▼
Scroll to page 2
of
20
Consignes d'utilisation Consignes de sécurité importantes 4 Protection de l'environnement 6 Avant d'utiliser l'appareil 6 Précautions et conseils d'ordre général 7 Conseils pour économiser l'énergie 7 Première utilisation 8 Installation 9 Système d'éclairage à LED 9 Si l’appareil n’est pas utilisé 9 En cas de coupure de courant 9 Fonctions 10 Utilisation 12 Conseils pour la conservation des aliments 13 Bruits fonctionnels 15 Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé 16 Entretien et nettoyage 16 Guide de dépannage 17 Le dosage était excessif. 18 Consignes de sécurité importantes • AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger à cause de l'instabilité, placez ou attachez l'appareil en suivant les directives du fabricant. • AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. • AVERTISSEMENT : n'endommagez pas les tuyaux du circuit de réfrigérant de l'appareil. • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas des moyen mécaniques, électriques ou chimiques différents de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation. • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ou ne placez pas les dispositifs électriques à l'intérieur des compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du type expressément autorisé par le fabricant. • AVERTISSEMENT : (s'ils sont présents) les machines à glaçons et/ou distributeurs d'eau qui ne sont pas directement raccordés à l'arrivée d'eau doivent être remplis d'eau potable uniquement. • AVERTISSEMENT : (s'ils sont présents) les distributeurs automatiques de glaçons et/ ou d'eau doivent être raccordés à une alimentation en eau qui fournit de l'eau potable uniquement, avec une pression d'eau principale comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars). Informations: Cet appareil ne contient pas de chlorofluorocarbures. Le circuit de réfrigérant contient du R600a (HC). • Appareils avec isobutane (R600a) : l'isobutane est un gaz naturel qui n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par conséquent, assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés. Faites particulièrement attention aux tuyaux endommagés lorsque vous videz le circuit réfrigérant. • Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent gonflant dans la mousse d'isolation et est un gaz inflammable. Faites particulièrement attention lors des opérations de mise au rebut. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : - cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - fermes et pour les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - environnements de type chambre d'hôtes ; - restauration et applications hospitalières similaires 4 • Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec gaz propulseur inflammable dans cet appareil. • Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. • Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance. • Pour éviter tout risque que les enfants ne se retrouvent coincés à l'intérieur de l'appareil et ne s'asphyxient, ne les laissez pas jouer ou se cacher à l'intérieur de l'appareil. • Il doit être possible de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique en le débranchant (si la prise est accessible) ou au moyen d'un interrupteur multipolaire accessible installé en amont de la prise conformément aux normes de sécurité nationale. • Branchez l'appareil dans une prise de mise à la terre : l'appareil doit être correctement branché à une installation de mise à la terre agréée. • N'utilisez ni rallonge ni adaptateur simple/multiple. • Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le cordon d'alimentation. • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil • L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes. • L'installation et l'entretien, y compris le remplacement du cordon d'alimentation, doivent être effectués par le fabricant ou un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour éviter tout danger, ne tentez pas de réparer ou de remplacer toute pièce de l'appareil, y compris le cordon d'alimentation, sauf lorsque cela est spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation. 5 Protection de l'environnement 1. Emballage L'emballage est recyclable à 100 % et porte le symbole du recyclage . Pour la mise au rebut, conformez-vous aux réglementations locales. Les matériaux d'emballage (sacs en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de la portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger. les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur et s'y retrouver piégés. Jeter l'appareil conformément aux réglementations locales en matière de mise au rebut des déchets, en le déposant dans un centre de collecte spécialisé ; ne laissez pas l'appareil sans surveillance, ne serait-ce que pour quelques jours, car il représente un risque de danger potentiel pour les enfants. Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers, ou le magasin où vous avez acheté le produit. 