Quigg GT-TG-01 Table-Grill Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Quigg GT-TG-01 Table-Grill Manuel utilisateur | Fixfr
Tischgrill E44372.book Seite 1 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Barbecue électrique
Notice d´utilisation
Garantie
S.21/12 | JA802T-1S
Tischgrill E44372.book Seite 2 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pour profiter sainement de votre barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l´emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
À savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage du barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Étapes finales du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Première mise en marche et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparer le barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Griller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage en hauteur de la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Après utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conditions de Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Carte de Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour tout renseignement complémentaire, veuillez
contacter notre hotline téléphonique.
Vous en trouverez les coordonnées page 18.
2
Tischgrill E44372.book Seite 3 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les informations suivantes et conservez cette notice
d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession
de l’appareil, veillez à remettre également cette notice d’utilisation.
Utilisation conforme
Ce barbecue sert à griller des aliments du commerce en quantité correspondant
à une consommation privée normale. Il ne convient pas à une utilisation professionnelle, par exemple dans les restaurants ou autres lieux de restauration..
Le barbecue est prévu pour une utilisation en intérieur et en extérieur dans les
espaces couverts. L’appareil ne doit pas être exposé à l’humidité.
Sécurité des enfants et de l’entourage
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) qui souffrent de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont
surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière
leur a appris à utiliser l’appareil.
Rangez les petites pièces et les emballages hors de portée des enfants afin
d’éviter tout risque d’asphyxie par ingestion. Veillez à ce qu’ils ne se couvrent
pas la tête avec le sachet d’emballage.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Risques liés à l’installation électrique
Le barbecue ne doit pas être plongé dans l’eau ou d’autres liquides. Risque de
choc électrique ! N’utilisez pas non plus l’appareil à proximité de points d’eau
comme un évier par exemple.
Branchez l’appareil sur une prise installée conformément aux normes équipée
de contacts de mise à la terre et dont la tension correspond aux indications des
« Caractéristiques techniques ».
Assurez-vous que la prise est accessible afin de pouvoir la débrancher rapidement en cas d’urgence.
N’utilisez pas le barbecue :
– si l’appareil est endommagé,
– si la grille est très sale,
– si le câble électrique, la fiche ou le thermostat est endommagé(e),
– si l’appareil est tombé.
Déroulez entièrement le câble d’alimentation avant utilisation. Veillez à ce que
le câble d’alimentation ne soit pas abîmé par des arêtes coupantes ou des objets
chauds.
3
AT
Tischgrill E44372.book Seite 4 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Débranchez l’appareil :
– lorsque vous n’utilisez pas le barbecue,
– après chaque utilisation,
– avant de nettoyer ou de ranger l’appareil,
– en cas de problème évident pendant le fonctionnement,
– avant de remplir la cuve avec de l’eau,
– en cas d’orage.
Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Ne procédez à aucune modification de l’appareil ou du câble d’alimentation.
Faites réaliser les réparations uniquement par un atelier spécialisé. Respectez
les conditions de garantie.
N’utilisez pas de rallonges. Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par le service après-vente de celuici ou par un spécialiste, afin d’éviter tout risque.
L’appareil ne doit pas être raccordé à une minuterie ou à un système de
commande à distance, comme un interrupteur crépusculaire ou une prise sans
fil.
L’alimentation en tension de cet appareil doit être réalisée moyennant un dispositif d’alimentation en courant résiduel avec un courant de 30 mA maximum.
Risque de brûlures et d’incendie
Le barbecue devient chaud en cours d’utilisation. Ne le touchez pas et laissezle refroidir complètement avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger.
Pour porter l’appareil, utilisez exclusivement les poignées prévues à cet effet.
ATTENTION : Afin d’éviter la surchauffe, cet appareil ne doit pas être recouvert
par un quelconque matériau solide ou flexible comme un plateau en aluminium,
une feuille d'aluminium ou des plateaux fabriqués avec un autre matériau résistant à la chaleur. L’utilisation de tels objets ou matériaux sur le grill entraverait la
sécurité de votre produit et pourrait occasionner de graves dommages.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en cours d’utilisation, de démarrage
ou de refroidissement. N’utilisez ni minuterie ni système de commande à
distance pour faire fonctionner le barbecue électrique.
