▼
Scroll to page 2
Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage Pièces détachées/Elenco dei pezzi N° de la liste Pos. n. 1 Description Descrizione Dimensions Misure Quantité Quantità Partie supérieure avant avec porte Parte frontale con porta, superiore 1015 × 445 × 25 mm 1 No. d‘article Art. n. N° de la liste Pos. n. 62302-10 Clapier pour petits animoux/Casetta per piccoli animali #62302 Description Descrizione Dimensions Misure A Vis fraisée Vite a testa svasata ø 3,5 × 60 mm B Vis fraisée Vite a testa svasata C Vis fraisée ø 3,5 × 40 mm 1+1 Vite a testa svasata D Vis fraisée Vite a testa svasata E Sangle de sécurité Cerniera, destra F Vis à tête ronde ø 3,8 × 16 mm 8+1 Vite a testa rotonda G Verrou de blocage Chiusura Quantité Quantità 8+1 . 2 Partie inférieure avant Parte frontale, inferiore 1015 × 445 × 25 mm 1 62302-11 . ø 3,5 × 30 mm 14+1 . 3 Panneau latéral, gauche Pannello laterale, sinistro 565 × 950 × 35 mm 1 62302-30 . . 4 Panneau latéral, droit Pannello laterale, destro 565 × 950 × 35 mm 1 62302-31 Mur supérieur arrière Parete posteriore, superiore 1085 × 510 × 12 mm 1 62302-20 ø 3 × 16 mm 2+1 . avec 8 vis F pour chaque 280 mm con 8 viti per ciascuna 1 . 6 Mur inférieur arrière Parete posteriore, inferiore 1085 × 400 × 12 mm 1 62302-21 62302-60 . . 5 No. d‘article Art. n. . 6235-60 . 7 Mi-étage, côté arrière Pianale intermedio, parte posteriore 8 Rampe Rampa 1010 × 180 × 33 mm 1 62302-42 . avec 1 vis B 70 mm con 1 vite B 1 6235-56 . 970 × 150 × 20 mm 1 . 62302-41 . 9 Tiroir Fondo estraibile 1010 × 385 × 50 mm 1 62302-40 . 10 Cloison de séparation (2 parties) Parete divisoria (2 parti) 530 × 195 × 12 mm 530 × 240 × 12 mm 1 62302-32 . 11 Toit, charnières incluses Tetto, cerniere incl 1160 × 670 × 50 mm 1 Autres pièces déjà montées (pieces détachées disponibles séparément) Altre parti già assemblate (pezzi di ricambio disponibili separatamente) 62302-50 Description Descrizione Dimensions Misure Charnière étroite, pour petite porte Cerniera stretta, per porta piccola 3,8 cm Charnière, pour porte ou toit Cerniera, per porta o tetto Charnière, pour toit Cerniera, per tetto Verrou coeur Chiusura a forma di cuore Quantité Quantità 2 No. d‘article Art. n. 6235-70 . . 5 cm 4 6235-72 . 7,6 cm 2 6235-74 . ø 5,5 cm 1 6235-51 . 111019 TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.tri×ie.de Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage Clapier pour petits animoux/Casetta per piccoli animali Conseils de montage/Istruzioni di montaggio F Vissez les panneaux gauche et droit (3/4) avec les parties avant supérieures et inférieures (1/2). F Vissez les deux parois arrière (5/6) avec les panneaux côté (3/4). I Avvitare il pannello sinistro e destro (3/4) con le parti frontali superiore e inferiore (1/2). I Fissare entrambi i pannelli posteriori (5/6) con i panelli laterali (3/4). #62302 F Insérez le hayon arrière (7), installez la rampe (8) et vissez la sur la petite ouverture. Insérez le tiroir à bords plastique (9). I Inserire il pianale intermedio (7), far passare la rampa (8) attraverso la piccola apertura del pianale intermedio e fissarla saldamente. Inserire il fondo estraibile in plastica (9). 1. 2. 3. F Insérez les deux cloisons (10). F Installez le toit avec les charnières pré-montées (11) puis fixez la charnière de sécurité (E). F Vissez le verrou de blocage (G) entre les portes. I Inserire entrambi i divisori (10). I Installare il tetto con i cardini predisposti (11) e poi fissare le cerniere (E). I Fissare il chiavistello di chiusura (G) tra le porte. E 4. 111019 5. F G 6. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.tri×ie.de + H D