Graco 312454Z - Xtreme Lowers Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Graco 312454Z - Xtreme Lowers Mode d'emploi | Fixfr
Manuel d'instructions – Liste des pièces
Bas de pompe Xtreme™
312454Z
FR
Bas de pompe de grande cylindrée pour revêtements de protection. Pour un usage
professionnel uniquement.
Consultez la page 3 pour plus d'informations sur les modèles ; consultez la page 33 pour la pression maximale
de service.
Instructions importantes de sécurité
Veuillez lire tous les avertissements et instructions
de ce manuel. Conservez ces instructions.
TI8630b
Bas de pompe modèle L220C2 avec filtre intégré
TI8405a
Bas de pompe modèle L220C1 sans filtre
Manuels connexes
Table des matières
Manuels connexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entretien du filtre intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modèles de bas de pompe pour pulvérisateur XP
36 cc, 48 cc, 54 cc, 58 cc, 72 cc, 85 cc, 90 cc,
97 cc et 115 cc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modèles de bas de pompe pour pulvérisateur XP
145 cc, 180 cc, 220 cc, 250 cc et 290 cc. . . 19
Modèles de bas de pompe pour pulvérisateur
Xtreme
85 cc, 115 cc, 145 cc, 180 cc, 220 cc, 250 cc et
290 cc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kits de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manuels concernant les composants en français :
Manuel
Description
311164
Instructions et pièces concernant les
ensembles Xtreme
3A0420
Fonctionnement du pulvérisateur XP
311238
Instructions et pièces concernant le moteur
pneumatique NXT®
311239
Instructions et pièces concernant les
modules de commande pneumatique pour
moteurs pneumatiques NXT
334645
Instructions et pièces concernant les
ensembles Xtreme XL
Kits de réparation de bas de pompe Xtreme
406882
Instructions-pièces concernant le kit de
conversion du joint et bouchon de filtre
Kits de réparation Xtreme Seals™ . . . . . . . . . . . 26
406879
Réparation-pièces, bas de pompe XP de 36 cc
Kits de réparation Tuff-Stack™ . . . . . . . . . . . . . 27
406880
Réparation-pièces, bas de pompe XP de 48 cc
406990
Réparation-pièces, bas de pompe XP de 54 cc
406881
Réparation-pièces, bas de pompe XP de 58 cc
406991
Réparation-pièces, bas de pompe XP de 72 cc
406888
Réparation-pièces, bas de pompe XP/Xtreme
de 85 cc
406992
Réparation-pièces, bas de pompe XP de 90 cc
406993
Réparation-pièces, bas de pompe XP de 97 cc
406889
Réparation-pièces, bas de pompe
XP/Xtreme de 115 cc
406890
Réparation-pièces, bas de pompe
XP/Xtreme de 145 cc
406891
Réparation-pièces, bas de pompe
XP/Xtreme de 180 cc
406892
Réparation-pièces, bas de pompe
XP/Xtreme de 220 cc
406893
Réparation-pièces, bas de pompe
XP/Xtreme de 250 cc
406894
Réparation-pièces, bas de pompe
XP/Xtreme de 290 cc
Kits de réparation X-Tuff® . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Schéma des orifices de montage du boîtier de sortie
32
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informations sur Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Manuels connexes
312454Z
Modèles
Modèles
Vérifiez la plaque d'identification (ID) sur votre bas de pompe pour le numéro à
6 caractères de votre bas de pompe. Utilisez la matrice suivante pour définir la
construction de votre bas de pompe, basée sur les six caractères. Par exemple, la
référence de bas de pompe L180C1 correspond à un bas de pompe (L), un volume
de sortie (180), une fabrication en acier au carbone (C), sans filtre avec ensemble de
joints Xtreme Seal™ (1).
Pour passer commande de pièces de rechange, consultez la section Pièces à partir
de la page 16.
ID
TI8405a
Pour les pressions de service produit maximales,
consultez la section
Caractéristiques techniques à partir de la page 33.
L
180
C
1
Deuxième, troisième et
quatrième caractères
Cinquième
caractère
Sixième caractère
Premier
caractère Cylindrée du bas de pompe
(cc)
36
48
Matériau
C
Acier au
carbone
0
Filtre
intégré

2
58
3
72
4
85
7
90
8†
97
9†
Ensemble
de joints
X-Tuff® *


1
54
Ensemble
Ensemble
de joints
de joints
Xtreme Seal™ * Tuff Stack™ *








115
145
L
(bas de
pompe)
14A
180
18A
220
22A
22H
250
25A
25H
290
29A
29H
 Modèles avec un schéma de boulonnage de 150 mm (5,9
po.) ; consultez la page 32.
 Pression maximale de service produit 7250 psi (50 MPa,
500 bars).

Modèles de doseur XP avec ressort d'entrée et sans
vanne de purge.
*
Pour les informations relatives au matériel de joints,
consultez la section Kits de réparation, page 26.
312454Z
†
Disque de rupture inclus.
En fonction des dimensions, certaines options ne sont
pas disponibles.
Référence
Description
Joints
24N942
Acier au carbone 290 Xtreme,
avec tige en chrome dur
Ensemble de
joints X-Tuff
3
Avertissements
Avertissements
Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de
cet équipement. Le symbole du point d'exclamation est un avertissement général et le symbole de danger fait référence
à des risques particuliers aux procédures. Consultez régulièrement ces avertissements. Des avertissements
supplémentaires spécifiques aux produits figurent dans d'autres sections de ce manuel là où ils sont applicables.
AVERTISSEMENT
RISQUES D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Des vapeurs inflammables, telles que les vapeurs de solvant et de peinture, sur le site peuvent
s'enflammer ou exploser. Afin d'empêcher tout incendie ou explosion :
• N'utilisez l'équipement que dans des zones bien ventilées.
• Supprimez toutes les sources d'inflammation, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes
de poche et bâches en plastique (risque d'électricité statique).
• Veillez à débarrasser le site de tout résidu, y compris de tous solvants, chiffons et essence.
• Ne branchez ni débranchez aucun cordon d'alimentation électrique, n'actionnez aucun
commutateur marche-arrêt ou de lumière en présence de vapeurs inflammables.
• Raccordez à la terre tous les équipements du site. Consultez les instructions concernant
la mise à la terre.
• N'utilisez que des flexibles mis à la terre.
• Tenez fermement le pistolet contre la paroi du seau mis à la terre lors de la pulvérisation dans
un seau.
• En cas d'étincelle d'électricité statique ou si vous ressentez une décharge électrique, arrêtez
immédiatement le fonctionnement. N'utilisez pas cet équipement tant que vous n'avez pas
identifié et corrigé le problème.
• Gardez un extincteur opérationnel sur le site.
RISQUES DE LÉSION CUTANÉE
Le fluide s'échappant à haute pression du pistolet, de fuites sur le flexible ou d'un composant
défectueux risque de transpercer la peau. La blessure peut avoir l'aspect d'une simple coupure, mais
il s'agit en fait d'une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation. Consultez immédiatement
un médecin pour une intervention chirurgicale.
• Ne pointez jamais le pistolet vers une personne ou vers une quelconque partie du corps.
• Ne mettez pas la main devant la buse de projection.
• N'essayez jamais d'arrêter ou de dévier les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon.
• Ne pulvérisez jamais sans garde-buse ni pontet.
• Verrouillez la détente à chaque arrêt de la pulvérisation.
• Exécutez la Procédure de décompression décrite dans le manuel 311164 à chaque arrêt
de pulvérisation et avant tout nettoyage, contrôle ou maintenance du matériel.
RISQUES RELATIFS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT
Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou d'alcool.
• Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximale spécifiée pour le composant
le plus sensible du système. Consultez les Caractéristiques techniques figurant dans les
manuels des équipements.
• Utilisez des fluides et solvants compatibles avec les pièces de l'équipement en contact avec le
produit. Consultez les Caractéristiques techniques figurant dans les manuels des équipements.
Veuillez lire les avertissements du fabricant du produit et du solvant. Pour plus d'informations sur
votre matériel, procurez-vous les fiches de données de sécurité (FDS) auprès de votre
distributeur ou revendeur.
• Vérifiez quotidiennement l'équipement. Réparez ou remplacez immédiatement les pièces usées
ou endommagées uniquement par des pièces de rechange d’origine du fabricant.
• Ne modifiez pas cet équipement.
• Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il est destiné. Pour plus d'informations,
contactez votre distributeur.
• Faites passer les flexibles et câbles loin des zones de circulation, des bords coupants, des pièces
en mouvement et des surfaces chaudes.
• Ne pincez pas les flexibles, ne les pliez pas de manière excessive. N'utilisez pas non plus les
flexibles pour tirer l'équipement.
• Tenez les enfants et animaux à l'écart du site.
• Conformez-vous à l'ensemble des réglementations de sécurité en vigueur.
4
312454Z
Avertissements
AVERTISSEMENT
RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT
Les pièces en mouvement peuvent pincer ou sectionner les doigts ou d'autres parties du corps.
• Tenez-vous à l'écart des pièces en mouvement.
• Ne faites pas fonctionner l'équipement si les écrans de protection ou les capots ont été retirés.
• Un équipement sous pression peut démarrer de façon intempestive. Avant d’inspecter, de
déplacer ou d'intervenir sur l’appareil, exécutez la Procédure de décompression figurant dans
le manuel 311164. Débranchez l'alimentation électrique ou pneumatique.
RISQUES RELATIFS AUX FLUIDES OU VAPEURS TOXIQUES
Les fluides ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures voire entraîner la mort en cas
de projection dans les yeux ou sur la peau, en cas d'inhalation ou d'ingestion.
• Lisez les fiches de données de sécurité (FDS) pour prendre connaissance des risques
spécifiques aux fluides utilisés.
• Stockez les fluides dangereux dans des récipients homologués et éliminez-les conformément
à la réglementation en vigueur.
• Portez toujours des gants imperméables lors de la pulvérisation ou du nettoyage de l'équipement.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL
Vous devez porter un équipement de protection approprié lors du fonctionnement ou de l'entretien de
l'équipement, lorsque vous vous trouvez dans la zone de fonctionnement de celui-ci, afin d'éviter des
blessures graves telles que des lésions oculaires, l'inhalation de vapeurs toxiques, des brûlures ou
la perte de l'audition. Cet équipement comprend ce qui suit, mais ne s'y limite pas :
• Lunettes protectrices
• Vêtements sécurité et respirateur comme recommandé par le fabricant des fluides et solvants.
