▼
Scroll to page 2
of
35
307 546 F INSTRUCTIONS FEVRIER 1983 PISTOLET DE PULVERISAT/ON FOAM-CATTM DEMANDE DE BREVET PRESSION MAXIMUM DE TRAVAIL EN COURS 1. 500 PSI (l05 bars) Mode/e 217-373 SANS ENSEMBLE AIGUILLE/BUSE ~ X voir Tableau de Performance des Buses-page 2 ensembles Aiguille/Buse disponibles p6ur les CONFORME AUX REGLEMENTS DU MINISTERE DU TRAVAIL _"' .. -- ----------,.TABL.E DES MATIERES:----------- TABLEAU DE PERFORMANCES DES BUSES DE PULVERISATION . P. 2 RECOMMANDATIONS IMPORT ANTES P. INSTALLATION - Securite - Mise a la terre P. 5 - Hise en place d'un ensemble aiguille/buse P. 6 - Branchement des flexibles P. 8 FONCTIONNEMENT P. - Reglage de l'air de nettoyage p.lO 3 P. 6 9 - Reglage du jet de pulverisation , P. 10 - Photographies de surfaces texturees - Remplacement de I 'ensemble aiguille/buse _ P. 12 p.15 p.16 - Nettoyage de la buse - Entretien general P.19 o Accumulation de produit sur la buse p.20 o Accumulation de produit sur l'aiguille p.20 o Nettoyage du collecteur de produit p.20 o Arret d'utilisation p.20 o Ringage p.20 ENTRETIEN p.23 Tableau des causes de panne - Remplacement des vannes pointeaux p.24 p.25 _p.27 - Piston - Vanne d'air p.27 ECLATE DU PIST'OLET p.30 LISTE DES PIECES p.31 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Derniere page TEmlINOLOGIE WARNING - CAUTrON - NOTE 307-546 .1. TABLEAU DE PERFORMANCES DES BUSES DE PULVERISATION 1 REFERENCE ENSEMBLE DIAMETRE POINTEAU nun 217-420 3.18 1200 (154) 950 ( 66) 750 ( 53) 217-421 2.90 217-422 2 PRESSION DE SORTIE PSI (bars) 3 DEBIT kg/mn : DIAMETRE EMPREINTE nun 23.4 20.3 16.7 508 1200 (154 ) 950 ( 66) 750 ( 53) 18.4 15.8 13.1 457 2.59 1200 (154 ) 950 ( 66) 750 ( 53) 13.1 11. 3 9.7 432 217-423 2.26 1000 ( 70) 750 ( 53) 8.6 6.6 432 217-424 1.85 1000 ( 70 ) 750 ( 53) 4.7 3.8 305 NOTA 1 - Choisir une buse qui ne depassera pas Ie debit maximum recoromande de votre systeme de pulverisation de mousse a la pression de pulverisation desiree. Un debit trop eleve peut depasser les possibilites de performances du rechauffeur de mousse et d'autres composants de l'unite, provoquer un mauvais developpement de la mousse et poser des problemes a l'eguipement. 2 - Conditions de mesure des debits : mousse 1.22 kg, viscosite ISO 200 cps a 25°C, viscosite RES 650 cps a 20°C, rechauffeur et flexibles a 43°C, pression de sortie de la pompe corome indigue dans Ie tableau. 3 - A une distance de pulverisation recommandee de 762 rom .2. 307-546 A T T ~. N T I O. N LA HAUTE PRESSION PEUT CAUSER DE GRAVES BLESSURES USAGE PROFESSIONNEL SEULEMENT BIEN OBSERVER TOUTES LES CONS IGNES DE SECURITE BIEN LIRE LES NOTICES TECHNIQUES AVANT D'UTILISER LE MATERIEL RISQUES D'INJECTION Les produits sous pression, soir par pulverisation, so it par fuite, peuvent penetrer sous la peau etetre a l'origine de blessures graves, allant jusqu'a l'amputation. NE JAMAIS diriger Ie pistolet vers quelqu'un ou une partie du corps. NE JAMAIS mettre la main.ou les dOigts sur la buse. NE JAMAIS essayer d'arreter ou de devier une fuite avec les mains ou toute autre partie du corps. TRAITEMENT MEDICAL S'il s'avereque du produit a penetre sous la peau, fa ire immediatement appel a un service medical d'urgence. NE PAS TRAITER LA BLESSURE COMME ONE SIMPLE COUPURE. Etre en mesure u'indiquer au medecin la nature exacte du produit injecte. SECURITE DU PISTOLET Lorsque Ie pistolet n'est pas utilise, mettre la securite de la gachette en position fermee ou sur "SAFE", rendant de ce fait la gachette inoperante. NE DEMONTER NI MODIFIER aucune des pieces du pistolet. EVITER LA RUPTURE D'UN COMPOSANT DU SYSTEME S'assurer que les composants utilises avec cette unite ont une pres·sion maximum de travail correspondant a la pression developpee par la pompeo Ce pistolet a une PRESSION MAXIMUM DE TRAVAIL DE 1500 PSI·· (105 bars). NE JAMAIS modifier l'equipement. 307-546 .3. En cas d'utilisation de flexibles chauffants Graco, toujours les utiliser avec leur gaine de protection en place. Outre son role d'isolation thermique, cette gaine est une protection supplementaire c~ntre les injections en cas de rupture du flexible. PREVENTION DES ETINCELLES STATIQUES Toujours s'assurer que tout. l'equipementest parfaitement mis a la terre. La vitesse de passage du produit peut creer de l'electricite statique • Les etincelles peuvent etre a l'origine de feux ou explosions. Lorsdu rin9age de~l'equipement, utiliser la pression la plus basse possible ; maintenir un contact metal/metal ferme entre Ie pistolet et Ie r.eservoir de decharge qui sera lui-meme metallique et mis a la terre. Tout ceci permet d'eviter la formation d'etf.ncelles statiques. INSTALLATION Le pistolet a mousse Graco a ete concu et fabrique pour supporter les conditions d'utilisation les plus dures. Cependant, les surfaces interieures et logements du pistolet et de l'ensemble aiguille/buse necessitent des precautions pendant l'installation, l'entretien et les reparations pour eviter des deformations et eraflUres. Les outillages suivants sont fournis avec Ie pistolet (Fig.l) Fig 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ o o o o cle Allen hexagonale 3/16" avec poignee en T (48) cle Allen hexagonale 3/32" avec poignee en T (47) Cle plate ouverte 7/16" x 1/2" (53) Support d'aiguille pour Ie nettoyage (51) pour utilisation de .. l 'aiguille de nettoyage fournie avec I' ensemble aigu:ille/buse o Cle_tourne-vis (50) o Cle ouverte 1/4" (52) II faudra en plus uri crochet de vanne a air (0) pour reparer la vanne a air, un poussoir (P) pour la reparation du piston (voir ACCESSOIRES page 33) et une petite cle a molette (A) • . 