2. Mise au rebut/Élimination Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil est certifié conformément à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à prévenir d’éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Déclaration de conformité • Cet appareil a été conçu pour la conservation des aliments et est fabriqué conformément à la réglementation (CE) n° 1935/2004. • Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux : - objectifs de sécurité de la Directive « Basse tension » 2006/95/CE (en remplacement de la Directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) ; - normes de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE. Le symbole figurant sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Lors de la mise au rebut de l'appareil, il convient de le rendre inutilisable en coupant le câble d'alimentation et en enlevant les portes et les clayettes de sorte que Avant d'utiliser l'appareil 2. Attendez au moins deux heures avant d'allumer l'appareil, pour vous assurer que le circuit de réfrigérant est pleinement efficace. Pour garantir une utilisation optimale de votre appareil, veuillez lire attentivement les directives de fonctionnement, qui contiennent une description de l'appareil et des conseils utiles. Conservez ces directives pour toute consultation ultérieure. 1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé et que la porte ferme correctement. Les éventuels dommages doivent être rapportés au concessionnaire dans un délai de 24 heures à compter de la livraison de l'appareil. 3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser. 6 Précautions et conseils d'ordre général INSTALLATION DU FOUR • Prenez garde à ne pas endommager les sols (p. ex., les parquets) lorsque vous déplacez l'appareil. • Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. • Installez et mettez l'appareil à niveau sur un sol suffisamment résistant pour supporter son poids et dans un endroit adapté à sa taille et à son utilisation. • L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue. Classe climatique SN N ST T • Ne mangez pas de glaçons ou de bâtonnets glacés immédiatement après les avoir sortis du congélateur ; ils pourraient provoquer des brûlures par le gel. • Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est en marche. • Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant ou coupez l'alimentation électrique. • Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour stocker les aliments surgelés, congeler les aliments frais, et faire des glaçons. • Ne stockez pas de récipients en verre avec des liquides dans le compartiment congélateur ; ils pourraient se briser. • Évitez de mettre des aliments non emballés en contact direct avec les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur. • « L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement conçue pour des appareils ménagers et ne convient pas à l'éclairage général d'une pièce (réglementation CE 244/2009) ». Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant du non-respect des consignes contenues dans ce chapitre. Temp. amb. (°C) De 10 à 32 De 16 à 32 De 16 à 38 De 16 à 43 • Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre résidence. UTILISATION SÉCURITAIRE • Veillez à ne pas stocker ni utiliser d'essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électrique. Les fumées peuvent provoquer des incendies ou des explosions. • N'ingérez pas le contenu (non-toxique) des poches de glace (dans certains modèles). Conseils pour économiser l'énergie • Installez l'appareil dans une pièce non humide et bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur (par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau isolant. • Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions d'installation. • Une aération insuffisante à l'arrière du produit augmente la consommation d'énergie et réduit l'efficacité du refroidissement. • La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de la température doit toujours prendre ces facteurs en compte. • Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l'appareil. • N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec des aliments. • Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en particulier la porte du congélateur. • Évitez le plus possible d'ouvrir les portes. • Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. • Les appareils peuvent être équipés de compartiments spéciaux (compartiment fraîcheur, compartiment « Zéro degré »,...). Ces compartiments peuvent être retirés, si le contraire n'est pas spécifié dans la brochure du produit, tout en maintenant des performances équivalentes. • Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l'air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue). • Vous pouvez augmenter la capacité de rangement des aliments surgelés en retirant les bacs et, si présente, la tablette antigivre, tout en maintenant une consommation d'énergie équivalente. • Les joints endommagés doivent être remplacés dès que possible. • Les produits de classe énergétique élevée sont équipés de moteurs hautement efficaces qui restent opérationnels plus longtemps, mais ont une consommation électrique faible. Ne vous inquiétez pas si le moteur continue de fonctionner pendant des périodes plus longues. 