alimentation/module
d’extrémité
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
Module de
pontage
80 modules
par pont
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
Module 1
Module 2
Module 3
Module 4
Module 10
*Alimentation devant pouvoir se couper de la tension de secteur
Figure 9. Connexions réseau CAN pour 20 modules max.
nVent.com/RAYCHEM | 11
Connexions bus CAN NGC-40 pour 40 modules max.
Bornier
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN/Borne CAN/24 V c.c.
Alimentation/module
d’extrémité
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
Alimentation
principale*
24 V c.c.
20 modules par
alimentation
Entrée 100-240 V c.a.
Alimentation
principale*
24 V c.c.
+
–
Sortie
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
80 modules
par pont
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
Module 1
Module 2
Module de
pontage
Entrée 100-240 V c.a.
Entrée
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
Module 3
Module 4
Module 10
+
–
Alimentation redondante optionnelle
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN/Borne
CAN/24 V c.c.
Entrée
Alimentation/module
d’extrémité
Sortie
CAN / 24 V c.c.
80 modules
par pont
Module 1
Module 2
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
Module 3
CAN / 24 V c.c.
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
Module 4
Module 10
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
CAN / 24 V c.c.
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
CAN / 24 V c.c.
CAN/24 V c.c.
Alimentation/module
d’extrémité
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
Entrée 100-240 V c.a.
Entrée 100-240 V c.a.
+
–
Alimentation
principale*
24 V c.c.
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
80 modules
par pont
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
Module 1
Module 2
Module 3
Module 4
Module 10
Module de
pontage
Alimentation
principale*
24 V c.c.
20 modules par
alimentation
Sortie
CAN / 24 V c.c.
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
Module de
pontage
CAN/Borne
Entrée
CAN / 24 V c.c.
+
–
Alimentation redondante optionnelle
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN/Borne
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
CAN/24 V c.c.
Alimentation/module
d’extrémité
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
80 modules
par pont
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
Module 1
Module 2
Module de
pontage
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
CAN / 24 V c.c.
CAN / 24 V c.c.
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
HTC/HTC3
ou
E/S
ou
SLIM
Module 3
Module 4
Module 10
*Alimentation devant pouvoir se couper de la tension de secteur
Figure 10. Connexions réseau CAN pour 40 modules max.
Emplacement libre du module SLIM après le module pont. Les outils de configuration
permettront de lier le limiteur au régulateur associé.
12 | nVent.com/RAYCHEM
Bornier
CAN / 24 V c.c.
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU NVENT RAYCHEM NGC-40-SLIM
3.1 Domaines d’application
Les limiteurs de température sont nécessaires partout où il convient d’éviter la surchauffe d’un processus thermique et où des
sécurités doivent être mises en place en cas de panne. Comme exemples types de telles installations, citons les systèmes de
traçage électrique installés dans des zones dangereuses de catégorie 1.
3.2 Fonction de sécurité du limiteur de température du nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM
La fonction de sécurité se déclenche lorsque la limite de température admissible est atteinte, lorsqu’une panne survient
(rupture ou court-circuit de sonde, panne d’un composant, panne de courant) et ce, même lorsque les conditions du processus
restent dans la plage des températures admissibles. Dans toutes ces situations, l’équipement est immédiatement mis hors
tension. Une fois la panne éliminée, la fonction de température de sécurité doit être réinitialisée manuellement avant que
l’équipement puisse être remis en service. Les unités nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM se réinitialisent à l’aide d’un boutonpoussoir interne de réinitialisation du déclenchement, via un signal câblé externe ou encore au moyen d’un logiciel dédié. La
sortie de l’unité n’est réactivée que lorsque toutes les conditions de sécurité sont remplies. La température mesurée par la
sonde RTD du limiteur doit être redescendue sous le point de consigne du limiteur et toutes les autres pannes doivent avoir
disparu. En d’autres termes, l’équipement ne peut être réinitialisé qu’une fois les conditions normales rétablies.
3.3 Limiteur de température (schéma)
Diagramme du limiteur de sécurité fonctionnelle
Entrée de
température 1
Comparaison
Temp 1
Entrée de
température 2
Comparaison
Temp 2
Entrée de
température 3
Comparaison
Temp 3
Verrouillage
du limiteur
Relais du
limiteur
Témoins
du limiteur
Entrées
du limiteur
Point de
consigne
Sortie du
limiteur
Circuit de support principal du limiteur, processeur inclus
Figure 11. Diagramme du limiteur de température
nVent.com/RAYCHEM | 13
3.4 Réinitialisation du limiteur de température
Après un déclenchement du limiteur de température, l’appareil doit être réinitialisé manuellement. La réinitialisation s’effectue
uniquement lorsque les conditions de fonctionnement normales ont été rétablies. Pour RÉINITIALISER le limiteur après son
déclenchement, il faut appuyer sur le bouton-poussoir Trip Reset (Figure 12). Le limiteur peut également être réinitialisé via
nVent RAYCHEM Supervisor et nVent RAYCHEM TOUCH 1500. Pour des instructions détaillées sur les différents équipements,
voir le manuel correspondant.
