▼
Scroll to page 2
of
58
Guide de l'utilisateur 1 QML800 Manuel de l'utilisateur Sommaire 1 Introduction et Aperçu opérationnel 2 Sécurité du laser et entretien général 3 Système Hardware 4 Système Software PN 0170010 rév. A 5 Préparation du fichier CAO 6 Préparation du chantier 7 Installation du QML800 au chantier 8 Mise en plan du chantier à l’aide du QML800 9 Dépannage 10 Spectra Precision Informations de contact, Garantie & FAQ’s 2 1.0 Introduction et Aperçu opérationnel Nous vous remercions d'avoir choisi le QML800 de Spectra Precision Lasers pour vos besoins internes en termes de mise en plan. Le QML800 vous permettra d’implanter des positions rapidement et de manière précise des points sur votre chantier. Avant d’utiliser votre QML, lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur. Il contient des informations sur la sécurité, le fonctionnement et l'entretien. Aperçu opérationnel - Le QML800 s’agit d’un système qui change la donne pour la mise en plan. Il est destiné aux entrepreneurs professionnels qui normalement travaillent avec de mises en plan comportant un volume élevé de points, des projets complexes et tout autre type. En général, les entrepreneurs travaillant avec le QML800 constatent une réduction de 50-70% du temps requis pour accomplir leur mise en plan. Étapes de haut niveau pour utiliser le système de mise en plan laser QML800. 1. Obtenir un fichier CAO pour votre tâche de mise en plan - Il faut obtenir un fichier CAO pour utiliser le QML800. Normalement ces fichiers sont dans un format .dwg ou .dxf. 1. Préparer le fichier CAO - Il faut créer des points de contrôle dans votre fichier CAO qui correspondent aux 1. Installation au chantier - En utilisant les points de contrôle dans le fichier CAO sur le tablette, vous allez 1. points de contrôle correspondants sur le chantier même. L’application tablette QML-XT vous permettra de créer de tels points de contrôle dans votre fichier CAO. Vous pouvez également simplifier votre fichier CAO en utilisant QML-XT pour masquer des informations graphiques inutiles et afficher seulement les graphiques pertinents à la tâche de mise en plan. Il est également possible de réaliser ces fonctions en utilisant le logiciel BuildView Office sur votre ordinateur. verrouiller le système laser sur les points de contrôle correspondants au chantier. Cela fournit au QML800 les renseignements pour connaître l’échelle et l’orientation de la mise en plan. Mise en plan au chantier - Avec le QML800 installé sur le chantier, tout simplement appuyez sur l’emplacement souhaité du fichier CAO et les lasers le marquent avec un « X » en 5-10 secondes. Il est possible d’implanter des milliers de pieds linéaires, ou plusieurs centaines de points en un seul jour ! La mise en plan du chantier n'a jamais été aussi facile. 3 2.0 Sécurité du laser et entretien général Sécurité du laser. L'utilisation de ce produit par des personnes autres que celles qui y sont formées peut les exposer à une lumière laser dangereuse. • Ne pas retirer les étiquettes d'avertissement situées sur l'appareil. • Le QML800 est un laser rouge de classe 2. • Le QML800G est un laser vert classe 2. • Ne regardez jamais directement le faisceau laser et ne le dirigez pas vers les yeux d'autres personnes. • Utiliser toujours l'appareil de façon à éviter que le faisceau n'atteigne les yeux des gens. Caractéristiques générales, Sécurité et Stockage, Règles de sécurité générales 1. Toujours vérifier l'état de l'appareil avant de l'utiliser. 2. En cas de chute ou autre stress mécanique, contrôler la précision de l'appareil avant toute utilisation. 3. Bien que cet appareil soit conçu pour résister aux conditions difficiles de chantier, il doit, comme tout autre appareil de mesure, être manipulé avec soin. Nettoyage et séchage 1. Dépoussiérez les écrans. 2. Utilisez un chiffon propre et doux pour nettoyer l'appareil. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon avec un peu d'alcool pur ou d'eau. REMARQUE : N'utilisez jamais un autre liquide qui pourrait endommager les composants plastiques. Stockage Les limites de température indiquées pour le stockage de votre appareil doivent être respectées, notamment en hiver et en été. Si l'outil a été mouillé, retirez-le de son étui. L'instrument, sa valise de transport et ses accessoires doivent être nettoyés et séchés (température maximale de 40 °C). Attendez que le matériel soit complètement sec avant de le ranger. Après un stockage prolongé ou un transport sur une longue distance, contrôlez la précision du matériel avant toute utilisation. Transport Utilisez l'emballage d'origine ou un emballage de qualité équivalente pour transporter ou expédier votre matériel. 