Quigg GT-GwF-01 Charcoal grill Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Quigg GT-GwF-01 Charcoal grill Manuel utilisateur | Fixfr
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 1 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
Barbecue à charbon des bois portatif
avec ventilation électrique intégrée
GT-GwF-01
3
ans
GARANTIE
SAV
01 40 / 82 92 26
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
5004886
AA 19/22 B
NOTICE D'UTILISATION
2006050048861
AA 19/22 B
PO51030701
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 2 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
Table des matières
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Préparation du barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils pour changer les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Assemblage du barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Allumer le barbecue pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cuisiner au barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Astuces pour cuisiner au barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rajouter du charbon de bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Après utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 3 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
Sécurité
ATTENTION ! Ne pas utiliser d'alcool, d´essence ou autre
liquide analogue pour allumer ou réactiver le feu.
Utilisez exclusivement un gel allume-feu conforme à la
norme EN 1860-3 pour faciliter l'allumage du charbon de
bois. ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des
enfants et des animaux domestiques !
N’utilisez pas le grill dans des espaces fermés et/ou des pièces
habitées, p.ex. dans des maisons, des tentes, des caravanes,
des mobilhomes, des bateaux.
Sinon, il y a risque d’intoxication au monoxyde de carbone.
Lire et conserver la notice d'utilisation
Lisez attentivement les informations suivantes, respectez-les
et gardez ce mode d’emploi au cas où vous voudriez le relire plus tard.
Joignez la notice d’instructions si vous remettez le barbecue à une
autre personne. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer
de graves blessures ou dommages au grill.
Consignes importantes
 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
manquant d’expérience et/ou de connaissances, à condition
qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant la bonne utilisation de l’appareil et aient
3
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 4 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12



compris les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et les travaux de maintenance qui
sont à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être
réalisés par des enfants.
Conservez le barbecue et
les accessoires hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas le barbecue
sans surveillance lorsqu’il
est allumé.
Tenez les piles à distance
des enfants.



Danger pour les enfants et
un cercle élargi de
personnes

Ne laissez pas les enfants jouer avec
le film d'emballage. Risque d'étouffement !
Risque de brûlures


4
Pour cuisiner au barbecue, utiliser
de préférence du charbon de bois
conforme à la norme EN 1860-2.
Vérifiez la présence d'un marquage
spécifique sur l'emballage lors de
l'achat. Nous conseillons d'utiliser
du charbon de bois à base de hêtre.
Utilisez exclusivement un gel
allume-feu à base d'éthanol. Celuici devrait être conforme à la norme
EN 1860-3 et être certifié par DIN-


CERTCO. Si ces allume-feu pour barbecue sont correctement manipulés, ils ne peuvent pas exploser et
n'ont aucune répercussion au
niveau du goût. Vérifiez la présence
d'un marquage spécifique sur
l'emballage lors de l'achat.
N'utilisez jamais de liquides inflammables (alcool à brûler, essence,
huile de paraffine ou autres combustibles dangereux) comme
allume-feu. Ne versez jamais ces
liquides sur les braises. Risque de
brûlures très graves en cas d'utilisation de ces liquides !
ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer
pendant son utilization ! Après utilisation, laissez toujours refroidir
complètement le barbecue avant
de le nettoyer, de le transporter ou
de le ranger.
Portez des gants adaptés pour cuisiner au barbecue (par ex. pour manipuler les aliments sur le barbecue)
et utilisez de préférence un tablier
spécial pour barbecue.
Utilisez une pince ou un couvert
spécial barbecue pour manipuler
les aliments sur le barbecue.
Ne vous penchez jamais au dessus
du barbecue chaud pendant la cuisson.
Risque de blessures


ATTENTION : Risque d’explosion en
cas de manipulation non conforme
des piles. Les piles ne doivent être
remplacées que par des piles du
même type ou d’un type équivalent. Voir « Caractéristiques techniques ».
Les piles ne doivent en aucun cas
être rechargées, réactivées par
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 5 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12

d’autres moyens, démontées,
jetées dans le feu, chauffées ou
mises en court-circuit. Risque accru
d’explosion et d’écoulement
d’acide, mais aussi risque de formation de gaz !
Évitez tout contact du liquide des
piles avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact, rincez immédiatement les parties
concernées avec une grande quantité d’eau claire et consultez un
médecin le plus rapidement possible.

