▼
Scroll to page 2
of
22
Instructions - Pièces Kits de débitmètre de HFR 3A2549D FR Pour l'installation et le calibrage des débitmètres du système de distribution du HFR. Uniquement à usage professionnel. Pression maximum de service de 21 MPa (207 bars, 3000 psi) Instructions de sécurité importantes Veuillez lire tous les avertissements et instructions des manuels 313997 et 313998 du HFR. Conservez toutes ces instructions. ti17008a Kits Table des matières Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Manuels connexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Brochage du connecteur du débitmètre . . . . . . . 14 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Manuels connexes Les manuels concernant les composants sont en anglais. Les manuels sont disponibles sur www.graco.com. N° de manuel Description Systèmes 313997 Fonctionnement du HFR 313998 Réparation-Pièces de HFR Débitmètres Kits Référence Description 24J318 24J319 24J320 24J321 24J322 24J323 24J324 Kit électronique pour débitmètre Kit de débitmètre S3000 Kit de débitmètre G3000 Kit de débitmètre G3000HR Kit de débitmètre HG6000 Kit de débitmètre HG6000HR Kit de calibrage à tête L pour débitmètres de HFR Kit de calibrage à tête S pour débitmètres de HFR Kit de calibrage GX-16 pour débitmètres de HFR Kit de vérification de rapport de Probler P2 Kit de vérification de rapport de pistolet EP/Fusion Kit de vérification de rapport de vanne MD2 10:1 Kit de vérification de rapport de vanne MD2 1:1 24J325 24J357 24J326 24F227 255245 255247 2 308778 Débitmètres série 3000 309834 Débitmètres série 6000 Vannes de distribution 312753 Fonctionnement-maintenance de tête L 312752 Fonctionnement-maintenance de tête S 313536 Fonctionnement du GX-16 313872 Pistolet EP, Instructions-Pièces 313213 Probler P2, Instructions-Pièces 309550 Pistolet Fusion, Instructions-Pièces 312185 Vanne MD2, Instructions-Pièces Accessoires 3A0395 Systèmes d'alimentation des réservoirs HFR et VRM, Instructions-Pièces 3A0861 Ensemble de vérification de rapport pour pistolets Fusion/EP 3A2549D Installation Installation Kit électronique 24J318 pour débitmètre 3. Raccordez le câble CAN au raccord CAN étiqueté « 1 » sur le module de contrôle des fluides. 1. Exécutez la procédure d'arrêt du HFR. Consultez le manuel d'utilisation du HFR pour avoir toutes les instructions. 2. Utilisez des vis à tête hexagonale 111800 (fournies) pour installer l'ensemble électronique 24J318 en bas de la protection électrique. Si des transformateurs sont installés, retirez deux des vis à tête hexagonale des transformateurs et utilisez ces deux orifices pour installer l'ensemble électronique ; mettez les vis à tête hexagonale au rebut. ti17011a 4. Raccordez l'autre extrémité du câble CAN (111) à n'importe quel port CAN libre d'un module de contrôle des fluides ou d'un module de régulation de la température du système. Si cela ne s'applique pas, utilisez les câbles CAN (111 et 113) pour raccorder le répartiteur CAN à l'intérieur du boîtier de distribution électrique. Consultez les références de la page 15. ti17009a ti17010a 3A2549D 3 Installation Débitmètre série 3000 8. Faites passer le câble de données du débitmètre comme illustré dans la FIG. 2. 1. Exécutez la Procédure de décompression du HFR. Consultez le manuel d'utilisation du HFR pour avoir toutes les instructions. 2. Exécutez la Procédure de décompression de la vanne de distribution. Consultez le manuel de la vanne de distribution, page 2, pour avoir des instructions détaillées. 3. Assurez-vous que toutes les pressions pneumatique, hydraulique et de produit ont bien été relâchées avant de poursuivre. ti17013a 4. Exécutez la procédure d'arrêt du HFR. Consultez le manuel d'utilisation du HFR pour avoir toutes les instructions. 