4 3.0 Matériel du système QML800G - Système laser vert Accessoire « Clutter Buster » avec pointeur laser d’aplomb à 2 faisceau et support tablette Boîte de transport robuste avec roulettes et une poignée de transport extensible Trépieds légers pour les émetteurs laser Pointeur laser d’aplomb pour un transfert depuis le plancher jusqu’au plafond et les cibles réfléchissantes Lunettes de protection du faisceau laser Chargeurs pour les lasers et la tablette (non indiqués) 2 émetteurs laser Contrôleur sur tablette avec protection en caoutchouc 5 3.1 Matériel du système QML800 - Système laser rouge Boîte de transport robuste Accessoire « Clutter Buster » avec pointeur laser d’aplomb à 2 faisceau et support tablette (non indiqué) Trépieds légers pour les émetteurs laser Pointeur laser d’aplomb pour un transfert depuis le plancher jusqu’au plafond et les cibles réfléchissantes Chargeur pour la tablette Chargeurs pour les lasers (non indiqués) 2 émetteurs laser Lunettes de protection du faisceau laser Contrôleur sur tablette avec protection en caoutchouc 6 3.2 Système Hardware Accessoires Accessoire « Clutter Buster » avec pointeur laser d’aplomb à 2 faisceau et support tablette Pointeur laser d’aplomb avec des cibles réfléchissantes pour les conditions de forte luminosité au chantier Jusqu’au plafond Pointeur laser d’aplomb pour un transfert depuis le plancher jusqu’au plafond 7 3.3 Matériel du système Fonctionnalités de la tablette La tablette est un appareil standard. Les vidéos Youtube et toutes les informations utiles liées au fonctionnement de l'appareil sont disponibles sur internet. Niveau de la batterie tablette QuickMark Layout XT Application Paramètres de la tablette Gestionnaire de l’installation Trimble Vidéos tutorielles du QML800 Naviguez vers d'autres applications ouvertes Analyseur Wifi Retour à l’écran d'accueil Flèche retour/Annuler 8 3.4 Matériel du système Spécifications Système Taille Poids Précision Plage de calage automatique Plage de travail Environnemental Batterie Chargeur Classe laser Type de laser Trépied Caractéristique Instrument laser Boîte d’emballage Instrument laser : Boîte d’emballage QML800 26,7 x 16,5 x 16,5cm 70 x 45,5 x 25,4cm 2,7 kg 10,5 kg 3mm typique 4° ±1 par rapport au niveau réel Zone de travail typique 30m x 30m Distance de visibilité du laser 22m IP IP54 Température de fonctionnement -10°C à 45°C Température de stockage -20°C à 60° C Type et protection Lithium-ion, 2 x 5200 mAh, 3,7 V Autonomie 16 h Temps de charge 12 h Entrée: 100 240V AC 500mA Sortie: 5V CC 2A Classe laser II laser rouge, 642 nm Hauteur 0,48m x 0,84m Accessoire 5/8 x 11 QML800G 26,7 x 16,5 x 16,5cm 54 x 40,4 x 30,5cm 2,7 kg 13,6 kg 3mm typique 4° ±1 par rapport au niveau réel 40m x 30m 30m IP54 -10°C à 45°C -20°C à 60° C Lithium-ion, 2 x 5200 mAh, 3,7 V 8 - 10 h 12 h Entrée: 100 240V AC 500mA Sortie: 5V CC 2A Classe laser II laser vert, 522 nm 0,48m x 0,84m 5/8 x 11 Contrôleur Sans fil Dimensions (diagonale de l'écran) Poids (dans sa mallette de protection) Protocole Fréquence Portée (typique) Système d’exploitation 266,7mm 0,8kg IEEE 802 11ac b/g/n 2,4 - 5 GHz 45m Android 9.0 Expédition Dimensions du système Poids du système Dimensions du « Clutter Buster » Poids du « Clutter Buster » 76 x 53 x 27,5cm 16,3 kg 12,2 x 35,5 x 22,8cm 6 kg 58 x 45,5 x 43 cm 18,5 kg 12,2 x 35,5 x 22,8cm 6 kg 9 3.5 Matériel du système Communication Wifi Voyant vert visible à 360° Voyant bleu visible à 360° Unité laser vert - HÔTE Unité laser bleu - CLIENT Tablette avec l’application QuickMark La tablette QML800 et les lasers font leurs communications par Wifi. Utilisez cette séquence lors de la mise sous tension du système : 1. Mettez un laser à la fois sous tension et attendez 3 à 5 secondes entre la mise sous tension des unités laser. La première unité laser mise sous tension devient le Hôte Wifi et affiche un capteur 360 vert (voyant du dôme en haut) La seconde unité laser mise sous tension devient le Client et affiche un capteur 360 bleu. (Si les unités sont mises sous tension en même temps, il est possible que les deux deviennent des hôtes avec des voyants verts. Si cela se produit, mettez une des deux unités laser hors tension et puis mettez-la sous tension à nouveau. 2. Une fois les unités laser sont mises sous tension, lancez l'application QML sur la tablette. L'application recherchera un réseau QML (vos deux lasers) et se connectera à celui-ci. Si les unités laser sont hors tension, vous pourrez travailler 10 uniquement en mode hors ligne. 3.6 Matériel du système État de la batterie / état Wifi Sélectionnez l’icône laser avec une coche verte pour afficher l’état de la batterie laser et l’état de la communication Wifi 11 4.0 Logiciels du système Trimble Installation Manager - Logiciel de gestion des licences pour votre ordinateur et votre tablette Le Trimble Installation Manager assure que votre logiciel QML ait une licence et correspond au n° de série de votre matériel. Ce programme est requis afin d’exécuter BuildView Office (sur votre ordinateur) et/ou QuickMark Layout XT (sur votre tablette). Vous pouvez trouver l’application sur le site Web de Trimble : trimble.com/installationmanager BuildView Office - Logiciel pour votre ordinateur de bureau ou votre ordinateur portable Le QML800 est livré avec