schmersal EX-MAF 330-11Y-3D EX belt alignment switch Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
Mode d'emploi Interrupteur de position EX-MAF 330 1. A propos de ce document FR 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, à la mise en service, à un fonctionnement sûr et le démontage de l'appareil. Il est important de conserver le mode d'emploi (en condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 4 Original 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents. Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Attention: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures de personnes et des dommages à la machine. x.000 / 06.2021 / v.A. - 101207962-FR / D / 2021-05-27 / AE-Nr. 13568 Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Description du produit Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.4 Définition de l'application L'appareil ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com. Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. 3 Montage 3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés. 4 Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 3 4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la norme EN ISO 14119. 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 Déclaration UE de conformité FR 1 Mode d'emploi Interrupteur de position EX-MAF 330 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. 2.4 Données techniques Marquage selon la directive ATEX: Identification: Normes appliquées: D II 3D Ex tc IIIC T100°C Dc X EN 60947-5-1, EN IEC 60079-0, EN 60079-31 Design: EN 50041 Boîtier: Fonte d'alliage métallique léger, laqué Energie d'impact maxi: 4J Vitesse d'attaque: max. 1 m/s Etanchéité: IP65 selon EN 60529 Matériau des contacts: Argent Eléments de commutation: inverseur à double rupture, potentiel identique Système de commutation: EN 60947-5-1 Raccordement: Bornes à vis Section des conducteurs: 0,75 ... 2,5 mm² (y compris embouts) Entrée de câble:M20 Tension assignée de tenue aux chocs Uimp: 4 kV Tension assignée d'isolement Ui: 250 V Courant nominal thermique Ithe: 10 A Catégorie d'utilisation: AC-15 / DC-13 Courant/tension assigné(e) de service Ie/Ue: 4 A / 230 VAC 4 A / 24 VDC Fusible recommandé: 6 A gG fusible D Courant de court-circuit nominal: 1 000 A Course d'ouverture forcée: 10,7 mm Force pour ouverture forcée: 5 N par contact NF Température ambiante: -15 °C … +80 °C Durée de vie mécanique: 10 million de manœuvres Couple de serrage: - Vis du couvercle: min. 1,0 Nm - Presse-étoupe: min. 1,2 Nm Zone de serrage: min. Ø 7 mm; max. Ø 12 mm Presse-étoupe: D II 2GD Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient 2. Description du produit 2.1 Exemple de commande Ce dépliant est valable pour les variantes suivantes: EX-MAF 330-11Y 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.3 Destination et emploi Les dispositifs de commutation sont conçus pour les protecteurs coulissants et pivotants dans les ambiances explosibles de la zone 22 catégorie d'équipement II 3D, qui doivent rester fermés afin de garantir la sécurité d'exploitation requise. Les exigences des normes EN 60079 relatives à l'installation et l'entretien doivent être remplies. Conditions pour une application sûre En raison des résistances aux chocs spécifiques, les appareils doivent être montés de telle manière qu'ils soient protégés contre les sollicitations mécaniques. La plage de température ambiante spécifique doit être respectée. Éviter les sources de froid et de chaleur externes. L'utilisateur doit prévoir une protection permanente contre les rayons ultraviolets. 3. Montage 3.1 Instructions de montage générales L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. Montage autorisé hors tension uniquement. Les vis de fixation du composant doivent être protégées contre tout détachement frauduleux. En vue d'un fonctionnement correct, l'interrupteur doit être installé de manière à ce que la course des contacts nécessaire à la commutation soit obtenue. Tous les composants possèdent suffisamment de surcourse pour compenser les imprécisions du guidage du système d'actionnement. L'interrupteur ne doit pas être utilisé comme butée mécanique. La position de montage est indifférente. Veuillez observer les spécifications relatives à l'énergie d'impact maximale, la vitesse d'attaque et les couples de serrage recommandés, repris dans les données techniques. Veuillez observer les remarques des normes EN ISO 12100, EN ISO 14119 et EN ISO 14120. 