KERN FH 500G Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
KERN FH 500G Mode d'emploi | Fixfr
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@sauter.eu
Tel: +49-[0]7433- 9933-199
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
FH 10 – 500 EXT
Socle de l'adaptateur
Bouton reset
Nous vous félicitons d’avoir acheté le dynamomètre
SAUTER et vous souhaitons beaucoup de plaisir d'utiliser
l'appareil de mesure de haute qualité offrant une large
gamme des fonctions. Nous sommes à votre entière
disposition pour éventuelles questions, souhaits et idées
innovantes.
Le „Sensor outside “ est une cellule de mesure au dehors
du boîtier.
Capteur
Capteur de force
RS 232
1.
Contenu de livraison
-
Dynamomètre SAUTER FH, inclus batterie
rechargeable
Mallette de transport
Chargeur
Accessoires standard (embouts), voir la figure,
5 vis M3 x 8
-
Indicateur de
la valeur
limite
Sensor
outside
Notres modèles de la série FH sont divisés dans quatre
catégories, voir ci-dessous :
FH-S
(capteur
interne)
FH 2
FH 5
FH 10
FH 20
FH 50
FH 100
FH 200
FH 500
FH-M
FH-S
(capteur
(capteur
externe)
externe)
FH 10 EXT FH 1k
FH 20 EXT FH 2k
FH 50 EXT FH 5k
FH 100 EXT FH 10k
FH 200 EXT FH 20k
FH 500 EXT FH 50k
FH 100k
FH-L
(capteur
externe)
FH 200k
FH 500k
FH 1m
Dimensions en mm pour FH 10 EXT jusqu`à FH 500 EXT
B
L
FH_10-500-BA-f-1313
1
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@sauter.eu
Tel: +49-[0]7433- 9933-199
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
FH 10 – 500 EXT
-
Connexion avec secteur à travers l'adaptateur
secteur
Chargement simultané de l'accu intégré.
Alimentation par accu destinée pour l'usage portable:
H
Type d'accu: Ni 8.4V / 600 mAh
Durée de chargement: 1 heure environ. Une fois
l'appareil de mesure connecté au secteur, l'accu
intégré Ni 8.4V / 600 mAh se charge.
4. Caractéristiques techniques
Dimensions du capteur L x L x H:
74 x 50 x 22 mm
Longueur du câble entre l'afficheur et le capteur : 2 m
Capteur externe avec accessoires pour tests
compression.
-
Tolérance de mesure est de: ± 0,5 % maximale de
l'étendue de mesure
-
Fréquence de mesure:
Poids:
Modèle
de
100 mm
Annotation importante :
En utilisant cette Touche RESET (à côté droit du boîtier),
il est possible de faire un reset des réglages individuels et
de reculer les valeurs mémorisées ou les effacer, par
exemple pour faire un redémarrage de l'appareil suite à
une erreur.
Deux fonctions de mesure :
Peak-Hold pour enregistrer les valeurs pics
Fonction Track pour indiquer les valeurs de mesure
continues
2 000 Hz
640 g
FH 2
FH 5
FH 10 +
FH 10 EXT
FH 20 +
FH 20 EXT
FH 50 +
FH 50 EXT
FH 100 +
FH 100 EXT
FH 200 +
FH 200 EXT
FH 500 +
FH 500 EXT
FH 1k
FH 2k
FH 5k
FH 10k
FH 20k
FH 50k
FH 100k
FH 200k
FH 500k
FH 1m
Étendue
mesure
de
2N
5N
Précision de la
lecture
0,001 N
0,001 N
10 N
0,005 N
20 N
0,010 N
50 N
0,010 N
100 N
0,050 N
200 N
0,100 N
500 N
1 000 N
2 000 N
5 000 N
10 000 N
20 000 N
50.000 N
100 000 N
200 000 N
500 000 N
1 000 000 N
0,10 N
0,50 N
1,0 N
1,0 N
5,0 N
10,0 N
10,0 N
50,0 N
100 N
100 N
1 000 N
5. Utilisation
Affichage
2. Conditions de travail
Humidité relative 10°C à 30°C / 15% à 80%
3. Mode accu / alimentation électrique
Alimentation au choix : par accu ou secteur
Alimentation secteur:
FH_10-500-BA-f-1313
2
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@sauter.eu
Tel: +49-[0]7433- 9933-199
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
FH 10 – 500 EXT
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
sauvegarde pendant les mesures de la
valeur de pic (Peak). [LE.SET / Lo Pe].