5. Si le débitmètre est destiné au côté A (rouge), raccordez le raccord d'entrée (2) et le raccord de sortie (4) au débitmètre. Consultez la FIG. 1. Si le débitmètre est destiné au côté B (bleu), raccordez le raccord d'entrée (3) et le raccord de sortie (5) au débitmètre. Consultez la FIG. 1. REMARQUE : les raccords de chaque côté de la machine sont différents pour éviter de raccorder les mauvais flexibles. Le côté A (rouge) présente des raccords plus petits. FIG. 2 : Passage du câble de données de débitmètre 9. Raccordez l'autre extrémité du câble de données du débitmètre au module de contrôle des fluides installé dans la protection électrique. Si le câble de données est destiné au débitmètre côté A (rouge), raccordez-le au port 1 du FCM. Consultez la FIG. 2. Si le câble de données est destiné au débitmètre côté B (bleu), raccordez-le au port 2 du FCM. Consultez la FIG. 2. A 2 ou 3 B ti17014a FIG. 3: Connexions du câble de données de débitmètre 4 ou 5 ti17012a FIG. 1 : Débitmètre installé sur le collecteur de fluide côté A (rouge) illustré 6. Raccordez l'ensemble de débitmètre sur le collecteur de fluide (A) du système HFR comme illustré dans la FIG. 1. 7. Raccordez le connecteur à 3 broches (B) au câble de données du débitmètre. Consultez la FIG. 1. 4 3A2549D Installation Débitmètre série 6000 8. Raccordez le débitmètre et les raccords au raccord pivot déjà branché au collecteur de fluide. Consultez la FIG. 5. 304 1. Exécutez la Procédure de décompression du HFR. Consultez le manuel d'utilisation du HFR pour avoir toutes les instructions. 301 303 2. Exécutez la Procédure de décompression de la vanne de distribution. Consultez le manuel de la vanne de distribution, page 2, pour avoir des instructions détaillées. 3. Assurez-vous que toutes les pressions pneumatique, hydraulique et de produit ont bien été relâchées avant de poursuivre. 4. Exécutez la procédure d'arrêt du HFR. Consultez le manuel d'utilisation du HFR pour avoir toutes les instructions. 5. Retirez tous les raccords des orifices de sortie à l'avant du collecteur de fluide. Consultez la FIG. 4. Repérez bien où se situe chaque raccord afin de les remettre à leur place ultérieurement. 302 ti17016a FIG. 5 : Raccordement des raccords sur le débitmètre 9. Raccordez l'ensemble de débitmètre sur le collecteur de fluide comme illustré. Consultez la FIG. 6. 10. Réinstallez les raccords précédemment retirés. Consultez la FIG. 6. REMARQUE Assurez-vous que les raccords sont installés sur les bonnes conduites de produit. Dans le cas contraire, il en résulterait une contamination croisée des raccords et des flexibles de produit. 11. Raccordez le connecteur à 4 broches au câble de données du débitmètre. Consultez la FIG. 6. ti17015a FIG. 4 : Dépose des raccords du collecteur de fluide 6. Raccordez le raccord pivot (302) sur le collecteur de fluide. Consultez la FIG. 5. ti17017a 7. Raccordez les raccords (303 et 304) au débitmètre (301). Consultez la FIG. 5. 3A2549D FIG. 6 : Installation du débitmètre 5 Installation 12. Faites passer le câble de données du débitmètre comme illustré dans la FIG. 7. ti17013a FIG. 7 : Passage du câble de données de débitmètre 13. Raccordez l'autre extrémité au module de contrôle des fluides installé dans la protection électrique. Si le câble de données est destiné au débitmètre côté A (rouge), raccordez-le au port 1 du FCM. Consultez la FIG. 2. Si le câble de données est destiné au débitmètre côté B (bleu), raccordez-le au port 2 du FCM. Consultez la FIG. 8. ti17014a FIG. 8 : Connexions du câble de données de débitmètre 6 3A2549D Installation Kit de calibrage 7. Retirez les raccords de circulation A (rouge) et B (bleu) du collecteur de fluide. Consultez la FIG. 9. Nettoyez les raccords et mettez-les de côté. Ils ne seront plus nécessaires. Pour exécuter la procédure de calibrage, le système HFR doit présenter des conduites de circulation allant du collecteur de fluide du système aux réservoirs. Si le système n'est pas équipé de ces conduites de circulation, un kit de calibrage doit être acheté et installé. Consultez la section Kits de calibrage de débitmètre pour vannes de distribution hydrauliques, page 18, pour connaître la référence du kit de calibrage correspondant à votre vannes de distribution. Cette procédure s'applique uniquement aux kits de calibrage pour tête L, tête S et GX-16. Consultez la page 18 pour connaître les références. 1. Exécutez la Procédure de décompression du HFR. Consultez le manuel d'utilisation du HFR pour avoir toutes les instructions. 2. Exécutez la Procédure de décompression de la vanne de distribution. Consultez le manuel de la vanne de distribution, page 2, pour avoir des instructions détaillées. ti17018a FIG. 9 : Dépose des raccords de circulation 8. Installez les raccords (réf. 3) de ce kit à la place des raccords de circulation. Consultez la FIG. 11. 