Conseils Dommages matériels

Risque d'incendie





Respectez une distance suffisante
entre le barbecue et les matériaux
inflammables.
Respectez une distance suffisante
lorsque vous installez le barbecue
sous un parasol ou sous une marquise.
Installez impérativement le barbecue sur une surface stable et plane,
afin d'éviter que le barbecue ne se
renverse. La surface doit aussi résister au feu, ainsi qu'aux projections
de graisse et de morceaux de braise.
Ces projections ne peuvent pratiquement pas être évitées lorsque
vous utilisez un barbecue.
N’utilisez jamais d’eau pour
éteindre les braises ou des flammes
éventuelles dues à la graisse.
Évitez la formation de flammes
nues. Les projections de graisse
provenant des aliments cuisinés
s'enflamment au contact des surfaces métalliques surchauffées.
Réduisez immédiatement l'arrivée
d'air à l'aide de la molette de
réglage du bouton marche / arrêt.
Utilisez une pince pour enlevez
brièvement les aliments du barbecue, jusqu'à ce que la température
ait baissé un peu.
Le réflecteur a une capacité de récupération de graisse limitée ; la
graisse ne devrait en aucun cas
atteindre la barquette d'allumage
très chaude située sous le brasero,
elle pourrait s'enflammer.





Utilisez exclusivement les accessoires conseillés par le fabricant ou
qui sont vendus avec le barbecue.
N’utilisez en aucun cas les accessoires d’un appareil d’un autre
fabricant.
Retirez les piles du barbecue
lorsqu'elles sont usagées ou si vous
n'utilisez pas le barbecue pendant
une durée prolongée, par ex. à la fin
de l'été. Vous éviterez ainsi des
dommages éventuels consécutifs à
une fuite d’acide.
N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes, par ex. en les posant
sur un radiateur ou en les exposant
aux rayons du soleil. Risque accru
de fuite d’acide !
Si nécessaire, nettoyez les contacts
des piles et de l’appareil avant d’installer les piles.
Ne modifiez pas l’appareil. Les réparations doivent être réalisées par un
professionnel qualifié pour éviter
tout risque, respectez les conditions
de garantie.
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez
pas de détergents chimiques agressifs, de produits abrasifs, d’éponges
dures etc.
5
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 6 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12


Rangez le barbecue dans un endroit
sec et protégez-le contre l’humidité, la pluie etc.
N'exercez pas de pression latérale
sur la paroi métallique du réservoir
à charbon de bois et utilisez uniquement le bord supérieur rigide pour
manipuler le réservoir.
Important :
Nous vous conseillons d’utiliser du
charbon de bois de hêtre de qualité
supérieure.
Nous ne conseillons pas l’utilisation
de briquettes pour barbecue, elles
dégagent souvent plus de fumée et
d’odeurs et ne sont pas particulièrement adaptées pour cet appareil en
raison de leur forme plus grande.
Utilisation
réglementaire