Voir aussi l'alinéa g. – Fonction de la valeur
minimale de pic. Pour modifier : ▲ soit. ▼
(actives en mode „Peak“ seulement)
Résultat de la mesure
Affichage de l'unité du résultat de mesure
Activation de la fonction d'impression
Indicateur de chargement de l'accu
PEAK indique que le mode de mesure PeakHold est activé (le maintien d'une valeur de pic).
AUTO PEAK (le maintien automatique d'une
valeur de pic) maintient la valeur de pic sur
l'afficheur pendant le temps déterminé (voir
« mesure simple »).
Valeur moyenne soit valeur simple de pic
Indication de la direction d'action de la force
Emplacements de la sauvegarde des mesures
Mode valeur moyenne AVERAGE soit mode
mémoire.
Lo Pe
1 appui sur la touche : fonction Auto-Stop
pour arrêter le banc d’essai en atteindant
une force limite. Ajustage de la force limite
pour modifier ▲ soit ▼.
SToP
-
Touches de service
ON / OFF:
1 appui sur la touche: fonction de mise à
l'arrêt automatique en cas de non-utilisation
après le temps déterminé en s. [P.OFF].
Pour modifier: ▲ soit ▼ (active seulement
en mode accu)
P.OFF
-
Touche marche/arrêt
(appuyer environ 1 seconde sur la touche)
1 appui sur la touche: résultat-maintientemps [PE.2E / A.PE / HoldT]: réglage du
temps d'indication (en s.) de valeur de pic
(Peak) Pour modifier: ▲ ou ▼
UNIT:
HoldT
-
Appui court sur la touche:
-
Appuyer 2 s minimum sur la touche: inversion
de l'afficheur
choix entre
N, kg et lb
-
1 appui sur la touche: la transmission du
signal de sortie [rS232] vers l'ordinateur PC
(PC) ou vers l'imprimante (Print) ou (chez
version U 5.1) au banc d’essai.
rS232
ZÉRO:
La touche a 3 fonctions:
remise à zéro de l'indication (fonction tarage)
remise à zéro de la valeur de pic (Peak)
sauvegarde des réglages (en mode de réglage
(SET)
-
PC : 1 appui sur la touche: sauvegarde des
données saisies
-
PRINT : 2 appui sur la touche: envoyer les
dates à l’imprimeur
STAND : 3 appui sur la touche: Envover un
signal au banc d’essai pour arrêter le
mouvement.
-
SET:
ILLUMINATION:
-
1 appui sur la touche: valeur limite
supérieure [HidT / Hi Lt]. Pour modifier: ▲
ou ▼
PEAK: valeur de pic
Hi Lt
-
La touche a 3 fonctions:
1 appui sur la touche: valeur limite
inférieure [LodT]. Pour modifier: ▲ ou ▼
Lo dT
-
1 appui sur la touche: valeur limite
inférieure pour activer la fonction de
FH_10-500-BA-f-1313
-
mesure continue
Peak (sauvegarde des valeurs de pic)
Auto-Peak, identique que celle de la fonction
Peak, mais sans la fonction de valeur limite
minimale (voir l'alinéa maintien automatique de
la valeur de pic)
3
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@sauter.eu
Tel: +49-[0]7433- 9933-199
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
FH 10 – 500 EXT
MEMORY:
Fonction de la valeur limite minimale pour activer la
sauvegarde de la valeur mesurée
mémorisation des valeurs de pic pour calculer la
valeur moyenne des mesures (voir l'alinéa –
Mémorisation des valeurs)
FONCTION "SUPPRIMER"
les valeurs mémorisées (en mode "Memory"
seulement)
PRINT:
transmission du contenu de la mémoire vers
l'ordinateur PC ou vers l'imprimante (voir 7.)
Indicateur de valeurs limites - bonne/mauvaise
Indicateur LED pour les tests de la valeur bonne/mauvaise
▼
décroissance des valeurs au-dessous d'une
valeur limite inférieure
OK
valeur mesurée dans une BONNE étendue
▲
accroissement des valeurs au-dessus d'une
valeur limite supérieure
On peut programmer une seule valeur limite supérieure et
inférieure. L'appareil de mesure compare le résultat de
mesure aux valeurs limites et transmet ensuite le résultat
par l'allumage de la diode rouge ou verte en générant
aussi le signal acoustique.
La mise au point de la valeur limite – voir le menu SET
dans le sous-point "Touches".
Mesure simple (mode Track)
Cette fonction est utilisée pour les mesures dans
lesquelles se produisent les "pré-pics" non désirés dont les
valeurs oscillent au-dessous des valeurs de pic (Fp)
cherchées. La valeur limite (Fo) mise au point protège
contre la mémorisation des "pré-pics" par l'appareil de
mesure.
La fonction de la valeur limite minimale n'est possible
qu'en mode „Peak”.