• Gants
• Casque antibruit
312454Z
5
Identification des composants
Identification des composants
(Illustration avec filtre intégré)
Bas de pompe Xtreme pour
pulvérisateur XP
A
A
M
B
M
B
C
C
N
L
D
D
E
E
K
F
F
L
G
J
r_b058C0_311762_6
TI8404b
H
H
Légende :
A
B
C
D
E
F
G
6
Tige de commande
Écrou de presse-étoupe
Cartouche de presse-étoupe
Boîtier de sortie
Goupille de verrouillage
Cylindre
Vanne de vidange/purge (non disponible sur
les bas de pompe XP)
H
J
K
Corps d'entrée
Sortie produit
Sortie produit en option (pour second pistolet
pulvérisateur ; non disponible sur les bas
de pompe XP)
L Bouchon de tuyau (sortie non filtrée)
M Filtre produit
N Disque de rupture de surpression (uniquement pour
les pompes de 36 cc, 48cc, 54cc, 58 cc et 72 cc)
312454Z
Réparation
Réparation
Outillage nécessaire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Jeu de clés à molette
Clé dynamométrique
Maillet en caoutchouc
Presse à mandrin
Bloc de bois doux (d'environ 10 dm carrés)
Grand étau à mâchoires en matériau doux
Lubrifiant à filetage
Vaseline
Lubrifiant antigrippant
20
TI8267b
26
Démontage
Disposez en séquence les pièces déconnectées pour
faciliter le remontage. Nettoyez toutes les pièces à l'aide
d'un solvant compatible et vérifiez qu'elles ne sont ni
endommagées, ni usées.
Des kits de réparation sont disponibles pour le
remplacement du presse-étoupe (3), des joints
de piston (4), des joints toriques et des joints
de cylindre. Pour obtenir les meilleurs résultats,
utilisez toutes les pièces neuves du kit. Les pièces
faisant partie du kit sont repérées par un
astérisque, par exemple (25*). Ces kits peuvent
également être utilisés pour adapter le bas de
pompe à des dispositifs d'étanchéité différents.
Consultez la section Kits de joints.
4. Détachez et retirez le corps d'entrée (14)
du cylindre du bas de pompe (11).
11
14
TI8286a
5. Faites sortir la bille d'entrée (16) par le bas du
corps d'entrée (14) (en prenant soin de ne pas
endommager le siège (18} pour retirer l'ensemble
de guide de la bille d'entrée.
Les cales (17) se trouveront sous le guide de la
bille d'entrée (15), sur le modèle L180C7
uniquement.
a. Pour les bas de pompe Xtreme : retirez la bille
d'entrée, le joint torique inférieur (27*) et le
siège. Puis retirez les joints toriques restants
des rainures supérieures et inférieures du guide
de la bille d'entrée (15).
1. Relâchez la pression. Consultez le manuel relatif
aux joints Xtreme (311164) pour les instructions.
27*
2. Démontez le bas de pompe du moteur comme
illustré dans le manuel relatif aux joints Xtreme
(311164). Si vous disposez d'un système à
montage sur chariot, retournez le chariot pour
l'entretien du bas de pompe sur le chariot.
3. Pour les bas de pompe avec filtres intégrés,
desserrez et retirez le bouchon supérieur du filtre
(20) ainsi que le bouchon inférieur du filtre (26).
Consultez la section Entretien du filtre intégré,
page 14.
312454Z
} 17
15
16*
27*
18
14
TI8287a
FIG. 1
7
Réparation
b. Pour les bas de pompe XP 115 cc et inférieurs :
retirez le ressort, la bille d'entrée, le joint torique
inférieur et les cales. Puis retirez les joints
toriques restants des rainures supérieures et
inférieures du guide de la bille d'entrée (15).
27*
6. Placez le bas de pompe dans le sens vertical dans
un grand étau. Dévissez l'écrou du presse-étoupe (2)
sans le retirer, à l'aide d'un maillet en caoutchouc.
2
15
16*
} 17
TI8274a
27*
7. Sortez la goupille de verrouillage (10) du cylindre
du bas de pompe (11).
18
14
r_b036C0_311762_8
FIG. 2
10
c.
Pour les bas de pompe XP de 145 cc et
supérieurs : retirez la bille d'entrée, le joint
torique inférieur et la cale. Puis retirez les joints
toriques restants des rainures supérieures et
inférieures du guide de la bille d'entrée (15).
27*
}
TI8269a
8. Dévissez et soulevez droit le boîtier de sortie (8)
pour l'enlever du cylindre. Veillez à ne pas rayer
la tige de piston (1).
17
8
43
15
16*
27*
17
27*
1
18
14
r_b14AC0_311762_8
FIG. 3
TI8309b
8
312454Z
Réparation
9. Retirez l'ensemble de cartouche. Retirez le joint
torique (27* ou 29*) en bas du boîtier de sortie (8),
puis dévissez l'écrou du presse-étoupe (2) de la
cartouche de joints (7). Sortez les garnitures mâle et
femelle, ainsi que le joint en V (3) de la cartouche
de joints (7).
12. Bloquez les côtés plats de la vanne du piston (13)
dans un étau. Détachez la tige de piston (1) de la
vanne du piston à l'aide d'une clé.
1
2
Garniture femelle
}
3
13
TI8298a
Garniture mâle
13. Retirez la tige de piston de la vanne du piston. Veillez
à ce que la bille du piston (12*) ne tombe pas lors de la
séparation de la vanne du piston et de la tige.
7
8
32*
TI8467a
REMARQUE
Pour éviter tout dégât couteux sur la tige de piston
(1) et le cylindre du bas de pompe (11), posez tout
d'abord le cylindre du bas de pompe sur un bloc de
bois doux. Utilisez toujours un maillet en caoutchouc
ou une presse à crémaillère pour faire sortir la tige de
piston hors du cylindre du bas de pompe. N'utilisez
jamais un marteau pour faire sortir la tige. La durée
de vie de la pompe sera réduite si l'extrémité de la
tige est endommagée.
10. Placez le cylindre du bas de pompe (11) dans le
sens vertical sur une cale en bois. À l'aide d'un
maillet en caoutchouc ou d'une presse à
crémaillère, poussez la tige de piston (1) le plus bas
possible jusqu'à ce que le piston soit libéré. Retirez
la tige et le piston du cylindre en veillant à ne pas
érafler la tige ou le cylindre.
12*
TI8299a
14. Retirez les garnitures et les joints en V (4) de la
vanne du piston (13). Contrôlez la bille du piston
(12*) et la vanne du piston pour voir si celles-ci ne
présentent pas d'usure ou ne sont pas
endommagées.
4
1
11
{
12*
13
TI8305a
11. Inspectez la surface extérieure de la tige de piston
(1) et la surface intérieure du cylindre (11) du bas de
pompe pour voir si celles-ci ne présentent ni griffes
ni usure ; remplacez si endommagées.
312454Z
TI8300a
15. Nettoyez toutes les pièces avec un solvant
compatible.
9
Réparation
Remontage
1. Replacez la garniture femelle sur la vanne du piston
(13). Installez les cinq joints en V (4) un par un en
dirigeant les lèvres vers le haut. Reportez-vous aux
sections Kits de joints pour connaître l'ordre correct
des joints pour votre bas de pompe. Installez la
garniture mâle.
4
Garniture mâle
{
3. Bloquez les côtés plats de la vanne du piston dans
un étau. Placez la bille du piston (12*) sur la vanne
du piston.
Appliquez
du lubrifiant
antigrippant sur
les filetages
avant de serrer.
1
12*
13
TI8462a
Garniture femelle
13
TI8461a
Pour adapter le bas de pompe à des dispositifs
d'étanchéité différents, consultez les sections Kits
de joints.
Pour obtenir les meilleurs résultats, faites tremper
les joints en cuir dans de l'huile avant le montage.
4. Vissez la tige de piston (1) sur la vanne du piston
(13) et serrez à la main. Puis appliquez un couple
de serrage en vous reportant au tableau figurant à
la page 13.
Orientez la douille de la clé dynamométrique selon
un angle de 90° afin de garantir des valeurs
précises de couple de serrage.
1
13
2. Veillez à ce qu'il n'y ait aucune bavure ni saleté sur
les filetages de la tige de piston (1) et de la vanne
du piston (13). Appliquez du lubrifiant antigrippant
sur les filetages et les surfaces de contact de la tige
de piston et de la vanne du piston.
TI8303a
REMARQUE
Pour éviter tout dégât couteux sur la tige de piston
(1) et le cylindre du bas de pompe (11), posez tout
d'abord le cylindre du bas de pompe sur un bloc de
bois doux. Utilisez toujours un maillet en caoutchouc
ou une presse à crémaillère pour introduire la tige de
piston dans le cylindre du bas de pompe. Ne frappez
jamais la tige avec un marteau.
10
312454Z
Réparation
5. Lubrifiez d'abord les joints du piston (4) avant de
réinstaller la tige de piston (1) dans le cylindre du
bas de pompe (11). Puis, en dirigeant l’extrémité du
piston vers le bas, faites descendre la tige dans le
cylindre. Engagez le piston dans le cylindre le plus
loin possible, puis continuez à introduire la tige et le
piston dans le cylindre à l’aide d'une presse à
crémaillère ou d'un maillet en caoutchouc.
7. Vissez jusqu'au fond le cylindre du bas de pompe
(11) sur le boîtier de sortie (8). Serrez le cylindre du
bas de pompe à l'aide d'une clé. Serrez jusqu'à ce
que l'orifice dans le boîtier soit aligné avec le côté
plat sur le cylindre. Introduisez la goupille de
verrouillage (10) dans le cylindre.
8
1
10
11
TI8278a
11
TI8305a
6. Lubrifiez l'intérieur de la cartouche de joints (7), les
filetages extérieurs de l'écrou du presse-étoupe (2) et
les joints du presse-étoupe (3). Placez la cartouche de
joints dans le boîtier. Placez la garniture mâle dans la
cartouche de joints. Placez les cinq joints en V un par
un en dirigeant les lèvres vers le bas. Reportez-vous
aux sections Kits de joints pour connaître l'ordre
correct des joints pour votre bas de pompe. Placez
la garniture femelle. Puis vissez l'écrou du
presse-étoupe (2) sans le serrer.