Évitez toute accumulation de chaleur et placez l’appareil de manière à ce que la
chaleur dégagée par le corps de l’appareil pendant le fonctionnement puisse
circuler correctement.
Éloignez suffisamment l’appareil des matériaux facilement inflammables, par
exemple nappes ou rideaux.
Ne posez aucun objet, comme des torchons ou des aliments emballés, sur
l’appareil chaud. Risque d’incendie ! La grille elle-même ne doit servir qu’à
préparer des aliments.
4
Tischgrill E44372.book Seite 5 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Des projections de graisse et de jus brûlantes peuvent toujours se produire en
cours d’utilisation. Par conséquent :
– soyez particulièrement prudent lorsque vous posez ou que vous retournez
les grillades ;
– ne placez jamais de parties de votre corps ou des objets sensibles à la
chaleur au-dessus du barbecue électrique chaud. Protégez vos mains et
vos bras au moyen de gants et de vêtements appropriés ;
– pendant le fonctionnement de l’appareil, veillez à ce que toutes les
personnes présentes (vous-même y compris) se tiennent suffisamment
éloignées.
L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité. Dès que vous retirez la résistance chauffante de la cuve, le serpentin s’éteint automatiquement. Attention, s’il
vient juste d’être utilisé, le serpentin est encore très chaud et vous ne devez
donc pas le toucher.
Autres risques de blessure
Faites toujours fonctionner l'appareil avec de l'eau dans la cuve ET dans le
lèchefrite car les grillades dégagent de grandes quantités de fumée et l'eau
permet de limiter ces émanations.
Veillez à assurer une aération suffisante dans les locaux fermés.
Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre par-dessus le rebord d’une table
ou d’un plan de travail.
Le support sert uniquement à poser le barbecue électrique. Il ne doit pas servir
d’escabeau, par exemple. Risque de blessure !
Attention – Dommages à l’appareil
Posez toujours les grillades directement sur la grille. N’utilisez pas de papier alu
ou autre pour recouvrir la grille. L’accumulation de chaleur risquerait de provoquer une surchauffe de l’appareil et de l’endommager.
Posez le barbecue prêt à l’utilisation sur une surface plane, stable et résistante
à la chaleur. En raison des projections de graisse qui peuvent toujours se
produire en cours d’utilisation, la surface doit être robuste et facile à nettoyer.
À noter en cas d’utilisation du support : le support ne doit pas pouvoir se
renverser !
Assurez-vous systématiquement que l’appareil est suffisamment éloigné des
sources de forte chaleur telles que plaques de cuisson, conduites de chauffage,
etc.
Ne tentez jamais d’utiliser le barbecue avec du charbon de bois, des allume-feu
ou autres produits similaires. Le barbecue peut être utilisé uniquement sur
secteur et avec la résistance chauffante intégrée.
L’appareil est doté d’une cuve qui doit être remplie d’eau. Lorsque vous la
remplissez, respectez impérativement le repère MIN/MAX figurant dans la cuve.
Pour plus d’informations à ce sujet, voir la section « À savoir » page 9. Débranchez l’appareil de sa prise avant de remplir la cuve avec de l’eau.
5
AT
Tischgrill E44372.book Seite 6 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Utilisez l’appareil uniquement avec les accessoires fournis. Par exemple,
n’essayez pas d’utiliser le barbecue en le combinant avec le support d’un autre
fabricant.
Pour assurer la stabilité de l’appareil, le dessous de la cuve et les pieds du
support sont dotés d’embouts en plastique. Étant donné que les surfaces des
meubles ou des sols sont constituées des matériaux les plus divers et qu’elles
doivent être traitées avec des produits d’entretien très différents, il n’est pas totalement exclu que certains de ces produits contiennent des substances susceptibles de détériorer les pieds en plastique. Le cas échéant, placez un support
antidérapant sous les pieds de l’appareil.
Ne coupez pas la viande et les autres aliments lorsqu’ils sont posés sur la grille.
Pour retourner les grillades, utilisez une pince résistante à la chaleur.
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de détergents chimiques agressifs, ni de
produits abrasifs, d’éponges dures, etc.
Pour profiter sainement de votre barbecue
Attendez que le gril soit vraiment chaud pour poser vos grillades.
Ne grillez pas de viandes salées ou fumées.
Ne faites pas griller les aliments jusqu’à ce qu’ils deviennent noirs, car plus ils
sont carbonisés, plus la teneur en substances indésirables augmente.