9. Décompressez et videz le réservoir de produit. 10. Retirez la conduite de retour de produit du réservoir. 11. Montez les raccords et le flexible puis raccordez le kit monté sur l'orifice de retour du réservoir comme illustré dans la FIG. 10. 3. Assurez-vous que toutes les pressions pneumatique, hydraulique et de produit ont bien été relâchées avant de poursuivre. 4. Exécutez la procédure d'arrêt du HFR. Consultez le manuel d'utilisation du HFR pour avoir toutes les instructions. 5. Si les flexibles de produit de la vanne de distribution sont raccordés au système HFR, débranchez-les du collecteur de fluide pour pouvoir retirer le bouclier de canalisation de la pompe bleue. ti17019a 6. Retirez le bouclier en plastique bleu qui recouvre le centre de la canalisation de la pompe. FIG. 10 : Installation des raccords et du flexible 3A2549D 7 Installation 12. Raccordez l'autre extrémité du flexible au collecteur de fluide comme illustré dans la FIG. 11. ti17020a FIG. 11 : Raccordement du flexible sur le collecteur de fluide 13. Raccordez la conduite de retour de produit à l'orifice ouvert du raccord en T au niveau du réservoir. Consultez la FIG. 10. 14. Répétez les étapes 9-12 pour l'autre côté de produit. 15. Réinstallez le bouclier en plastique bleu qui recouvre le centre de la canalisation de la pompe. 16. Rebranchez les flexibles de produit au système HFR. REMARQUE : laissez les orifices et les joints toriques libres (éléments 7, 8 et 9 de ce kit) pour le calibrage du débitmètre. 8 3A2549D Calibrage Calibrage La procédure suivante décrit le réglage du débit massique calculé par la machine. Pour calculer le débit massique, la machine utilise les gravités spécifiques des produits chimiques saisies dans les écrans de configuration, le débit volumétrique mesuré par les débitmètres ainsi que les entrées de facteur K pour chaque produit chimique. Pièces et outils nécessaires • Orifice bouché -- consultez le manuel de la vanne de distribution pour connaître les références des pièces, consultez la section Manuels connexes, page 2 Les débitmètres sont calibrés en usine et ne nécessitent aucun calibrage régulier. Cependant, si des produits nocifs, comme des solvants ou des produits abrasifs, passent dans les débitmètres, un nouveau calibrage sera nécessaire. • Échelle • Réservoir pour recevoir le produit distribué • Tête L uniquement -• Clés à six pans de 4 mm et 6 mm • Tête S uniquement -• Clés à six pans 5/32 • Clé à six pans de 25,4 mm (1 po.) • Clé à six pans de 9,52 mm (3/8 po.) • GX-16 uniquement -• Clé à six pans de 11 mm (7/16 po.) REMARQUE Ne laissez pas des solvants ou des produits abrasifs passer dans les débitmètres. Dans le cas contraire, les débitmètres seraient endommagés et perdraient en précision. En même temps que cette procédure ajuste le facteur K, son but est également d'ajuster finement la gravité spécifique calculée de chaque produit chimique utilisé. C'est pourquoi il est important de saisir dans l'ADM des gravités spécifiques précises des produits chimiques. Pour mesurer avec précision le débit de chaque côté des produits chimiques, certaines vannes de distribution ont besoin de distribuer un produit chimique à la fois alors que d'autres peuvent diviser le flux dans deux réservoirs séparés. Pour distribuer les produits chimiques un par un, un orifice bouché doit être installé sur un côté de la vanne de distribution afin de bloquer le débit de fluide. Pour distribuer les deux produits chimiques en même temps mais dans des réservoirs séparés, un ensemble spécial doit être installé afin de séparer les flux de fluide. Tête L, tête S, GX-16 Fusion, EP, Probler P2 • Échelle • Deux réservoirs pour recevoir les produits distribués • Clé à molette • Pistolet Fusion et pistolet EP uniquement -• Ensemble 24F227 de vérification de rapport • Probler P2 uniquement -• Kit 24J326 de calibrage Vanne MD2 • Adaptateur de vérification de rapport : Référence 255247 pour vannes MD2 1:1 Référence 255245 pour vannes MD2 10:1 • Clé à molette À l'aide d'un orifice bouché • Échelle Les vannes de