La mise au point de la valeur limite minimale – voir le
menu ans le SET sous-point "Touches".
Mémorisation des valeurs de pic et calcul de la valeur
moyenne en tenant compte des valeurs de mesure de
base (maximum 10 valeurs de base)
Sauvegarde des valeurs de pic dans le mémoire de
l'appareil de mesure:





Indication de la force actuellement en action et de la
direction de son action (flèche)
Remise à zéro par:
Fonction Peak-Hold (maintien de la valeur de pic) – en
mode Peak
Commutation par:

Activation de la fonction de sauvegarde automatique
des valeurs de pic „AUTO PEAK“ par touche PEAK
Désactivation de la fonction de valeur moyenne
"Average" par touche MEMORY (mémoire)
Toutes les valeurs de pic sont maintenant
automatiquement mémorisées dans le mémoire de
l'appareil.
Au moyen des touches munies de flèches, on peut
appeler les valeurs de pic simples (visualisées dans
la
partie supérieure de l'afficheur)
Au moyen de la touche MEMO (mémoire), on peut
appeler la valeur moyenne (visualisée dans la partie
supérieure de l'afficheur)
En mode de calcul de la valeur moyenne AVERAGE,
suppression du contenu de la mémoire au moyen de
la touche▼.
6. Fonctions des broches dans
l'interface RS 232
Fonction Auto-Peak-Hold (maintien automatique de la
valeur de pic) en mode Auto-Peak
Commutation par:
FH_10-500-BA-f-1313
SUB-D 9pm
4
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@sauter.eu
Tel: +49-[0]7433- 9933-199
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
FH 10 – 500 EXT
Broche
2
3
Signal
TxD
RxD
5
6
7
8
GND
+1.6 à + 2 V
+1.6 à + 2 V
+1.6 à + 2 V
Fonction
Sortie des données
Entrée
du
signal
de
commande
Masse
> à la valeur limite supérieure
< à la valeur limite inférieure
OK
6.1. Protocole Interface
RS-232 Paramètres
Baud:
9600
Bit de données: 8
Parité:
keine
Stop-Bit:
1
La valeur de mesure est demandée avec le signe ASCII
„9“.
La valeur de mesure relivrée a l’air comme suivante :
p.ex.
0011.70
signifie -11,70 Newton, si Newton
est préréglé pour unité de mesure
||-----|
| |____> les 6 places, qui restent, décrivent
la valeur de mesure comme chaîne de
signe ASCII
|_______> le premier signe décrit le signe
précurseur (0 = signe moins = compression;
1 = signe plus = traction)
ou:
1021.15 signifie +21,15 N (force de traction)
7. Indications de mise en garde
Les mesures de force effectuées de façon incorrecte
peuvent entraîner de lésions chez les personnes et de
dommages matériels. Pour cette raison, lesdites mesures
ne doivent être effectuées que par des personnes formées
et expérimentées.
Il faut notamment éviter les situations dans le cas où, sur
l'appareil de mesure, agiraient les forces dépassant la
charge maximale de l'appareil de mesure ou agiraient les
forces non axiales sur le capteur de force.
Il faut éviter de tordre l'appareil de mesure car cela peut
causer la rupture de ce dernier et contribuera toujours à
diminuer la précision de mesure.
Utilisation incorrecte
Ne pas employer l'appareil de mesure pour pesage
dynamique.
Si l'on ajoute ou diminue les petites quantités de matière
pesée, la "compensation stabilisante" utilisée dans le
système pourra provoquer les faux résultats de mesure !
(exemple: la lente fuite de liquide du réservoir suspendu
sur l'appareil de mesure). Ne pas suspendre en
permanence le poids sur l'appareil de mesure.
Surcharges
FH_10-500-BA-f-1313
Éviter les surcharges de l'appareil de mesure excédant
150% d'étendue de mesure, déduction faite de l'éventuelle
charge de tarage existante. Une telle action peut entraîner
l'endommagement de l'appareil de mesure (risque de
rupture !).
Attention:
- Pour éviter les accidents ou les dommages matériels,
s'assurer que les personnes ou objets ne se trouvent pas
sous la charge suspendue!
- L'appareil de mesure n'est pas conçu pour peser les
gens. Ne pas l'utiliser pour pesage des bébés !
- L'appareil de mesure est non conforme aux directives de
la loi allemande sur les produits médicaux (MPG).
- Ne pas utiliser l'appareil de mesure dans les locaux
présentant des risques d'explosion. La version de
l'appareil de mesure fabriquée en série n'est pas protégée
contre l'explosion.