6
Ce barbecue est conçu pour cuisiner au charbon de bois des aliments
du commerce destinés à être cuits
au barbecue.
Il est conçu pour être utilisé à la maison et cuisiner des quantités adaptées. Le barbecue n’est pas prévu
pour être utilisé à des fins commerciales ou pour une utilisation comparable à un usage domestique (par
ex. dans des cuisines pour des salariés dans des commerces, des
bureaux et d’autres secteurs professionnels, par ex. dans des restaurants).
Le barbecue ne doit pas être utilisé
dans des locaux fermés.
Utilisez le barbecue exclusivement
avec les accessoires d’origine et
conformément aux instructions de
cette notice. Toute autre utilisation
est considérée comme non
conforme à l’usage prévu et peut
provoquer des dommages matériels, voire des dommages corporels. Le barbecue n’est pas un jouet
destiné aux enfants. Le fabricant ou
le revendeur n’assume aucune responsabilité pour des dommages
consécutifs à une mauvaise utilisation ou à une utilisation non
conforme à l’usage prévu.
Symboles utilisés
dans ce mode
d'emploi
Ce symbole est en relation
avec ce mot signalétique.
Un avertissement vous
avertit des dangers pour
lesquels il y a un risque de
blessure.
Ce symbole est en relation
avec ce mot signalétique.
Une recommandation
vous avertit d’un risque de
dommage matériel éventuel. Sinon il vous donne
des informations complémentaires utiles.
Les produits caractérisés
par ce symbole répondent
à toutes les dispositions
applicables de l' Espace
économique européen.
Ce symbole indique que
l'emballage doit être recyclé.
L'unité fonctionne en
courant continu.
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 7 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
Vue détaillée
1
11
2
3
4
5
6
7
8
10
9
7
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 8 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
1
Grille
2
Couvercle
3
Réservoir à charbon de bois
4
Barquette d'allumage
5
Coque intérieure
6
Coque extérieure
7
Tuyau d'arrivée d'air
8
Pince
9
Compartiment à piles (face
inférieure)
10
Bouton marche / arrêt
11
4 piles type LR6 (AA) / 1,5 V
Sans image :
 Sacs de transport et de stockage
 Mode d'emploi et carte de garantie
Déballage
1. Retirez tous les composants de
l'emballage.
2. Enlevez l’ensemble des matériaux
de transport (cartons, films, etc.).
3. Contrôlez si le barbecue ou les
différents composants sont intacts.
N'utilisez pas le barbecue en cas de
dommages apparents. Contactez
notre SAV dont les coordonnées
figurent sur la carte de garantie.
4. Vérifiez si tous les composants sont
bien présents avec l'appareil (voir
page 6).
Préparation du
barbecue
Conseils pour l'installation
L'utilisation d'un barbecue n'est pas
souhaitée ni autorisée partout. Il peut
également y avoir des interdictions
saisonnières, par ex. en forêt pour éviter les risques d'incendie. Respectez
ces interdictions.
 Choisissez un endroit où les autres
personnes ne seront pas importunées par la fumée et les odeurs.
 Avant de commencer à cuisiner,
assurez-vous que vous n'aurez pas à
déplacer le barbecue ultérieurement.
 Assurez-vous que le barbecue soit
parfaitement horizontal.
Mise en place des piles
1. Appuyez légèrement sur la languette de fermeture du couvercle
du compartiment à piles et ouvrez
le couvercle du compartiment à
piles.
2. Installez les piles vendues avec
l'appareil 11 conformément au
schéma figurant au fond du
compartiment à piles 9.
Respectez la polarité des piles (+/-).
8
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 9 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
3. Remettez en place le couvercle du
compartiment à piles.
Assurez-vous que la languette de
fermeture soit à nouveau bien
enclenchée.
Conseils pour changer les
piles
Si vous rencontrez des difficultés pour
obtenir des braises de bonne qualité, il
est possible que les piles du ventilateur soient trop faibles, elles doivent
être remplacées.
 La procédure est la même que celle
décrite pour la mise en place des
piles.
Attention :
 Avant de remplacer les piles, laissez
complètement refroidir le barbecue.
 Enlevez toutes les pièces de la
coque extérieure 6.
 Remplacez toujours toutes les piles
en même temps et utilisez uniquement des piles du type indiqué
dans les « Caractéristiques techniques ».
 Utilisez des piles du même type, ne
mélangez pas différents types de
piles et n’utilisez pas en même
temps des piles usagées et des piles
neuves.
 Respectez la polarité des piles (+/-)
au moment de leur mise en place.
 Si nécessaire, nettoyez les contacts
des piles et de l’appareil avant de
mettre en place les piles.
 Respectez l’environnement lorsque
vous éliminez des piles usées, voir
« Élimination des déchets ».
Assemblage du barbecue
– Utilisez uniquement du
charbon de bois, n’utilisez
pas de briquettes de charbon de bois.
– Le barbecue est vendu
sans gel allume-feu. Utilisez exclusivement un gel
allume-feu prévu pour cet
usage. Le gel devrait être
conforme à la norme EN
1860-3 et certifié par DINCERTCO.
– N'exercez pas de pression
latérale sur la paroi métallique du réservoir à charbon de bois. Utilisez
uniquement le bord
supérieur rigide pour
manipuler le réservoir à
charbon de bois.
1. Posez la coque extérieure 6 avec
les piles insérées sur une surface
stable, plane, résistant à la chaleur
et dépourvue de vibrations.
9
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 10 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
2. Placez la coque intérieure 5 dans la
coque extérieure.
5. Placez la barquette d'allumage
dans la coque intérieure.
3. Remplissez le réservoir à charbon
de bois 3 avec du charbon de bois
du commerce (nous conseillons
d'utiliser du charbon de bois à
base de hêtre) et refermez le
réservoir avec le couvercle 2.
6. Tournez le bouton marche / arrêt
10 vers la droite, dans le sens des
aiguilles d'une montre (MAX).
L'éclairage du bouton s'allume et le
ventilateur se met en marche en
émettant un claquement clairement perceptible. De l'air est soufflé dans le barbecue à travers le
tube d'arrivée d'air 7.
Ne surchargez pas le bac à
charbon de bois. Vous devez
être capable de bien poser le
couvercle.
4. Appliquez le gel allume-feu sur la
barquette d'allumage 4 en formant
un cercle de 1 cm de large environ.
10
7. Approchez avec précaution une
allumette longue (par ex. une allumette spéciale pour cheminée) ou
un briquet long du gel qui a été
appliqué sur la barquette d'allumage.
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 11 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
8. Déposez le réservoir à charbon de
bois rempli (le couvercle doit être
en place) sur la barquette d'allumage enflammée.
10. Verrouillez la grille à l'aide des deux
pinces 8. La grille et la coque extérieure sont solidement assemblées.
11. Attendez quelques minutes (le
ventilateur est réglé sur la position
maximale) jusqu'à ce que la partie
inférieure du charbon de bois qui
se trouve dans le réservoir à charbon de bois soit complètement
incandescente. Avant de
commencer la cuisson, attendre
qu’une couche de cendres
recouvre le combustible.
12. Baissez ensuite légèrement l'arrivée d'air, au plus tard lorsque le
risque de projection d'étincelles
est trop grand.
Allumer le barbecue pour la
première fois
9. Placez la grille 1 sur la coque extérieure.
Nous vous conseillons de ne pas poser
d’aliments sur la grille lorsque vous
allumez le barbecue pour la première
fois, étant donné que des résidus de
production peuvent s’évaporer et qu’il
y aura un certain dégagement de
fumée.
1. Après avoir allumé le barbecue
pour la première fois, laissez complètement refroidir l'appareil (le
réservoir à charbon de bois doit
11
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 12 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
être entièrement rempli lorsque
vous allumez le barbecue pour la
première fois).
2. Nettoyez ensuite les différents
composants, voir « Nettoyage ».
Le charbon de bois doit impérativement se consumer pendant au moins
30 minutes.
Pour réaliser d'autres grillades, rajoutez du charbon de bois après nettoyage, voir page 13.