distribution à tête L, à tête S et GX-16 nécessitent l'installation d'un orifice bouché afin de calibrer le débit du fluide. L'orifice bouché évite les fuites de fluide et la contamination croisée dans la conduite de fluide qui n'est pas calibrée. • Deux petits réservoirs, équipés d'un bord suffisamment fin pour récupérer séparément les produits distribués par l'adaptateur de vérification de rapport REMARQUE La conduite de fluide qui n'est pas calibré doit être équipée d'un orifice bouché. Dans le cas contraire, du fluide est poussé dans la conduite de fluide opposée pendant la décharge de calibrage. Il en résulte un important travail de nettoyage des produits mélangés et durcis dans les conduites de fluide. 3A2549D 9 Calibrage Calibrage de la mesure de poids du produit b. Lubrifiez les joints toriques puis installez l'orifice de limiteur libre. Pour pistolet Fusion et pistolet EP uniquement -Pour avoir des instructions détaillées concernant les étapes de cette procédure, consultez la liste des Manuels connexes, page 2. 1. Si cela n'est pas encore terminé, installez les débitmètres. Consultez la section Débitmètre série 3000, page 4 ou la section Débitmètre série 6000, page 5 en fonction de vos besoins. a. Retirez le collecteur de fluide du pistolet de ce dernier. Consultez le manuel du pistolet mentionné à la page 2. b. Raccordez le collecteur de fluide du pistolet sur l'ensemble 24F227 de vérification de rapport. 2. Si le système HFR n'est pas équipé de conduites de circulation allant du collecteur de fluide du système aux réservoirs, commandez et installez le kit de calibrage approprié. Consultez la section Kit de calibrage, page 7. 3. Exécutez la Procédure de décompression du HFR. Consultez le manuel d'utilisation du HFR mentionné page 2 pour avoir des instructions détaillées. 4. Exécutez la Procédure de décompression de la vanne de distribution. Consultez le manuel de la vanne de distribution mentionné page 2 pour avoir des instructions détaillées. 5. Assurez-vous que toutes les pressions pneumatique, hydraulique et de produit ont bien été relâchées avant de poursuivre. 6. Exécutez la procédure d'arrêt du HFR. Consultez le manuel d'utilisation du HFR pour avoir toutes les instructions. ti17021a Pour pistolet Probler P2 uniquement -a. Débranchez les deux conduites de produit au niveau du pistolet. Consultez le manuel du pistolet mentionné à la page 2. b. Fixez les conduites de produit sur le collecteur de fluide (1) compris dans le kit 24J326 de calibrage. Consultez la FIG. 12. c. Placez les joints toriques (2) au bon endroit puis fixez le collecteur de fluide à la base (3) du kit de calibrage. 7. Placez un récipient sous la vanne de distribution afin de recueillir le produit perdu. 8. Préparez la vanne de distribution pour la distribution de calibrage : Pour les vannes de distribution de tête S et de tête L uniquement -a. Retirez les quatre boulons hexagonaux du côté du produit chimique qui n'est pas calibré. b. Retirez l'orifice existant et l'ensemble de buse puis remplacez-les par l'ensemble d'orifice bouché et de buse. c. Une fois l'ensemble d'orifice bouché et de buse installé, installez les quatre boulons hexagonaux précédemment retirés et serrez. ti17022a Pour la vanne de distribution de GX-16 uniquement -- FIG. 12 : Kit 24J326 a. Utilisez une clé à six pans de 11 mm (7/16 po.) pour retirer l'orifice du flux de produit chimique qui n'est pas calibré. 10 3A2549D Calibrage 10. Appuyez sur le bouton On/Off de l'ADM (CA) pour activer le système. Pour la vanne MD2 uniquement -a. Utilisez une clé à molette pour retirer le mélangeur statique. b. Installez l'adaptateur de vérification de rapport sur la vanne de distribution. CA Pour vannes de distribution de tête L, de tête S et GX-16 uniquement -• • Lors du calibrage du côté A (rouge), fermez la vanne B (bleue) du collecteur de fluide. Assurez-vous que la vanne A (rouge) est ouverte. Lors du calibrage du côté B (bleu), fermez la vanne A (rouge) du collecteur de fluide. Assurez-vous que la vanne B (bleu) est ouverte. REMARQUE : les vannes du collecteur de fluide sont fermées lorsqu'elles sont orientées vers le côté, comme illustré dans la FIG. 13. Elles sont ouvertes lorsqu'elles sont orientées vers l'avant. ti17021a FIG. 14 : Vannes de collecteur de fluide 11. Appuyez sur pour distribuer une décharge afin d'amorcer les conduites de produit. 