7 Première utilisation Note : Après avoir allumé l’appareil, vous devez patienter 6 heures pour atteindre la température de conservation appropriée pour un appareil normalement rempli. Branchez le four à l'alimentation électrique. Sur les modèles avec des pièces électroniques, un signal sonore peut se faire entendre, signifiant que l'alarme de température a été activée : appuyez sur la touche d'arrêt de l'alarme sonore. Selon le modèle, placez le filtre anti-odeurs et antibactérien dans le ventilateur comme illustré sur l'emballage du filtre. 8 1. INSTALLING TWO APPLIANCES Installation During installing the freezer and the fridge together thatadéquate, the freezer islaissez located un on the left and Afin de garantir une ensure aération INSTALLATION the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. of refrigerator is equipped with special device in order to La distance entre de l'appareil et le mur avoid l'arrière condensation problems between appliances. derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. To guarantee adequate ventilation, leave a space on Une réduction de l'espace recommandé entraîne both sides and above the appliance. une augmentation de la consommation d'énergie. 50mm 50mm The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be at least 50mm. A reduction of this space will increase the Energy 1. INSTALLING TWO APPLIANCES INSTALLATION DE DEUX APPAREILS consumption of product. Durant l'installation du congélateur 1 et du During installing the freezer and the fridge together ensureque that the réfrigérateur 2 ensemble, assurez-vous lefreezer is located on the left and the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side refrigerator is equipped with special device in order to congélateur est placé à gaucheofet le réfrigérateur INSTALLING TWO APPLIANCES We recommended installing two appliances together avoid condensation problems between appliances. à droite (comme illustré sur l'image). usinginstalling the on the Sur le côté gauche dulinking-kit réfrigérateur seshown trouve 2 drawing). During the freezer 1(as and the fridge You can buy that it in the Service. ensure freezer is located un dispositiftogether spécial permettant d'éviter les on the left and the fridge on the right (as shown on the drawing). problèmes Left de condensation les appareils. side of refrigerator entre is equipped with special device in order to avoid condensation problems between appliances. Nous vous recommandons d'installer les We recommended installing two appliances together deux appareils ensemble àinstalling l'aide two de appliances la troussetogether We recommended using the linking-kit (as shown on the drawing). can buy in Service. 3 (as the linking-kit shown onit the drawing). d'attaches 3using (comme illustré surYou l'image). 2. FUNCTIONS 2.1. SMART DISPLAY* 2.2. 6th SENSE 2.LED FUNCTIONS Système d'éclairage This function can beà used to save energy. 2.1. SMART DISPLAY * in the Quick Please follow the instructions contained Start Guide to activate/deactivate the function. This function can be used to save energy. Le système d'éclairage à l'intérieur duof the Two seconds after activation theinstructions Smart Display, Please follow contained inthe the Quick Start Guide activate/deactivate function. display goes off. To adjust the totemperature or the use other compartiment réfrigérateur comporte des Two seconds after activation of the Smart Display, the functions, it is necessary to activate the display by display goes off. To adjust the temperature or use other ampoules à LED, ce qui un meilleur it is necessary to activate the display by pressing anypermet button. functions, After about 15 seconds without pressing any button. After about 15 seconds without éclairage, ainsi qu'une consommation d'énergie performing any action, the display goes off again. performing any action, the display goes off again. functiond'éclairage is deactivated display When functionthe is deactivated the normal is display is plus faible. Si When le système LEDSmart nenormal restored. The Display is automatically restored. The Smart Display is automatically disableddisabled after a power failure. Remember that this function does fonctionne pas, le Service Après-vente aftercontactez a power failure. Remember thatappliance this function not disconnect the from the does power supply, but only reduce energy consumed by external not disconnect the appliance fromthethe power supply, pour le remplacer. display. but only reduce the energy consumed by external Note: The declared appliance energy consumption display. refers to operation with the Smart Display function activated. Si l’appareil n’est pas utilisé / GREEN INTELLIGENCE 2.2. 