8. Assemblez le boîtier d'entrée.
a. Pour les bas de pompe XP de 115 cc et
inférieurs : placez le siège (18), les deux cales
(17), la bille d'entrée (16), le ressort (43) et le
joint torique (27) dans le boîtier d'entrée (14).
27*
15
43
16*
} 17
27*
18
Pour adapter le bas de pompe à des dispositifs
d'étanchéité différents, consultez les sections Kits
de joints.
Pour des résultats optimaux, faites tremper les
joints en cuir dans de l'huile avant le remontage.
2
Garniture
femelle
}
r_b036C0_311762_8
b. Pour les bas de pompe XP de 145 cc et
supérieurs : placez le siège (18), la cale (17),
la bille d'entrée (16), le ressort (43) et le joint
torique (27) dans le boîtier d'entrée (14).
27*
3
Garniture mâle
}
17
43
15
16*
27*
17
7
8
14
32*
27*
18
TI8467a
Joint torique bleu pour bas de pompe de 220 cc,
250 cc et 290 cc..
312454Z
14
r_b14AC0_311762_8
11
Réparation
c.
Pour les bas de pompe Xtreme : placez le siège
d'entrée (18), la bille d'entrée (16) et le joint
torique (27*) dans le boîtier d'entrée (14).
17
12. Vissez le boîtier d'entrée (14) sur le cylindre du bas
de pompe (11). Serrez à un couple de 189-203 N•m
(140-150 pi.-lb).
{
15
27*
} 17*
15
27*
16
27*
18
14
14
TI8290a
9. Lubrifiez et placez les joints toriques (27*) dans les
rainures supérieures et inférieures du guide de la
bille d'entrée (15).
TI8290a
Course minimale
de la bille 
Course maximale
de la bille  
10. Sur le modèle L180C7 uniquement, placez les
cales (17) dans le boîtier d'entrée (14), puis
introduisez le guide de la bille d'entrée (15)
dans le boîtier d'entrée (14).
15
17
TI8745a
{
 Réglage en usine pour une inversion de pompe
optimale.
ti8746a
11. Sur tous les modèles autres que le L180C7,
introduisez le guide de la bille d'entrée (15) dans
le boîtier d'entrée (14) et placez les cales (17).
17
TI8746a
{
 Les cales peuvent être configurées pour permettre
une modification de la longueur de course de la
bille. Utilisez une longueur de course plus longue
pour les fluides à haute viscosité.
 Kit de ressort pour bille d'entrée disponible en
option. Pour une utilisation permettant d'améliorer
le nombre d'inversions sur des configurations de
course de bille plus longue. Consultez la section
Kits, page 29 pour plus d'informations.
FIG. 4 : configuration de cales pour bas de pompe
sans ressort d'entrée
15
ti8745a
Les cales (trois maximum) peuvent être placées
pour une course courte ou une course longue de
la bille. Voir FIG. 4 pour un exemple de chaque.
12
312454Z
Réparation
13. Serrez la cartouche de joints (7) sur le boîtier de
sortie (8) à l'aide d'une clé dynamométrique. Serrez
à un couple de 189-203 N•m (140-150 pi.-lb).
14. Insérez les joints selon le sens correct ; consultez
la section Pièces, page 16. Placez l'écrou du
presse-étoupe (2) et serrez selon le couple de
serrage indiqué dans le tableau ci-dessous.
Couple de serrage recommandé
Pompe
L036C0
L048C0
L054C0
L058C0
L072C0
L085C0
L085C1
L085C2
L085C3
L085C4
L090C0
L097C0
L115C0
L115C1
L115C2
L115C3
L115C4
L145C0
L145C1
L145C2
L145C8
L14AC1
L145C3
L145C4
L180C0
L180C1
L180C2
L18AC1
L180C3
L180C4
L180C7
L180C9
Joint de
presse-étoupe (2)
Vanne de piston
(13)
34 N•m
(25-30 pi.-lb)
114 N•m
(85 pi.-lb)
34 N•m
(25-30 pi.-lb)
168 N•m
(125 pi.-lb)
34 N•m
(25 pi.-lb)
168 N•m
(125 pi.-lb)
34 N•m
(25 pi.-lb)
Joint de
presse-étoupe (2)
Pompe
L220C0
L220C1
L220C2
L22AC1
L22HC1
L22CH2
L220C3
L220C4
L220C9
L250C0
L250C1
L250C2
L250C8
L25HC1
L25HC2
L250C3
L250C4
L25AC4
L290C0
L290C1
L290C2
L29AC1
L29HC1
L29HC2
24N942
L290C3
L290C4
168 N•m
(125 pi.-lb)
Vanne de piston
(13)
34 N•m
(25 pi.-lb)
168 N•m
(125 pi.-lb)
34 N•m
(25 pi.-lb)
269 N•m
(200 pi.-lb)
168 N•m
(125 pi.-lb)
34 N•m
(25 pi.-lb)
168 N•m
(125 pi.-lb)
2 (consultez le tableau)
168 N•m
(125 pi.-lb)
34 N•m
(25 pi.-lb)
8
7
(Serrez à un couple de
189-203 N•m (140-150 pi.-lb)
168 N•m
(125 pi.-lb)
TI8279b
15. Pour les bas de pompe avec filtre intégré, consultez
la section Entretien du filtre intégré, page 14, pour
effectuer un entretien du filtre si nécessaire. Puis
remettez le bouchon supérieur du filtre (20) ainsi
que le bouchon inférieur (26).
20
26
TI8281b
16. Rebranchez le bas de pompe au moteur
pneumatique. Consultez le manuel des ensembles
Xtreme (311164).
312454Z
13
Réparation
Entretien du filtre intégré
Certains modèles sont équipés d'un filtre intégré dans
le corps du bas de pompe.
Démontage
4. Détachez et enlevez le bouchon inférieur (26) du
filtre à l'aide d'une clé. Enlevez les joints toriques
(22*, 25*).
22*
Dépose et nettoyage du filtre intégré :
1. Libérez la pression du fluide.
25*
a. Coupez le moteur du pulvérisateur ainsi que
toutes les pompes d'alimentation.
26
TI8463a
b. Purgez l'ensemble du fluide du pulvérisateur.
Consultez le manuel d'utilisation du
pulvérisateur pour des instructions détaillées.
2. Détachez et enlevez le bouchon supérieur (20)
du filtre à l'aide d'une clé..
20
5. Enlevez les joints toriques (22*, 25*), la crépine (23)
et le support du filtre (24).
Les joints toriques prennent une certaine forme lors
de pressions élevées. Veillez à toujours remplacer
les joints toriques une fois les bouchons du filtre
enlevés.
6. Enlevez le bouchon (49) du tuyau et nettoyez si
nécessaire l'orifice à l'aide d'une brosse ou d'une
perceuse.
TI8292a
3. Enlevez le joint torique (59*), la crépine (23) et le
support du filtre (24).
59*
TI8747a
24
23
TI8293a
14
312454Z
Réparation
Remontage
REMARQUE
Pour éviter tout risque de fuites, assurez-vous que les
composants de rechange utilisés conviennent à la série
de pompe. Consultez la section Kit de réparation de
bouchon de filtre, 24F975, page 30 pour plus
d'informations.
Lubrifiez tous les joints toriques avant installation.
1. Placez les joints toriques (22*, 25*) sur le bouchon
inférieur (26) du filtre. Puis remontez et serrez le
bouchon inférieur du filtre à l'aide d'une clé. Serrez
à un couple de 52-82 N•m (40-60 pi.-lb).
22* mince
Remontage du filtre intégré :
25* moyen
26
TI8294a
2. Replacez le joint torique (59*) sur le bouchon
supérieur du filtre (20). Placez la crépine (23) et le
support du filtre (24) dans le bouchon supérieur du
filtre. Puis remettez et serrez le bouchon supérieur
du filtre à l'aide d'une clé. Serrez à un couple de
52-82 N•m (40-60 pi.-lb).
23
épais
59*
20
goupille
vers le haut
orifice de
la goupille
vers le
haut
TI8464a
24
fente vers le bas
TI8402a
face ouverte
vers le bas
REMARQUE : les petites crépines de filtre (23) et les
supports (24) ne sont plus utilisés pour les bas de
pompe Xtreme de 36 cc à 115 cc. Consultez la page 30
pour plus de détails.
312454Z
15
Pièces
Pièces
Modèles de bas de pompe pour pulvérisateur XP
36 cc, 48 cc, 54 cc, 58 cc, 72 cc, 85 cc, 90 cc, 97 cc et 115 cc
4
61
20
19*
2
59*
épais
21
23
}
1
1
Appliquez un couple de serrage en vous référant
aux caractéristiques figurant dans le tableau à la
page 13.
2
Serrez à un couple de 189-203 N•m (140-150 pi.-lb).
4
Serrez à un couple de 52-82 N•m (40-60 pi.-lb).
5
Lubrifiez les filetages avant le montage.
6
Serrez à un couple de 61-75 N•m (45-55 pi.-lb).
Les termes « épais », « moyen » et « mince »
correspondent à l'épaisseur de coupe transversale
relative des joints toriques.
7.
3* (presseétoupe)
moyen
9*
7
24
11
2
32*
27*
mince
8
15
29*
10
55 
43*
56
16*
6
5
6
17
54
minc
moyen
27*
49 
22*
mince
18
1
25*
26
4
 Bouchon destiné aux bas de pompe
de 85 cc - 115 cc.
Assurez-vous que l'orifice de la pièce (55)
est orienté vers le bas.
1
4*
(Piston)
1
* Pièces comprises dans les kits de réparation
(à acheter séparément).
Consultez les sections Kits de réparation.
16
{
5
{
5
2
14
12*
13
r_b036c0_311762_15
312454Z
Pièces
Modèles XP 36 cc, 48 cc, 54 cc, 58 cc et 72 cc.
36 cc
48 cc
54 cc
58 cc
72 cc
Réf. Descriptions
L036C0
L048C0
L054C0
L058C0
L072C0
Qté
1
TIGE, piston
16D458
16D459
16J900
16D460
16J901
1
2
ÉCROU, presse-étoupe
16D468
16D468
16D468
16D468
15K029
1
3*
JOINTS, colonne ; presse-étoupe
Consultez la section Kits de réparation à la page 26.