Cuisiner au barbecue
Observez les points suivants lorsque
vous cuisiner avec cet appareil :
 Le bouton marche / arrêt 10 permet
de réguler l'arrivée d'air et donc
l'intensité des braises. En tournant
le bouton marche / arrêt dans le
sens des aiguilles d'une montre,
vous augmentez la vitesse de rotation du ventilateur et le charbon de
bois devient plus incandescent.
 Dès que les couches inférieures de
charbon de bois sont bien incandescentes ou lorsque vous constatez la formation de nombreuses
étincelles, il est conseillé de réduire
la vitesse de rotation du ventilateur
et de tourner le bouton marche /
arrêt dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
 Si vous souhaitez faire une pause,
vous pouvez éteindre le ventilateur
complètement (OFF). Il suffira de le
rallumer plus tard pour réactiver les
braises. Vous pouvez ainsi prolonger la durée d'utilisation des braises
pour faire cuire des aliments au barbecue.
 Évitez de faire cuire des aliments
trop grands et trop épais. Il est, par
12
exemple, préférable de découper
une grande pièce de viande en
deux morceaux plus petits.
Ne surchargez pas la grille du barbecue, ce qui vous empêcherait
éventuellement de retourner rapidement les aliments qui se trouvent
sur la grille.
Les aliments à cuisson « rapide »,
tels que les saucisses ou des pièces
de viande très fines, devraient être
surveillés tout particulièrement. Le
barbecue est très puissant lorsque
le ventilateur tourne à plein régime.
Astuces pour
cuisiner au
barbecue