4. 307-546 II faudra egalement un systeme de rin~age au solvant pour nettoyer Ie pistolet. Un ensemble de rin~age au solvant est propose page 33.' NOTA : les termes "ISO" et "RES" utilises dans Ie texte se rapportent respectivement a l'isocyanate et a la resine. SECURITE Pour votre securite, bien lire tous les avertissements et toutes les instructions de ce manuel, des manuels se rapportant aux differents composants du systeme et la literature fournie par lefabricant de produits chimiques avant d'installer ou de faire fonctionner l'equipement. Les "ATTENTION", "PRECAUTION" et "NOTA" sont con~us pour aider les operateurs a utiliser cet equipement en toute confiance et securite. Ce pistolet possede un verrott de securite de gachette. Pour placer la securite de la gachette sur "Securite" (SAFE) et interdire l'action de la gachette, tirer Ie papillon de securite (B) et lefaire tourner pour Ie placer perpendiculairement au corps du pistolet. Pour enlever la securite de la gachette ("Non Securite"), la fa ire tourner pour la rendre parallele au corps du pistolet - Voir Fig. 2 ATTENTION Toujours en gager la securite de la gachette a chaque arret de pulverisation et fermer la vanne pointeau (C) completeou avec la cle tourne-vis (50). Ceci est destine a eviter une blessure possible par injection de fluide sous pression (B) Fig (B) 2----------------------------------------------------------------307-546 .5. MISE A LA TERRE Lorsqu'il est utilise avec Ie tuyau rechauffe Graco, Ie pistolet est mis a la ~terre par l'intermediaire des raccords du tuyau. S'assurerque Ie tuyau utilise est a prise de masse, ou bien fixer un fil de mise~a la terre entre une partie metallique du pistolet et une bonne terre. MISE EN PLACE D'UN ENSEMBLE AIGUILLE/BUSE SUR UN PTSTOLET NEUF L'ensemble aiguille/buse comporte les pieces montrees sur la Fig. 3, a l'exception du porte-aiguille de nettoyage (51) sur lequel se fix:e I' aiguille de nettoyage (E) ainsi que de l'arretoir de buse (23) Pour installer l'ensemble aiguille/buse : 1) Utiliser la cle (48) pour retirer la vis a tete Allen (7) du collecteur de fluide (26) et pour enlever les deux vis Allen (7) du logement de buse (2) - Voir Fig. 4, Fig 3 _ _ _ _ _......__-~----:::-:::=~~ 2) Tirer lelogement tout droit en dehors du corps du pistolet(l), 3) Utiliser Ie cote 1/2" de la cle (53) pour enlever l'arretoir de buse (23) de la partie arriere du logement (2). Voir Fig. 5, Fig<4~.~~~~~~~~~~~~~~~~ F 4) Introduire la buse (E), extremite chamfreinee en premier, dans l'arriere du corps . Voir Fig. 5, -- -- 2 5) Faire glisser l'ecrou de la garniture (G), l'arretoir de buse (23) et Ie joint (F) Ie long de l'aiguille (D). Voir Fig.5, 6) Glisser l'ensemble aiguille a travers la buse et a l'interieur du logement de Voir Fig. 5, « .. , ... --' ~.~~ ~ - .. 53 7) Ajuster l'aiguille de sorte qu'elle depasse de 44 rom de l'arriere du corps. Voir Fig.6. 8) Visser l'arretoir de buse (23) moderement dans l'arriere du corps. Utiliser la cle plate ouverte (53) avec un couple de 2,8 a 3,9 N.m. ·Fig 6________________ ATTENTION Ne pas trop serrer l'arretoir de buse. Ceci pourrait comprimer la buse et l'abimer ou lui donner une mauvaise portee, qui resulterait en une distorsion du jet de pulverisation. 9) Guider l'aiguille de l'ensemble buse dans l'ouverture avant (J) du corps de pistolet (1). La tige du piston (20) possede un logement sur Ie cote qui do it etre dirige vers Ie bas. Faire basculer l'ensemble busevers~e haut et faire pivoter la boule de l'aiguille (D) dans Ie logement de la tige de piston. Voir I'ig. 7. Fig 7_________________ 10) Pousser l'ensemble buse plus avant a l'interieur de l'ouverture (J) jusqu'a ce que l'arriere de l'ensemble porte sur Ie corps du pistolet. Voir Fig. 7. 11) Utiliser la cle 3/16 .(48) pour remonter fermement les 2 vis Allen (7) -daris Ie 10gement de buse (couple 4,5 N.m). Voir Fig. 8. Fig 8=========-===== 307-546 .7. ...-------------ATTENT.ION'-------------, S'assurer que la securite de la gachette (B) est en position "Securite" avant de continuer, pour eviter des blessures possibles par injection. 5e referer a la Fig. 2 page 5. . 12) Visser Ie chapeau d'air (24). Connecter une ligne d'arrivee d'air (K) au mamelon ventre (9) du pistolet. Voir Fig. 8. 13) Utiliser l'extremite 7/16 de la cle (53) pour regler l'ecrou de garniture (G) jusqu'a ce qu'il ne soit plus libre. Ne pas serrer trop fort. Voir Fig. 8. 14) Placer Ie capot plastique (43) autour de la partie apparente de. 1 'ensemble aiguille pour eviter Ie surplus de mousse pulverise de s'amasser sur l'aiguille. Voir Fig. 9. 15) Assembler Ie collecteur de.produit au pistolet en utilisant la cle 3/16 (48) pour serrrer les vis Allen (7) fermement (couple 4,5 N.m). Voir Fig. 9. 7 1;'----9 K Fig 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ BRANCHEMENT DES FLEXIBLE5 ..-------------ATT,ENT,IONI---------------, Les tuyaux rechauffes Graco et les entLees du collecteur de produit (25) sont marques ISO et RES. ATTENTION de ne faire que des connexions ISO-ISO et RES-RES. Melanger les produits peut deteriorer les tuyaux et Ie pistolet. Se referer au manuel 307-544 . • 8. 