- Il est interdit de modifier la structure de l'appareil de
mesure Cela peut conduire à des résultats de mesure
incorrects, à des vices techniques ainsi qu'à la destruction
de l'appareil de mesure.
- L'appareil de mesure ne peut être utilisé qu'en conformité
avec les directives décrites.
- D'autres champs d'application/d'utilisation nécessitent un
accord écrit de la firme SAUTER.
Garantie
La garantie expire en cas :
de non-respect de directives contenues dans le
présent mode d'emploi
- d'utilisation de l'appareil en dehors du champ
d'applications décrites
- de modification ou d'ouverture de l'appareil,
d'endommagement mécanique et d'endommagement
causé par les fluides et liquides
- d'usures et de frictions naturelles
- de mise en place ou d'installation électrique incorrectes
- de surcharge du mécanisme de mesure
Test de contrôle de l'appareil de mesure
Dans le cadre de l'assurance de qualité, les propriétés
technico-métrologiques de l'appareil de mesure et du
poids de contrôle doivent être testées à des laps de temps
réguliers. L'utilisateur responsable devra dans ce cas
définir la fréquence, la nature et l'étendue de contrôle
appropriées.
Les informations sur les tests de contrôle des appareils de
mesure et sur les nécessaires poids de contrôle se
trouvent sur le site internet de la société KERN
(www.KERN-sohn.com).
Instructions fondamentales concernant la sécurité
Les appareils de mesure ne sont pas conçus pour le
transport de charges. Éviter tout genre de chocs, de
torsions et d'oscillations (par exemple à la suite de
suspension oblique) (voir la figure).
5
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@sauter.eu
Tel: +49-[0]7433- 9933-199
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
FH 10 – 500 EXT
Incorrect
Correct
Incorrect
La charge suspendue sur l'appareil de mesure ne doit
jamais dépasser la charge maximale indiquée (risque de
rupture !!).
Il faut toujours faire attention à ce que les personnes ou
les objets ne se trouvent pas sous la charge suspendue –
ils peuvent être à l'origine d'accident et de dommages
matériels.
Les appareils de mesure de la série SAUTER FA ne
peuvent être employés qu'à l'aide de la main humaine ou
qu'après les avoir fixés au bâti de mesure SAUTER. Les
appareils de mesure décrits ne sont pas appropriés à leur
accrochage sur les crochets techniques, par exemple sur
les crochets de grues.
Il faut respecter les instructions contenues dans le mode
d'emploi:
Veuillez lire le présent mode d'emploi
attentivement avant la mise en service de l'appareil, même
si vous disposez déjà de l'expérience avec des appareils
de mesure SAUTER.
La formation du personnel: Seul le personnel formé est
autorisé à utiliser et à entretenir l'appareil de mesure.
L’ajustage du FH
8. Déclaration de conformité
1 Mettre
l’appareil en
marche
2 Accoupler le
mode de
l’ajustage
3 Type
d’appareil
a (Retour au
mode
d’opération?
??)
4 Choisir
l’appareil
FH_10-500-BA-f-1313
Appuyer le bouton
ON/OFF
Après ayant pressé le
bouton ON/OFF, il faut
presser le bouton PEAK
et PRINT en même
temps, multiple et trés
vite consécutif jusque
la lumiére rouge
s’allume
Tout de suite après la
lumière s’éteint, il faut
presser le bouton SET.
(Si vous vous trouvez
dans le mode
d’opération entre-temps,
mettre en arrêt et
commencer de nouveau
chez 1.; Peut-être
presser les boutons plus
vite )
Sélectionner avec les
boutons ▼▲ la charge
maximale (N) de
La lumière
verte
s’allume
La lumière
rouge a
gauche
s’allume
La valeur
max. en N
est affiché et
peut être
ajusté
On peut lire
la valeur
appropriée
6
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@sauter.eu
Tel: +49-[0]7433- 9933-199
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
FH 10 – 500 EXT
l’appareil correspondant
5 Mémoriser
Appuyer le bouton SET
6 Accoupler à
l’ajustage
Appuyer le bouton
MEMORY
7 Indiquer le
poids de
l’ajustage
qui est à
position
8 Mémoriser
Appuyer UNIT et
indiquer avec ▼▲ le
poids de l’ajustage en
Newton.
(X kg * 9,81)
Appuyer SET et UNIT
en même temps
Joindre le poids à
l’appareil et le tenir tenir
calme.
Puis appuyer le bouton
ZERO.
9 Joindre le
poids
FH_10-500-BA-f-1313
de l’appareil
au display.
La lumière
rouge a
droite
s’allume
Le poids en
Newton se
trouve au
display
L’appareil
change dans
le mode
d’opération
est
l’ajustage
est fini.
7

Manuels associés