Vous pouvez utiliser toute la surface
de la grille pour cuisiner au barbecue. Comme pour tous les autres
barbecues au charbon de bois, les
zones les plus chaudes se situent
directement au dessus des braises.
La conception spéciale du couvercle et de la coque du barbecue
améliore la répartition de la chaleur.
Placez les aliments sur la grille en
partant du centre vers l'extérieur de
manière à former un cercle.
Lorsque les aliments sont très rapprochés sur la grille, l’air chaud
dégagé par les braises se diffuse
aussi vers les bords de la grille.
Les aliments disposés sur les bords
de la grille ne doivent pas seulement être retournés mais aussi
déplacés sur la grille.
Pour faire dorer des tranches de
pain, il est préférable d’utiliser les
bords de la grille.
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 13 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12












Évitez d’utiliser des aliments trop
gras ; le réflecteur a une capacité
limitée pour récupérer la graisse.
Les saucisses ne devraient pas être
exposées tout de suite à une forte
chaleur.
Dans ce cas, il est conseillé de laisser
libre la zone centrale de la grille ainsi que les 2 cercles suivants et de
placer les saucisses plus loin sur la
grille. Pour saisir des pièces de
viande, il est conseillé de les placer
d’abord au centre ; 6 à 8 minutes
après l’allumage du charbon de
bois, la chaleur y est idéale.
La chaleur la plus forte est obtenue
directement à côté de la plaque
ronde centrale de la grille.
Les viandes salées et fumées ne doivent pas être cuites au barbecue.
Ne prolongez pas trop la cuisson
des aliments, car le teneur en substances nocives augmente lorsque la
coloration des aliments est trop
foncée.
Découpez et enlevez immédiatement les parties carbonisées ou
brûlées des aliments avant de les
consommer.
Évitez l’apparition de fumée.
Cuisinez de préférence des pièces
de viande fines, maigres ou légèrement marbrées au lieu de viandes
très grasses ou épaisses.
Découpez et enlevez le bord gras
de la viande.
Utilisez avec parcimonie les marinades à base d’huile.
Ne versez pas de bière sur la viande
et sur les saucisses pour obtenir une
croûte croustillante. Cette croûte