RESET
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
TS1
NETWORK
TS2
CURRENT
TS3
TRIP
SET
CONFIG
TRIP
RESET
ALARM
RESET
Figure 12. Bouton de réinitialisation de déclenchement
3.5 Verrouillage des paramètres de température pour éviter les changements intempestifs
La température de verrouillage (point de consigne) du limiteur doit être réglée de manière à ce que la température maximale
de la classe T ne puisse être dépassée. La température de surface des câbles de traçage est limitée à celle de la classe T
correspondante : -5 K jusqu’à 200°C ou -10 K au-delà de 200°C. Pour modifier le point de consigne du limiteur, voir la section
3.7 ci-dessous. Le limiteur de température fonctionne de manière totalement indépendante par rapport au système de
régulation de la température et possède ses propres entrées de température (limiteur RTD). En cas d’erreur ou de panne en
n’importe quel point du régulateur nVent RAYCHEM NGC-40-SLIM, veiller à mettre l’appareil hors tension avant de remplacer
l’élément défectueux.
3.6 Modification du point de consigne du limiteur
La modification du point de consigne du limiteur requiert l’action conjointe du bouton SET CONFIG du module SLIM et d’une
interface utilisateur externe.
3.7 Procédure d’enregistrement d’un nouveau point de consigne dans le limiteur
Pour modifier le point de consigne du limiteur de température, une procédure de sécurité doit être suivie. Cette modification du
point de consigne requiert l’utilisation conjointe du bouton Set Config du limiteur et d’un dispositif de programmation, à savoir
le logiciel de supervision nVent RAYCHEM Supervisor ou l’afficheur nVent RAYCHEM TOUCH 1500.
La procédure de changement de point de consigne est la même pour toutes les interfaces utilisateur. Le logiciel de
configuration enregistre le nouveau point de consigne dans la mémoire tampon d’entrée du régulateur nVent RAYCHEM NGC40-SLIM uniquement lorsque le bouton Set Config est activé. Le bouton du point de consigne du limiteur doit être activé dans
un certain délai après le chargement dans la mémoire tampon du nouveau point de consigne.
À défaut de le faire avant que la fenêtre de programmation disparaisse, la mémoire tampon se vide et l’ancienne valeur reste
active. Une fois le nouveau point de consigne enregistré (ou si l’enregistrement n’aboutit pas), le dispositif de programmation
affiche à nouveau l’ancienne valeur pour que l’utilisateur confirme l’opération. Après la modification du point de consigne du
limiteur, il incombe à l’utilisateur de vérifier que la mise à jour est correcte. Après chaque modification du point de consigne du
limiteur, procéder à un test de fonctionnement conformément au paragraphe 3.9.
14 | nVent.com/RAYCHEM
3.8 Test en cas de panne
En cas de panne du système, le limiteur met la charge hors tension. Dans ce cas, le témoin « TRIP » s’allume. La panne est
signalée simultanément par le relais d’alarme, qui change d’état. Appuyer sur le bouton « TRIP RESET » (pendant au moins 2 s)
jusqu’à ce que le témoin de limiteur déclenché s’éteigne. Si le circuit de sécurité reste ouvert, il est nécessaire de vérifier le
système et le circuit RTD.
Appuyer à nouveau sur le bouton « TRIP RESET ». Si le limiteur reste désactivé après l’activation du bouton de réinitialisation,
cela signifie que l’unité doit être remplacée.
3.9. Caractéristiques du système concernant la sécurité
Les pannes du type rupture, court-circuit ou erreur de connexion de sonde et pannes matérielles aléatoires sont surveillées en
permanence.
REMARQUE IMPORTANTE
En cas de détection d’une panne du système de sécurité en cours de fonctionnement ou lors d’opérations de maintenance
routinière pendant l’exécution d’un test de fonctionnement, veiller à mettre l’unité hors tension et hors service. Les pannes
survenant au niveau du système de sécurité ne se réparent pas sur place. Les unités défectueuses doivent être remplacées et
retournées au fabricant pour examen. Pour des instructions plus précises, contacter le représentant nVent le plus proche. Une
liste des sièges implantés dans le monde entier est disponible sur la dernière page de ce document ou sur le site nVent.com.
nVent.com/RAYCHEM | 15
België/Belgique
Tel +32 16 21 35 02
Fax +32 16 21 36 04
salesbelux@nVent.com
France
Tél 0800 906045
Fax 0800 906003
salesfr@nVent.com
Schweiz/Suisse
Tel +41 (41) 766 30 80
Fax +41 (41) 766 30 81
infoBaar@nVent.com
nVent.com/RAYCHEM
©2022 nVent. Toutes les marques et tous les logos nVent sont la propriété de nVent Services GmbH ou de ses sociétés affiliées, ou sont concédés sous licence par nVent Services GmbH
ou ses sociétés affiliées. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. nVent se réserve le droit de modifier des spécifications sans préavis.
RAYCHEM-IM-INSTALL171-NGC40SLIM-FR-2203
16
| nVent.com/RAYCHEM

Manuels associés