1
4*
JOINTS, colonne ; piston
Consultez la section Kits de réparation à la page 26.
1
7
CARTOUCHE, joint, presse-étoupe
16D467
16D467
16D467
16D467
16K490
1
8
BOÎTIER, sortie
15F659
15F659
15F659
15F659
15F659
1
9*
288067
288067
288067
288067
288067
1
10
JOINT TORIQUE, cylindre supérieur ; PTFE,
moyen (lot de 10)
GOUPILLE, verrouillage
244826
244826
244826
244826
244826
1
11
CYLINDRE, bas de pompe
16D469
16D470
16J906
16D471
16J907
1
12
BILLE, piston (lot de 3)
262485
262485
262485
262485
262741
1
13
VANNE, piston
16D464
16D464
16D464
16D464
16K068
1
14
BOÎTIER, entrée
15F667
15F667
15F667
15F667
15F667
1
15
GUIDE, bille, entrée
16D472
16D472
16D472
16D472
16D472
1
16*
BILLE, entrée (lot de 3)
244899
244899
244899
244899
244899
1
17
CALE, entrée, guide de bille (lot de 9)
288064
288064
288064
288064
288064
2
18
SIÈGE, entrée
15F665
15F665
15F665
15F665
15F665
1
19*
BOUCHON, joint de presse-étoupe (lot de 10)
247393
247393
247393
247393
247393
1
20† BOUCHON, filtre, supérieur
16M461
16M461
16M461
16M461
16M461
1
21
171941
171941
171941
171941
171941
1
244895
244895
244895
244895
244895
1
224458
224458
224458
224458
224458
1
RESSORT, compression
22*† JOINT TORIQUE, filtre ; mince, PTFE (lot de 10)
23
CRÉPINE, tamis de 30 mailles ; consultez la page 29
pour plus d'options
SUPPORT, filtre
24
186075
186075
186075
186075
186075
1
25*† JOINT TORIQUE, filtre ; moyen, PTFE (lot de 10)
262484
262484
262484
262484
262484
1
26† BOUCHON, filtre
16M462
16M462
16M462
16M462
16M462
1
288068
288068
288068
288068
288068
2
262512
262512
262512
262512
262512
1
172479
172479
172479
172479
172479
1
262512
262512
262512
262512
262512
1
27*
JOINT TORIQUE ; vanne de pied, PTFE, mince
(lot de 10)
29* JOINT TORIQUE ; partie inférieure du cylindre, PTFE,
moyen (lot de 10)
30 ÉTIQUETTE, avertissement
32*
43
JOINT TORIQUE, PTFE, cartouche de presse-étoupe,
moyen (lot de 10)
RESSORT, vanne de pied
124007
124007
124007
124007
124007
1
49
BOUCHON, tuyau ; 3/8 npt
198292
198292
198292
198292
198292
1
54
BOUCHON, tuyau; 12,7 mm (1/2 po.)
100737
100737
100737
100737
100737
1
55
BOÎTIER, ensemble de disque de rupture
258962
258962
258962
258962
258962
1
56
ADAPTATEUR, tige
15Y399
15Y399
15Y399
15Y399
15Y399
1
59*† JOINT TORIQUE, filtre ; épais, PTFE (lot de 10)
262483
262483
262483
262483
262483
1
61
247167
247167
247167
247167
247167
1
COUPLEUR, ensemble
 Les étiquettes, plaques et cartes de danger et
d'avertissement de remplacement sont disponibles
gratuitement.
*
Pièces comprises dans les kits de réparation
(à acheter séparément).
312454Z
† Consultez la page 30 afin de vérifier les bonnes
références.
Les références mentionnées correspondent à de
grandes quantités. Les quantités individuelles sont
comprises dans les kits de réparation. Consultez la
section Kits de réparation à la page 26.
17
Pièces
Modèles XP 85 cc, 90 cc, 97 cc et 115 cc
85 cc
90 cc
97 cc
115 cc
Réf. Descriptions
L085C0
L090C0
L097C0
L115C0
Qté
1
TIGE, piston
24B819
16J902
16J903
24B820
1
2
ÉCROU, presse-étoupe
15K029
15K029
15K029
15K029
1
3*
JOINTS, colonne ; presse-étoupe
Consultez la section Kits de réparation
à la page 26.
1
4*
JOINTS, colonne ; piston
Consultez la section Kits de réparation
à la page 26.
1
7
CARTOUCHE, joint, presse-étoupe
15F660
16K490
16K490
15F661
1
8
BOÎTIER, sortie
15F659
15F659
15F659
15F659
1
9*
JOINT TORIQUE, cylindre supérieur ; PTFE, moyen (lot de 10)
288067
288067
288067
288067
1
10
GOUPILLE, verrouillage
244826
244826
244826
244826
1
11
CYLINDRE, bas de pompe
15F682
16J908
16J909
15F656
1
12
BILLE, piston (lot de 3)
288065
288065
288065
288065
1
13
VANNE, piston
24B818
24B818
24B818
24B817
1
14
BOÎTIER, entrée
15F667
15F667
15F667
15F667
1
15
GUIDE, bille, entrée
16D472
16D472
16D472
16D472
1
16*
BILLE, entrée (lot de 3)
244899
244899
244899
244899
1
17
CALE, entrée, guide de bille (lot de 9)
288064
288064
288064
288064
2
18
SIÈGE, entrée
15F665
15F665
15F665
15F665
1
19*
BOUCHON, joint de presse-étoupe (lot de 10)
247393
247393
247393
247393
1
20† BOUCHON, filtre, supérieur
16M461
16M461
16M461
16M461
1
21
171941
171941
171941
171941
1
244895
244895
244895
244895
1
224458
224458
224458
224458
1
RESSORT, compression
22*† JOINT TORIQUE, filtre ; mince, PTFE (lot de 10)
23
CRÉPINE, tamis de 30 mailles ; consultez la page 29 pour plus
d'options
SUPPORT, filtre
24
186075
186075
186075
186075
1
25*† JOINT TORIQUE, filtre ; moyen, PTFE (lot de 10)
262484
262484
262484
262484
1
26† BOUCHON, filtre
16M462
16M462
16M462
16M462
1
27*
288068
288068
288068
288068
2
288068
262512
262512
288068
1
172479
172479
172479
172479
1
288068
262512
262512
288068
1
JOINT TORIQUE ; vanne de pied, PTFE, mince (lot de 10)
29*
JOINT TORIQUE ; cylindre inférieur, PTFE (lot de 10)
256512 moyen, 288068 mince
30 ÉTIQUETTE, avertissement
32*
43
JOINT TORIQUE, PTFE, cartouche de presse-étoupe (lot de 10)
256512 moyen, 288068 mince
RESSORT, vanne de pied
124007
124007
124007
124007
1
49
BOUCHON, tuyau ; 3/8 npt
198292
198292
198292
198292
1
54
BOUCHON, tuyau; 12,7 mm (1/2 po.)
100737
100737
100737
100737
1
55
BOUCHON, tuyau, 3/8 npt, tête hexagonale
198292
198292
198292
198292
1
56
ADAPTATEUR, tige
1
59*† JOINT TORIQUE, filtre ; épais, PTFE (lot de 10)
61
COUPLEUR, ensemble
 Les étiquettes, plaques et cartes de danger et
d'avertissement de remplacement sont disponibles
gratuitement.
*
18
Pièces comprises dans les kits de réparation (à acheter
séparément).
†
262483
262483
262483
262483
1
247167
247167
247167
247167
1
Consultez la page 30 afin de vérifier les bonnes
références.
Les références mentionnées correspondent à de grandes
quantités. Les quantités individuelles sont comprises dans
les kits de réparation. Consultez la section Kits de
réparation à la page 26.
312454Z
Pièces
Modèles de bas de pompe pour pulvérisateur XP
145 cc, 180 cc, 220 cc, 250 cc et 290 cc.
4
61
20
19*
2
59*
épais
21
23
}
Appliquez un couple de serrage en vous référant
aux caractéristiques figurant dans le tableau à la
page 13.
2
Serrez à un couple de 189-203 N•m (140-150 pi.-lb).
4
Serrez à un couple de 52-82 N•m (40-60 pi.-lb).
5
Lubrifiez les filetages avant le montage.
6
Serrez à un couple de 61-75 N•m (45-55 pi.-lb).
Les termes « épais », « moyen » et « mince »
correspondent à l'épaisseur de coupe transversale
relative des joints toriques.
7.
3* (presseétoupe)
7
24
1
1
moyen
9*
2
11
32*
17
27*
8
10
43*
16*
56
55
6
5
27*
17
27*
6
54
moyen
mince
1
25*
26
4
1
4*
(Piston)
1
 Joint torique bleu destiné aux bas de pompe
de 220, 250 et 290 cc.
*
mince
18
49 
22*
mince
15
29*
mince
{
5
{
5
12*
2
14
13
r_b036c0_311762_15
Pièces comprises dans les kits de réparation
(à acheter séparément).
Consultez les sections Kits de réparation.
312454Z
19
Pièces
Modèles XP 145 cc, 180 cc, 220 cc, 250 cc et 290 cc
145 cc
180 cc
220 cc
250 cc
290 cc
Réf. Descriptions
L14AC0 L18AC0 L22AC0 L25AC0 L29AC0 Qté
1
TIGE, piston
24B821 24B822 24B823 24B824 24B825
1
2
ÉCROU, presse-étoupe
15K030 15K030 15K031 15K031 15K031
1
3*
JOINTS, colonne ; presse-étoupe
Consultez la section Kits de réparation à la
page 26.
1
4*
JOINTS, colonne ; piston
Consultez la section Kits de réparation à la
page 26.