contient un nombre particulièrement élevé de substances cancérigènes.
Le barbecue peut devenir chaud en
fonction de la position du bouton
marche / arrêt. Contrôlez souvent la
coloration des aliments. Retournez
et déplacez régulièrement les aliments disposés sur la grille.
Rajouter du
charbon de bois
Avertissement
Risque de brûlure !
Utilisez des gants de protection adaptés pour le barbecue, afin de vous protéger
contre les brûlures.
Lorsque vous rajoutez du
charbon de bois, ne touchez
jamais les différentes parties
du barbecue (par ex. la grille)
sans protection.
Conseil
Lorsque vous rajoutez du
charbon de bois, posez les
parties chaudes du barbecue
de façon à éviter d'éventuels
dommages. La grille et le
couvercle du réservoir à
charbon de bois deviennent
très chauds.
Afin de prolonger la durée de cuisson,
vous pouvez rajouter du charbon de
bois. Assurez-vous que le réservoir à
charbon de bois contient encore suffisamment de braises, afin de pouvoir
allumer le charbon de bois qui est
rajouté.
13
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 14 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
1. Placez l'interrupteur Marche/Arrêt
10 sur OFF.
2. Déverrouillez les deux pinces 8.
3. Saisissez la grille 1, de préférence
en la tenant par les deux parties
surélevées, et retirez-la du barbecue. Pour cuisiner et manipuler le
barbecue, portez toujours des
vêtements de protection adaptés, par ex. un tablier spécial,
ainsi que des gants spéciaux
pour barbecue etc. Ne touchez
pas directement le barbecue !
4. Posez ou couchez la grille de côté,
par ex. sur une dalle en béton ou
autre. Par précaution, éloignez les
autres personnes.
5. Soulevez le couvercle 2 très chaud
du réservoir à charbon de bois 3
avec une pince adaptée. Posez de
préférence le couvercle sur la grille.
Le couvercle est aussi très chaud !
6. Versez avec précaution le nouveau
charbon de bois dans le réservoir à
charbon de bois. Attention à ne pas
trop remplir le réservoir !
Le couvercle doit de nouveau
pouvoir être posé correctement
sur le réservoir.
7. Placez le couvercle sur le réservoir
à charbon de bois, puis posez la
grille sur le barbecue. Verrouillez la
grille à l'aide des deux pinces.
8. Réglez le bouton marche / arrêt 10
sur la position maximale pendant
quelques minutes. Réduisez
ensuite l’arrivée d’air.
Ne déposez les produits à griller que
si le charbon de bois est couvert
d’une couche de cendres.
14
Après utilisation
1. Si vous ne voulez plus continuer à
utiliser le barbecue, tournez le bouton marche / arrêt 10 dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre, jusqu’à la butée (OFF).
L’éclairage du bouton s’éteint et le
ventilateur s’arrête.
2. Laissez complètement refroidir le
barbecue avant de le nettoyer, de
le déplacer ou de le ranger.
Entretien
Avertissement
Risque de brûlure !
Laissez complètement
refroidir le barbecue avant
de le nettoyer.
Conseil
Dommages matériels !
– Ne plongez pas la coque
extérieure dans l'eau ou
dans d'autres liquides.
– Pour nettoyer le barbecue,
n'utilisez pas de détergents chimiques agressifs,
de produits abrasifs,
d'éponges dures etc.
– Rangez le barbecue dans
un endroit sec. Protégez-le
contre l'humidité, la pluie
etc.
Nettoyage
Nettoyez le barbecue après chaque
utilisation.
1. Déverrouillez les pinces 8 et enlevez la grille.
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 15 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
2. Videz le réservoir à charbon de bois
3 et nettoyez-le ainsi que le
couvercle 2 avec un chiffon doux
sec. N'utilisez en aucun cas de l'eau
pour nettoyer le barbecue, cela
risque de réduire très nettement la
durée de vie des différentes parties
du barbecue.
3. Nettoyez la grille et la coque intérieure 5 après la phase de trempage, en utilisant de l'eau chaude
et un produit vaisselle du
commerce. Il est conseillé d'utiliser
une bombe de nettoyage du
commerce, spécialement prévue
pour nettoyer les fours, pour enlever les salissures particulièrement
tenaces ou incrustées sous l'effet
de la chaleur.
4. Nettoyez la coque extérieure 6
avec un chiffon humide ou une
brosse.
Attention :
 Le réservoir à charbon de bois et le
couvercle du réservoir à charbon de
bois sont des pièces d’usure et sont
exposés à une forte chaleur. La
résistance initiale de la paroi métallique diminue. Ces pièces changent
de couleur malgré l’utilisation
d’acier inoxydable. Il ne s’agit pas
d’un défaut.
 En fonction de l’utilisation et du
mode de rangement, ces pièces
doivent être remplacées plus ou
moins tôt.