un programme CAO de base qui peut être chargé sur votre ordinateur de bureau ou portable. Ce logiciel permet à l’utilisateur QML800 d’effecteur les fonctions suivantes : ■ Ouvrir un fichier CAO architectural (typiquement DWG ou DXF) en vue d’une révision ■ Manipuler et simplifier l’affichage du fichier CAO pour les détails requis de mise en plan du chantier ■ Créer des points de contrôle de chantier pour la mise en plan QML800 ■ Enregistrer les manipulations de fichiers CAO et les transférer à la tablette QML800 Logiciel d’application pour votre tablette lors du travail au chantier La tablette QML800 utilise une application Android dénommée QuickMark Layout XT ou QuickMark Layout 2.0. C’est ce logiciel qui vous permet de visualiser les dessins architecturaux (fichiers de travail) sur la tablette et également contrôler vos émetteurs laser QML800. QuickMark Layout XT ▪ Celle-ci est une application prime qui est livrée avec le système ou peut être achetée en tant qu’une mise à niveau pour les utilisateurs précédents qML800 ▪ La licence pour cette application est gérée par l’application Trimble Installation Manager (TIM) ▪ Voir la page suivante pour de plus amples informations QuickMark Layout 2.0 ▪ Une application gratuite munie des fonctions de base, livrée avec les versions anciennes du ▪ système QML800 Il est également possible de la trouver et la télécharger à partir du Google Play store 12 4.1 Logiciel du système QuickMark Layout XT Le logiciel tablette QuickMark Layout XT est une application sous licence muni des fonctions avancées pour l’implantation. Les fonctions de l’application sont conçues afin d’augmenter la productivité lors d’une utilisation avec les systèmes d’implantation laser QML800. L’application QuickMark Layout XT sera fournie avec tous les nouveaux achats du système QML800. Pour exécuter l’application QuickMark Layout XT pour la première fois : 1. Lancez le Trimble Installation Manager lorsque vous êtes connecté à 2. l’internet (Cela permet au Trimble Installation Manager de faire une correspondance entre votre ID de tablette (périphérique) à l’application QuickMark Layout XT. Lancez l’application QuickMark Layout XT (Après cette initialisation, la garantie sur votre application commence et QuickMark Layout XT peut être exécuté sans Trimble Installation Manager. Les utilisateurs QML800 existants qui veulent mettre à niveau leur logiciel tablette QuickMark Layout 2.0 peuvent acheter QuickMark Layout XT via un distributeur Spectra Precision préféré. Consultez les informations de contact ci-dessous. Délivrance des licences de logiciel et procédure de commande Les licences sont un élément requise de la procédure de vente des logiciels. Des distributeurs sélectionnés travailleront avec Spectra Precision Customer Support pour simplifier et accompagner la procédure d’installation de la licence. Pour des questions concernant les licences de logiciel ou la procédure de commande : Contactez notre Customer Support Team sur tél : 888-527-3771 ou envoyez un courriel à tools_support@trimble.com pour plus de détails 13 4.2 Logiciel du système ● ● ● ● ● L’application QuickMark Layout XT (n. de pièce # QMLXT-AND) est vendue avec un contrat de maintenance d’un ans Les clients peuvent acheter un paquet de maintenance après la première année du contrat de maintenance. Une notification d’expiration sera émise avant la fin du contrat de maintenance. Les clients devraient acheter l’assurance de maintenance étendue dans 30 jours de la date d’expiration. Des frais de rétablissement s’appliqueront si le contrat de maintenance étendu n’est pas renouvelé dans 30 jours de la date d’expiration. Les contrats offerts sont les suivants : Numéro de pièce Description QML-XT-AND Une licence perpétuelle pour le logiciel tablette QML XT avec un contrat de maintenance d’un ans EW-QML-XT-STK XT Care (maintenance étendue du logiciel QML XT) 12 mois EW-QML-XT-RNST-STK Frais de rétablissement XT Care Pour de plus amples informations concernant le contrat d’assurance de logiciel, contactez le Customer Support Team sur 888-527-3771 ou Envoyez un courriel à tools_support@trimble.com pour plus de détails. 14 4.3 Logiciel du système ● ● ● ● Un contrat de maintenance BuildView Office sera compris avec le contrat initial - Ce contrat fournit à l’utilisateur un accès aux nouvelles versions du logiciel publiées dans un délai d’un ans à compter de la date d’achat. Une notification d’expiration sera émise avant la fin du contrat de maintenance. L’utilisateur peut renouveler le contrat de maintenance BuildView Office pour aune année supplémentaire après l’expiration du contrat initial. Des frais de rétablissement s’appliqueront si le contrat de maintenance étendu n’est pas renouvelé dans 30 jours de la date d’expiration. Les contrats offerts sont les suivants : Numéro de pièce Description BV-WIN-P BUILDVIEW WINDOWS VERSION EW-BV-WIN-SW-STOCK Logiciel BuildView Windows 12 MOIS (stock) EW-BV-WIN-SW-STKRNST Rétablissement du logiciel BuildView Windows (stock) Pour de plus amples informations concernant le contrat d’assurance de logiciel, contactez le Customer Support Team sur 888-527-3771 ou Envoyez un courriel à tools_support@trimble.com pour plus de détails. 