307-546 Les tuyaux produits peuvent etre connectes vers Ie bas a partir du collecteur ouvers l'arriere comme montre sur la Fig. 9. Boucherles entrees du collecteur qui ne seront pas utilisees a l'aide de bouchons d'acier (32). connecter maintenant les tuyaux produits aux entrees du collecteur. S'assurer que Ie tuyau d'air est bien branche au pistolet. Voir Fig. 9. FONCTIONNEMENT 1) Ajuster l'air de nettoyage comme indique plus loin. S'assurer que les vannes pointeau (C) sont fermees. 2) Regler la temperature du produit. La plupart des produits pour mousse~:sont congus pour uhe pulverisation entre 38°c a 60°C. Regler~les controles de tuyaux et de rechauffeurs en fonction des temperatures recommandees par les fabricants de produit. Si aucune temperature est specifiee, demarrer a 43°C. Se referer au manuel 307"':543 pour les instructions specifigues aux reglages et aux controles de fonctionnnement du rechauffeur Foam-Cat et des tuyaux chauffants. 3) Regler la pression de sortie de la pompe a 1000 PSI (70 bars) Ce reglage est optimum pour la plupart des operations de pulverisation • Si un debit de produit plus important est necessaire a cette pression, essayer une-buse produit plus grosse. Se referer au Tableau de Performances des Buses page 2 . Une augmentation de la pression du produit peut deformer Ie jet de pulverisation. 4) Laisser Ie produit se rechauffer completement. Le rechauffeur Graco et les tuyaux rechauffes Graco ont besoin de 15 mn pour leur mise en temperature. 5) Pulveriser pendant plusieurs secondes, par temps froid, pour faire passer du produit completement rechauffe a travers Ie pistolet. Relacher la securite de la gachette du pistolet, ouvrir les vannes pointeau (C) et diriger Ie pistolet vers un grand morceau de carton pour la pulverisation d'essai. 6) Essai de reglage de texture de la mousse. Actionner Ie pistolet par intervalles d'une seconde pour tester la forme du jet. Une forme de jet correcte doit etre ronde et bien atomisee et doit durcir avec une surface assez lisse. Se referer au tableau de la page 2 pour definir la dimension de jet correct et la distance de pulverisation de la buse que l'on va utiliser. 307-546 .9. 7) ReUicher la gachette du pisto.let au moins une fois par minute pendant la pulverisation, si vous utilisez une methode de pulverisation continue, ceci afin de faire fonctionner le mecanisme de purge etd'eviter l'accumu1ation de produit sur 1a buse et sur Ie chapeau d'air. r---------------------------.ATTENTION--~--------------------_, Ne pas heurter ou griffer 1a buse, ce qui pourrait deformer 1e jet de pulverisation. REGLAGE DE L'AIR DE NETTOYAGE/ Chaque fois que 1a-gachette du pisto1et est re1achee, 1'aiguille purge 1a buse et l'air de pu1verisation souffle Ie materiau elimine en dehors de la buse. S'assurer que 1'air de nettoyage est correctement regIe pour eviter l'accumulation de produitsur la buse ou sous Ie chapeau d'air. 1. Visser1a vis de reglage (19) en uti1isant la cle de 3/32" (47) jusqu'l ce que pratiquement plus d'air ne s'echappe. Voir Fig. 10. 2. RegIer 1'air au pistolet a 100 PSI (7 bars). 3. Desserrer la vis de reglage de 2 tours, comme reglage d'essai. 47 4. S'i1 apparalt que 1'air defQrme Ie jet de pulverisation, revisser 1a vis de reg1age d'l tour. Si 1e materiau s'accumule derriere 1e chapeau d'air, devisser la vis de reglage d'l/2 tour I 1a fois. c Fig 10 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ NOTA: Uti1iser Ie minimum d'air necessaire pour nettoyer 1a buse. Une quantite d'air trop importante peut deformer Ie jet de pulverisation. REGLAGE DU JET DEPULVERISATION/ NOTA : La section suivante vous aidera I determiner de que11e fa90n 1a pression et 1a temperature du produit affecte 1a forme du jet de pu1verisation et que1s sont les reg1ages I effectuer pour corr~ger un mauvais jet • • 10. 307-546 Puisque la temperature du produit, la pression et la buse affectent tous Ie jet de pulverisation, ce sont les essais qui vous aideront a apprendre comment contr61er ces differentes variables. Changer la temperature du produit affecte la viscosite et Ie temps de reaction des materiaux. Elever la temperature reduit la viscosite et fournit un jet de pulverisation plus large avec une atomisation plus fine. L'effet est sensiblement Ie meme qu'une elevation de la pression du produit. Si la temperature du produit devient trop elevee, Ie jet de pulverisation devient plus "carre" avec moins de produit dans son centre. Une temperature trop elevee peut aussidemarrer la reaction chimique avant que Ie produit ne heurte la surface sur laquelle on pulverise, ce qui donnerait une surface trop rugueuse . II est utile d'observer les effets d'une variation de la pression du produit et de sa temperature. Elever la temperature a sensiblement Ie meme effet qu'elever la pression. La temperature du produit etant reglee a 43°C, essayer Ie jet de pulverisation a 300 PSI (21 bar). Augmenter la pression de 100 PSI en 100 PSI (de 7 bar en 7 bar) jusqu'a 1000 PSI (70 bar). Dans lagamme de pression la plus basse, Ie jet sera etroit et grossier. Quand la pression s'eleve, Ie jet devient plus large et plus fin. Quand la pression devient trop elevee, Ie jet devient "carre" et peu fourni vers Ie-centre. Baisser main tenant la pression du produit et augmenter sa temperature de SOp en Sop jusqu'a 130 0 p (2,77°C en 2,77°C jusqu'a 72,22°C). Noter que la forme du jet de pulverisation est affectee de la meme maniere par la temperature du produit que par sa pre-ssion. Pour reduire Ie surcroit de pulverisation et Ie brouillard, utiliser toujours la pression ptoduit la plus basse possible pour obtenir Ie jet de pulverisation desire. Les pressions de sortie des deux bas d-e pompe doivent etre egales a 150 PSI pres (10,5 bar) pour garder la viscosite de l'IS0 et de la RES similaire. Pour changer la pression dans une seule des pompes de deplacement, regler la temperature. Pour augmenter la pression produit, diminuer la temperature produit. Pour diminuer la pression produit, augmenter la temperature produit. 