12. Retirez le réservoir du dessous de la vanne de distribution. 13. Appuyez sur plusieurs fois pour sélectionner le mode En attente. A B 14. Appuyez sur configuration. pour accéder aux écrans de 15. Utilisez les flèches pour aller jusqu'à l'écran Système n° 3. ti17021a FIG. 13 : Vannes de collecteur de fluide - illustrées fermées Tous les ensembles -9. Passez le bouton d'alimentation électrique principal du HFR en position ON. 16. Appuyez sur puis utilisez les flèches pour aller jusqu'aux menus déroulants du débitmètre A (rouge) et B (bleu). 17. Utilisez les menus déroulants pour sélectionner le type des débitmètres installés. 3A2549D 11 Calibrage 18. Saisissez 0 dans le champ % d'alarme. Cela évitera les alarmes pendant la distribution de calibrage qui pourraient bloquer la distribution. 23. Appuyez sur débitmètre. pour aller à l'écran Calibrage du 19. Appuyez sur pour sortir de l'écran Système puis utilisez les flèches pour aller jusqu'à l'écran Calibrage. 24. Saisissez une valeur dans la case de saisie de point de réglage de calibrage proche de celle utilisée pendant une distribution normale. 20. Appuyez sur pour accéder à l'écran de calibrage de poids et de gravité spécifique du produit. 21. Saisissez la gravité spécifique du produit dans les cases de saisie de gravité spécifique A (rouge) et B (bleu). 25. Préparez les réservoirs pour la distribution de calibrage : Pour les vannes de distribution de tête L, tête S et GX-16 uniquement -a. Pesez un réservoir et notez ce poids. b. Placez le réservoir sous la vanne de distribution. Pour les vannes de distribution de Fusion, EP, Probler P2 et MD2 uniquement -a. Marquez deux réservoirs A et B. 22. Appuyez sur principal. pour aller à l'écran Calibrage b. Pesez chaque réservoir et notez ces poids. c. Placez les réservoirs sous la vanne de distribution afin de récupérer chaque fluide séparément. Tous les ensembles -26. Appuyez sur pour lancer la distribution puis appuyez de nouveau pour l'arrêter. 27. Pesez le ou les réservoirs et notez ce ou ces poids. Retirez le poids de chaque bocal pesé avant la décharge afin d'obtenir le poids de chaque produit distribué. 12 3A2549D Calibrage 28. Utilisez les flèches pour aller jusqu'à la case du poids correspondant à A (rouge) ou B (bleu) située en-dessous de l'icône et saisissez le poids du ou des produits distribués. Pour vannes de distribution de tête L, de tête S et GX-16 uniquement -a. Retirez l'orifice bouché et replacez l'orifice d'origine. 29. Enregistrez le ou les facteurs K affichés à l'écran une fois le poids de produit saisi. b. Nettoyez l'orifice bouché utilisé afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement. 30. Répétez les étapes 25 à 29 au moins quatre fois pour distribuer plusieurs décharges de calibrage. Enregistrez les poids et les facteurs K affichés à l'écran pour chaque décharge. c. Passez à l'étape 25 pour recommencer la procédure de calibrage de l'autre conduite de produit. REMARQUE : le facteur K doit se trouver à moins de 0,5 % de la valeur moyenne lors de tous les essais. 31. Si l'un des facteurs K n'est pas dans cette limite de 0,5 % de la valeur moyenne de facteur K pour toutes les décharges alors : a. Vérifiez tous les raccords électriques. b. Vérifiez les raccords de produit. c. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'air dans les conduites de produit. 32. Exécutez la Procédure de décompression du HFR. Consultez le manuel d'utilisation du HFR pour avoir toutes les instructions. 33. Exécutez la Procédure de décompression de la vanne de distribution. Consultez le manuel de la vanne de distribution, page 2, pour avoir des instructions détaillées. 34. Assurez-vous que toutes les pressions pneumatique, hydraulique et de produit ont bien été relâchées avant de poursuivre. 