6th SENSE / GREEN INTELLIGENCE The 6th Sense/ Green Intelligence function works to maintain the right temperature in the following cases: The 6th Sense/ Green Intelligence function works to - Door opened for a while maintain the right temperature in the following cases: - Door opened activates for a while when door opening causes the The function The function activates when door opening causes the internal temperature to increase to values that do not internal temperature to increase to values that do not ensure storage of and food andactive remains active until ensure safe safe storage of food remains until optimal storage storage conditions have been restored. optimal conditions have been restored. - Fresh food stored in the freezer - Fresh foodactivates stored infresh thefood freezer The function when is placed in the freezer and remains active until fresh optimal food freezing The function activates when is placed in the conditions are reached so as to ensure the best freezer and with remains until optimal freezing freezing quality the lowest active power consumption. conditions are reached so as to ensure the best Note: Besides the quantity of food loaded into the freezing quality with the lowest power consumption. freezer, ambient temperature and the quantity of food Note: The declared This appliance energyonlyconsumption function is available on the model with User already inside the freezer affect the duration of the 6th Interface on the door. Display function Sense/Besides Green Intelligence function. Therefore refers to operation with the Smart Note: the quantity of food loaded into the significant duration variations are quite normal. activated. freezer, ambient temperature and the quantity of food This functionvidez-le, is available only on the(si model with User already inside the freezer affect the duration of the 6th Débranchez l'appareil, dégivrez-le l'air de circuler à l'intérieur des compartiments. Interface on the door. Sense/ Green Intelligence function. Therefore nécessaire), et nettoyez-le. Cela permettra d'éviter la formation dequite moisissure significant duration variations are normal. selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model. Laissez les portes entrouvertes *Available pour onpermettre à et l'apparition de mauvaises odeurs. 4 on selected only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model. En cas de *Available coupure demodels courant Laissez les portes fermées pour garder les aliments froids le plus longtemps possible. Ne recongelez pas les aliments partiellement décongelés. En cas de coupure de courant prolongée, l'alarme de coupure de courant peut aussi s'activer (sur les produits avec système de surveillance électronique). 9 4 Fonctions ÉCRAN INTELLIGENT Cette fonction peut être utilisée pour réaliser des économies d'énergie. Suivez les instructions du Guide de démarrage pour activer/désactiver cette fonction. L'affichage s'éteint deux secondes après l'activation de la fonction Écran intelligent. Pour régler la température ou utiliser d'autres fonctions, il est nécessaire d'activer l'affichage en appuyant sur une touche quelconque. Si aucune opération n'est exécutée pendant environ 15 secondes, l'affichage est à nouveau désactivé. Dès que cette fonction est désactivée, l'affichage normal est rétabli. La fonction Écran intelligent est automatiquement désactivée après une panne de courant. N'oubliez pas que cette fonction ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil, mais réduit uniquement l'énergie consommée par l'affichage externe. Remarque : la consommation d'énergie déclarée fait référence au fonctionnement de l'appareil lorsque la fonction Écran intelligent est activée. Cette fonction est disponible uniquement sur le modèle dont la porte est dotée d'une interface utilisateur. décongelés mais encore froids, consommez-les dans un délai de 24 heures. - Si les aliments dans le congélateur sont congelés, ceci indique que les aliments se sont décongelés, puis ont été recongelés au rétablissement de l'alimentation électrique, ce qui nuit à leur saveur, à leur qualité et à leur valeur nutritive, et peut même s'avérer nocif pour la santé. Par conséquent, il est conseillé de jeter tout le contenu du congélateur. L'alarme de Coupure de courant donne une indication sur la qualité des aliments dans le congélateur dans le cas d'une coupure d'électricité. Ce système ne garantit ni la qualité ni la sécurité des aliments, et les consommateurs doivent juger d'eux-mêmes de la qualité des denrées dans le compartiment congélateur. ALARME DE TEMPÉRATURE L'alarme sonore se déclenche et le voyant de température (°C) clignote. L'alarme se déclenche dans les cas suivants : - L'appareil est reconnecté à une source électrique après une période prolongée de non-utilisation. - La température du compartiment congélateur n'est pas encore correcte. - La quantité d'aliments frais placée dans le congélateur est supérieure à celle spécifiée sur la plaque signalétique - La porte du congélateur est restée longtemps ouverte. Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez une seule fois sur la touche Arrêt d'alarme . Le voyant Alarme s'éteint automatiquement dès que le compartiment congélateur atteint une température inférieure à -10 °C et que le voyant de réglage de la température cesse de clignoter et affiche le réglage sélectionné. ON/STAND BY Cette fonction permet de mettre les compartiments du congélateur en mode Marche/ Veille. Pour mettre l'appareil en mode Veille, appuyez sur la touche Marche/Veille pendant 3 secondes. Lorsque l'appareil est en mode veille, l'éclairage intérieur du compartiment congélateur ne fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette opération ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil. Pour remettre l'appareil en marche, il vous suffit d'appuyer sur la touche Marche/Veille pendant 3 secondes. ALARME COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, votre appareil contrôle automatiquement la température dans le congélateur jusqu'à ce que le courant soit rétabli. Si la température à l'intérieur du congélateur passe au dessus de la température de congélation, le voyant Coupure de courant s'illumine, le voyant d'alarme clignote et l'alarme sonore se déclenche lorsque le courant est rétabli. Pour réinitialiser l'alarme, appuyez sur la touche Arrêt d'alarme une seule fois. Dans le cas d'une alarme de Coupure de courant, nous vous recommandons de prendre les mesures suivantes : - Si les aliments dans le congélateur sont ALARME PORTE OUVERTE Le voyant Alarme clignote et le signal sonore se déclenche. L'alarme se déclenche si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour désactiver l'alarme de la porte, fermez la porte ou appuyez une fois sur la touche Arrêt d'alarme pour éteindre l'alarme sonore. TECHNOLOGIE PROFREEZE La technologie ProFreeze fonctionne automatiquement pour assurer les conditions optimales pour préserver les aliments conservés. 10 rapide » Pour garantir des performances optimales, les fonctions « Congélation très rapide » et « Congélation rapide » ne peuvent pas être utilisées en même temps. Par conséquent, si vous avez déjà activé la fonction « Congélation rapide », vous devez la désactiver avant d'utiliser la fonction « Congélation très rapide » (et vice versa). - Si les ventilateurs du compartiment Congélation très rapide ne se mettent pas en marche Après l'activation de la fonction « Congélation très rapide », il peut arriver que le voyant s'allume comme prévu, mais que les ventilateurs ne se mettent pas en marche. Ceci est normal et signifie que le congélateur est en cours de dégivrage. Au terme du dégivrage (durée maximale : 1,5 heure), les ventilateurs se mettent automatiquement en marche et le processus « Congélation très rapide » démarre normalement. - Si le témoin ne s'allume pas Si, une fois que vous avez appuyé sur la touche , l'icône s'allume : vous avez appuyé trop longtemps sur la touche . Pour activer la fonction Congélation très rapide, désactivez tout d'abord la fonction Fast Freeze (en maintenant enfoncée la touche pendant 3 secondes, puis en appuyant brièvement sur la touche , c'està-dire moins d'une seconde). CONGÉLATION TRÈS RAPIDE Le compartiment « Congélation très rapide » permet de congeler très rapidement jusqu'à 2 kg d'aliments frais. La fonction de congélation ultra-rapide « Congélation très rapide » minimise la formation de cristaux de glace à l'intérieur des aliments, ce qui permet de conserver la qualité optimale des aliments décongelés avant leur consommation. Si vous n'activez pas la fonction « Congélation très rapide », vous pouvez utiliser ce compartiment pour une congélation traditionnelle ou pour y stocker des aliments déjà congelés. Remarque : lorsque la fonction Congélation très rapide est activée, il est possible que vous entendiez un ronflement. Ce bruit est tout à normal ; il provient du flux d'air qui permet une distribution optimale du froid dans le compartiment. Activation et désactivation de la fonction « Congélation très rapide » : 1. Si vous avez préalablement utilisé la fonction « Congélation très rapide », attendez au moins 12 heures avant de l'activer de nouveau. Activez cette fonction pas plus d'une fois toutes les 12 heures. 2. Vérifiez que la fonction « Fast Freeze » n'est pas activée : il est impossible d'activer simultanément les fonctions « Congélation très rapide » et « Congélation rapide ». 3. Videz le compartiment « Congélation très rapide ». 4. Activez la fonction « Congélation très rapide » en appuyant brièvement sur la touche sur le panneau de commande : l'icône correspondante s'allume et les ventilateurs situés dans la partie inférieure du compartiment se déclenchent pour augmenter le flux d'air froid et accélérer le processus de congélation. 5. Placez les aliments à congeler dans le compartiment en les séparant d'au moins deux centimètres des ventilateurs à l'arrière du compartiment de façon à ce que l'air froid puisse circuler. 6. Pour optimiser la vitesse de congélation, nous vous recommandons de tenir la porte fermée et d'attendre que la fonction « Congélation très rapide » soit automatiquement désactivée 7. La fonction « Congélation très rapide » est automatiquement désactivée 4 à 5 heures après son activation : le voyant s'éteint et les ventilateurs s'arrêtent. Il est toutefois possible de désactiver à tout moment la fonction Congélation très rapide en appuyant brièvement sur la touche du bandeau de commande : le voyant s'éteint et les ventilateurs s'arrêtent. FAST FREEZE La quantité d'aliments frais (en kg) pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur l'étiquette signalétique de l'appareil. Pour une performance optimale de l'appareil, appuyez 3 secondes sur la touche Congélation très rapide/Congélation rapide (jusqu'à ce que le témoin Congélation rapide s'allume) 