▼
Scroll to page 2
of
3
G UIDE UTILI S ATE UR RX510 RÉCEPTEUR ET ANTENNE L1/L2 GPS+GLONASS Merci d'avoir choisi le GPS RX510 de TeeJet Technologies. Les informations et les instructions de ce guide sont destinées à améliorer ou à étendre les capacités du RX510. Pour vos autres questions, veuillez vous adresser à votre revendeur ou visiter le site www.teejet.com. GNSS intégré par construction Le RX510 comporte un récepteur et une antenne intégrés L1/L2 GPS+GLONASS dans un unique boîtier compact. Conçu pour répondre pleinement aux exigences strictes du cahier des charges MIL-STD-810G, le boîtier métallique robuste du RX510 garantit un excellent résultat dans les conditions les plus difficiles. Précision Le RX510 dispose de 14 canaux pour les phases de codage et de poursuite de chacune des deux fréquences GPS L1 et L2 et de 12 canaux pour chacune des fréquences GLONASS L1 et L2. Deux canaux supplémentaires sont dédiés aux signaux du système SBAS (Satellite-Based Augmentation System : WAAS, EGNOS et MSAS) et un canal est prévu pour pour Omnistar (L-band). Interfaces multiples pour une souplesse maximale Trois ports série RS-232 compatibles NMEA 0183, un port CAN compatible NMEA 2000 et le Bluetooth intégré apportent au RX510 le maximum de souplesse. Un signal de vitesse au sol en émulation radar, une sortie à une impulsion par seconde (1 PPS) et une entrée marqueur d’événement sont également proposées. Les trois voyants indicateurs d'état, lisibles à la lumière du jour, simplifient les diagnostics sur le terrain. Souplesse et précision avec la technologie ClearPath® La technologie ClearPath est intégrée dans chaque antenne RX510. ClearPath utilise les calculs très précis de la phase d'acquisition pour restituer des positions entièrement lissées et une excellente précision passage après passage dans les applications agricoles. ClearPath fonctionne de manière autonome avec la plupart des services de corrections disponibles. Il sert également à surmonter de courtes périodes de mauvaise disponibilité du satellite. Le résultat stable et lissé récupéré en sortie de ClearPath est particulièrement bien adapté au pilotage manuel et aux installations d'autoguidage. Options RX510 N° pièce Description 90-02747 Kit, récepteur GPS RX510, GPS/ GLONASS/EGNOS/ClearPath 78-50188 RX510, récepteur GPS, GPS/ GLONASS/EGNOS/ClearPath 90-02703 Kit, récepteur GPS RX510, GPS/ GLONASS//OmniStar XP/HP 78-50184 Récepteur GPS RX510, GPS/ GLONASS//OmniStar XP/HP 90-02744 Kit, montage/démontage rapide pour RX510 45-05808 Câble, Antenne, câble d’alimentation pour port série à broches A V A N TA G E S FONCTIONS • Double constellation évolutive, système à double fréquence • Fonctionne avec satellites GPS et GLONASS • Positions lissées et constantes pour la précision passage après passage • ClearPath® et AdVance® positionnement RTK • Conception robuste pour utilisation sur un véhicule tout-terrain • Dispositif d’alimentation robuste de 12 V à 24 V à partir du véhicule www.teejet.com G UIDE UTIL IS ATE UR TE E JE T TECHNOLOGIES POUR COMMENCER Ce guide fournit les informations dont vous avez besoin pour paramétrer et démarrer votre nouveau RX510, un receveur combiné avec antenne L1+L2 GNSS, compatible L-band avec sortie émulation radar (ER). INSTRUCTIONS DE MONTAGE Gabarit de la plaque intermédiaire de montage Un gabarit de la plaque intermédiaire de montage a été dessiné en arrière-plan de ce guide. • Les traits rouges indiquent les points de fixation. 234 mm • Les traits verts indiquent le contour du socle et les autres orifices destinés à fixer la plaque mobile. Illustration 1-1 : Plaque de montage intermédiaire 89 mm Perçage Ø 10,20 mm 234 mm Des sortie supplémentaires NMEA sont disponibles, veuillez contacter votre support technique TeeJet pour plus de détails. Voyants lumineux du RX510 Les voyants sur le devant du RX510 vous informent de l'état du récepteur. Leur signification est résumée dans le tableau ci-dessous : Rouge Jaune Vert éteint éteint éteint Appareil hors tension (l'indicateur rouge peut aussi ne pas s'allumer suite à un problème de démarrage). allumé éteint éteint Appareil sous tension, mais aucun satellite n'a été reconnu. allumé clignotant éteint Poursuite d'un satellite au moins, mais position non valide. allumé allumé éteint Position valide en mode autonome de base. allumé allumé allumé allumé allumé Situation • plaque seule fixée définitivement sur l'appareil • plaque fixée définitivement sur une plaque intermédiaire clignotant Réception SBAS, mais pas assez de données pour une meilleure solution. allumé La plaque de montage universelle s'utilise dans différentes configurations : Position valide en mode de précision améliorée* (WAAS/EGNOS/MSAS/DGPS, OmniSTAR VBS/XP/HP, ou RTK). • comme pièce du kit de démontage rapide Les trous de montage du RX510 s'alignent avec les emplacements des creux sur la plaque universelle de montage. Vous pouvez utiliser les vis suivantes (système métrique ou impérial) : • Métrique.......... Quantité 4 vis M6 x 1,0 mm d'une longueur de 15 mm maximum 208,70 mm • Impérial........... Quantité 4 vis 1/4-20 d'une longueur maximum de 1/2" Illustration 1-2 : Kit de montage complet clignotant clignotant Position fixe avec mauvaise intégrité. Dispositif de verrouillage rapide Plaque de montage universelle * En cas de fonctionnement comme receveur de référence, si tous les voyants sont fixes cela indique une bonne position fixe. ABONNEMENT OMNISTAR® R5,10 mm standard Pour vous abonner à OmniSTAR XP ou HP : 1. Allumez le RX510. 