15 5.0 Préparation du fichier CAO Obtenir le fichier CAO architectural (fichier du projet) Le système QML800 des positions qui sont établies dans la vue en plan ou dans les dessins du type plan de sol (2D). Ceux-ci sont les mêmes dessins qu’un plan papier utilisé par un entrepreneur mais en format électronique. Ces dessins contiennent toutes les informations dimensionnelles dans les positions X et Y ou les « Longueurs et Largeurs ». Il faut obtenir le fichier CAO architectural 2D pour votre projet d’implantation. Les deux formats CAO les plus communs à utiliser avec la système QML sont : 1. DWG (par exemple : “Level2_plan.dwg”) 2. DXF (par exemple : “Level2_plan.dxf”) Préparer le fichier CAO pour l’implantation QML800 Le système QML800 est plus efficace lorsque le fichier CAO architectural (fichier de projet) a été préparé pour une utilisation sur le chantier. Le logiciel d’ordinateur BuildView Office ainsi que l’application QuickMark Layout XT vous permettent d’effectuer les choses suivantes avec votre fichier de projet : ■ Réaliser une vue d’ensemble détaillée de l’implantation ■ Simplifier la vue du dessin pour une facilité d’utilisation ■ Identifier des contrôles du chantier ■ Créer des points de contrôle QML800 16 5.1 Préparation du fichier CAO Réaliser une vue d’ensemble détaillée de l’implantation avec le logiciel d’ordinateur BuildView Office Logiciel BuildView Office Cliquez sur ce lien pour afficher une vidéo didactique pour BuildView Office Lignes de grille du chantier pour des référence de contrôle Dessin de vue en plan architectural en format dwg Tous les calques de dessin (graphiques) ACTIVES 17 5.2 Préparation du fichier CAO Simplifier la vue du dessin pour une facilité d’utilisation au chantier avec le logiciel d’ordinateur BuildView Office Utilisez les outils Calque pour manipuler et simplifier la vue du dessin Seulement les calques graphiques nécessaires sont ACTIVES (yeux noirs) Les calques graphiques inutiles sont DESACTIVES (yeux gris) 18 5.3 Préparation du fichier CAO Simplifier la vue du dessin pour une facilité d’utilisation au chantier avec le logiciel d’ordinateur BuildView Office Utilisez l’icône de calque ACTIVE (œil noir)/DESACTIVE (œil gris) pour manipuler les graphiques du dessin Une vue simplifiée pour l’utilisation de la tablette QML800 au chantier Seulement les calques graphiques nécessaires sont ACTIVES (yeux noirs) Les yeux gris sont DESACTIVES Il y a deux options 133 cette étape du système QML : 1) Vous pouvez créer des points de contrôle de chantier sur le dessin CAO basés sur les contrôles existants au chantier ou 2) Créez des points de contrôle sur le dessin aux positions que vous choisissez. Pour les deux option, il faut marquer les positions des points de contrôle sur le chantier même avant de configurer le QML800. 19 5.4 Préparation du fichier CAO Identifier les contrôles de chantier, créer les points de contrôle avec le logiciel d’ordinateur BuildView Office Le bouton « Tracer la ligne de contrôle » vous permet de créer des décalages des lignes de grille du chantier (lignes rouges solides) Des lignes de contrôle QML décalées des lignes de grille du chantier ** Conseil pour le chantier ** Une bonne règle pratique est d’avoir des points de contrôle dans le fichier de projet qui se trouvent à une distance de 710 mètres les uns des autres. Cela va assurer que la distance des points de contrôle au sol du chantier peut être vérifiée facilement avec un ruban standard. Le bouton « Ajouter des marqueurs de point » pour créer des points de contrôle QML800 20 5.5 Préparation du fichier CAO Transférer le fichier CAO de l’ordinateur à la tablette Lorsque votre fichier CAO a été bien préparé pour l’implantation au chantier, il faut le transférer à la tablette. Utilisez les étapes suivants : ● Connectez la tablette QML800 à votre ordinateur au moyen du cordon de charge USB de la tablette (compris avec le système) 21 5.6 Préparation du fichier CAO Transférer le fichier CAO de l’ordinateur à la tablette ● ● ● ● ● Sur votre ordinateur, ouvrez une nouvelle fenêtre en utilisant Windows Explorer Dans la nouvelle fenêtre, recherchez le nom de la tablette (normalement indiqué par Fab/Modèle) près des lecteurs d’ordinateur et des connexions USB Double-cliques sur le nom de la tablette dans la fenêtre - une nouvelle fenêtre s’affichera pour la tablette présentant l’icône de tablette (Si cette icône n’est pas visible, vérifiez les paramètres de transfert de fichier de la tablette). Figure 1 Recherchez le fichier de projet à transférer vers la tablette, cliquez sur et faites glisser ce fichier sur l’icône de tablette et relâchez le fichier (Voir l’exemple ci-dessous). Figure 2 Maintenant le fichier de projet se trouve dans la tablette prêt à utiliser au chantier