1
7
CARTOUCHE, joint, presse-étoupe
197325 197326 197327 197328 197327
1
8
BOÎTIER, sortie
16E151 16E151 16A763 16A763 16A763
1
9*
JOINT TORIQUE, cylindre supérieur ; PTFE, moyen (lot de 10)
244892 244892 244893 244893 244893
1
10
GOUPILLE, verrouillage
244826 244826 244826 244826 244826
1
11
CYLINDRE, bas de pompe
197315 197316 197317 197318 197319
1
12
BILLE, piston (lot de 3)
253029 253029 244898 244898 244899
1
13
VANNE, piston
24B826 24B827 24B828 24B829 24B830
1
14
BOÎTIER, entrée
197303 197303 197304 197304 197304
1
15
GUIDE, bille, entrée
198646 198646 198647 198647 198647
1
16*
BILLE, entrée (lot de 3)
245128 245128 253030 253030 253030
1
17
CALE, entrée, guide de bille (lot de 9)
244855 244855 244856 244856 244856
3
18
SIÈGE, entrée
196358 196358 197344 197344 197344
1
19*
BOUCHON, joint de presse-étoupe (lot de 10)
247394 247394 247395 247395 247395
1
20† BOUCHON, filtre, supérieur
16M461 16M461 16M461 16M461 16M461
1
21
171941 171941 171941 171941 171941
1
244895 244895 244895 244895 244895
1
224458 224458 224458 224458 224458
1
RESSORT, compression
22*† JOINT TORIQUE, filtre ; mince, PTFE (lot de 10)
23
CRÉPINE, tamis de 30 mailles ; consultez la page 29 pour plus
d'options
SUPPORT, filtre
24
186075 186075 186075 186075 186075
1
25*† JOINT TORIQUE, filtre ; moyen, PTFE (lot de 10)
262484 262484 262484 262484 262484
1
26† BOUCHON, filtre
16M462 16M462 16M462 16M462 16M462
1
27*
JOINT TORIQUE ; vanne de pied, PTFE, mince (lot de 10)
244890 244890 244894 244894 244894
3
29*
JOINT TORIQUE ; cylindre inférieur, PTFE, mince (lot de 10)
244890 244890 244894 244894 244894
1
172479 172479 172479 172479 172479
1
244890 244890 244891 244891 244891
1
30 ÉTIQUETTE, avertissement
32*
43
JOINT TORIQUE, PTFE, cartouche de presse-étoupe, mince
(lot de 10)
RESSORT, vanne de pied
116801 116801 116802 116802 116802
1
49
BOUCHON, tuyau ; 3/8 npt
198292 198292 198292 198292 198292
1
54
BOUCHON, tuyau; 12,7 mm (1/2 po.)
100737 100737 100737 100737 100737
1
55
BOUCHON, tuyau ; 3/8 npt
198292 198292 198292 198292 198292
1
59*† JOINT TORIQUE, filtre ; épais, PTFE (lot de 10)
262483 262483 262483 262483 262483
1
61
244819 244819 244819 244819 244819
1
COUPLEUR, ensemble
 Les étiquettes, plaques et cartes de danger et
d'avertissement de remplacement sont disponibles
gratuitement.
*
20
Pièces comprises dans les kits de réparation
(à acheter séparément).
†
Consultez la page 30 afin de vérifier les bonnes
références.
Les références mentionnées correspondent à de grandes
quantités. Les quantités individuelles sont comprises dans
les kits de réparation. Consultez la section Kits de
réparation à la page 26.
312454Z
Pièces
Modèles de bas de pompe pour pulvérisateur Xtreme
85 cc, 115 cc, 145 cc, 180 cc, 220 cc, 250 cc et 290 cc
1
5
Appliquez un couple de serrage en vous reportant au tableau
figurant à la page 13.
2
Serrez à un couple de 189-203 N•m (140-150 pi.-lb).
4
Serrez à un couple de 52-82 N•m (40-60 pi.-lb).
7.
8
Lubrifiez les filetages avant le montage.
Les termes « épais », « moyen » et « mince » correspondent
à l'épaisseur de coupe transversale relative des joints toriques.
Pour le modèle L180C7 uniquement, les 3 cales (17) sont
placées ensemble entre le siège d'entrée (18) et le guide
de la bille d'entrée (15).
Modèle L180C7
uniquement
19*
15
2
4
}
20
59*
épais
21
1
8
17
9*
moyen
3* (presseétoupe)
32*
{
18
ti8746a
11
mince
23
7
2
27*
mince
24
8
8
49
5
1
39
40
15
49
55
12*
41
38
10
42
25*
{
mince
27*
10
22*
17
8
1
{
mince
27*
16*
27*
mince
18
moyen
mince
26
4
30
4*
(Joints de piston)
1
5
13
2
14
 Joint torique bleu destiné aux bas de pompe
de 220, 250 et 290 cc.
*
Pièces comprises dans les kits de réparation
(à acheter séparément).
Consultez les sections Kits de réparation.
312454Z
TI8403a
21
Pièces
Modèles 85 cc et 115 cc
85 cc
Réf. Descriptions
1
TIGE, piston
115 cc
L085C1
L085C3
L085C2
L085C4
L115C1
L115C3
L115C2
L115C4
Qté
24B819
24B819
24B820
24B820
1
15K029
15K029
15K029
15K029
1
2
ÉCROU, presse-étoupe
3*
JOINTS, colonne ; presse-étoupe
Consultez la section Kits de réparation
à la page 26.
1
4*
JOINTS, colonne ; piston
Consultez la section Kits de réparation
à la page 26.
1
7
CARTOUCHE, joint, presse-étoupe
15F660
15F660
15F661
15F661
1
8
BOÎTIER, sortie
15F654
15F659
15F654
15F659
1
9*†
JOINT TORIQUE, cylindre supérieur ; PTFE, moyen (lot de 10)
288067
288067
288067
288067
1
10
GOUPILLE, verrouillage
244826
244826
244826
244826
1
11
CYLINDRE, bas de pompe
15F682
15F682
15F656
15F656
1
12*
BILLE, piston ; (lot de 3)
288065
288065
288065
288065
1
13
VANNE, piston
24B818
24B818
24B817
24B817
1
14
BOÎTIER, entrée
15F667
15F667
15F667
15F667
1
15
GUIDE, bille, entrée
15F664
15F664
15F664
15F664
1
16*
BILLE, entrée ; (lot de 3)
244899
244899
244899
244899
1
17
CALE, entrée, guide de bille (lot de 9)
288064
288064
288064
288064
3
18
SIÈGE, entrée
15F665
15F665
15F665
15F665
1
19*
BOUCHON, joint de presse-étoupe (lot de 10)
247393
247393
247393
247393
1
20†
BOUCHON, filtre, supérieur
16M461
16M461
1
21
RESSORT, compression
171941
171941
1
244895
244895
1
224459
224459
1
186075
186075
1
25*† JOINT TORIQUE, filtre ; moyen, PTFE (lot de 10)
262484
262484
1
26†
16M462
16M462
1
22*† JOINT TORIQUE, filtre ; mince, PTFE (lot de 10)
23
CRÉPINE, tamis de 60 mailles ; consultez la page 29 pour plus
d'options.
SUPPORT, filtre
24
BOUCHON, filtre, bas de pompe
27*
JOINT TORIQUE ; vanne de pied et cylindre inférieur, PTFE,
mince (lot de 10)
30 ÉTIQUETTE, avertissement
32*
288068
288068
288068
288068
4
172479
172479
172479
172479
1
288068
288068
288068
288068
1
38
JOINT TORIQUE, PTFE, cartouche de presse-étoupe, mince
(lot de 10)
RACCORD, mamelon, sortie 12,7 mm (1/2 po.)
158491
158491
1
39
BOUCHON, hors emballage ; 12,7 mm (1/2 po.)
24N518
24N518
1
40
VANNE, purge de pression
245143
245143
1
41
RACCORD, cannelé, plaqué
116746
116746
1
42
TUYAU, nylon
116750
116750
1
49
BOUCHON, tuyau
198292
1
59†
JOINT TORIQUE, filtre ; épais, PTFE (lot de 10)
262483
1
 Les étiquettes, plaques et cartes de danger et
d'avertissement de remplacement sont disponibles
gratuitement.
*
22
Pièces comprises dans les kits de réparation
(à acheter séparément).
101754
198292
262483
101754
† Consultez la page 30 afin de vérifier les bonnes
références.
Les références mentionnées correspondent à de
grandes quantités. Les quantités individuelles sont
comprises dans les kits de réparation. Consultez la
section Kits de réparation à la page 26.
312454Z
Pièces
Modèles 145 cc et 180 cc
145 cc
Réf. Descriptions
1
TIGE, piston
180 cc
L145C1
L145C3
L145C2
L145C4 L145C8 L14AC1
L180C1
L180C3
L180C7
24B821
24B821
24B821 24B821
24B822
24B822
24B822
24B822
1
15K030
15K030
15K030 15K030
15K030
15K030
15K030
15K030
1
L180C9
L180C2
L180C4
L18AC1 Qté
2
ÉCROU, presse-étoupe
3*
JOINTS, colonne ; presse-étoupe
4*
JOINTS, colonne ; piston
7
CARTOUCHE, joint, presse-étoupe
197325
197325
197325
197325
197326
197326
197326
197326
1
8
BOÎTIER, sortie
197334
197336
197334
15J673
197334
197334
197336
15J673
1
9*†
244892
244892
244892
244892
244892
244892
244892
244892
1
10
JOINT TORIQUE, cylindre supérieur ;
PTFE, moyen (lot de 10)
GOUPILLE, verrouillage
244826
244826
244826
244826
244826
244826
244826
244826
1
11
CYLINDRE, bas de pompe
197315
197315
197315
197315
197316
197316
197316
197316
1
12*
BILLE, piston ; (lot de 3)
253029
253029
253029
253029
253029
253029
253029
253029
1
13
VANNE, piston
24B826
24B826
24B826 24B826
24B827
24B827
24B827
24B827
1
14
BOÎTIER, entrée
197303
197303
197303
197303
197303
197303
197303
197303
1
15
GUIDE, bille, entrée
197307
197307
197307
197307
197307
197307
197307
197307
1
16*
BILLE, entrée ; (lot de 3)
245128
245128
245128
245128
245128
245128
245128
245128
1
17
CALE, entrée, guide de bille (lot de 9)
244855
244855
244855
244855
244855
244855
244855
244855
3
18
SIÈGE, entrée
196358
196358
196358
196358
196358
196358
196358
196358
1
BOUCHON, joint de presse-étoupe (lot de 10) 247394 247394 247394 247394
20† BOUCHON, filtre, supérieur
16M461
21
RESSORT, compression
171941
247394
247394
247394
247394
1
23
24
JOINT TORIQUE, filtre ; mince, PTFE
(lot de 10)
CRÉPINE, tamis de 60 mailles ; (lot de 2)
consultez la page 29 pour plus d'options.