24 heures avant de placer les aliments frais dans le congélateur. En général, après avoir placé des aliments frais dans le congélateur, 24 heures avec la fonction Congélation rapide suffisent; La fonction Congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 50 heures. Attention : Pour économiser de l'énergie, il est possible de désactiver la fonction Congélation rapide au bout de quelques heures lors de la congélation de petites quantités d'aliments. - Incompatibilité avec la fonction « Congélation très rapide » Pour garantir des performances optimales, il est impossible d'utiliser simultanément les fonctions « Congélation très rapide » et « Congélation rapide ». Par conséquent, si vous avez déjà activé la fonction « Congélation rapide », vous devez la désactiver avant d'utiliser la fonction « Congélation très rapide » (et vice versa). Attention : - Incompatibilité avec la fonction « Congélation 11 FONCTION OPT TARIFF (TARIF DE NUIT) La fonction Opt Tariff permet de concentrer la consommation d'énergie aux heures où le prix de l'électricité est moins élevé (généralement la nuit), c'est-à-dire lorsque l'électricité est rapidement disponible et coûte moins cher que pendant la journée (uniquement dans les pays qui utilisent un système de tarification horaire ; renseignez-vous auprès de votre compagnie électrique locale). Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche à l'heure où commence le tarif réduit (selon tarification). Par exemple, si le tarif réduit commence à 20 h 00, appuyez sur la touche à cette heure. Lorsque le voyant Opt Tariff est allumé, la fonction est activée. Une fois cette fonction activée, l'appareil adapte automatiquement la consommation d'énergie en fonction de l'heure sélectionnée, c'est-à-dire qu'il consomme moins d'énergie durant le jour que pendant la nuit. IMPORTANT : pour fonctionner correctement, cette fonction doit être activée jour et nuit. Elle reste activée tant que vous ne la désactivez pas (elle est automatiquement désactivée en cas de coupure de courant ou de débranchement de l'appareil). Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur la touche . Lorsque le voyant Opt Tariff est éteint, la fonction est éteinte. Remarque : La consommation d'énergie déclarée de l'appareil se réfère à un fonctionnement avec la fonction Opt Tariff désactivée. FONCTION SANS GIVRE AUTOMATIQUE Cet appareil se dégivre automatiquement en fonction des conditions d'utilisation et du taux d'humidité ambiante. Les congélateurs munis de la fonction Sans givre assurent la circulation d'air froid dans les zones de stockage et empêchent la formation de givre, ce qui évite le dégivrage. Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les étiquettes sont lisibles et l’espace de stockage reste propre et net. Utilisée en combinaison avec la fonction 6th Sense, cette fonction permet non seulement de contrôler le capteur, mais également d'allouer la puissance de refroidissement dans les zones adéquates de façon à optimiser l'efficacité énergétique. Utilisation COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR Pour augmenter la capacité de stockage dans le compartiment congélateur, vous pouvez : - retirer les bacs / rabats* pour permettre le stockage de produits volumineux. pouvez maximiser le volume de conservation en le retirant. - Les tablettes, rabats et paniers coulissants sont amovibles. - La température interne de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture de la porte et de l'endroit où est installé l'appareil. Ces facteurs devraient être pris en considération lors du réglage de la température. - placer les aliments directement sur les tablettes du congélateur. - retirer la galerie porte-bouteilles*. 3.1. NOTES N'obstruez pas les sorties d'air (sur la paroi arrière, à l'intérieur de l'appareil) avec des aliments. - Si le congélateur dispose d'un rabat, vous - Sauf indication contraire, les accessoires de cet appareil ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle. 12 Conseils pour la conservation des aliments Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h). Si vous stockez une petite quantité d'aliments dans le congélateur, nous vous conseillons d'utiliser les zones les plus froides de votre compartiment congélateur, c'est-à-dire la zone supérieure ou centrale, selon le modèle (consultez la fiche produit pour connaître la zone recommandée pour la congélation des aliments frais). ALIMENTS Poisson 8-12 6-9 Agneau 6-8 Lapin 4-6 Viande hachée/abats 2-3 Saucisses 1-2 5-7 Dinde 6 Abats de volaille 2-3 1-2 Crabe, homard 1-2 Fruits de mer Huîtres ouvertes 2-3 Beurre 6 Fromage 3 Crème fraîche 1-2 Glace 2-3 Œufs 8 Soupe 2-3 Sauce pour viande 2-3 Pâté 1 Ratatouille 8 Produits de boulangeriepâtisserie Crustacés Mollusques 3-4 Soupes et sauces Volaille Poulet Poissons à chair maigre (morue, sole) Produits laitiers Viandes Porc, veau 2-3 Viande, volaille DURÉE DE STOCKAGE (mois) Bœuf Poissons à chair grasse (saumon, hareng, maquereau) Ragoûts DURÉE DE STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELÉS Le tableau suivant indique la durée de stockage recommandée pour les produits frais surgelés. ALIMENTS DURÉE DE