Figure 1 Figure 2 22 6.0 Préparation du chantier Installation des lasers QML800 au chantier Installez les lasers à une distance de 6-18 mètres les uns des autres près de la surface à implanter 6-18m ** Conseil pour le chantier ** Vérifiez que les lasers soient bien serrés sur les trépieds et que les pieds des trépieds soient bien serrés aussi 23 6.1 Préparation du chantier Mise en place des points de contrôle QML800 au chantier Établissez deux points de contrôle au chantier. Il faut que ces points de contrôle correspondent, dans la distance et la position, avec les points de contrôle correspondants dans le fichier de projet de la tablette ** Conseil pour le chantier ** Vérifiez que les lasers aient une ligne de visée les uns vers les autres et vers les deux points de contrôle ** Conseil pour le chantier ** Une bonne règle pratique est d’avoir des points de contrôle dans le fichier de projet qui se trouvent à une distance de 7-10 mètres les uns des autres. Cela va assurer que la distance des points de contrôle au sol du chantier peut être vérifiée facilement avec un ruban standard. 24 7.0 Installation du QML800 au chantier Tapes pour la procédure d’alignement du Laser Allumez les lasers et lancez l’application sur la tablette. Recherchez et ouvrez le fichier de projet sur l’application. Lorsque le fichier de projet est complètement chargé, appuyez sur « Commencer l’implantation ». Il faut que les deux lasers se recherchent et se trouvent au chantier. Dès que les deux se sont trouvés, les deux faisceaux laser s’aligneront pour former une seule ligne de lumière laser - cela est connue comme « Alignement laser ». ** Conseil pour le chantier ** Ne permettez à personne de bloquer la « vue » entre les deux lasers lorsqu’ils sont sur le point de s’aligner 25 7.1 Installation du QML800 au chantier Tapes pour la procédure d’alignement des lasers dans l’application 1 2 3 4 5 ** Conseil pour le chantier ** Lorsqu’un laser (par exemple : vert) trouve l’autre laser (par exemple : bleu) la ligne sera à une distance de 30-60 mm. Si elle ne se trouve pas à proximité de cette distance, appuyez sur « Reflection » 26 7.2 Installation du QML800 au chantier Achèvement de l’alignement des lasers ** Conseil pour le chantier ** Lorsque l’alignement des lasers est terminé, vérifiez que les deux lasers apparaissent comme une seule ligne. Cela assure que les lasers soient bien calibré. Si les lasers ne s’alignent pas et l’application indique que la procédure est terminée, alors il se peut que les lasers ont besoin d’entretien. 27 7.3 Installation du QML800 au chantier Contrôleurs laser QML800 L’instantané ci-dessous illustrent les contrôleurs laser dans l’application QuickMark. Utilisez ces contrôleurs pour diriger les deux lasers sur le points de contrôle du chantier même. Appuyez et restez sur la nuance appropriée pour déplacer et diriger le laser Moyen Rapide Lent Appuyez un léger mouvement incrémental Lent Moyen Rapide Appuyez sur ce bouton lorsque les deux lasers se trouvent exactement sur le point de contrôle du chantier Appuyez ici pour activer / désactiver le faisceau laser 28 7.4 Installation du QML800 au chantier Localisation et enregistrement du PREMIER point de contrôle au moyen des contrôleurs laser QML800 Dirigez les deux lasers vers le premier point de contrôle. Lorsque les lasers forment un X au premier point de contrôle, appuyez sur SAVE CONTROL POINT (Enregistrer le point de contrôle) (vérifiez que les lasers soient centrés exactement sur le point de contrôle) 1 Sélectionnez le point de contrôle sur le dessin. Vous pouvez sélectionner dans la liste, appuyer sur un point existant dans le dessin, ou créer un point dans le dessin. Appuyez sur « continue » lorsque vous avez terminé (voir la page suivante pour un exemple) 2 29 7.5 Installation du QML800 au chantier Localisation et enregistrement du PREMIER point de contrôle au moyen des contrôleurs laser QML800 ** Conseil pour le chantier ** Il est essentiel que vous alignez les deux lasers précisément aux marqueurs des points de contrôle au sol. Un mauvais positionnement des lasers entraînera des erreurs de précision. 30 7.6 Installation du QML800 au chantier Localisation et enregistrement du DEUXIEME point de contrôle au moyen des contrôleurs laser QML800 Dirigez les deux lasers vers le deuxième point de référence. Lorsque les lasers forment un X au deuxième point de contrôle, appuyez sur SAVE CONTROL POINT (Enregistrer le point de contrôle) (vérifiez que les lasers soient centrés exactement sur le point de contrôle) 3 Sélectionnez le point de contrôle sur le dessin. Vous pouvez sélectionner dans la liste, appuyer sur un point existant dans le dessin, ou créer un point dans le dessin. Appuyez sur « continue » lorsque vous avez terminé (voir la page suivante pour un exemple) 4 31 7.7 Installation du QML800 au chantier Localisation et enregistrement du DEUXIEME point de contrôle au moyen des contrôleurs laser QML800 ** Conseil pour le chantier ** Il est essentiel que vous alignez les deux lasers précisément aux marqueurs des points de contrôle au sol. Un mauvais positionnement des lasers entraînera des erreurs de précision. 