SUPPORT, filtre
25*† JOINT TORIQUE, filtre ; moyen, PTFE
(lot de 10)
26† BOUCHON, filtre
27*
JOINT TORIQUE ; vanne de pied et cylindre
244890
inférieur, PTFE, mince (lot de 10)
30 ÉTIQUETTE, avertissement
172479
32*
40
JOINT TORIQUE, PTFE, cartouche de
presse-étoupe, mince (lot de 10)
RACCORD, mamelon, sortie 12,7 mm
(1/2 po.)
BOUCHON, hors emballage ; 12,7 mm
(1/2 po.)
VANNE, purge de pression
41
RACCORD, cannelé, plaqué
42
TUYAU, nylon
49
BOUCHON, tuyau
55
BOÎTIER, disque de rupture
38
39
244890
 Les étiquettes, plaques et cartes de danger et
d'avertissement de remplacement sont disponibles
gratuitement.
Pièces comprises dans les kits de réparation
(à acheter séparément).
312454Z
16M461
1
171941
1
244895
244895
1
224459
224459
1
186075
186075
1
262484
262484
1
16M462
16M462
1
244890
244890
244890
244890
244890
244890
244890
4
172479
172479
172479
172479
172479
172479
172479
1
244890
244890
244890
244890
244890
244890
244890
1
158491
158491
1
24N518
24N518
1
245143
245143
1
116746
116746
1
116750
101754
59† JOINT TORIQUE, filtre ; épais, PTFE (lot de
10)
*
1
Consultez la section Kits de réparation à la page 26.
19*
22*
1
Consultez la section Kits de réparation à la page 26.
101754
127628
262483
†
1
116750
198292
101754
198292
101754
1
1
258962
262483
1
Consultez la page 30 afin de vérifier les bonnes
références.
Les références mentionnées correspondent à de grandes
quantités. Les quantités individuelles sont comprises dans
les kits de réparation. Consultez la section Kits de
réparation à la page 26.
23
Pièces
Modèles 220 cc et 250 cc
220 cc
Réf. Descriptions
1
TIGE, piston
250 cc
L220C1
L220C2
L250C1 L250C2
L220C3 L220C9 L220C4 L22AC1 L22HC1 L22HC2 L250C3 L250C4 L250C8 L25HC1 L25HC2 Qté
24B823 24B823 24B823 24B823 24X554 24X554 24B824 24B824 24B824 24X555 24X555
1
15K031 15K031 15K031 15K031 15K031 15K031 15K031 15K031 15K031 15K031 15K031
1
2
ÉCROU, presse-étoupe
3*
JOINTS, colonne ; presse-étoupe
Consultez la section Kits de réparation à la page 26.
1
4*
JOINTS, colonne ; joint
Consultez la section Kits de réparation à la page 26.
1
7
10
CARTOUCHE, joint, presse-étoupe 197327 197327 197327
BOÎTIER, sortie
197335 197335 197337
JOINT TORIQUE, cylindre
244893 244893 244893
supérieur ; PTFE, moyen (lot de 10)
GOUPILLE, verrouillage
244826 244826 244826
11
CYLINDRE, bas de pompe
12
BILLE, piston ; (lot de 3)
244898 244898 244898 244898 244898 244898 244898 244898 244898 244898 244898
1
13
VANNE, piston
24B828 24B828 24B828 24B828 24B828 24B828 24B829 24B829 24B829 24B829 24B829
1
14
BOÎTIER, entrée
197304 197304 197304 197304 17C167 17C167 197304 197304 197304 17C167 17C167
1
15
GUIDE, bille, entrée
198647 198647 198647 198647 198647 198647 198647 198647 198647 198647 198647
1
16*
BILLE, entrée ; (lot de 3)
8
9†
197327 197327 197327 197328 197328 197328 197328 197328
1
15H722 197335 17D828 197335 197337 197335 197335 17D828
1
244893 244893 244893 244893 244893 244893 244893 244893
1
244826 244826 244826 244826 244826 244826 244826 244826
1
197317 197317 197317 197317 17C109 17C109 197318 197318 197318 17C110 17C110
1
20†
253030 253030
CALE, entrée, guide de bille (lot de
244856 244856
9)
SIÈGE, entrée
197344 197344
BOUCHON, joint de presse-étoupe
247395 247395
(lot de 10)
BOUCHON, filtre, supérieur
21
RESSORT, compression
17
18
19*
22*† JOINT TORIQUE, filtre ; mince,
PTFE (lot de 10)
23
CRÉPINE, tamis de 60 mailles (lot
de 2) ;
consultez la page 29 pour plus
d'options.
24
SUPPORT, filtre
25*† JOINT TORIQUE, filtre ; moyen,
PTFE (lot de 10)
26† BOUCHON, filtre
27*† JOINT TORIQUE ; vanne de pied et
cylindre inférieur, PTFE, mince (lot 244894 244894
de 10)
30 ÉTIQUETTE, avertissement
172479 172479
32*† JOINT TORIQUE, PTFE, cartouche
de presse-étoupe, bleu, mince (lot 244891 244891
de 10)
38
RACCORD, mamelon, sortie 12,7
mm (1/2 po.)
39
BOUCHON, hors emballage ; 12,7
mm (1/2 po.)
40
VANNE, purge de pression
41
RACCORD, cannelé, plaqué
42
TUYAU, nylon
49
BOUCHON, tuyau
55
BOÎTIER, disque de rupture
101754
253030 253030 253030 253030 253030 253030 253030 253030 253030
1
244856 244856 244856 244856 244856 244856 244856 244856 244856
3
197344 197344 197344 197344 197344 197344 197344 197344 197344
1
247395 247395 247395 247395 247395 247395 247395 247395 247395
1
16M461
16M461
16M461
16M461
1
171941
171941
171941
171941
1
244895
244895
244895
244895
1
224459
224459
224459
224459
1
186075
186075
186075
186075
1
262484
262484
262484
262484
1
16M462
16M462
16M462
16M462
1
244894 244894 244894 244894 244894 244894 244894 244894 244894
4
172479 172479 172479 172479 172479 172479 172479 172479 172479
1
244891 244891 244891 244891 244891 244891 244891 244891 244891
1
158491
158491
158491
158491
1
24N518
24N518
24N518
24N518
1
245143
245143
245143
245143
1
116746
116746
116746
116746
1
116750
116750
116750
116750
1
198292 101754 101754 198292 101754 198292
198292
1
258962
59*† JOINT TORIQUE, filtre ; épais,
PTFE (lot de 10)
258962
262483
 Les étiquettes, plaques et cartes de danger et
d'avertissement de remplacement sont disponibles
gratuitement.
*
24
Pièces comprises dans les kits de réparation
(à acheter séparément).
262483
†
262483
1
262483
Consultez la page 30 afin de vérifier les bonnes
références.
Les références mentionnées correspondent à de grandes
quantités. Les quantités individuelles sont comprises dans
les kits de réparation. Consultez la section Kits de
réparation à la page 26.
312454Z
1
Pièces
Modèles 290 cc
290 cc
Réf. Descriptions
1
TIGE, piston
24N942
L290C1
L290C3
L290C2
L290C4
L29AC1
L29HC1 L29HC2
16R994
24B825
24B825
24B825
24X556
24X556
1
2
ÉCROU, presse-étoupe
15K031
15K031
15K031
15K031
15K031
15K031
1
3*
JOINTS, colonne, presse-étoupe
Consultez la section Kits de réparation, page 26.
1
4*
JOINTS, colonne ; piston
Consultez la section Kits de réparation, page 26.
1
7
CARTOUCHE, joint, presse-étoupe
197327
197327
197327
197327
197327
197327
1
8
BOÎTIER, sortie
197335
197335
197337
15H722
197335
17D828
1
9*†
244893
244893
244893
244893
244893
244893
1
10
JOINT TORIQUE, cylindre supérieur ; PTFE,
moyen (lot de 10)
GOUPILLE, verrouillage
244826
244826
244826
244826
244826
244826
1
11
CYLINDRE, bas de pompe
197319
197319
197319
197319
17C111
17C111
1
12
BILLE, piston ; (lot de 3)
244899
244899
244899
244899
244899
244899
1
13
VANNE, piston
24B830
24B830
24B830
24B830
24B830
24B830
1
14
BOÎTIER, entrée
197304
197304
197304
197304
17C167
17C167
1
15
GUIDE, bille, entrée
198647
198647
198647
198647
198647
198647
1
16*
BILLE, entrée ; (lot de 3)
253030
253030
253030
253030
253030
253030
1
17
CALE, entrée, guide de bille (lot de 9)
244856
244856
244856
244856
244856
244856
3
18
SIÈGE, entrée
197344
197344
197344
197344
197344
197344
1
19*
BOUCHON, joint de presse-étoupe (lot de 10)
247395
247395
247395
247395
247395
247395
1
20†
BOUCHON, filtre, supérieur
16M461
16M461
1
21
RESSORT, compression
171941
171941
1
22*†
JOINT TORIQUE, filtre ; mince, PTFE (lot de 10)
244895
244895
1
23
CRÉPINE, tamis de 60 mailles ; (lot de 2)
consultez la page 29 pour plus d'options.
SUPPORT, filtre
224459
224459
1
186075
186075
1
262484
262484
1
16M462
16M462
1
24
25*†
26†
27*
30
32*
JOINT TORIQUE, filtre ; moyen, PTFE (lot de
10)
BOUCHON, filtre
JOINT TORIQUE ; vanne de pied et cylindre
inférieur, PTFE, mince (lot de 10)
ÉTIQUETTE, avertissement
Qté
244894
244894
244894
244894
244894
244894
4
172479
172479
172479
172479
172479
172479
1
244891
244891
244891
244891
244891
244891
1
38
JOINT, PTFE, cartouche de presse-étoupe,
bleu, mince (lot de 10)
RACCORD, mamelon, sortie 12,7 mm (1/2 po.)
158491
158491
1
39
BOUCHON, hors emballage ; 12,7 mm (1/2 po.)