307-546 .11. REMARQUE SUR LA TEXTURE DE LA SURFACE/. La qualite de la mousse developpee est refletee par la texture de sa surface. II y a plusieurs causes i!i. une mauvaise texture de surface, y compris un mauvais reglage de l'equipement. Les photographies des pages suivantes sont les exempIes de bonnes et mauvaises textures de surface. A c5te de chaque photographie, no us avons donne une description de la texture de surface et les recommandations sur la maniere de modifier Ie reglage de l'equipement pour ameliorer cette texture. TEXTURE· DE SURFACE· L~ISSE Description Texture avec vagues. Reglage de l'equipement Aucun : bonne texture de surface TEXTURE EN PEAU D'ORANGE Description Texture fine ressemblant i!i. une peau d'orange. Reglage de l'equipement Aucun : bonne texture de surface .12. 307-546 TEXTURE PEAU D'ORANGE GROSSrERE Description La texture de surface pre$ente des modules et des vallees de formes et dimensions similaires. Reglage del'equipement Laisser un temps plus important apres pulverisation pour Ie cremage et la levee de la mousse Diminuer Ie temps de reaction en abaissant la temperature du produit. Puisque cela va augmenter la viscosite des produits, la pression produit doit etre augmentee pour maintenir une bonne atomisation. Essayer de tenir Ie pistolet plus loin de la surface sur laquelle on pulverise. TEXTURE DE SURFACE EN POP-CORN Description Forme de surface lineaire avec val lees profondes et quantite de matiere en surplomb. Reglage de I' equipemeint Laisser un temps plus long sans pulverisation pour Ie cremage et Ie developpement de la mousse. Ralentir la reaction de la mousse en diminuant la temperature du produit. Puisque ceci va augmenter la viscosite des materiaux, la pression produi t doi t etre augmen"" tee pour maintenir une bonne atomisation. Ce type d'aspect de surface peut aussi etre provo que par pulverisation d'une seconde couche de mousse par-des sus lapremiere alors que celle-ci est encore en train de cremer et de se developper •. 307-546 .13. TEXTURE DE SURFACE RICHE EN TSUCIANATE Description La mousse e'st de couleur sombre ; ne cesse pas d'etre collante au doigt dans Ie temps defini par Ie fabricant de produit. Ceci est du a un manque de resine dans la mousse. Reglage de l'equipement 1. Remplir ou:;remplacer.le reser.".. voir de resine, . 2. Nettoyer ou remplacer la pompe d'alimentation resine, 3. Nettoyer Ie filtre d'entree de la pompe de proportionnement cote resine, 4. Nettoyer ou reparer la pompe de: proportionnement cote resine. TEXTURE DE SURFACE RICHE EN RESINE Description La mousse a l'aspect d'une creme a raser blanche. Ne cesse pas d'etre collante au doigt dans Ie temps defini par Ie fabricant de produit. Ceci est du a un manque d'isocyanate dans la mousse. Reglage de l'equipement 1. Remplir ou remplacer Ie reservoir d'isocyanate, 2. Nettoyer ou:' remplacer la pompe d'alimentation isocyanate, 3. Nettoyer Ie filtre d'aspiration de la pompe isocyanate, 4. Nettoyer ou reparer la pompe de proportionnement cote isocyanate. ~'.' s· . 14. ,~ 307-5~. ......", ~ ~ Remplacement de l'ensemble pointeau/buse Farre chuter la pression Avant de remplacer l'ensemble pOinteau/buse et avant toute operation d'entretien de to ute autre piece du pistolet, suivre la procedure suivante pour eviter tout risque de blessure accidentelle par injection. Voir Fig 11. 1. Engager la securite g1ichette:' (B) . 2. Fermer les vannespointeau (C)a l'aide de l'outil (50) fourni. 3. Degager la securite g1ichette. 4. Actionner la g1ichette pour faire chuter la pression. B 8i Ie produi t continue a '5' ecou,,", ' ler pendant quelques s~ondes lorsque la g1ichette est'actionnee, il y a au moins une des vannes pointeau (C) qui est partiellement ouverte. Renouveler la procedure ci-dessus, en'veillant a de que les vannes soient completement fermees. FIg 11 _______________________________ 1. preparer un seau de solvant pour nettoyer'Les anciennes pieces. 2. Rincer Ie pistolet au solvant comme explique dans Ie paragraphe "Ringage" 1 a 9, page 21. 3. Debrancher Ie collecteur solvant. 4. Demonter les 2 vis (7) de l'ensemble buse a l'aide de la cle 3/16" (48). Voir Fig 11. L'air toujours branche au pistolet, maintenir, l,e pistolet Ie corps dirige vers Ie bas, et appuyer sur la-g1ichette rapidement pour ecarter l'ensemble buse du corps du pistolet. Debrancher l'air. 5. Basculer l'ensemble buse vers Ie haut et faire pivoter la boule du pointeau dans Ie logement de la tige de piston (20). Retirer l'ensemble du pistolet. Voir Fig 12. 6. Degager l'aiguille par l'arriere del'ensemble buse. Devisser et retirer l'arretoir de buse (23) et demonter Ie chapeau d'air (24). Plonger les pieces dans Ie solvant. 