32 7.8 Installation du QML800 au chantier Vérification de l’installation • • • • • • Nous vous recommandons de ne pas sauter cette étape. Dirigez les lasers afin de créer deux points aléatoire au sol, appuyez sur « save » à chaque position Mesurez la distance entre les points au sol à l’aide d’un ruban Comparez la mesure de l’application QML800 avec votre mesure à ruban Si la mesure à ruban comparée à la mesure de l’application se trouve dans =/-1,5 mm, alors continuez. Si la différence est plus de 3 mm, il faut vérifier à nouveau votre installation 33 8.0 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Implantation des positions à l’aide du QML800 au chantier 34 8.1 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Implanter des points Tout simplement effectuez un zoom créer un point et avant à la position à implanter et implanter le point avec appuyez sur la géométrie de dessin les lasers spécifique créer un point (aucun mouvement laser) annuler Remarque: L’application QuickMark Layout XT conserve une liste de tous les points créés ou implantés 35 8.2 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Tableau de bord de l’application QuickMark Layout XT sur la tablette Liste de points Affiche une liste de tous les points dans le fichier CAO - Les points peuvent être modifiés, implantés, supprimés ou renommés. Calques Permet la création et la gestion des différents calques graphiques basés sur le dessin architectural Il est possible d’attribuer des couleurs différentes par calque, et d'activer, désactiver ou supprimer les calques. Décaler des objets Permet la création des lignes, des arcs ou des cercles décalés. Taille du point Fournit la mise à l’échelle des points à l’écran à une taille grande, moyenne ou petite Mode « Accrochage » Vous permet de sélectionner des objets différents avec votre doigt Les points peuvent être positionnés facilement aux positions sélectionnées telles qu’une intersection, une extrémité ou au milieu d’une ligne. Vous pouvez également accrocher au centre d’un cercle ou d’un arc. Mesurer Cette fonction fournit des mesures de distance de ligne à ligne, de ligne à point, de point à point, rayon ou angle. Rapport Cette fonction fournit un rapport du projet basé sur le nombre de points créés, les murs identifiés ou une surface de plafond identifié. Fournit à l'utilisateur QML la possibilité de diriger manuellement les lasers au moyen des contrôles sur la tablette. Une fois arrivé à la position, vous pouvez l’enregistrer comme un point dans le fichier de projet. Cette fonction permet aux lasers d’implanter une position derrière toute obstruction Mode Obstruction dans des installations supplémentaires - Cette icône s’affiche lorsque les lasers sont (Column Buster) connectés. Mode Levé Laser clignotant Cette fonction fait clignoter chaque ligne laser tour à tour pour bien cibler la position 36 Cette icône s’affiche lorsque les lasers sont connectés. 8.3 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Tableau de bord QuickMark Layout XT - Liste des points Affiche une liste de tous les points dans le fichier de projet. Les points peuvent être modifiés, implantés, supprimés ou renommés. Icône Appuyer sur points Faites défiler pour trouver rapidement un point. Ou recherchez par numéro de point. Appuyer et rester sur le point pour afficher les options : Modifier le point Supprimer le point Implanter un point 37 8.4 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Tableau de bord QuickMark Layout XT - Liste des calques Permet la création et la gestion des calques graphiques dans le fichier de projet. - Des différentes couleurs peuvent être créées par calque - Les calques peuvent être activés, désactivés ou supprimés Liste de calques Calque individuel activé Calque individuel désactivé Le chargement des fichiers de projet sera plus rapide si des calques inutiles sont désactivés. Par défaut, les points sont placés dans le calque « QML Points 1 ». Il est possible de créer des nouveaux calques pour la gestion des points. 38 8.5 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Tableau de bord QuickMark Layout XT - Décaler des objets Décaler des objets permet la création des décalages à partir des lignes, des arcs, des cercles ou des ellipses. Entrer la distance de décalage Créer une ligne de décalage Créer un décalage 39 8.6 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Tableau de bord QuickMark Layout XT - Mise à l’échelle des points La mise à l’échelle des points affiche les points comme ils apparaissent à l’écran - choisissez entre grand, moyen ou petit. Sélectionnez l'icône Taille du point sur la tablette Dans un grand projet, les points peuvent être trop encombrés. Cette fonction permet une meilleure visibilité des points. 