24N518
24N518
1
40
VANNE, purge de pression
245143
245143
1
41
RACCORD, cannelé, plaqué
116746
116746
1
42
TUYAU, nylon
116750
116750
1
49
BOUCHON, tuyau
198292
1
59*†
JOINT TORIQUE, filtre ; épais, PTFE (lot de 10)
262483
1
 Les étiquettes, plaques et cartes de danger et
d'avertissement de remplacement sont disponibles
gratuitement.
*
Pièces comprises dans les kits de réparation
(à acheter séparément).
312454Z
101754
101754
198292
262483
†
101754
101754
Consultez la page 30 afin de vérifier les bonnes
références.
Les références mentionnées correspondent à de grandes
quantités. Les quantités individuelles sont comprises dans
les kits de réparation. Consultez la section Kits de
réparation à la page 26.
25
Kits de réparation
Kits de réparation
Kits de réparation Xtreme
Seals™
Les kits de réparation comprennent un ensemble de trois joints en UHMWPE et de deux joints en cuir qui
conviennent parfaitement pour des applications abrasives. Les ensembles de joints Xtreme Seal sont standard dans
des groupes de pulvérisation NXT Xtreme et utilisés avec les modèles L_ _ _C1, L_ _ _C2, L_ _ _C8 et certains
modèles avec schéma de boulonnage de 150 mm (5,9 po.). Les kits comprennent également les éléments 9, 12, 16,
19, 22, 25, 27, 32 et 59. Consultez la liste de pièces correspondant à votre modèle de bas de pompe.
Détail des joints de presse-étoupe (3)
Réf.
3a
3b
3c
3d
Détail des joints de piston (4)
Description
GARNITURE, joint, mâle
GARNITURE, joint, femelle (lot de 4)1
JOINT EN V, cuir (lot de 10)
JOINT EN V, UHMWPE (lot de 10)
Réf.
4a
4b
4c
4d
Qté
1
1
2
3
Description
GARNITURE, joint, mâle
GARNITURE, joint, femelle (lot de 4)1
JOINT EN V, cuir (lot de 10)
JOINT EN V, UHMWPE (lot de 10)
Qté
1
1
2
3
Descriptions, références et quantité
Joint de presse-étoupe (3)
Joint de piston (4)
Cylindrée
de bas de
pompe
Kit
3a
(mâle)
3b
(femelle)
3c
(cuir)
3d
(UHMWPE)
4a
(mâle)
4b
(femelle)
4c
(cuir)
4d
(UHMWPE)
85 cc
24F973
288070
288069
288078
288077
288072
288071
288081
288080
115 cc
24F972
288074
288073
288076
288075
288074
288073
288076
288075
145 cc
24F971
244881
244875
244869
244863
244881
244875
244869
244863
180 cc
24F969
244882
244876
244870
244864
244882
244876
244870
244864
220 cc
24F967
244883
244877
244871
244865
244884
244878
244872
244866
250 cc
24F965
245232
245233
245230
245231
245232
245233
245230
245231
290 cc
24F963
244885
244879
244873
244867
244886
244880
244874
244868
1
1
2
3
1
1
2
3
Qté :
Joints de presse-étoupe :
lèvres tournées vers le bas
Joints de piston :
lèvres tournées vers le haut
3b
4a
3c
bleu cuir
4c
3d
cuir
3a
bleu
4d
4b
Lubrifiez les joints ; faites tremper les joints en cuir dans de l'huile pendant une heure avant le montage.
FIG. 5 : kits de réparation Xtreme Seals™
26
312454Z
Kits de réparation
Kits de réparation Tuff-Stack™
Les kits de réparation comprennent un ensemble de cinq joints en PTFE chargé carbone qui conviennent
parfaitement pour la résistance chimique et les températures élevées. Ne conviennent pas pour des applications
abrasives. Ces kits sont utilisés avec les modèles L_ _ _C3, L_ _ _C4 et certains modèles avec schéma de
boulonnage de 150 mm (5,9 po.). Les kits comprennent également les éléments 9, 12, 16, 19, 22, 25, 27, 32 et 59.
Consultez la liste de pièces correspondant à votre modèle de bas de pompe.
Détail des joints de presse-étoupe (3)
Réf.
3a
3b
3e
Détail des joints de piston (4)
Description
GARNITURE, joint, mâle
GARNITURE, joint femelle (lot de 4)
JOINT EN V, PTFE chargé carbone
(lot de 10)
Réf.
4a
4b
4e
Qté
1
1
5
Description
GARNITURE, joint, mâle
GARNITURE, joint femelle (lot de 4)
JOINT EN V, PTFE chargé carbone
(lot de 10)
Qté
1
1
5
Descriptions, références et quantité
Joints de piston (4)
Joints de presse-étoupe (3)
Kit
3a
(mâle)
3b
(femelle)
3e
(PTFE chargé
carbone)
4a
(mâle)
4b
(femelle)
4e
(PTFE chargé
carbone)
36 cc
262504
262487
262486
262490
262489
262488
262491
48 cc
262505
262493
262492
262496
262495
262494
262497
58 cc
262506
262499
262498
262502
262501
262500
262503
85 cc
262507
288070
288069
288079
288072
288071
288082
115 cc
262508
288074
288073
288066
288074
288073
288066
145 cc
262510
244881
244875
244857
244881
244875
244857
180 cc
24F970
244882
244876
244858
244882
244876
244858
220 cc
24F968
244883
244877
244859
244884
244878
244860
250 cc
24F966
245232
246530
245229
245232
246530
245229
290 cc
24F964
244885
244879
244861
244886
244880
244862
1
1
5
1
1
5
Cylindrée
de bas de
pompe
Qté :
Joints de presse-étoupe :
lèvres tournées vers le bas
3b
}
Joints de piston :
lèvres tournées vers le haut
4a
noir
3e
}
noir
4e
4b
3a
Joints à lubrifier
FIG. 6 : kits de réparation de joints Tuff-Stack™
312454Z
27
Kits de réparation
Kits de réparation X-Tuff®
Les kits de réparation comprennent en ensemble de trois joints en UHMWPE et de deux joints en PTFE chargé
carbone qui conviennent parfaitement pour la résistance chimique et disposent d'une durabilité idéale pour des
applications inférieures à 60 °C (140 °F). Les ensembles de joints X-Tuff sont standard pour les doseurs XP et sont
utilisés avec les modèles L_ _ _C0 et L_ _ _C9 ainsi que certains schémas de boulonnage de 150 mm (5,9 po.). Les
kits comprennent également les éléments 9, 12, 16, 19, 22, 25, 27, 29, 32, 43 et 59. Consultez la liste de pièces
correspondant à votre modèle de bas de pompe.
REMARQUE : tous les bas de pompe XP L_ _ _C0 fabriqués avant avril 2012 étaient livrés avec les ensembles
de joints Tuff-Stack.
Détail des joints de presse-étoupe (3)
Réf.
3a
3b
3c
3d
Détail des joints de piston (4)
Description
GARNITURE, joint, mâle
GARNITURE, joint femelle (lot de 4)
JOINT EN V, PTFE chargé carbone
(lot de 10)
JOINT EN V, UHMWPE (lot de 10)
Réf.
4a
4b
4c
Qté
1
1
2
4d
3
Description
GARNITURE, joint, mâle
GARNITURE, joint femelle (lot de 4)
JOINT EN V, PTFE chargé carbone
(lot de 10)
JOINT EN V, UHMWPE (lot de 10)
Qté
1
1
2
3
Descriptions, références et quantité
Joint de presse-étoupe (3)
3c
3b
(PTFE chargé
(femelle)
carbone)
Joint de piston (4)
3d
(UHMWPE)
4a
(mâle)
4b
(femelle)
4c
(PTFE chargé
carbone)
4d
(UHMWPE)
262490
262796
262489
262488
262491
262797
262492
262496
262798
262495
262494
262497
262799
262743
262742
262747
262746
262745
262744
262749
262748
262788
262499
262498
262502
262801
262501
262500
262503
262802
72 cc
262775
262751
262750
262755
262754
262753
262752
262757
262756
85 cc
262789
288070
288069
288079
288077
288072
288071
288082
288080
90 cc
262776
262759
262758
262763
262762
262761
262760
262765
262764
97 cc
262777
262767
262766
262771
262770
262769
262768
262773
262772
115 cc
262790
288074
288073
288066
288075
288074
288073
288066
288075
145 cc
262791
244881
244875
244857
244863
244881
244875
244857
244863
180 cc
262792
244882
244876
244858
244864
244882
244876
244858
244864
220 cc
262793
244883
244877
244859
244865
244884
244878
244860
244866
250 cc
262794
245232
245233
245229
245231
245232
245233
245229
245231
290 cc
262795
244885
244879
244861
244867
245866
244880
244862
244868
1
1
2
3
1
1
3
3
Cylindrée
de bas de
pompe
Kit
3a
(mâle)
36 cc
262786
262487
262486
48 cc
262787
262493
54 cc
262774
58 cc
Qté :
Joints de presse-étoupe :
lèvres tournées vers le bas
4a
3b
noir
3c
3a
Joints de piston :
lèvres tournées vers le haut
3d
bleu
noir
4c
4d
bleu
4b
Joints à lubrifier
FIG. 7 : kits de réparation X-Tuff
28
®
312454Z
Kits
Kits
Kits de ressort pour bille d'entrée
Pour une utilisation permettant d'améliorer les taux d'inversion sur des configurations de course de bille plus longue.
Commandez le kit correspondant à votre modèle de bas de pompe. Consultez le manuel 406527.
Ressorts d'entrée inclus avec toutes les pompes
XP Xtreme.
Kit
245190
245191
Modèles de bas de pompe
Cylindrées de 145 et 180 cc
Cylindrées de 220, 250 et 290 cc
Kit de réparation pour vanne de vidange de fluide 245145
3
Ne pas utiliser avec bas de pompe XP.
Réf.
1
2
3
4
5
Description
BILLE, carbure
BAGUE, retenue
JOINT TORIQUE, PTFE
SIÈGE, vanne
JOINT
Qté
1
1
2
1
1
5
4
1
2
TI8406a
Crépines de remplacement (réf. 23)
Pour les modèles avec filtres intégrés, les pompes de série A et B comprenaient des crépines 236495 de 76,2 mm
(3 po.) pour cylindrées de pompe de 36-115 cc. Toutes les pompes Xtreme comprennent désormais des crépines de
143,5 mm (5,65 po.) référencées ci-dessous. Consultez la page 30 concernant le kit de conversion.