35. Exécutez la procédure d'arrêt du HFR. Consultez le manuel d'utilisation du HFR pour avoir toutes les instructions. Pour pistolets Fusion et EP uniquement -a. Retirez l'ensemble de vérification de rapport et nettoyez-le afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement. b. Fixez le collecteur de fluide sur le pistolet. Pour pistolet Probler P2 uniquement -a. Retirez les conduites de produit du kit de calibrage. b. Retirez le kit de calibrage et nettoyez-le afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement. c. Fixez les conduites de produit au pistolet. Pour la vanne MD2 uniquement -a. Retirez la buse de vérification de rapport et nettoyez-la afin de pouvoir la réutiliser ultérieurement. b. Installez un mélangeur statique. Tous les ensembles -37. Allez jusqu'à l'écran Système 3 puis mettez à jour la valeur de % d'alarme au pourcentage souhaité. 36. Préparez la vanne de distribution : 3A2549D 13 Brochage du connecteur du débitmètre Brochage du connecteur du débitmètre Le système utilise un raccord CAN à 5 broches pour sa communication avec le débitmètre. Si le débitmètre utilisé n'est pas un Graco, son signal doit être converti pour le raccord à 5 broches suivant. REMARQUE : le raccord illustré est celui du connecteur du FCM et non les broches du câble CAN. 1 1 Alimentation en +10-30 V CC 2 Sortie signal 3 Mise à la terre 4 Non utilisé 5 Non utilisé 2 5 4 3 FIG. 15 : Entrée du connecteur 5 broches du FCM Maintenance Installation des jetons de mise à jour REMARQUE : la connexion du module de commande moteur, du module de contrôle des fluides, et du module de contrôle de la température au système est temporairement désactivée durant l'installation des jetons de mise à jour. L'historique des versions du logiciel pour chaque système est disponible dans la partie « Assistance technique » du site www.graco.com. Jeton Application 16G407 Contrôle des proportions (débitmètres) : - Module de contrôle des fluides Pour installer les mises à jour de logiciel : 1. Utilisez le jeton de logiciel adéquat présenté dans le tableau ci-dessous. Consultez le manuel de programmation du module Graco Control Architecture™ pour connaître les instructions. REMARQUE : mettre à jour tous les modules du système avec la version du logiciel sur le jeton même si vous ne remplacez qu'un ou deux modules. Différentes versions du logiciel pourraient ne pas être compatibles. ti12334a1 FIG. 16 Toutes les données du module (paramètres du système, journaux USB, compositions, compteurs de maintenance) pourraient être réinitialisées avec les paramètres d'usine par défaut. Téléchargez l'ensemble des paramètres et préférences utilisateur sur une clé USB avant la mise à jour, afin de faciliter leur restauration après cette dernière Consultez les manuels pour connaître la localisation de composants spécifiques du GCA. 14 3A2549D Pièces Pièces Kit électronique 24J318 pour débitmètre 103 108 107 102 105 106 111 112 104 109 110 ti17023a 101 Réf 101 102 103 104 Pièce 24J328 289697 289696 24H240 105 106 102063 114993 107 108 109 110 111 102598 277674 100985 100015 121002 112 113 111800 123680 3A2549D Description PLATEAU, montage, électronique MODULE, embase MODULE, FCM FAISCEAU, câble, mise à la terre, borne, 228,6 mm (9 po.) RONDELLE, frein, ext VIS, mécanique, tête cylindrique large VIS, tête creuse PROTECTION, porte du cube RONDELLE d'arrêt externe ÉCROU, hex., mscr CÂBLE, CAN, femelle / femelle, 1,5 m VIS, tête hexagonale CÂBLE, CAN, mâle / mâle, 0,5 m (non illustré) Qté 1 1 1 1 1 1 4 1 3 2 1 2 1 15 Pièces Kits de débitmètre série 3000 203 202 201 206 205 204 ti17024a Réf 201 202 203 204 205 206 16 Pièce 258718 239716 244292 262205 262206 123596 123597 125103 Description DÉBITMÈTRE, démultiplicateur, S3000 DÉBITMÈTRE, démultiplicateur, G3000 DÉBITMÈTRE, démultiplicateur, G3000HR RACCORD, pivot, npt x JIC RACCORD, pivot, 1/4 npt x 6 JIC ADAPTATEUR, 5/16 JIC x 1/4 npt ADAPTATEUR, 3/8 JIC x 1/4 npt FAISCEAU, M12 x cir, 5 broches x 3 broches, mâle x femelle 24J319, S3000 1 Quantité 24J320, 24J321, G3000 G3000HR 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3A2549D Pièces Kits de débitmètre série 6000 304 301 303 302 305 Réf 301 Pièce 246190 246652 302 303 304 305 114190 114496 502033 123657 3A2549D Description DÉBITMÈTRE, engrenage hélicoïdal, HG6000 DÉBITMÈTRE, engrenage hélicoïdal, HG6000HR PIVOT, acier inoxydable, 1/2 npt RACCORD, mamelon RACCORD, douille, tuyau CÂBLE, 5 broches, mâle / femelle, 3,5 m ti17016a Quantité 24J322, 24J323, HG6000 HG6000HR 