Enlevez impérativement les parties brûlées ou carbonisées avant de consommer les aliments.
Évitez le dégagement de fumée.
Utilisez des morceaux de viande moins gras ou moins épais et plus maigres au
lieu de morceaux très gras ou épais.
Enlevez le gras de la viande.
Utilisez les marinades à l’huile avec modération.
En cas de dégagement de fumée, posez les grillades sur le côté.
Ne versez pas de bière sur la viande et les saucisses pour obtenir une croûte
croustillante. Cette croûte renferme de nombreuses substances particulièrement cancérigènes.
Astuces
Faites décongeler entièrement les aliments surgelés avant de les faire griller.
Asséchez les aliments humides à l’aide de papier absorbant avant de les poser
sur la grille chaude.
Salez vos grillades seulement après cuisson pour qu’elles ne se dessèchent
pas.
Les types de viande maigre se prêtant le mieux à ce mode de cuisson sont les
escalopes ou les côtelettes de porc, le steak de boeuf, l’agneau ou la volaille.
Les morceaux de viande sont plus juteux lorsqu’ils sont parsemés de fins filaments de gras (persillés).
6
Tischgrill E44372.book Seite 7 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Enveloppez le poisson dans du papier alu avant de le griller pour qu’il ne
dessèche pas et ne tombe pas en morceaux lors de la cuisson. Truite, saumon,
maquereau et sole, par exemple, seront délicieux ainsi.
La viande de volaille maigre reste plus juteuse si vous la badigeonnez d’huile
(par exemple de l’huile de colza).
Faites mariner la viande au moins pendant quelques heures, et au mieux toute
une nuit. Si nécessaire, essuyez délicatement la marinade excédentaire avec du
papier absorbant avant de faire griller la viande.
Contenu de l´emballage
Éléments du barbecue :
– 1 cuve
– 1 grille
– 2 poignées pour la grille
– 1 résistance chauffante avec câble et prise secteur
– 1 plat réfléchissant en aluminium
Éléments du support :
– 1 plateau en plastique
– 4 parties supérieures des pieds du support
– 4 parties inférieures des pieds du support
– 4 embouts en plastique pour les parties inférieures des pieds du support
7
AT
Tischgrill E44372.book Seite 8 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Description de l’appareil
1
2
16
3
15
14
4
5
6
7
8
13
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Poignée
Écarteur de la grille (sous la poignée)
Serpentin chauffant
Fente pour insérer la résistance chauffante
Câble secteur avec prise secteur
Plat réfléchissant
Cuve
Logements pour les écarteurs de la grille
Partie supérieure du pied (4x)
Plateau en plastique
Partie inférieure du pied (4x)
Embouts en plastique pour les pieds (4x)
Support en plastique du dessous de la cuve
Thermostat de la résistance (réglage progressif)
Voyant de fonctionnement
Grille
8
Tischgrill E44372.book Seite 9 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Avant la première utilisation
À savoir
Support – vous pouvez utiliser le barbecue avec ou sans le support.
Prise – assurez-vous toujours que la prise secteur est accessible et se trouve à
proximité du barbecue. Ne tendez pas le câble secteur en travers du passage
pour éviter tout risque de chute.
Cuve – l’appareil est doté d’une cuve avec un repère MIN/MAX.
– Avant d’utiliser le gril, remplissez SYSTÉMATIQUEMENT la cuve avec de
l’eau.
– L’eau présente dans la cuve permet de limiter les dégagements de fumée,
de refroidir la cuve et de faciliter le nettoyage ultérieur.
Plat réfléchissant – l’appareil est fourni avec un plat réfléchissant en aluminium.
– Posez le plat réfléchissant dans la cuve avant d’utiliser le gril.
– Remplissez ensuite la cuve avec de l’eau.
– Si nécessaire, protégez le plat réfléchissant contre les salissures tenaces
à l’aide d’un film aluminium.
Montage du barbecue
Après déballage, essuyez tous les éléments avec un chiffon légèrement humide.
Le barbecue peut être utilisé comme barbecue sur pieds ou comme barbecue électrique.
Si vous voulez utiliser l’appareil comme gril sur support, vous devez d’abord
monter le support comme indiqué dans la section suivante.
9
AT
Tischgrill E44372.book Seite 10 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Montage du support
1.