40 8.7 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Tableau de bord QuickMark Layout XT - Mode Accrochage Le mode Accrochage du tableau de bord contrôle la sélection des objets sur l’écran avec un doigt ou un stylet. Auto : Point d’extrémité de ligne Mi-point de ligne Intersections Sur objet : Positionnez un point n’importe où le long d’un objet Point multiple : distance de point ou nombre de points Extension virtuelle : Un point créé à la position deux lignes qui ne se croisent pas Libre : Création des points dans toute position Centre : le centre d’un arc ou un cercles 41 8.8 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Tableau de bord QuickMark Layout XT - Mesure Cette fonction fournit des mesures de distance de ligne à ligne, de ligne à point, de point à point, rayon ou angle. Options de mesure multiples 42 8.9 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Tableau de bord QuickMark Layout XT - Rapport Cette fonction fournit un rapport du projet basé sur le nombre de points créés, les murs identifiés ou une surface de plafond identifié. 43 8.10 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Tableau de bord QuickMark Layout XT - Levé Fournit à l'utilisateur QML la possibilité de diriger manuellement les lasers au moyen des contrôles sur la tablette. Une fois arrivé à la position, vous pouvez l’enregistrer comme un point dans le fichier de projet. Dirigez manuellement les lasers vers un point au sol ou au plafond. Enregistrer un point. Coordonnées fournies. Utiles pour remonter des problèmes aux architectes, à l’entrepreneur ou d’autres soustraitants. 44 8.11 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Tableau de bord QuickMark Layout XT - Mode Obstruction (Column Buster) Cette fonction permet aux lasers d’implanter une position derrière toute obstruction sans des installations supplémentaires - Cette icône s'affiche lorsque les lasers sont connectés. Cette icône s'affiche lorsque les lasers sont connectés. QML indique la distance Position souhaitée Faisceau laser est bloqué ! Sélectionner le laser obstrué Indiquez quel laser est obstrué (le bleu ou le vert) Appuyez sur la ligne laser non-bloqué pour positionner un nouveau point temporaire. La distance le long du laser non-bloqué est fournie/ 45 Mesurez en arrière manuellement. 8.12 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Tableau de bord QuickMark Layout XT - Lasers clignotants Cette fonction fait clignoter chaque ligne laser tour à tour pour bien cibler la position. Cette icône s'affiche lorsque les lasers sont connectés. 46 8.13 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Installations multiples - points de référence Pt Pt Pt Installat ion 2 Pt Installat ion 5 Installation 3 Installation 4 Installation 1 CP1 CP2 Pt Pt Pt Pt Il existe de nombreuses options pour les installations. Une approche directe s'appuie sur les CP1 et CP2 pour l'une des installations tandis que pour les autres installations 47 on utilisera des points faciles à localiser le long des lignes de contrôle. 8.14 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Installations multiples faisant appel aux mêmes points de référence Installation 2 Installation 3 Pt A CP2 Installation 1 Pt B CP1 Installation 4 Une autre option est d’utiliser des points entre 2 installations pour plus que l’installation. Les lignes de contrôle centrales ont été utilisées pour les PC1 et PC2 ainsi que pour les Pt A et Pt B 48 8.15 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Installations multiples - Installation « Saute-mouton » Installat ion 2 Pt Pt Installation 1 CP1 CP2 L’installation 1 fut réalisée à l'aide des PC1 et PC2. Après que les 2 points en rouge furent identifiés comme ceux de l’Installation 1, ces derniers ont ensuite été utilisés comme points de référence pour l’Installation 2. Cette manipulation peut, sans problème, être exécutée une fois. Chaque fois que l'on effectue une installation saute-mouton, on accroît le risque d'erreur. Il faut noter que des installations saute 49 mouton multiples peuvent entraîner des erreurs de tolérance. 8.16 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Mode Veille Utilisez « Mode veille » (en appuyant sur les 3 points dans le coin en haut à droite) lorsque le système va mis hors service pendant une période longue. 50 8.17 Implantation du chantier à l’aide du QML800 Arrêt Sélectionnez « Exit job » (Quitter le projet) lorsque vous avez terminé l’utilisation du fichier de projet ou « Quit App » (Quitter l’application) lorsque vous avez terminé l’utilisation de l’application QuickMark Layout XT 51 9.0 Dépannage Dépannage de la précision et de l’implantation Les problèmes de précision et d’implantation sont souvent créés pendant l’installation QML800 initiale. Pour dépanner ces problèmes appuyez sur l’icône laser avec la coche verte (entourée de rouge) et sélectionnez « Troubleshooting » (Dépannage). L’application affichera une série de vérifications pour le dépannage à partir desquelles vous pouvez choisir. 