7. A l'aide des doigts eu d'un outil mou, tel que la gomme d'un crayon, pousser la buse (E) par l'avant du corps de maniere a l'evacuer par l'arriere de celui-ci. Plonger la buse dans Ie solvant en veillant a la Separer des autres pieces pour eviter de l'endommager. Voir Fig 13. REMARQUE : 8i les orifices de la buse sont bouches, voir Ie paragraphe ~Bettoyage de'la buse" page 16. 307-546 .15. ,---------~ATTENTION------------, Ne jamais utiliser un outil poin tu pour demonter la buse. Toute rayure sur la buse pourrait deformer Ie jet de pulverisation •.. Les rayures OU entailles sur les surfaces saillantes de la buse pourraient l'empecher de porter correctement dans son logement. Si la portee n'est pas parfaite, Ie produit peut etre dirige anormalement, ce qui a pour effet de boucher les passages produit. 8. Verifier les surfaces inte-: rieures du logement de la buse (2). Les parties coniques a l'interieurdu logement doivent etre Fig 12 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ parfaitement propres. Tremper Ie corps dans le-solvant pour ramollir Ie produit, puis a l'aide d'une brosse douce, nettoyer les surfaces interieures. 9. Demonter les corps des clapets (45 et 46) ainsi que les filtres (34) de l'ensemble corps de buse et les nettoyer au solvant. Remonterensuite les pieces. Voir fig 14. 10. Installer l'ensemble pointeau/ buse dans Ie pistolet comme ex~ plique dans Ie paragraphe 3.15 de la page 6. Fig 13 11. Rebrancher Ie collecteur mousse. -.:.:~~===::==---------:== Nettoyage de la huse 1. Rineer Ie pistolet au solvant comme explique dans les pages suivantes. Debrancher Ie collecteur solvant. 2. Demonter la buse. de son corps cornine explique precedemment. 3. Utiliser la broche de netroyage (E) adequate et laplacer dans l'outil (51) de maniere a ce qu'elle depasse d'environ 13 mm. Serrer lesdents du support. FIg 14 ____________________________ ~ .16. 307-546 ~--~ ~ r-------------------------~ATTENTION-----------------------I Chaque ensemble pOinteau/buse est equipe de la broche de nettoyage (H) correspondante. Veiller a toujours utiliser celIe qui convient afin de ne pas endommager la buse. Voir tableau ci-dessous. BUSE BROCHE ¢ into en nun 'c REF. BROCHE ¢ en nun 3,18 2,90 2,54 2,26 1,85 0,84 0,75 0,57 0,61 0,46 106-542 106-543 106-544 106-545 106-546 4. Nettoyer les orifices arrieres (M) de la buse (E) en premier. Regarder a l'interieur de la buse pendant que l'on insert la broche (H) dans l'orifice. Voir Fig 15. N E Fig 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Les orifices arrleres (M) sont places au centre du corps de la buse. Pousser la broche dans l'orifice et ce jusque vers Ie milieu de la buse. Ne pas pousser la broche completement a travers Ie corps pour ne pas rayer l'interieur de celui-ci. Nettoyer l'un apres l'autre les orifices. 307-546 .17. 5. Inserer Ie p6inteau (D) par l'orifice Ie plus grand de la buse et evacuer les saletes. 6. Renouveler les operations ~ et 5 pour etre sur de nettoyer parfaitement les or:i£ic_es. 7. Nettoyer 1es orifices avant(N) de 1a buse. Ces orifices ne sont pas places au centre du corps de la buse, mais legerement decentres. Il est important d'inserer la broche en respectant l'alignement de l'orifice pour assurer Ie nettoyage parfaitement. Regarder a l'interieur de la buse pendant que l'on insere la broche (H) dans les orifices. Pousser la broche dans l'orifice et ce jusque-vers la milieu de la buse. Ne pas pousser la broche completement a travers Ie corps pour ne pas rayer l'interieur de celui-ci. Voir Fig 15. 8. Inserer Ie pointeau (D) par l'orifice Ie plus grand de la buse et evacuer les saletes. 9. Renouveler lesoperations 7 et 8 pour etre sur de nettoyer parfaitement les orifices • . 18. 307-546 ENTRETIEN GENERAL .-----------~-~ATTENTION-------------; Faire chuter 1a pression. Avant de remplacer l'ensemble pOinteau/buse, et avant de proceder au demontage de quelque piece que ce soit du pistolet, suivre la procedure suivante afin d'eviter toute blessure corporelle possible par injection. Voir Fig 11. 1. Engager la securite gachette (B). 2. Fermer les vannes pointeau (C) a l'aide de l'outil (50). 3. Degager la securite gachette. 4. Actionner la gachette pour faire chuter la pression. Si 1e produit continue ~ s'ecouler pendant que1ques secondes lorsque 1a gachette est actionnee, il y a au moins une des vannes pointeau (C) qui est partiellement ouverte. Renouveler la procedure ci-dessus en veillant a ce que les vannes soient completement fermees. Pour garder Ie pistolet proprependant la pulverisation, Ie recouvrir de -q-ra.:LSEre eu Ie couvrir avec un sac en plastique. Veiller a ceque Ie protecteur en plastique (43) soit en place aut~ur de la surface exposee du pointeau. Voir Fig 16. Fig 16 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ 307-546 .19. produitaccumule sur Ia buse 5i Ie produit s'est accumule sur la buse et sous le chapeau d'air, la forme du jet depulverisation peut etre deformee. 5i ceci se produit, suivre la procedure "faire chuter Ia pression" ci-dessus. Ensuite nettoyer completement Ie chapeau d'air et la buse. Verifier egalement que Ie reglage d'air de nettoyage est ajuste correctement. Produit accumule sur Ie pointeau ,- Si du produit accumule sur le pointeau (D) fait que celui-ci colle, utiliser la cleouverte 1/4" (52) sur l'hexagonal du pointeau et le faire pivoter pour le degager. Un pointeau sale peut etre nettoye en le polissant legerement a l'aide de laine de bronze,ou d'un papier abrasif fin. Nettoyage du collecteur produit Nettoyer lecollecteur avec du solvant et une brosse lorsqu'il est demonte du pistolet, ceci pour eviter que le produit ne seche et durcisse dessus • .