instax Fujifilm Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
instax Fujifilm Manuel utilisateur | Fixfr
1
APPAREIL PHOTO INSTANTANÉ
2
CPL10B112-101
Nom des pièces
Avant
Objectif gros-plan
Arrière
3
2
1
14 13
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil
photo sous tension.
Le témoin de chargement du flash à gauche de l’œilleton
clignote. (Indique que le flash se charge.)
Vous ne pouvez pas prendre de photo tant que le témoin clignote.
18
9
4
9
15
5
3
10
6
7
8
17
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fente d’éjection du film
Capteur de lumière
Face de la lampe du flash
Viseur
Déclencheur
Objectif/capuchon d’objectif
Miroir autoportrait
Barillet de l’objectif
Crochet de courroie
Indicateur de luminosité
Image horizontale
20
16
11
Image verticale
19
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Molette d’ajustement de la luminosité
Touche d’alimentation
Témoin de chargement du flash
Verrou du couvercle arrière
Fenêtre de vérification de la cassette film
Couvercle arrière
Compteur de film
Œilleton
Couvercle du logement des piles
Languettes (arrière)
Positionnez l’appareil-photo vers le sujet,
puis tournez la molette d’ajustement de la
luminosité pour la déplacer sur la position
( / / / ) où le témoin est allumé.
Tenez l’appareil photo, vérifiez que le cadrage vous convient, puis
appuyez sur le déclencheur.
• Restez à une distance d’au moins 0,6 m du sujet. Le flash a une
plage effective comprise entre 0,6 m et 2,7 m.
• Le sujet ne sera pas au point avec un objectif ordinaire si la distance
est de moins de 0,6 m. Utilisez l’objectif gros plan pour les prises de
vue rapprochées. En l’utilisant, vous pourrez photographier un sujet
situé entre 35 cm et 50 cm.
• En photographie rapprochée (y compris la photographie en
utilisant l’objectif gros plan), le centre du sujet dans le viseur sera en
haut à droite de l’impression réelle.
• Pour la photographie horizontale, tenez l’appareil photo avec la fenêtre du flash vers le haut.
• Ne prenez pas de photos dans un endroit où la photographie au flash est interdite.
• Veillez à ce que vos doigts ou la courroie ne couvrent pas le capteur de lumière, la fenêtre du flash, le flash, l’objectif
ou la fente d’éjection du film.
• Ne tenez pas le barillet de l'objectif lors de la prise de vue, sinon, la photo imprimée peut ne pas apparaître comme souhaité.
• Regardez dans le viseur de façon à ce que la marque « O » apparaisse au centre.
• Faites attention de ne pas toucher la surface de l’objectif quand vous appuyez sur le déclencheur.
5
• Utilisez uniquement des piles alcalines neuves de la même marque ou du même type (AA uniquement).
• N’utilisez aucune autre pile que des piles alcalines.
• Remplacez les deux piles dans les cas suivants:
- Quand le témoin rouge s’allume sur le viseur.
- Quand aucun témoin ne s’allume ou clignote même quand l’appareil est sous tension.
• Environ 100 photos (à peu près 10 cassettes film INSTAX mini) peuvent être prise avec des piles neuves.
• Les performances des piles peuvent être réduites quand il fait froid. Dans ce cas, réchauff ez les piles à température de la
pièce avant d’utiliser l’appareil photo.
• Les piles fournies servent uniquement à vérifi er le fonctionnement de l’appareil.
Poussez sur le verrou du couvercle de
logement des piles, puis faites le glisser
vers le bas.
3
•
•
•
•
•
Assurez-vous que les piles soient installées avant de mettre la cassette film.
Évitez la lumière directe du soleil lors de la mise en place de la cassette film.
N’utilisez aucun film couleur instantané autre que le FUJIFILM “INSTAX mini.”
Quand vous chargez la cassette film, n’appuyez jamais sur les deux trous rectangulaires à l’arrière de la cassette film.