3
2.
2
1
3.
4.
Enfoncez les embouts en plastique sur les
parties inférieures des pieds du support. Les
parties inférieures des pieds sont reconnaissables au trou situé à environ 35 mm de leur
extrémité supérieure.
Insérez les parties inférieures des pieds par
en dessous dans le plateau en plastique, de
manière à ce que les trous soient orientés
vers l’extérieur à chaque coin. Les parties
inférieures des pieds du support sont solidement fixées dans les logements du plateau
lorsque les parties incurvées sont placées à
l’intérieur et s’adaptent parfaitement dans les
trous.
Insérez les parties supérieures des pieds par
le haut dans les trous du plateau et assemblez-les avec les parties inférieures.
Posez la cuve sur le support.
Veillez à ce que les parties supérieures des
pieds soient solidement insérées dans les logements prévus du support en plastique sur
le dessous de la cuve. Il peut être nécessaire
de forcer un peu.
Le montage du support est terminé.
10 Tischgrill E44372.book Seite 11 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Étapes finales du montage
1.
2.
Posez le plat réfléchissant dans la cuve.
Versez de l’eau dans le plat réfléchissant et
la cuve jusqu’à la ligne supérieure du repère
de remplissage (MAX) à l’intérieur de la cuve.
Attention, le plat réfléchissant doit être entièrement recouvert d’eau.
3.
Faites glisser la résistance chauffante de
l’avant vers l’arrière dans les rainures de la
cuve. Inclinez légèrement la résistance et
faites glisser le rebord de la cuve jusqu’à la
butée dans la fente d’insertion de la résistance chauffante.
4.
Fixez les deux poignées à gauche et à droite
de la grille.
Les deux montants qui dépassent de la grille
doivent être insérés dans les trous des poignées. Un déclic se fait entendre lorsque la
grille est bien fixée dans les poignées. Il est
nécessaire de forcer un peu.
MAX MIN
MAX MIN
11 AT
Tischgrill E44372.book Seite 12 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
5.
1
Placez la grille sur la cuve. Les écarteurs de
la grille doivent être placés soit dans la
rainure inférieure (position 1), soit dans la
rainure supérieure (position 2) sur les bords
des logements de la cuve.
– Position 1 : position haute
– Position 2 : position basse
2
Première mise en marche et nettoyage
Avant la première utilisation, faites chauffer le gril sans poser de grillades dessus et
nettoyez-le ensuite soigneusement afin d’éliminer les éventuels résidus d’emballage
et de fabrication.
À la première mise en service, l’appareil émet une légère odeur ; cette
odeur est toutefois normale et sans danger, et disparaît rapidement. Veillez
à assurer une aération suffisante de la pièce.
1.
0
5
MAX
4
2
1
3.
4.
3
2.
Branchez la fiche dans une prise et réglez
le thermostat en tournant le bouton dans
le sens horaire sur MAX, de manière à ce
que le repère MAX se trouve à côté du
triangle sur le corps de l’appareil.
Le témoin rouge de contrôle s’allume et
l’appareil chauffe. La température réglée
est atteinte lorsque le témoin rouge
s’éteint. Laissez chauffer le gril pendant
environ 5 minutes en position maximum.
Tournez le thermostat dans le sens anti-horaire sur 0 jusqu’à la butée et débranchez la prise.
Laissez refroidir l’appareil complètement.
l’appareil comme indiqué page 15 à la section « Nettoyage ».
Le gril est prêt à être utilisé.
12 Tischgrill E44372.book Seite 13 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Utilisation
DANGER
– L’appareil devient chaud en cours d’utilisation. Utilisez uniquement les
poignées pour toucher l’appareil et laissez-le refroidir complètement
avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger. Pour porter l’appareil,
utilisez exclusivement les poignées prévues à cet effet.
– Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en cours d’utilisation, de
démarrage ou de refroidissement. N’utilisez ni minuterie ni système de
commande à distance pour faire fonctionner le barbecue.
ATTENTION
– Faites toujours fonctionner l'appareil avec de l'eau dans la cuve ET dans
le lèchefrite car les grillades dégagent de grandes quantités de fumée et
l'eau permet de limiter ces émanations.