---------------------~~TTENTIONr------------------------_. Ne jamais plonger entierement Ie pistolet dans du solvant. Le solvant peut endommager les sieges de la vanne d'air. Arret Lorsque le pistolet est stoppe, engager la securite gachette (B) et fermer les vannes pointeau (C). Voir Fig 2, page 5. Ceci est pour eviter tout risque de blessure corporellepar injection. Pour l'arret quotidien 1. 5uivre la procedure "faire chuter la pression" et la procedure de ringage. 2. Debrancher le collecteur solvant et remiser le pistolet. RinlO'age r-----------------------~TTENTION------------------------_. Faire chuter la pression. ~vant de rincer Ie pistolet et avant de proceder a toute operation d'entretien, suivre la procedure ci-apres pour eviter tout risque de blessure corporelle par injection. 1. Engager la securite gachette (B) • . 20. 307-546 2. Fermer les vannes pOinteau (C) fourni (50). a l'aide de l'outil 3. Degager la securite gachette. 4. Actionner la gachette pour faire chuter la pression. 8i Ie produit continue a s'ecouler pendant quelques secondes lorsque la gachette est actionnee, il y a au moins l'une des vannes pointeau (C) qui estpartiellement ouverte. Renouveler la procedure ci-dessus en veillant a ce que les vannes soient completement fermees. Utiliser la procedure suivantepour l'arret quotidien. 1. Demonter les vis (7) de 1 'ensemble buse a l'aide de la cle 3/16"- (4S), puis debrancher Ie collecteur. Voir Fig 4. 2. Brancher un collecteur solvant au pistolet, bloquer la vis. 3. Ouvrir les vannes pointeau (C). r-----------------------~A~TENTION~------------------------~ Eviter l'electricite statique qui peut creer un incendie ou une explosion. 1. Veiller a ce que l'equipement utilise pendant Ie ringage so it parfaitement a la masse. 2. Ne jamais rincer Ie pistolet sur ou vers une surface prealablement traitee a la mousse. 4. Utiliser la pression la plus basse possible et maintenir Ie pistolet fermement en contact metal metal avec un reservoir metallique de decharge °a la masse lors du ringage. Voir Fig 17. 5. Rincer Ie pistolet pendant 10 secondes. 6. Engager la securite gachette. 7. Couper l'alimentation solvant. S. Faire chuter la pression. 9. Demonter et nettoyer les corps des clapets (45 et 46) et les filtres (34) dans Ie selvant. Voir Fig IS. 10. Demonter Ie collecteur solvantet rebrancher Ie collecteur produit. REMARQUE : Lorsque Ie collecteur produit est demonte, Ie nettoyer au solvant et avec une brosse. 307-546 .21. ~------------------------.ATTENTION~----------------------~ Ne jamais utiliser de solvants chlores pour rincer le pistolet. Ne jamais plonger le pistoletcompletement dans du solvant. Ces precautions evitent l'endommagement des differents jOints du pistolet. c 1 de_ terre et pince Fig 17 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ , Fig 18 ____________________________ .22. 307-546 ENTRETIEN r-----------------------~ATTENTION--------------------------~ Faire chuter la pression. Avant de proceder a toute operation d'entretien sur Ie pistolet, suivre la procedure :suivante pour eviter tout risque de blessure corporelle par injection. Voir Fig 11. 1. Engager la securite gachette (B). 2. Fermer les vannes pointeau (C) a l' aide de l'.outil (50). 3. Degager la securite gachette. 4. Actionner la gachettepour faire chuter la pression. Si Ie produit continue ~ s'ecouler pendant quelques secondes lorsque la gachette est actionnee, il y a au moins une des vannes pointeau (C) qui est partiellement ouverte. Renouveler la procedure en veillant a ce que les vannes soient completement fermees. 307-546 .23. ..,.N w a --l I ..,. Ul PROBLEME CAUSE SOLUTION Atomisation grossiere. Temp~rature Traces dans 1e jet. Temperature produit trap basse. 0\ Jet carre avec creux au centre. i : Jet triangulaire avec creux au centre. I I I , I Temp~rature trap elevee. produit trop basse. Augmenter 1a temp~rature. Augmenter 1a temperature, utiliser une buse plus petite. produit trop e1evee ou pression produit Diminuer 1a temperature et/ou reduire 1a pression produit. Temperature produit trap elevee et orifice buse b10que. Diminuer 1a temperature, nettoyer 1a buse (voir page 16. Jet rond avec creux au centre. Oebit produit trop important. Reduire 1a Milieu du jet dense. Oebit produit trap faib1e. Fi1tre c1apet ISO b1oque. Augmenter 1a pression produit et/ou 1a temperature. Demonter 1e clapet et nettoyer 1e filtrp (pnint 10, page Iii). Fuite d'air a 1a vanne. pres~ion prnduit all 1a t.emoertl.ture. Remplacer les joints toriques, voir page 28. Ne pas Joints toriques gonf1es. p10nger 1e pistolet dans 1e so1vant. Jet partage. Orifice buse bouche. Nettoyer 1a buse. Voir page 16. Jet deforme, irregulier. Trop d'air de nettoyage. Reduire l'air. Voir page 9 . Mousse peu coloree. Pas assez d'ISO. Verifier et nettoyer les filtres des clapets de re- tenue. Voir point 10, page 16. , Veri fi er et nettoyer 1es fi 1tres de 1a pompe doseuse Verifier et remp1ir 1e fat RES. Verifier les rapports de la pompe doseuse. -- Mousse trap caloree. Verifier retenue. Verifier Verifier Verifier Pas assez de RES. -- - -- -- -~ -- et nettoyer 1es filtres des c1aDets de Voir point 10, page 16. et nettoyer 1es fi1tres de 1a pompedoseuse. et remp1ir 1e fat RES. 1es rapports de 1a pompe doseuse. -- I r-----------------------~ATTENTION----------~--------------_, Faire chuter la pression produit, puis debrancher Ie pistolet du collecteur avant d'entamer la procedure. Remplacement des vannes pointeau REMARQUE : La-pochette de reparation necessaire porte la reference 217-361. Voir page 32 pour les composants. 