N’ouvrez pas le couvercle arrière avant d’avoir utilisé entièrement le film; sinon, le reste du film sera exposé et
deviendra blanc. Le film ne peut plus être utilisé.
• N’utilisez jamais une cassette film au-delà de sa durée de vie; sinon, elle pourrait endommager l’appareil photo.
• Pour en savoir plus sur le retrait du film, reportez-vous aux instructions et aux avertissement du film FUJIFILM INSTAX
mini.
4
Quand le film a été éjecté (l’appareil photo
s’arrête en faisant un bruit), tenez le film
par le côté puis retirez-le.
Quand vous avez fini de prendre
une photo, poussez sur le barillet
d’objectif pour mettre l’appareil
photo hors tension.
Tenez les deux côtés de la cassette film,
aligner les marques jaunes sur l’appareil
photo et la cassette film puis insérez-la bien
droit.
5
Tenez les trous rectangulaires sur la cassette film, puis
tirez en ligne droite.
Utilisation de l’objectif « gros plan »
Origine du problème
1 Les piles sont presque épuisées.
2 Les piles ne sont pas chargées
correctement.
3 L’alimentation n’est pas activée.
4 L’appareil photo est resté en
fonctionnement sous tension
pendant environ 5 minutes.
3
1 Utilisez seulement les films FUJIFILM instantané “INSTAX
mini”. (Les autres films ne peuvent pas être utilisés.)
2 Faites correspondre la ligne jaune de la cassette film avec le
repère de positionnement jaune sur votre appareil photo.
Suivez les instructions de la cassette film INSTAX mini.
Tous les témoins sur la
molette de réglage de
luminosité clignotent en
même temps.
1 L’énergie de la batterie est
faible et le flash se charge
lentement.
2 Un problème plus important
s’est produit avec votre
appareil photo.
● Remplacez les piles usagées par des piles neuves pendant
que l’appareil est sous tension (quand l’objectif est sorti).
Le témoin rouge du viseur ● L’énergie de la batterie est
s’allume.
faible.
Les photos sont trop
claires. (Blanc)
RECOMMANDATION
• Ne laissez pas l’objectif dans des endroits exposés à une lumière solaire vive. Vous pourriez-vous blesser ou provoquer un
incendie si l’objectif concentrait accidentellement les rayons solaires sur un objet ou une personne.
• Éteignez l’appareil photo avant d’attacher/détacher l’objectif gros plan.
• Ne tournez jamais l’objectif gros plan quand vous l’attachez ou le détachez, sinon, les languettes à l’arrière
pourraient être cassées
2
Les photos sont trop
foncées.
Fixez la languette gauche à l’arrière sur la
gauche de l’objectif (1), puis fixez la languette
droite (2) de façon qu’il se verrouille.
3
Tenez l’appareil photo de façon à ce
que la marque « O » dans le viseur soit
en haut à droite du centre du sujet (voir
l’illustration ci-dessus), puis prenez la
photo.
Prise de vue d’autoportrait
6
Une fois que le couvercle du film a
été éjecté (l’appareil photo s’arrête en
faisant un bruit), tenez le film par le
côté puis retirez-le.
Votre appareil photo est maintenant
prêt à prendre une photo.
IMPORTANT:
Remplacez les piles uniquement quand l’appareil est sous
tension. Si vous remplacez les piles pendant que l’appareil
est hors tension (quand l’objectif est rétracté), les témoins
sur la molette de réglage de luminosité clignotent après
avoir mis l’appareil sous tension avec les nouvelles piles.
Tenez l’appareil photo solidement
en maintenant une distance de
35 cm à 50 cm entre le bord de
l’objectif et vous.
Vérifiez le cadrage en utilisant le
miroir autoportrait puis prenez une
photo.
Cet appareil photo détecte automatiquement une luminosité appropriée pour la prise de vue et vous informe en allumant le
témoin correspondant.