STOCKAGE (mois) 1-2 13 Pain 1-2 Petits gâteaux (nature) 4 Gâteaux 2-3 Crêpes 1-2 Pâtes à tarte/gâteau crues 2-3 Quiche 1-2 Pizzas 1-2 FRUITS ET LÉGUMES ALIMENTS Nous vous conseillons d'étiqueter et de dater tous vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous aidera à identifier les aliments et à savoir à quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés. DURÉE DE STOCKAGE (mois) Fruits Pommes 12 Abricots 8 Mûres 8-12 Cassis/groseilles 8-12 Cerises 10 Pêches 10 Poires 8-12 Prunes 10 Framboises 8-12 Fraises 10 Rhubarbe 10 Jus de fruits (orange, citron, pamplemousse) 4-6 CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS Avant la congélation, emballez et scellez les aliments frais dans : du papier aluminium, du film étirable, des sacs sous vide, des récipients en polyéthylène avec couvercle ou des récipients de congélation adaptés à la congélation d'aliments frais. - Les aliments doivent être frais et de premier choix afin de garantir une congélation optimale. - Il est préférable de congeler les fruits et légumes frais immédiatement après leur cueillette afin de préserver leur valeur nutritive, leur consistance, leur couleur, et leur goût d'origine. Certaines viandes, notamment le gibier, doivent être suspendues avant d'être congelées. Remarque : - Toujours laisser les aliments chauds refroidir avant de les placer dans le congélateur. - Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins que vous ne l’ayez préalablement cuisiné. Une fois cuisiné, vous pouvez le recongeler. - Ne congelez pas des bouteilles remplies de liquide. Gratin Asperges 8-10 Basilic 6-8 Haricots 12 Artichauts 8-10 Brocolis 8-10 Choux de Bruxelles 8-10 Choux-fleurs 8-10 Carottes 10-12 Céleri 6-8 Champignons 8 Persil 6-8 Poivrons 10-12 Petits pois 12 Haricots d'Espagne 12 Épinards 12 Tomates 8-10 Courgettes 8-10 UTILISATION DES POCHES DE GLACE Les poches de glace permettent de conserver les aliments congelés en cas de coupure de courant. Pour tirer le meilleur parti des poches à glace, placez-les sur les aliments stockés au-dessus du compartiment. PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS D'ACHAT Lorsque vous achetez des produits surgelés : - Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé (les aliments congelés dans des emballages endommagés peuvent s'être détériorés). Si l'emballage est gonflé ou présente des taches humides, il peut ne pas avoir été stocké dans des conditions optimales et une décongélation peut avoir déjà commencé. - Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits congelés à la fin et transportez-les dans un sac isotherme. - Une fois à la maison, placez immédiatement les produits surgelés dans le congélateur. - Si les aliments se sont décongelés, ne seraitce que partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dans les 24 heures. - Évitez les variations de températures ou réduisez-les le plus possible. Respectez les dates de péremption figurant sur les emballages. - Respectez toujours les informations de conservation sur l'emballage. 14 Bruits fonctionnels Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. Pour réduire certains bruits de fonctionnement, vous pouvez - Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane Votre appareil peut émettre les bruits de fonctionnement suivants : - Un sifflement la première fois que vous mettez l'appareil en marche ou après une interruption de fonctionnement prolongée. - Un gargouillement quand le fluide réfrigérant s'écoule dans les tuyaux. - Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou le ventilateur se met en marche. - Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents. - Un craquement au démarrage du compresseur ou lorsque la glace s’apprête à tomber dans le bac à glaçons, et un clic soudain lorsque le compresseur démarre ou arrête. - Vérifier si les composants internes sont correctement placés. - Vérifier si les bouteilles et les récipients ne sont pas en contact les uns avec les autres. 15 Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé ABSENCE / VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie. Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent avoir perdu de leur saveur. Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter. DÉMÉNAGEMENT 1. Retirez les pièces internes. Coupures de courant allant jusqu'à 24 heures. 1. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela permettra de garder au froid les aliments stockés le plus longtemps possible. 2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent. 3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne touchent pas la surface de support. Pannes de courant supérieures à 24 heures. 1. Videz le compartiment congélateur et placez les aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas d'une glacière ni de poches de glace, essayez de consommer en premier les denrées périssables. 4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également avec du ruban adhésif. COUPURE DE COURANT Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre compagnie électrique pour savoir combien de temps va durer la panne. Remarque : Gardez à l'esprit qu'un appareil plein restera froid plus longtemps qu'un appareil partiellement rempli. 