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 17 Pièces Kits de calibrage de débitmètre pour vannes de distribution hydrauliques 403 401 402 404 406 ti17025a 405 Réf 401 Pièce 262184 402 403 404 117506 122311 124281 405 406 407* 103475 158491 M0934A-4 24A036 408* 409* * 18 257700 285967 122679 Description FLEXIBLE, b, 3 m (10 pi.), 9,52 mm (3/8 po.), protection contre l'humidité, acier doux RACCORD, pivot, 1/4 npt x #6 JIC RACCORD, 9/16-18 JIC x 1/4 npt RACCORD, couplage, 1/2 npt x 1/4 npt, femelle / femelle, acier doux RACCORD, té, tuyau RACCORD, mamelon KIT, buse d'injection de tête L, libre KIT, buse d'injection de tête S, avec pointeau, libre LIMITEUR, orifice, libre JOINT TORIQUE, #006 EPR JOINT TORIQUE, epr, #902 Quantité 24J324, Kit 24J325, pour tête L Kit pour tête S 2 2 24J357, Kit GX-16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 4 2 2 2 2 2 2 Pièces 407, 408, 409 non illustrées. 3A2549D Pièces Kit de calibrage de débitmètre pour pistolet Probler P2, 24J326 501 Kit de vérification de rapport pour pistolet Fusion Gun, 24F227 Collecteur de produit illustré uniquement pour référence 502 503 ti17021a ti17026a Consultez le manuel d'instructions 3A0861 pour plus d'informations concernant les pièces. Réf 501 502 503 Pièce 246012 117520 24F227 Description COLLECTEUR, fluide JOINT TORIQUE KIT, vérification de rapport Qté 1 2 1 Adaptateurs de vérification de rapport pour vanne MD2 ti12392a1 255247 illustré Utilisez un adaptateur de vérification de rapport 255247 pour les vannes MD2 1:1. Utilisez le 255245 pour les vannes MD2 10:1. 3A2549D 19 Pièces 20 3A2549D Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Consultez les caractéristiques techniques des manuels de système HFR pour avoir plus d'informations. Pièces en contact avec le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A2549D Acier inoxydable 303, carbure de tungstène, PTFE 21 Garantie standard de Graco Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l'équipement jugée défectueuse par Graco. Cette garantie s'applique uniquement si l'équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d'une détérioration générale, ou tout autre dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application, abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte, négligence, accident, manipulation ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenue responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l'incompatibilité de l'équipement de Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de fabrication, d'installation, de fonctionnement ou d'entretien de structures, d'accessoires, d'équipements ou de matériaux non fournis par Graco. Cette garantie s'applique à condition que l'équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur de Graco agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L'équipement sera retourné à l'acheteur d'origine en port payé. Si l'inspection de l'équipement ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d'œuvre et du transport. CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont telles que déjà définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente. GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE FINALITÉ PARTICULIÈRE POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe une, de leur fabricant. Graco fournira à l'acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties. En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou utilisation de produits ou d'autres biens vendus par les présentes, que ce soit en raison d'une violation de contrat, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autrement. Informations concernant Graco Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com. POUR COMMANDER, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus proche. Téléphone : +1 612-623-6921 ou n° vert : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications. Pour avoir plus d'informations concernant les brevets, consultez la page www.graco.com/patents. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A1657 Siège social de Graco : Minneapolis Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2011, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001. www.graco.com Révisé August 2012