Pour prendre une photo plus lumineuse (Hi-Key), réglez la position de la molette d’ajustement de la luminosité sur la position
d’un mode plus sombre que le mode pour lequel le témoin sur la molette est allumé.
● Remplacez les pîles usagées par de nouvelles piles.
Problèmes de tirage
• Ne regardez pas le soleil ou un éclairage fort à travers l’objectif gros plan. Cela pourrait entraîner une cécité ou un autre
problème de vision.
Fermez le couvercle arrière jusqu’à ce
qu’il se verrouille.
● Attendez que le témoin sur la molette d’ajustement de la
luminosité s’allume sans clignoter.
1 La cassette film n’est pas prévu
pour cet appareil.
2 Le film n’a pas été chargé
correctement.
AVERTISSEMENT
1
Solutions
1 Remplacez les piles usagées par de nouvelles piles.
2 Chargez les piles correctement.
3 Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre
l’appareil sous tension.
4 Appuyez sur la touche d’alimentation après avoir rétracté
l’objectif ou appuyez sur le déclencheur pour remettre
l’appareil sous tension.
La cassette film n’entre
pas dans l’appareil,
ou ne peut pas entrer
correctement dans
l’appareil.
Problème
L’image n’est pas nette.
L’image est voilée.
La cible dans le viseur est
décalée sur l’image finale.
Origine du problème
Solutions
1 La méthode de mesure de la
luminosité du sujet n’est pas
appropriée.
2 Le cadran de réglage de
luminosité n’est pas réglé
correctement.
3 La température ambiante est
trop basse (en dessous de
+5°C/+41°F).
4 L’arrière-plan est trop sombre
comparé au sujet.
5 La fenêtre du capteur de lumière
ou du capteur du flash est bloquée.
1 La méthode de mesure de la
luminosité du sujet n’est pas
appropriée.
2 Le cadran de réglage de
luminosité n’est pas réglé
correctement.
3 La température ambiante est
trop élevée (au-dessus de
+40°C/+104°F).
4 L’image a été prise en contre-jour.
5 La face de la lampe du flash a
été bloquée.
6 L’arrière-plan est trop lumineux
comparé au sujet.
7 La lumière du flash n’a pas
atteint le sujet.
8 La lumière du flash est réfléchie dans
un miroir ou la vitre d’une fenêtre.
9 Tenir le barillet de l’objectif ne
permet pas à l’obturateur de
fonctionner correctement.
1 Diriger l’objectif vers le centre du sujet et mesurer la
luminosité du sujet.
2 Quand vous dirigez l’objectif vers le sujet, tournez la
molette de réglage de luminosité pour régler la luminosité
sur la position du témoin allumé.
3 Avant de prendre des photos, placez l’appareil dans un
endroit chaud pour l’amener à la température de pièce.
4 Tournez la molette de réglage de luminosité d’un cran vers
.
la direction
5 Lors d’une prise de vue, faites attention de ne pas couvrir
les deux petites fenêtres à coté du flash sur l’appareil
photo.
1 La plague de distance de prise
de vues est trop courte.
2 L’objectif n’est pas propre.
3 L’appareil a bougé en prenant
des photos.
1 Une pression a été appliquée à
l’image immédiatement après
qu’elle soit sortie de l’appareil.
2 L’image ne sort pas aisément.
● La distance de prise de vues
est trop courte.
1 Dirigez l’objectif vers le centre du sujet et mesurer la
luminosité du sujet.
2 Tout en dirigeant l’objectif vers le sujet, tournez la molette
d’ajustement de la luminosité pour régler la luminosité sur
la position où le témoin de la molette d’ajustement de la
luminosité est allumé.
3 Avant de prendre des photos, placez l’appareil dans un
endroit frais. D’autre part, ne laissez pas les photos qui
sortent de l’appareil sur un objet chaud ou près d’un objet
chaud.