1. Ouvrir comp1etement les vannes pointeau (C), environ 3 tour,s 1/2. 2. A l'aide d'une cle (A) devisser Ie corps de la valve (28). Voir Fig 19. Fig 19 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _---:_ __ 3. Maintenir Ie corps de la valve avec une cle (A). Utiliser l'outil (50) et tourner dans Ie sens horaire pour liberer la tige du pointeau (29). Voir Fig 20. Fig 20 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ 307-546 .25._ 4. A l'aide d'une tige recourbee, degager la rondelle (31). Voir Fig 21. 5. Retirer le clapet (30) en le tournant dans Ie sens horaire. Voir Fig 21. -~-~---.-~,.. , 30~ ':::" 17-......... ~ 31~ 29~ 28~ Fig 21 .. REMARQUE : Le jOint de la valve a un pas a gauche. 6. 8i necessaire, tremper le corps de la valve (28) dans le solvant pour decoller le produit accumule. 7. Installer la rondelle (31) sur la tige et visser cette derniere dans Ie corps dela valve pour positionner la rondelle. Devisser latige. 8. Installer Ie jOint torique (17) sur la tige. Voir Fig 21. 9. Installer un nouveau clapet (30). Visserla tige du pointeau (20) dans le sens anti-horaire dans Ie clapet (30) a l'aide de l'outil (50), jusqu'a ce que la tige vienne en butee sur la facedu jOint. Voir Fig 20. REMARQUE : Toujours utiliser un jOint neuf et une rondella neuve avec le nouveau clapet. 10. Maintenir le corps de la valve et visser l'ensemble tige dedans. Cela demande plusieurs tours avant d'etre assez engage dans Ie corps pour utiliser l'outil (50). 11. Continuer a visser la tige dans le corps (28) a fond jusqu'a l'epaulement. 12. Visser Ie corps dans le collecte.ur (26). Ne pas exceder un couple de serrage de 9 Nm. 13. Terminer Ie serrage de la tige ; ne pas bloquer exagerement . . 26. 307-546 Piston 1. Demonter'l' ensemble corps de: buse comme explique precedemment. 2. Demonter Ie bouchon (21), lejointtorique (39), Ie ressort (15) et Ie piston (20). Voir Fig 22. ,.-----~~------~-- Fig 22 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ --3. Si un melange produit aete occasionne, demonter Ie coussinet (22) pour nettoyer Ie passaoe du piston comme Ruit : inserer la partie la plus large de l'outil (P) par l'extremite avant du pistolet et degager Ie coussinet (22) du piston. 4. Remplacer Ie jOint torique (4l) p"is remonter IF> C011SS;net, si demonte, par l'arriere du pistolet, en utilisant la partie la plus faible de l'outil (P) pour Ie remettre en place. Voir Fig 22. 5. Si Ie jOint torique (40) autour du piston parait endommage, Ie remplacer. Installer ensuite Ie piston,le ressort, Ie jOint torique et Ie bouchon. REMARQUE : Le bouchon doit etre parfaitement en contact avec l'arriere du pistolet. Va1ve d'air (voir Fig 23) REMARQUE : Fochette de reparation necessaire, reference 217-360. Voir page 32 pour les composants. 1. Demonter la vis de La gachette (5), l'axe (4) et la ga- chette (3). Voir dessin eclate, page 30. 2. Placer l'extremite 1/2" de la cle (53) sur les meplats du guide (10) pour Ie devisser et Ie retirer. Voir Fig 23. 3. Evacuer l'axe (13) avec les doigts. 4. Pour demonter Ie clapet (14) et Ie ressort (16), incliner Ie pistolet et Ie taper c~ntre la main. Le ressort est tres petit et il faut veillera ne pas·l'egarer. 307-546 .27. REMARQUE : Utiliser Ie crochet (0) pour evacuer les entretoises (11 et 12). Inserer l'outil dans Ie clapet, crocheter l'un des orifices dans l'entretoise et l'_evacuer. 5. Utiliser l'outil (0) pour evacuer la premiere entretoise (llA) d'environ 3 mrn. Repousser l'entretoise sur Ie clapet et retirer l'outil. Cette manipulation libere Ie premier jOinttorique (18A). Utiliser l'outil pour sortir Ie jOint torique. 11 Petit cliametre Axe Tige:,guide 1101 et joints (18,671 toriques Fig diametre 1":---....~ lapet (14) et joints toriques (17) Remarque Ne pas laisser le joint tor;que porter dans les gorges 23 _____________d;; .;e; . .:;p.; a; ;.;ss;;.;a; ,ig.,; e.; ._ _ _ _ _~----------6. Inserer l'outil (0) a nouveau et retirer la premiere entreto-ise. Noter la position dans laquelle se trouve I' entretoise. 7. Enlever Ie joint torique suivant (18B) avec Ie crochet. 8. Enlever la prochaine entretoise (12) en tapotant , ou l'aide de l'outil. a 9. Retirer Ie joint torique avec Ie crochet. 10. Enlever la derniere entretoise (lIB) en tapotant, ou avec Ie crochet si elle est collee- Noter la position de l'entret:oise. 11. TJtiliser Ie crochet pour degager Ie dernier jOint torique (18D). 12. Si de la mousse a ete refoulee dans Ie logement de la valve d'air, demonter les 2 vis (6 et 33) sur l'un des cotes du logement et nettoyer les orifices avec une petite baguette. Ne jamais utiliser de gros outils. 13. Remonter la valve-a'air en utilisant des joints toriques neufs. Appliquer de la graisse a base de lithium sur les jOints. Utiliser la gomrne d'un crayon pour guider les jOints toriques dans Ie logement et s'assurer qu'ils portent a plat • • 28. 307-546 14. Installer Ie premier jOint (18D), puis l'entretoise (lIB), Ie petit diametre faisant face. r-----------------~------_A'TTENTION----------------------_. La position de la premiere et derniere entretoise est importante. Ce sont 2 pieces identiques et les diametres les plus petits doivent se faire face. Voir Fig 23. 