2. Avant d'appeler OmniSTAR, cherchez un endroit offrant une vue dégagée du ciel en direction de l'équateur et qui restera ainsi environ 45 minutes après que vous aurez souscrit l'abonnement OminiSTAR. 3. Avant d'appeler OminiSTAR, repérez le numéro de série OmniSTAR à 6 chiffres (OmniSTAR Serial Number : OSN) sur la boîte d'emballage de votre RX510. 4. Appelez OmniSTAR Customer Service pour démarrer votre abonnement (voir les numéros d'appel dans le tableau ci-dessous). • Les tarifs sont disponibles sur le site http://omnistar.com/pricing.html • Si vous avez l'intention d'utiliser GLONASS en même temps que GPS, il vous faut souscrire l'abonnement G2. • OmniSTAR vous demandera un numéro de carte de paiement pour payer l'abonnement. • OmnisTAR va vous demander le numéro de série (OmniSTAR Serial Number). A la question du fabricant, répondez « Manufacturer ID 007 ». En fonction de votre localisation géographique, du service OmniSTAR auquel vous avez souscrit et de l'information satellite trouvée par l'appareil auquel vous êtes connecté, vous pouvez voir le numéro d'identification de la station (PRN Number) se modifier dans la plage de 1000 à 1021, une fois que l'abonnement a été reçu et que le processus de convergence a démarré. Le déroulement complet de la convergence OmniSTAR XP/HP et le passage de l'indicateur qualité GGA à la valeur définitive « 5 » peuvent prendre jusqu'à 45 minutes pendant lesquelles le numéro d'identification de la station (PRN number) peut changer plusieurs fois. OmniSTAR, Inc. OmniSTAR Pty Ltd OmniSTAR BV OmniSTAR Pty Ltd Amérique du Nord, Amérique du Sud et Amérique centrale Extrême-Orient, Australie, Nouvelle-Zélande Europe, Afrique du Nord, Moyen-Orient Afrique australe 1-888-883-8476 +61-89-322-5295 +31 70 31 70 900 +27 21 552 0535 Houston, Texas West Perth, Australie Leidschendam, Pays-Bas Milnerton, Cape Town 98-01405 R0 FR French Plaque de montage intermédiaire Recommandations pour le montage • Choisissez un emplacement avec une vue du ciel bien dégagée de sorte que chaque satellite au-dessus de l'horizon puisse être reçu sans rencontrer d'obstacles. 100,00 mm • Quand vous montez le récepteur RX510, il faut laisser une distance 15 cm au minimum entre le récepteur et le coude du câble. Toute distance inférieure à 15 cm fait subir des contraintes indésirables au câble et au branchement sur le RX510. • Le récepteur ne doit pas être monté à un emplacement qui présente un risque de stagnation d'eau. Le boîtier du récepteur est conçu pour résister à la pluie et aux éclaboussures, mais pas à l'immersion dans des liquides pendant de longues périodes. • Montez le récepteur plus haut que tous les autres objets métalliques pour éviter les réceptions multiples. Les signaux satellite reçus par le récepteur GPS par réflexion sur un objet peuvent diminuer la précision du positionnement. Par exemple les bords de toit, les boîtiers de projecteurs etc. peuvent provoquer des parasites susceptibles de causer un saut dans la position GPS. 12,5 mm standard 50,00 mm www.teejet.com G U I DE U T I L I S ATE U R SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Caractéristiques Ports de communication Configuration des canaux 14 GPS L1, 14 GPS L2 12 GLONASS L1, 12 GLONASS L2 (en option) 2 SBAS1 1 L-band Précision du positionnement horizontal (RMS)2 Autonome (L1)............................................ 1,5 m Autonome (L1/L2)....................................... 1,2 m SBAS.......................................................... 0,6 m CDGPS....................................................... 0,6 m DDGPS....................................................... 0,4 m OmniSTAR VBS......................................... 0,6 m OmniSTAR XP.......................................... 0,15 m OmniSTAR HP 0,1m RT-20®3 (en option)... 0,2 m RT-2™3 (en option).......................... 1 cm+1 ppm Précision des mesures GPS GLONASS L1 C/A Code......................4,0 cm.......... 15,0 cm L1 Phase de porteuse.......0,5 mm.......... 1,5 mm L2 P(Y) Code.....................8,0 cm............ 8,0 cm L2 Phase de porteuse.......1,0 mm.......... 1,5 mm Débit maximum Mesures...........................1Hz, 5Hz, 10Hz, 20Hz4 Position............................1Hz, 5Hz, 10Hz, 20Hz4 Temps de première acquisition Démarrage à froid5....................................... 65 s Démarrage à chaud6..................................... 35 s Réacquisition de signal L1............................................0,5 s (cas normal) L2............................................1,0 s (cas normal) Précision Résolution temporelle7....................... 