Graco 313896A Texture Flex Head and Pole Spray Applicators Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Graco 313896A Texture Flex Head and Pole Spray Applicators Manuel du propriétaire | Fixfr
Fonctionnement - Liste de pièces de rechange
Applicateurs ‘Flex Head’ et
sur rallonge pour texturés
313896A
U.S. Patent Pending
- Seulement pour revêtements à l’eau Modèle 24B945, Série A
Applicateur ‘Flex Head’ pour texturés
Modèle 24B944, Série A
Applicateur sur rallonge
Pression de service maximum 6,9 MPa (69 bar, 1000 psi)
0,7 MPa (7 bar, 100 psi) Pression d’air maximum
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire toutes les mises en garde de cette notice.
Conserver ces instructions.
Procédure de dépressurisation
Pression de service
Pour réduire le risque de blessure grave, y compris les
éclaboussements dans les yeux et les chocs électriques,
suivre cette procédure à la fin de chaque pulvérisation.
2. Ouvrir la vanne du drain.
Pour réduire le risque de rupture de composants
pouvant entrainer de sérieux accidents, ne jamais
laisser la PRESSION DE SERVICE à l’applicateur
excéder 69 bar (1000 psi). Ne jamais excéder la
pression de service maximum de quelque composant
que ce soit .
3. Fermer le robinet d’arrivée d’air à l’applicateur.
Compatibilité des produits et solvants
1. Arrêter le pulvérisateur.
Ne pas utiliser de 1,1,1-trichloréthane, de chlorure de
méthylène, ni d’autre solvants contenant des
hydrocarbures halogénés dans cet équipement qui
comprend des pièces en aluminium et/ou en zinc.
L’utilisation de ces produits peut déclencher une violente
réaction chimique et une casse du matériel et provoquer ainsi
de graves dommages corporels et matériels pouvant
entraîner la mort.
Pulvérisation
Pulvérisation
La forme du jet peut être ajustée en changeant :
•
•
•
•
Le diamètre de buse
Les débits de produit et/ou d’air
Le réglage du robinet à pointeau d’air
Le diamètre du disque de finition* (voir page
suivante)
La méthode standard d’ajustement est de déplacer
l’injecteur d’air qui se trouve juste derrière la buse.
Ouvrir complètement le robinet d’arrêt (3) sur l’arrivée
d’air et faire l’ajustement avec le robinet à pointeau (5)
pour utiliser le moins d’air possible tout en maintenant la
forme de jet voulue.
REMARQUE : Ne pas insérer l’injecteur d’air (20) trop
loin ou l’air pourrait remonter dans le tuyau de produit et
bloquer son écoulement.
L’air s’écoule de la buse de l’applicateur tant que le
robinet d’arrêt (3) est ouvert. Fermer le robinet si vous
voulez arrêter l’écoulement d’air. D’autre part, le robinet
d’air peut rester ouvert pendant l’amorçage.
Pour la pulvérisation dans un espace confiné, utiliser le
robinet à pointeau pour faire de petits ajustements plutôt
que de changer le réglage à la pompe.
Réglage du débit de produit
Pour alléger le jet, déplacer l’injecteur d’air (20) vers la
buse et/ou réduire le débit de produit.
Pour un jet plus dense, éloigner l’injecteur d’air (20) de
la buse et/ou augmenter le débit de produit.
REMARQUE : Ne pas insérer l’injecteur d’air (20) trop
loin ou l’air pourrait remonter dans le tuyau de produit et
bloquer son écoulement.
Réglage du débit d’air
Pour réduire le débit d’air, tourner le bouton du robinet à
pointeau (5) vers la droite.
Pour augmenter le débit d’air, tourner le bouton du
robinet à pointeau (5) vers la gauche.
L’ajustement de la forme du jet nécessite un nombre de
tests pour équilibrer les débits de produit et d’air et pour
choisir la buse optimale.
Vérifier régulièrement que le produit ne s’épaississe pas
dans le seau d’alimentation et au besoin, le diluer.
L’épaississement du produit est normal, mais il affecte le
débit de produit et la forme du jet.
Méthodes de pulvérisation
Rincer et sécher l’applicateur après chaque utilisation.
1. Tester la forme du jet sur du carton. Tenir
l’applicateur à 455 - 760 mm (18- 30 po.) de la
surface. Utiliser cette distance pour la plupart des
pulvérisations.
Chapeau de retenue de la buse
1. Installer le chapeau de retenue de la buse sur la
lèvre du corps de l’applicateur.
2. Ajuster le débit de produit jusqu’à ce qu’il soit
adéquat.
(Option)
3. Ajuster le robinet à pointeau (5) pour obtenir une
forme de jet circulaire et uniforme.
3. Utiliser le tournevis comme levier pour faire passer
le bord du chapeau sur la lèvre du corps
d’applicateur et qu’elle se mette en place.
2. Insérer un tournevis dans la languette du chapeau.
4. Tenir compte de la taille des agrégats et du
caractère grossier du jet. Les buses de gros
diamètre permettent des jets plus denses.
5. Recouvrir de 50 % à chaque passe. Un mouvement
circulaire avec recouvrement donne en général de
meilleurs résultats. Pour accomplir ce mouvement,
tenir le ‘FlexHead’ (2) fixe et faire tourner la tête de
projection tandis que le flexible se courbe pour
suivre le mouvement.
ti14355a
2
313896A
Pièces
Pièces
25
21
6
20
4
19
17
18
9-15
2
16,22,23
26
3
5
1
8
24*
ti14353a
Rep. Pièce
1
113377
113601
2
123247
191633
3
15B565
4
190807
5
112779
6
113114
8
24B956
9
16A443
10
16A444
11
16A445
12
16A446
13
16A447
14
16A448
15
16A449
313896A
Désignation
HOSE, coupled, air
Modèle 24B945 (Flex)
Modèle 24B944 (Rallonge)
HOSE or TUBE, fluid, with swivel
Modèle 24B945 (flexible)
Modèle 24B944 (tube)
VALVE, ball, air
BRACKET, valve, air
VALVE, needle, air
LOCKNUT, 1 po. npt
SPRAYHEAD (includes 9-21)
NOZZLE, 3/16 po.
NOZZLE, 1/4 po.
NOZZLE, 5/16 po.
NOZZLE, 3/8 po.
NOZZLE, applicator, 7/16 po.
NOZZLE, applicator, 1/2 po.
NOZZLE, applicator, 9/16 po.
Qté.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Rep.
16
17
18
19
20
21
22
Pièce
16A405
16A247
100085
104282
190947
M70895
16A420
23
16A421
24
25
26
16A246
289874
119394
Désignation
CAP, tip retaining, medium
HOUSING, spray gun
SCREW
O-RING
NEEDLE, air
BUSHING
CAP, nozzle retaining, soft
(optional)
CAP, nozzle retaining, hard
(optional)
ADAPTER, fine finish*
COUPLER, quick disconnect
FITTING, air
Qté.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
* Les disques et chapeau ‘Fine Finish’ (finition) sont inclus
dans le kit optionnel 287227, voir notice 310617.
3
Ce document reflète les caractéristiques les plus récentes des produits au moment de la publication.
Graco se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis.
This manual contains French. MM 313895
Siège Social de Graco : Minneapolis
Bureaux internationaux : Belgium, China, Japan, Korea
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Copyright 2009, Graco Inc. se conforme à la norme ISO 9001
www.graco.com

Manuels associés