15. Mettre en place Ie prochain jOint (18C), l'entretoise en forme de "U" (l2), un autre jOint (l8B), la derniere entretoise (avec Ie plus petit diametre vers l'interieur) et Ie dernier jOint torique (18A). 16. Visser doucement Ie guide (10) dans la valve a la main. Utiliser ensuite la cle pour serrer Ie guide. Les jOints toriques se positionner-oht correctement. r-----------------~------~ATTENTION--------~--------------_, Faire attention a ne pas bloguer Ie guide (10) de trop, ceci pour eviter._d'endonunager la valve. 17. Demonter Ie guide et placer un nouveau res sort (16) en veillant a ce gu'il aille au fond du logement. 18. Installer Ie clapet (14) et l'axe (13) puis Ie guide (10). Serrer le"guide mais Ie bloquer sans exageration. 19. ·Si les vis (6 et 33) ont ete demontees, les reinstaller apres avoir applique du ruban PTFE sur les filetages. 20. Remonter la gachette. 307-546 .29. ECLATE DE L'APPAREIL CRep. 25 1Ensembl 0mprend es p -- e co 11 ecteur x 1 7 - -' ·leces 26-32 et 2 ENSEMBLE P 0 D1NTEJl.U!BUSE *Voi r .' 2 .pour detail '. .' Ecrou pOintea~' _. presse~etoQ~ ~~~Garniture 7 ~ lit : 43 23 Buse . Pieces pistolet23 et 43 avec le seulement. force dans 1e corps du Les outil "avec le pl5.,p}eces 47a ftn~rsto'l et , 5 ont 53, fourni 5 " es pA 42 54 , 33 11 6 8 Q 12 \ \ 16~~~~ ~ ~Ci . 3 ® ~ ~ Vanne d'a'1r Cot'liJrend le 5 ., 16, 3x17 , 3x18, pl eces 51. 10-14 , fS7 -----~ .30. 307-546 LISTE DES PIECES Rep. Reference 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 217-459 178-663 178-584 178-682 203-953 102-279 101-682 106-552 100'-030 178-654 178-653 178-652 178-650 178-651 l78-671 xl06-561 .xl06-560 xl06-559 106-538 178-649 178-648 178-647 178-646 178-642 217-362 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 50 51 178-662 169-797 178-657 178-656 .178-655 .106-558 100-139 100-002 178-585 178-660 el78-659 106-562 178-658 lI::I06-557 xl06-556 xl06-555 102-817 178-586 .106-553 178-579 178-580 106-571 106-572 106-540 106-550 Designation corps, pistolet Corps, buse Gachette Axe, gachette Vis, 10-24xO,375" Vis, 8-32xO,188" Vis, 1/4~20xO,625 Raccord, air Raccord, 1/8npt (m)xl/4npt (f) Guide" "E:ntJ:"-etoise Entretoise Axe, valve"air Clapet, valve Ressort ,Ressort Joint torique, Viton Joint torique, Viton Vis, 10-32xO,5" Piston Bouchon, cylindre Coussinet, piston Arretoir, buse Chapeau d'air Ensemble collecteur, comprend les pilces 26 I 32et 2 de 17 Collecteur, produit Adapteur, 1/4npsm(f) xl/8npt (m) Corps, valve Tige, valve Joint, Delrin Rondelle, PTFE Bouchon, 1/8npt Vis, 1/4-20xO,25" Filtre, 80 mailles Tige, clapet retenue Siege, Delr:in Ressort Arretoir, ressort Joint torique, Vi ton Joint torique", Vi ton Joint torique, Viton Vis Protecteur Joint torique, Viton Corps, clapet-ISO Corps, clapet RES Cle, hex. 3/32" Cle, hex. 3/16" Outil .Supprt, brdche Qte 1 . 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 1 1 7 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 1 1 2 2 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 307-546 .31. Rep. Reference 52 53 54 55 57 58 107-015 106-539 178-587 178-695 106-551 179-716 Qte Designation --Cle ouverte, 1/4" Cle ouverte, 7/16"x1/2" Plaque, "attention" Etiquette II attention II (non indique) Joint to-rique, Viton Joint torique 1 1 1 1 1 2 Toujours commander en indiquant la designation et la lettre de serie de l'ensemble pour 1equel les pieces sont commandees. :If : • : Comprises .dans pochette 217-361 Comprises dans pochette 217-360 Pochette de reparat~on de la valve d'air 217-360 (a commander separement) Com:e rend : Re:e. Qte 16 17 18 39 40 41 1 3 5 1 1 1 Pochette de reparation des jOints 217-361 (a commander separement) Com:e rend : .32. 307-546 Rep. Qte 17 30 31 36 44 58 2 2 2 2 2 2 ACCESSOIRES Ils doivent etre commandes separement. Ensemble de rin~age mousse 217-379 Pression maximum de travail : 3000 psi (206 bars) Pour rin~age au solvant de l'unite. Crochet pour valve d'air 178-583 Pour d§montage des jOints toriques et entretoise de la valve d'air. Outil 178-581 Pour entretien du piston. 307-546 .3:3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pression maximum de travail : 1500 psi (105 bars) Pression maximum d'air de travail : 120 psi (8,3 bars) Raccord d'entree d'air : 1/4npt(m) avec raccord ; 1/8npt(m) sans raccord Raccord d'entree produit : 1/4npsm(m) avec raccord ; 1/8npt(f) sans raccord Filtre produit : 80 mailles Pieces en contact Acier inoxydable Acier, Laiton, Viton, Delrin, PTFE TABLEAU RECAPITULATIF - ENSEMBLES POINTEAO/BUSE Aiguille Kit nO Diam~tre (mm) Buse RH. nO Joint Ref. nO RH. nO Presse-~toupe Broche de nettoy. ReH. nO Ref. nO Dia. (nun) 3,18 217-364 178-633 178-624 178-615 106-542 0,84 217-421 2,90 217-365 178-634 178-625 178-616 106-543 0,75 217-422 2,59 217-366 178-635 178-626 178-617 106-544 0,57 217-423 2,26 217-367 178-636 178-627 178-618 106-545 0,61 217-424 1,85 217-368 178-637 178-627 178-619 106-546 0,46 217-420 REMARQUES 1 : Chaque ensemble comprend un pointeau, une buse, un joint, presse-etoupe et broche de nettoyage. 2 Choisir la buse qui n'excede pas Ie debit maximum recommande du systeme a la pression de travail desiree. Un debit trop eleve peut depasser les limites du rechauffeur mousse et~des autres elements du systeme creant un mauvais resultat final et des problemes a l'equipement. GRACOFRANCE S.A. 113-117, rue des Solets F-94523 RUNGIS SILIC TEL: 46 87 22 38 TELEX: 270018 F