2 FR Mode d'emploi Interrupteur de position EX-MAF 330 5. Mise en service et maintenance 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Ø8 15° L'installation, l'opération et l'entretien sont à réaliser exclusivement par du personnel compétent et qualifié. Les exigences à remplir pour l'installation et l'entretien sont reprises dans ce mode d'emploi. Evitez l'exposition du composant aux sollicitations mécaniques et/ou thermiques dépassant les seuils spécifiés dans ce mode d'emploi. Pour l'installation et l'utilisation des dispositifs de commutation de sécurité, les prescriptions (nationales) relatives à la sécurité et la prévention des accidents ainsi que les règles générales de la technique doivent être observées. 118 15° 16 16,5 9,5 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de sécurité de l'appareil doit être testée. A cet effet, vérifier préalablement les conditions suivantes : - L'appareil est installé conformément aux prescriptions - Le raccordement est fait correctement - Le câble est correctement posé et raccordé - Vérification du libre mouvement de l'organe de commandeL'interrupteur de position n'est pas endommagé - Enlèvement de la poussière et des encrassements - Vérifier les entrées de câbles et les bornes de raccordement hors tension M4 6,5 15 30,5 M20x1,5 30 40 7,3 Ø 5,3 66,5 60 76 9 40 5.2 Entretien En cas d’un montage correcte conformément aux instructions susmentionnées, le produit ne nécessite que très peu d’entretien. Dans un environnement difficile, un entretien selon la procédure ci-après est recommandée: 1. V érifier la bonne fixation de l’actionneur et de l'interrupteur de position 2. Lubrification de l'axe ou du poussoir 3. Eliminer les salissures. 4. V érifier les entrées de câbles et les bornes de raccordement hors tension 4. Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique Seul un personnel compétent et qualifié peut impérativement effectuer le raccordement électrique hors tension. Les désignations des contacts sont indiquées dans le compartiment de câblage à l'intérieur de l'interrupteur. Utilisez uniquement les câbles et entrées de câble EX avec joint intégré ou assorti pour le domaine d' application respectif. Montage de l'entrée de câble conformément au mode d'emploi applicable Le presse-étoupe est exclusivement autorisé pour les câbles permanents. Le constructeur doit prévoir le soulagement de traction requis. Les presse-étoupes sont inclus dans la livraison. Le boîtier ne doit pas être ouvert sous tension. Remplacer les appareils endommagés ou défectueux. 6. Démontage et mise au rebut Longueur x du fil dénudé: 6 mm X X 6.1 Démontage Le dispositif doit être démonté uniquement hors tension. 6.2 Mise au rebut Le dispositif doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. 4.2 Variantes de contact Représentation du contact en condition non actionnée 1 contact NO / 1 contact NF 13 21 14 22 FR 3 Mode d'emploi Interrupteur de position EX-MAF 330 7. Déclaration UE de conformité Déclaration UE de conformité Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. Description de l'appareil: EX-MAF 330 Type: voir exemple de commande Marquage: D II 3D Ex tc IIIC T100°C Dc X Description du composant: Interrupteur de position Directives harmonisées: Directive ATEX Constructeur (Atmosphères Explosibles) Directive RoHS Normes appliquées: EN 60947-1:2017 EN IEC 60079-0:2018 EN 60079-31:2014 Personne autorisée à préparer et Oliver Wacker composer la documentation technique: Möddinghofe 30 42279 Wuppertal EX-MAF330-D-FR Lieu et date de l'émission: Wuppertal, 14. Mai 2021 Signature à l'effet d'engager la société Philip Schmersal Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: products.schmersal.com. K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal Allemagne Téléphone: +49 202 6474-0 Téléfax: +49 202 6474-100 E-Mail: info@schmersal.com Internet: www.schmersal.com 4 FR 2014/34/UE 2011/65/UE