2. Videz le bac à glaçons. Entretien et nettoyage Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique. Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécifique au nettoyage des parois internes du réfrigérateur. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Nettoyez les parois externes de l'appareil et le joint de porte avec un chiffon humide et séchez-les avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur. Important : - Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du bandeau de commande avec de l'alcool et des substances dérivées, mais avec un chiffon sec. - Les tuyaux du système de réfrigération sont situés près du bac de dégivrage et peuvent devenir chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur. - Pour retirer ou insérer la tablette en verre, soulevez la partie avant de la tablette au-dessus du cran d'arrêt. 16 Guide de dépannage AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil. PROBLÈME L'appareil ne fonctionne pas : Si le bac de dégivrage contient de l'eau : Si les bords de l'appareil qui sont en contact avec le joint de porte sont chauds au toucher : Si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas : Si le moteur semble tourner en surrégime : Si la température de l'appareil est trop élevée : Si les portes ne s'ouvrent et ne se ferment pas correctement : SOLUTION - Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la bonne tension ? - Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et les fusibles du système électrique de votre maison ? - Cela est tout à fait normal par temps chaud et humide. Il est même possible que le bac soit à moitié plein. Vérifiez que l’appareil est de niveau de façon à ce que l’eau ne déborde pas. - Cela est tout à fait normal par temps chaud et lorsque le compresseur est en cours de fonctionnement. - Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et les fusibles du système électrique de votre maison ? - Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la bonne tension ? - Si les voyants à LED sont endommagés, vous devez contacter le Service Après-Vente ou un distributeur agréé pour les remplacer par des voyants de même type. - La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs facteurs : fréquence d’ouverture de la porte, quantité d’aliments stockés, température de la pièce, réglages de température. - Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le condenseur (arrière de l'appareil) ? - La porte est-elle bien fermée ? - Les joints de la porte sont-ils bien étanches ? - Par temps chaud ou si la pièce est chauffée, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps. - Si vous avez laissé la porte de l’appareil ouverte pendant un certain temps ou avez stocké une grande quantité d’aliments, le moteur fonctionne plus longtemps de façon à baisser la température à l’intérieur de l’appareil. - Le réfrigérateur est-il bien réglé ? - Une grande quantité d'aliments a-t-elle été insérée dans le réfrigérateur ou le congélateur ? - Veillez à ne pas ouvrir la porte trop souvent. - Vérifiez que la porte est correctement fermée. - Assurez-vous que les emballages de nourritures ne bloquent pas la porte. - Vérifiez que les pièces internes ou la fabrique à glaçons automatique sont bien positionnées. - Vérifiez que les joints de porte ne sont pas sales ou collants. - Vérifiez que l’appareil est de niveau. 17 ANOMALIES En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenche et le message/symbole correspondant apparaît sur l'affichage à DEL (p. ex. : Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le Service Après-Vente et spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenche, l'icône Alarme s'illumine et la lettre F clignote sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous : Code d'anomalie Affichage Erreur 2 La lettre F clignote toutes les 0,5 sec. Clignote 2 fois puis reste éteint pendant 5 secondes. Cette séquence se répète. x2 Erreur 3 La lettre F clignote toutes les 0,5 sec. Clignote 3 fois puis reste éteint pendant 5 secondes. Cette séquence se répète. x3 Erreur 6 La lettre F clignote toutes les 0,5 sec. Clignote 6 fois puis reste éteint pendant 5 secondes. Cette séquence se répète. x6 Le dosage était excessif. Avant de contacter le Service après-vente : Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que l'inconvénient a été éliminé. Si ce n'est pas le cas, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et patientez environ une heure avant de le rallumer. Si, après avoir procédé aux vérifications décrites dans le Guide de dépannage et après avoir remis l'appareil sous tension, ce dernier ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le Service AprèsVente pour expliquer le problème. Précisez : • le modèle et le numéro de série de l'appareil (figurant sur la plaque signalétique), • le type de panne, • le numéro de Service (numéro se trouvant après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l'arrière de l'appareil), • votre adresse complète, • votre numéro de téléphone avec l'indicatif. Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie. 18 Imprimé en Italie 04/17 400004595601 FR