MV4H 330-11Y-1366 | MV9H 330-11Y-M20 | MV4H 330-11Y-M20 | MV9H 330-11Y-M20-1366 | MV6H 330-11Y-M20 | MV10H 330-11Y-M20 | MV10H 330-11Y-M20-1348 | MV8H 330-11Y-A-M20 | MV7H 330-11Y-RMS | MV2H 330-11Y FAHNE 2,5MM | schmersal MV. 330-11Y-M20 Position switch Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
MV4H 330-11Y-1366 | MV9H 330-11Y-M20 | MV4H 330-11Y-M20 | MV9H 330-11Y-M20-1366 | MV6H 330-11Y-M20 | MV10H 330-11Y-M20 | MV10H 330-11Y-M20-1348 | MV8H 330-11Y-A-M20 | MV7H 330-11Y-RMS | MV2H 330-11Y FAHNE 2,5MM | schmersal MV. 330-11Y-M20 Position switch Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Interrupteur de position
M 330
66,5
60
76
9,5
Dimensions (en mm)
30,5
7,3
Mode d'emploi�������������������������������������������� page 1
5,3
FR
Original
30
40
15
M20 x 1,5
40
Repositionnement de la tête de
manoeuvre
Consignes générales
Changement de position du
levier à galet
Les standards d'installation spécifiques du pays concerné
ainsi que les dispositions de sécurité, les règles de prévention
d'accidents et les prescriptions pour une élimination correcte de
déchets sont à observer.
Données techniques
Normes de référence:
EN 60947-5-1
Type selon EN ISO 14119:1
Boîtier:
Fonte d'alliage métallique léger, laqué
Etanchéité:
IP65 selon EN 60529
Classe de sécurité:I
Degré d'encrassement:
3
Température ambiante:
–30 °C … +90 °C
Raccordement:
Bornes à vis
Section du câble:
max. 2,5 mm² (y compris embouts)
Couples de serrage:
- Bornes de raccordement:
1,5 Nm
- Vis de fixation:
1,2 Nm
- Vis du couvercle:
0,7 Nm
- Vis de la tête:
0,45 Nm
Catégorie d'utilisation AC-15 Ie/Ue:
2,5 A / 230 VAC
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp:
4 kV
Tension assignée d'isolement Ui:
250 V
Courant nominal thermique Ithe:
6A
Fusible recommandé:
6 A gG fusible D
Courant de court-circuit requis:
1000 A
B10D contact NF selon EN ISO 13849-1:20.000.000
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et habilité.
Pour l'entrée de câble, des presse-étoupe avec un indice de protection
approprié sont à utiliser. Les désignations des contacts sont indiquées
dans le compartiment de câblage à l'intérieur de l'interrupteur. Après le
raccordement, le compartiment de câblage doit être nettoyé. Un serrage
excessif des vis de couvercle affecte l'étanchéité et doit être évité.
1 contacts NO / 1 contacts NF
Représentation des contacts en condition non actionnée.
13
21
14
22
Longueur x du fil dénudé: 6 mm
Modèle avec voyant LED
Suffixe de commande G24, protégé contre l'inversion de polarité et les
pics de tension.
• Indication de la tension de service: vert / GN
• Indication de l'état de commutation: jaune / YE
Provisions for a suitable conduit adapter to one of the
applicable wiring systems in accordance with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70-2002 are available from the
manufacturer. Refer to manufacturers information.
Openings shall be closed by equipment rated for enclosure
Types: 3, 3R, 3RX, 3S, 3SX, 3X, 5, 4, 4X, 6, 6P, 12 or 13.
Tightening torque Field Wiring Terminals: 1.5 Nm
L+
13 21
2
24 VDC 14 22 3
YE
x.000 / 04.2021 / v.A. - 101131314-FR / K / 2021-04-23 / AE-Nr. 13514
X
X
L-
Pour toute autre information ainsi que la déclaration de
conformité actuellement valable, veuillez vous référer aux
catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
products.schmersal.com.
GN
1
Montage et raccordement électrique
En vue d'un fonctionnement correct, l'interrupteur doit être installé de
manière à ce que la course des contacts nécessaire à la commutation
soit obtenue. Tous les composants possèdent suffisamment de
surcourse pour compenser les imprécisions du guidage du système
d'actionnement. L'interrupteur ne doit pas être utilisé comme butée
mécanique. La position de montage est indifférente.
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Allemagne
Téléphone: +49 202 6474-0
Téléfax:
+49 202 6474-100
E-Mail:
info@schmersal.com
Internet:
www.schmersal.com
FR
1

Manuels associés