Les pièces d’usure, par ex. le réservoir à charbon de bois et le couvercle, peuvent être commandées
auprès du SAV qui vous communiquera les prix et le montant des frais
de port. Les coordonnées du service
d’assistance figurent sur la carte de
garantie.
La surface de certains composants se modifie pendant
l'utilisation sous l'effet de la
chaleur. Mais ceci n'a aucun
effet sur leur fonctionnement.
Rangement



Rangez le barbecue nettoyé et sec
dans un endroit sec, à température
ambiante. Protégez le barbecue
contre l’humidité.
Pour le rangement, utilisez le sac de
transport et de rangement ou utilisez l’emballage original.
Retirez les piles du compartiment à
piles si vous n’utilisez pas le barbecue pendant une durée prolongée.
15
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 16 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
Pannes et solutions
Panne
Causes possibles et solution
Il est difficile ou impossible d’obte- Vous utilisez trop peu de gel allume-feu.
nir des braises correctes.
- Utilisez plus de gel allume-feu.
Vous utilisez du charbon de bois humide
ou de mauvaise qualité.
- Utilisez du charbon de bois sec et de qualité supérieure, de préférence du charbon
de bois de hêtre.
Le ventilateur ne fournit pas assez de puissance.
- Tournez le bouton marche / arrêt dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la
butée (MAX).
Les piles sont usagées sont usées.
- Installez des piles neuves.
Une forte fumée se dégage au
moment de l'allumage.
16
Le ventilateur ne fournit pas assez d'air.
- Tournez le bouton marche / arrêt dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la
butée (MAX).
Vous utilisez du charbon de bois humide
ou de mauvaise qualité.
- Utilisez du charbon de bois sec et de qualité supérieure, de préférence du charbon
de bois de hêtre.
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 17 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
Le charbon de bois est rapidement Pas assez de charbon dans le réservoir à
consommé.
charbon de bois.
- Remplissez le conteneur jusqu'au bord de
charbon de bois. Ne pas surcharger, le
couvercle doit pouvoir être bien posé. Si
nécessaire, cassez en deux les morceaux
trop gros, afin de pouvoir bien remplir le
réservoir à charbon de bois.
Le ventilateur a tout le temps tourné à
plein régime.
- Lorsque le charbon de bois est incandescent, tournez le bouton marche / arrêt
pour baisser le régime du ventilateur. Cela
vous permettra de cuisiner plus facilement et le charbon de bois durera plus
longtemps.
La chaleur n'est plus suffisante
pour faire cuire des aliments.
Il y a trop de vent ou il n'y a plus de charbon de bois.
- Installez le barbecue dans un endroit
abrité du vent ou rajoutez du charbon de
bois (voir " Rajouter du charbon de bois ").
Caractéristiques techniques
Modèle :
Alimentation électrique :
Numéro de révision :
GT-GwF-01
4x LR6 (AA) / 1,5 V
2022_01
,6V
, 250 mA
Des modifications techniques et visuelles sont possibles, nos produits êtant en
permanence développés et améliorés.
Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de.
Déclaration de conformité
Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi.
Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse
www.gt-support.de.
17
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 18 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
Recyclage
Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de
manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières
dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environnement.
Déposez l'appareil usé à un point de collecte de déchets électriques ou à un
point de recyclage. Sortez les piles de l'appareil avant de le mettre au rebut - les
piles doivent être éliminées séparément.
Les piles et accus ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Chaque utilisateur est obligé, par la loi, de déposer les piles et accus
auprès d'un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le
commerce. Tous accus et piles peuvent ainsi être éliminés de manière
ménageant l'environnement.
Les piles et accus contenant des matières nocives sont caractérisés par des symboles chimiques (Pb pour plomb).
Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés de matière
conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet.
Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets locale ou à votre
administration communale pour de plus amples renseignements.
18
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 19 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
Holzkohlegrill FR QUIGG.book Seite 20 Dienstag, 4. Januar 2022 12:55 12
SAV
01 40 / 82 92 26
(Appel gratuit)
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim, France
Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) :
PANA S.A.S.
8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France
par :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5, 20457 Hambourg, Allemagne

Manuels associés