Les pompes à filtre Xtreme standard sont livrées
avec 60 mailles. Les pompes à filtre XP Xtreme
sont livrées avec 30 mailles.
Lot de 2
Lot de 25
Cylindrée de
bas de pompe
30 mailles
60 mailles
100 mailles
30 mailles
60 mailles
100 mailles
Toute taille
224458
224459
224468
238436
238438
238440
312454Z
29
Kits
Kit de réparation de bouchon de filtre, 24F975
Pour une utilisation permettant d'améliorer l'étanchéité
des filtres de série A. Consultez le manuel 406882 pour
plus d'informations.
Réf. Description
Qté
20 BOUCHON, filtre, supérieur ;
1
toutes pompes
21 RESSORT
1
22 JOINT TORIQUE ; blanc, mince
1
23a CRÉPINE, 30 mailles,
1
143,5 mm (5,65 po.)
23b CRÉPINE, 60 mailles,
1
143,5 mm (5,65 po.)
24 SUPPORT, filtre
1
25 JOINT TORIQUE ; blanc, moyen
1
26 BOUCHON, filtre
1
59 JOINT TORIQUE, PTFE ; blanc,
1
épais
23
20
59
épais
24
21
minc
22*
25*
26
moyen
Modification de série
Les joints des bouchons de filtre originaux ont été
changés en 2010 pour une meilleure étanchéité. Les
joints toriques des bouchons de filtre de différentes
séries ne sont pas interchangeables.
Les avantages du nouveau kit de réparation de bouchon
de filtre sont les suivants :
•
Compatible avec toutes les cylindrées de pompes
Les séries de pompes pour l'ensemble des bas de
pompe Xtreme et XP sont caractérisées par les rainures
circulaires situées sur le bouchon supérieur du filtre (20).
•
Améliore l'étanchéité
•
Garantit un positionnement correct des filtres
Série A
Série B
Série C
Série
B
Description de la modification
Comprend des joints toriques de coupe
transversale épaisse, moyenne et mince.
Bouchons de filtre modifiés pour être
compatibles avec les nouveaux joints toriques.
C
30
Comprend des crépines de 143,5 mm
(5,65 po.) et est compatible avec toutes
les cylindrées.
312454Z
Dimensions
Dimensions
A
A
Cb
Cc
Ca
TI8405a
TI8630b
B
B
Bas de pompe avec filtres intégrés
Bas de pompe sans filtre intégré
Dimensions des bas de pompe
Bas de
pompe
36 cc
48 cc
54 cc
58 cc
72 cc
85 cc
90 cc
97 cc
115 cc
145 cc
14A cc
180 cc
18A cc
220 cc
22A cc
250 cc
290 cc
29A cc
312454Z
A
(hauteur)
mm (po.)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
432 (17,0)
B
(entrée)
mm (po.)
npt(m)
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/4
Ca
(sortie)
mm (po.)
npt (m)
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
Cb
(sortie)
mm (po.)
npt(f)
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
1/2
S.O.
S.O.
1/2
3/4
3/4
3/4
3/4
1
1
1
1
1
Cc
(sortie)
mm (po.)
npt(f)
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
Poids
kg (lb)
Sans filtre
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
12,7 (28)
S.O.
S.O.
12,7 (28)
17,3 (38)
17,3 (38)
17,3 (38)
17,3 (38)
19,1 (42)
19,1 (42)
19,1 (42)
19,5 (43)
19,5 (43)
Avec filtre
16,3 (36)
16,3 (36)
16,3 (36)
16,3 (36)
16,3 (36)
16,3 (36)
16,3 (36)
16,3 (36)
16,3 (36)
21,8 (48)
21,8 (48)
21,8 (48)
21,8 (48)
23,6 (52)
23,6 (52)
23,6 (52)
24,1 (53)
24,1 (53)
31
Schéma des orifices de montage du boîtier de sortie
Schéma des orifices de montage du boîtier de sortie
Illustration d'un boîtier de sortie (exemple) de 150 mm (5,9 po.)
S'applique aux bas de pompe de 36, 48, 54, 58, 72, 85, 90, 97, 115, 14A, 18A, 22A, et 29A cc
150 mm (5,9 po.)
TI8616a
Illustration d'un boîtier de sortie (exemple) de 203 mm (8 po.)
S'applique aux bas de pompe de 145, 180, 220, 250 et 290 cc
203 mm (8 po.)
TI8617a
32
312454Z
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Bas de pompe Xtreme
Température maximale de service
Pièces en contact avec le produit
Longueur de course
Pression maximale de service produit
L036C0
L046C0
L054C0
L058C0
L072C0
L085C0, L085C1, L085C2, L085C3, L085C4
L090C0
L097C0
L115C0, L115C1, L115C2, L115C3, L115C4
L145C0, L145C1, L145C2, L145C3, L145C4, L14AC1
L145C8
L180C0, L180C1, L180C2, L180C3, L180C4, L180C7,
L180C9, L18AC1
L220C0, L220C1, L220C2, L220C3, L220C4, L220C9,
L22AC1
L250C0, L250C1, L250C2, L250C3, L250C4
L250C8
L290C0,L290C1, L290C2, L290C3, L290C4, L29AC1,
24N942
L22HC1, L22HC2, L25HC1, L25HC2, L29HC1, L29HC2
Cylindrée nominale par cycle
L036C0
L046C0
L054C0
L058C0
L072C0
L085C0, L085C1, L085C2, L085C3, L085C4
L090C0
L097C0
L115C0, L115C1, L115C2, L115C3, L115C4
L145C0, L145C1, L145C2, L145C3, L145C4, L145C8,
L14AC1
US
Métrique
180 °F
82 °C
Acier au carbone ; acier allié ; acier inoxydable de nuance
304, 440 et 17–4 PH ; plaqué zinc et nickel ; fonte ductile ;
carbure de tungstène ; PTFE ; cuir
4,75 po.
12,06 cm
7 250 psi
7 250 psi
7 250 psi
7 250 psi
7 250 psi
7 250 psi
7 250 psi
7 250 psi
7 250 psi
7 400 psi
4500 psi
7 400 psi
50 MPa, 500 bars
50 MPa, 500 bars
50 MPa, 500 bars
50 MPa, 500 bars
50 MPa, 500 bars
50 MPa, 500 bars
50 MPa, 500 bars
50 MPa, 500 bars
50 MPa, 500 bars
51 MPa, 511 bars
31 MPa, 310 bars
51 MPa, 511 bars
6 000 psi
41 MPa, 414 bars
5 600 psi
5 600 psi
5 600 psi
39 MPa, 386 bars
39 MPa, 386 bars
39 MPa, 386 bars
7 250 psi
50 MPa, 500 bar
36 cc
46 cc
54 cc
58 cc
72 cc
85 cc
90 cc
97 cc
115 cc
145 cc
L180C0, L180C1, L180C2, L180C3, L180C4, L180C7,
L180C9, L18AC1
185 cc
L220C0, L220C1, L220C2, L220C3, L220C4, L220C9,
L22AC1, L22HC1, L22HC2
220 cc
L250C0, L250C1, L250C2, L250C3, L250C4, L25HC1,
L25HC2
L290C0,L290C1, L290C2, L290C3, L290C4, L29AC1,
24N942, L29HC1, L29HC2
250 cc
312454Z
290 cc
33
Caractéristiques techniques
Bas de pompe Xtreme
US
Métrique
L036C0
0,2325 po.
1,500 cm
L046C0
0,3100 po.
2,000 cm
L054C0
0,349 po.
2,250 cm
L058C0
0,3715 po.
2,397 cm
L072C0
0,465 po.
3,000 cm
L085C0, L085C1, L085C2, L085C3, L085C4
0,5542 po.
3,575 cm
L090C0
0,581 po.
3,750 cm
L097C0
0,620 po.
4,000 cm
L115C0, L115C1, L115C2, L115C3, L115C4
0,7430 po.
4,793 cm
L145C0, L145C1, L145C2, L145C3, L145C4, L145C8,
L14AC1
0,9300 po.
6,000 cm
L180C0, L180C1, L180C2, L180C3, L180C4, L180C7,
L180C9, L18AC1
1,1624 po.
7,500 cm
L220C0, L220C1, L220C2, L220C3, L220C4, L220C9,
L22AC1, L22HC1, L22HC2
1,395 po.
9,000 cm
1,620 po.
10,452 cm
1,860 po.
12,000 cm
Surface utile
L250C0, L250C1, L250C2, L250C3, L250C4, L25HC1,
L25HC2
L290C0,L290C1, L290C2, L290C3, L290C4, L29AC1,
24N942, L29HC1, L29HC2
34
312454Z
Caractéristiques techniques
312454Z
35
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de
défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée,
publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute
pièce de l'équipement jugée défectueuse par Graco. Cette garantie s’applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et
entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d'une détérioration générale, ou tout autre
dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application, abrasion, corrosion, maintenance
inadéquate ou incorrecte, négligence, accident, manipulation ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque
Graco. Graco ne saurait être tenue responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dû à l'incompatibilité de
l'équipement de Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un
défaut de conception, de fabrication, d'installation, de fonctionnement ou de maintenance de structures, d'accessoires,
d'équipements ou de matériaux non fournis par Graco.
Cette garantie s'applique à condition que l'équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur de
Graco agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les
pièces défectueuses. L'équipement sera retourné à l'acheteur d'origine en port payé. Si l'inspection de l'équipement ne révèle
aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des
pièces, de la main-d'œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ
PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront tels que définis
ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects
ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou
consécutif) ne sera possible. Toute action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la
date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE FINALITÉ
PARTICULIÈRE POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON
FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs,
flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe une, de leur fabricant. Graco fournira à l'acheteur une assistance
raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par
Graco de l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance ou utilisation de produits ou d'autres biens vendus par les
présentes, que ce soit en raison d'une violation de contrat, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autrement.
Informations sur Graco
Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com.
POUR COMMANDER, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus proche.
Téléphone : +1 612-623-6921 ou Numéro vert : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles
concernant le produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications.
Pour avoir toutes les informations concernant les brevets, consultez la page www.graco.com/patents.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 311762
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2006, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Revision Z, June 2015

Manuels associés