– Posez toujours les grillades directement sur la grille. Ne couvrez jamais
cet appareil avec un objet solide ou flexible, comme un plateau en aluminium, une feuille en aluminium ou un objet en un autre matériau résistant
à la chaleur, afin d’éviter que l’appareil se surchauffe. Poser un tel objet
ou matériau sur le gril entraverait la sécurité de votre appareil et causerait
des dommages importants.
– Posez le barbecue prêt à l’utilisation sur une surface plane, stable et
résistante à la chaleur. En raison des projections de graisse qui peuvent
toujours se produire en cours d’utilisation, la surface doit être robuste et
facile à nettoyer. À noter en cas d’utilisation du support : le support ne doit
pas pouvoir se renverser !
– Ne coupez pas la viande et les autres aliments lorsqu’ils sont posés sur
la grille. Pour retourner les grillades, utilisez une pince résistante à la
chaleur.
Préparer le barbecue
1.
Préparez les grillades (épicer, faire mariner, couper en portions, etc.).
Consultez les « Astuces » page 6.
2.
3.
4.
Placez les grillades préparées à proximité du barbecue afin de pouvoir les
atteindre facilement pendant la cuisson.
Uniquement en cas d’utilisation du support : montez le support comme indiqué
dans la section « Montage du support » page 10.
Montez le barbecue (« Montage des éléments du barbecue » page 11. ou vérifiez si le barbecue est correctement monté dans le respect des consignes de
sécurité. Vérifiez surtout que la résistance chauffante est correctement fixée.
13 AT
Tischgrill E44372.book Seite 14 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
5.
6.
7.
Montez l’appareil comme indiqué dans la section « Montage du barbecue »
page 9.
Posez le lèchefrite dans la cuve.
Versez l'eau dans la cuve et dans le lèchefrite.
– Utilisez de l’eau froide.
– Le niveau d’eau doit se trouver au niveau du marquage MAX de la cuve et
ne doit pas descendre sous le marquage MIN (env. 1,4 litre) pendant la
cuisson. Remplissage au niveau MAX : 1,6 litre.
– Rajoutez de l’eau si le niveau baisse en dessous du repère MIN pendant la
cuisson. Lorsque vous rajoutez de l’eau, placez le thermostat sur 0 et
débranchez la prise. Versez l’eau uniquement dans la cuve, jamais
directement sur la résistance chauffante !
Griller
1.
2.
3.
Placez la grille sur la voyant (choisissez la hauteur souhaitée, voir page 12).
Branchez la fiche dans une prise.
Tournez le thermostat sur MAX et faites préchauffer l’appareil pendant environ
5 minutes.
Pendant la cuisson, le témoin de contrôle s’allume et s’éteint, indiquant que
l’appareil chauffe et que la température réglée est atteinte.
4.
5.
Sélectionnez le réglage souhaité au moyen du thermostat. Le réglage MAX
correspond environ à 230 °C.
Posez les grillades sur la grille et commencez la cuisson.
Réglage en hauteur de la grille
La grille peut être réglée en hauteur également pendant la cuisson, pour réduire ou
rallonger le temps de cuisson en réduisant ou en augmentant la distance par rapport
à la résistance chauffante.
Position basse - température élevée : le temps de cuisson est plus court.
Position haute - température plus basse : le temps de cuisson est plus long.
Choisissez une hauteur adaptée à la pièce à griller posée sur la grille. Un
morceau de viande peut être bien grillé à feu vif, tandis que pour les
légumes il vaut mieux choisir une température plus basse avec la position
moyenne ou haute de la grille.
Insérez la grille dans les logements correspondants, voir page 12.
Pendant la cuisson, utilisez exclusivement les poignées prévues à cet effet
pour saisir la grille. Risque de brûlure !
14 Tischgrill E44372.book Seite 15 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Après utilisation
1.
Lorsque vous avez fini d’utiliser le gril, tournez le thermostat sur 0 jusqu’à la
butée et débranchez la prise.
L’appareil est maintenant éteint.
2.
Laissez refroidir complètement l’appareil avant de le nettoyer, de le déplacer ou
de le ranger.
Nettoyage
DANGER
– Ne plongez pas la résistance chauffante dans l’eau ou d’autres liquides.
Risque de choc électrique !
– Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
– Laissez refroidir complètement l’appareil avant de le nettoyer.
Risque de brûlure !!
ATTENTION
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de détergents chimiques agressifs, ni de
produits abrasifs, d’éponges dures, etc.