20 ns RMS Résolution vitesse8........................0,03 m/s RMS Caractéristiques physiques et électriques Dimensions........233 mm x 232 mm x 89 mm (H) Poids.......................................................... 1,9 kg Tension d'entrée...........................+9 to +36 VDC Consommation électrique......3,7 W (cas normal) Contact.......................23-broches Tyco Ampseal Montage.......................... perçages 1/4 NC et M6 3 ports série RS-232 Un port configurable en RS-422 Messages NMEA par défaut Port Com 1...................... débit 19200 baud, ................................. 5 Hz GGA, ZDA 5 sec. 1 bus CAN NMEA 20008 1 Bluetooth Émulation signal radar Fréquence opérationnelle par défaut .............................................. 36,11 Hz/km/h 1 PPS Entrée marqueur d'événement Environnement opérationnel Température Fonctionnement........................... -40°C à +70°C Stockage...................................... -55°C à +90°C Humidité....................... 95% sans condensation Vibration Aléatoire......................................MIL-STD-202G Sinusoïdale.....................................ASAE EP455 Choc................................. MIL-STD-810G, 516.6 Immersion......................... MIL-STD-810G, 512.5 Pluie.................................. MIL-STD-810G, 506.5 Éclaboussures........................... IEC 60529 IPX6 Introduction d’objets and immersion ...................................................IEC 60529 IP67 Cycle renforcé..................MIL-STD-810G, 507.5 Homologation Émissions....FCC, CE, Industry Canada, BT SIG Tolérance........................................................ CE Normes véhicules ISO 7637 : garantit que le produit est capable de fonctionner en cas de surtension électrique sur le véhicule (y compris des surtensions inductives transitoires suite à commutation, lors du démarrage ou en cas de baisse de charge) ISO 15003 : garantit que le produit est capable de résister à des perturbations électriques sur le véhicule (masse ou batterie en court-circuit, surtension, inversion de polarité et tension anormale) 1 Le SBAS (Satellite Based Augmentation Systems) comprend WAAS (Amérique du Nord), EGNOS (Europe) and MSAS (Japon). 2 Valeurs types. La performance dépend des caractéristiques du système GPS, de la modification du système par le ministère de la défense des Etats-Unis, des conditions dans l’ionosphère et la troposphère, de la géométrie des satellites, de la distance à la station de référence, des effets parasites et de la présence intentionnelle ou non de sources d'interférences. 3 Précision attendue après convergence. RT-20 and RT-2 sont indépendants de ClearPath. 4 Contactez TeeJet Technologies pour le fonctionnement 20Hz. 5 Valeur type. Pas d'almanach ni d'éphéméride et pas de position ni temps approximatifs. 6 Valeur type. Almanach et éphémérides récents enregistrés et temps approximatif saisi. 7 La précision temporelle relative ne tient pas compte des biais dus aux délais de l'antenne ou de la radio. 8 La licence d'exportation limite le fonctionnement à une vitesse maximale de 515 mètres par seconde. 9 Messages CAN figés dans le firmware. TeeJet Technologies Orléans 431 Rue de la Bergeresse 45160 Olivet (Orléans) France www.teejet.com 98-01405 R0 FR French © TeeJet Technologies 2011 Garantie 1 an à partir de la date d'achat Connexion électrique Broches du connecteur de sortie 1................................................................ Pôle + 2.................................................................Pôle 3...............................................................CAN1 4..............................................................CAN1 + 5................................................................ TXD 2 6................................................................RXD 2 7.................................................. TXD1/TXD1 +* 8...................................... RTS1/AUXTX/TXD1 -* 9..................................... Terre de signalisation 2 10...........................................................Réservé 11............................................................Réservé 12...........................................................Réservé 13...........................................................Réservé 14..................................................Mise à la terre 15................................... Terre de signalisation 1 16..................................................................MKI 17................................................................. PPS 18................................................................... ER 19..............................................................MODE 20...........................................................Réservé 21...........................................................Réservé 22....................................CTS1/AUXRX/RXD1 -* 23.................................................RXD1/RXD! +* * Le RX510 peut fonctionner en RS-232/RS-422 par la broche 19