9.1 Dépannage Dépannage de communication des appareils S’il y a des pertes de communication entre a tablette et les lasers, considérez de changer le canal wifi utilisé par le système. Appuyez sur les 3 points dans le coin en haut à droite. Dans le menu Settings (Paramètres), choisissez « Change Wi-Fi Channel » (Changer canal Wi-Fi) 53 9.2 Dépannage Dépannage de déplacement du(des) laser(s) Les chantiers peuvent être très occupés. Si l’utilisateur soupçonne qu’un laser a été déplacé, les méthodes suivantes peuvent aider à vérifier que l’installation laser soit toujours précise : ● Dans le menu « Troubleshooting » (Dépannage) sélectionnez « Check Laser Alignment » (Vérifier l’alignement laser) ● Appuyez sur on point implanté précédemment - les lasers devraient arriver directement sur la position marquée. Si ce n’est pas le cas, il se peut qu’un ou les deux lasers aient été déplacés de sa position originale et vous devrez installer à nouveau. ● Dans le cas d’un mouvement sévère ou un basculement du trépied, le voyant sur le dôme du laser deviendra rouge et l’unité laser avertira la tablette. Vous verres un message d’avertissement dans l’application QML800. ● L’application QuickMark Layout XT avertira l’opérateur toutes les 30 minutes (peut être modifié dans “Settings” (Paramètres)) de “Check Laser Alignment” (Vérifier l’alignement laser). Alors, l’opérateur peut choisir de vérifier l’alignement laser ou d’ignorer cette étape et continuer le travail. 54 9.3 Dépannage Dépannage : recouplage de la tablette aux lasers S’il faut recoupler une tablette aux lasers QML800 à cause des pertes de communication, sélectionnez “RESET PAIRING” (Réinitialiser couplage) dans le menu des paramètres QuickMark Layout XT. Les deux lasers doivent être allumés pour cette procédure. **Conseil dur es chantier** Vous pouvez également utiliser cette procédure lors de l’introduction d’une nouvelle tablette aux lasers. 55 10.0 Spectra Precision Infos de contact, Garantie et FAQ Trimble Inc. Spectra Precision Lasers 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424 États-Unis Téléphone : +1 (937) 203-4419 +1 (888) 527-3771 Fax : +1 (937) 245-5490 Internet : www.spectralasers.com Lien aux FAQ : https://www.spectralasers.com/en/qml-xt-software.html Vos commentaires sont aussi les bienvenus. Vous pouvez nous retrouver sur les réseaux sociaux : YOUTUBE- Spectra Precision Lasers Instagram - spectra_lasers Facebook - Spectra Precision Lasers LinkedIn - Spectra Lasers 56 10.1 Spectra Precision Infos de contact et Garantie Garantie du système : Trimble garantit que le QML800/G est exempt de tout vice de matière et de main-d'œuvre pour une durée de deux (2) ans. Trimble ou son centre de service agréé réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce défectueuse ou l'intégralité du produit ayant reçu la notification préalable au cours de la période de garantie. Les frais et indemnités journalières liés à l'acheminement du système vers la plateforme de réparation ainsi que son renvoi seront à la charge du client selon les tarifs en vigueur. Les clients doivent envoyer le produit à Trimble Navigation Ltd ou au centre de maintenance agréé en vue d'une réparation ou d'un échange sous garantie, et ce, avec les frais d'acheminement prépayés. Toute preuve de négligence, d'utilisation inappropriée ou toute tentative de réparation du matériel par un personnel autre que celui agréé par l'usine ou à l'aide de pièces non agréées ou recommandées par Trimble, annule automatiquement la garantie. Des précautions spéciales ont été prises pour assurer l'étalonnage du laser ; toutefois, cette opération n'est pas couverte par la garantie. L'entretien de l'étalonnage relève de la responsabilité de l'utilisateur. Ce qui précède établit la totale responsabilité de Trimble concernant l'achat et l'utilisation de ses appareils. Trimble ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommage qui s'ensuit, et ce, quelle qu'en soit la nature. Cette garantie remplace toutes les autres garanties, y compris une garantie implicite et sauf mentions contraires ci-dessus. Les garanties de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier sont ainsi déclinées. Dans les pays disposant de centres de service auxiliaires Trimble, les produits réparés seront retournés au client, port payé. Garantie de la tablette La tablette est un appareil Android standard. La société Trimble garantit la tablette pour 6 mois, et ce, aux mêmes conditions que le fabricant d'origine. Assistance Pour trouver le Centre de Service Trimble agréé, contactez le vendeur à qui vous avez acheté le produit ou vérifiez sur www.spectralasers.com Déclaration de conformité Nous, Trimble Inc. déclarons, en notre seule responsabilité, que le produit QML800 / QML800G auquel cette déclaration se réfère, est conforme aux normes suivantes : EN 61000-6-3:2007 + A1:2010, EN 61000-6-2:2005 et EN 60825-1:2007 suivant les dispositions de la Directive Compatibilité Électromagnétique 2004/108/CE. Le Directeur général Remarque pour nos clients de l'Union européenne 57 58