Nettoyez le barbecue électrique après chaque utilisation.
1.
2.
3.
Sortez la résistance chauffante de son support et mettez-la de côté.
Nettoyez les différents éléments comme suit :
– la cuve, le plat réfléchissant et la grille peuvent être nettoyés à la main.
Ne pas mettre ces éléments au lave-vaisselle ! Laissez ensuite sécher
soigneusement tous les éléments.
– Nettoyez le support et le carter de la résistance chauffante avec un
chiffon doux légèrement humide.
Rangez le barbecue propre et sec dans un endroit à l’abri de l’humidité. Si vous
démontez le barbecue pour le ranger, nous vous recommandons de le conserver dans son emballage d’origine.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique :
Puissance :
Classe de protection :
Conditions environnementales :
230 V~, 50 Hz
2000 W
1
Température : de 0 °C à +45 °C
Humidité de l’air : jusqu’à 85 % maximum
(humidité relative)
Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits,
et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues.
15 AT
Tischgrill E44372.book Seite 16 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Dépannage
Problème
Cause possible et solution
L’appareil ne réagit pas ou ne - Vérifiez si l’appareil est bien branché.
chauffe pas.
- Le thermostat est resté réglé sur 0.
Odeur inhabituelle en cours
d’utilisation.
- Normal lors de la première utilisation. Pas de
défaut.
Veillez à assurer une aération suffisante.
- Vérifiez si la grille est bien propre.
Enlevez les résidus d’aliments brûlés de la grille le
cas échéant.
Les grillades ne sont pas
cuites.
- Le temps de cuisson est trop court.
- La température réglée est trop basse.
- La pièce à griller est trop épaisse.
- La grille est trop haute.
Dégagement de fumée
important.
- Avez-vous de suffisamment d’eau dans la cuve
ainsi que dans le lèchefrite ?
- Vérifiez le niveau de remplissage (surveillez le
marquage MIN dans la cuve).
Le témoin rouge de contrôle
ne cesse de s’allumer et de
s’éteindre.
- Pas de défaut. Le témoin de contrôle indique que
l’appareil chauffe. Il s’éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Déclaration de conformité
Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la
déclaration de conformité intégrale sur Internet à l’adresse www.gt-support.de.
Mise au rebut
Triez les emballages pour le recyclage.
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Si l’appareil est hors d’usage, renseignez-vous auprès de l’organisme de
collecte des ordures compétent pour savoir comment l’éliminer.
16 Tischgrill E44372.book Seite 17 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
17 AT
Tischgrill E44372.book Seite 18 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Conditions de Garantie
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces
contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de
contacter le SAV indiqué ci-dessous.
Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline SAV au préalable par
téléphone, qui vous renseignera sur les modalités. S’il vous plaît, n’envoyez pas votre
article sans appel préalable !
Globaltronics Service Center
c/o Kleyling SAS / Zeitlos GmbH
Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolsheim
Hotline : 01 40 / 82 92 26
Mail : gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
1.
La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du
produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de
fabrication ou en l'échange du produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la
durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un
délai de 2 semaines, à l'expiration de celle-ci.
3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie
et du ticket de caisse au SAV sans payer le port. Si le défaut est couvert par la
garantie, vous recevrez l'appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile.
Veuillez noter que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de
non suivi des mesures de sécurité, de force majeure, de piles coulantes, d'une température ambiante trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d'un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il
est néanmoins possible de s'adresser au SAV mentionné.
18 Tischgrill E44372.book Seite 19 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14
Carte de Garantie
En cas d'utilisation de garantie, veuillez la remplir et l'envoyer impérativement avec le
produit et le ticket de caisse. Valable pendant 3 ans à compter de la date d'achat du
produit.
Article : Barbecue électrique / JA802T-1S
Type de panne :
Acheté chez :
(joindre le ticket de caisse)
Acheteur
Nom :
Rue :
Code postal, lieu :
Téléphone :
Signature :
Globaltronics Service Center
c/o Kleyling SAS / Zeitlos GmbH
Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolsheim
E44372
S.21/12
Hotline : 01 40 / 82 92 26
Mail : gt-support@zeitlos-vertrieb.de
19 Tischgrill E44372.book Seite 20 Montag, 9. Januar 2012 2:46 14

Manuels associés