4 Prenez la photo avec la lumière derrière vous, ou tournez
la molette de réglage de la luminosité d’un cran dans la
.
direction
5 Lorsque vous tenez l’appareil, veillez à ne pas bloquer la
face de la lampe du flash avec un doigt ou la courroie.
6 Tournez la molette de réglage de luminosité d’un cran vers
.
la direction
7 Prendre des photos avec entre 0,6 et 2,7 m du sujet.
8 Ajustez votre position en prenant la photo loin d’un miroir
ou d’une vitre.
9 Ne tenez pas le barillet de l’objectif quand vous prenez des
photos.
1 Eloigner le sujet à 0,6 m ou plus pour prendre des photos.
2 Nettoyer l’objectif.
3 Maintenir l’appareil fermement et appuyer délicatement
sur le déclencheur.
1 Ne pas presser ou plier l’image.
2 Ne pas bloquer la sortie du film avec son doigt.
FUJIFILM Canada Inc.
600 Suffolk Court, Mississauga, Ontario L5R 4G4
AVERTISSEMENT ET RECOMMANDATIONS
Ce produit a été conçu en respectant les normes de sécurité, afin de fournir un service sûr lorsqu’il est manipulé correctement et conformément au mode d’emploi et aux instructions. Il est important que le produit et le film INSTAX soient
manipulés correctement et utilisés seulement pour prendre des photos comme indiqué dans le mode d’emploi et dans
les instructions des films INSTAX mini. Pour des raisons de facilité et de sécurité, veuillez suivre ce qui est écrit dans ce
Mode d’emploi. Il est recommandé de conserver ce Mode d’emploi dans un endroit sûr, facile à trouver où vous pouvez
vous y référer si nécessaire.
AVERTISSEMENT
Ce signe indique une situation pouvant entraîner la mort ou de sérieuses blessures si ces instructions sont ignorées ou si le
produit est utilisé de façon incorrecte.
AVERTISSEMENT
Ne jamais démonter l’appareil. Risque d’électrocution.
Ne jamais toucher l’appareil quand il est tombé ou autre et que son intérieur devient accessible. Risque d’électrocution.
Retirer les piles immédiatement si l’appareil (piles) chauffe, émet de la fumée, a une odeur de brûlé ou affiche d’autres anomalies.
Faute de quoi il peut se produire un début d’incendie ou des brûlures. (Faire attention aux brûlures lors de la remise en place des
piles.)
Utiliser un flash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne peut affecter temporairement sa vue. Faire
particulièrement attention en photographiant les bébés et les jeunes enfants.
Retirer les piles immédiatement si l’appareil a été plongé dans l’eau ou si de la moisissure, du métal ou un autre objet est
entré dans l’appareil. Faute de quoi, l’appareil peut chauffer ou il peut y avoir un début d’incendie.
N’utilisez pas cet appareil photo dans un endroit où il y a du gaz inflammable ou à proximité d’essence, de benzène, de
diluant ou d’autres substances instables qui peuvent dégager des vapeurs dangereuses. Cela pourrait entraîner une
explosion ou un incendie.
Rangez l’appareil dans un endroit sûr hors de la portée des bébés et des jeunes enfants. Faute de quoi, ils risquent de se
retrouver avec la bride entourée autour de leur cou et ainsi de s’étrangler.
Ne démontez jamais les piles. Ne les soumettez pas à la chaleur, ne les jetez pas dans un feu, ni n’essayez de les courtcircuiter. Les piles pourraient exploser ou fuir et causer des brûlures ou un incendie.
Utilisez uniquement les piles spécifiées avec ce produit. Utiliser un type de piles incorrect pourrai entraîner une explosion.
Mettez les piles au rebut en respectant les instructions de mise au rebut données.
Rangez les piles dans un endroit sûr hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Faute de quoi, ils risquent de les avaler.
(Si un enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin.)
Ne regardez pas le soleil ou un éclairage fort à travers l’objectif gros plan. Cela pourrait entraîner une cécité ou un autre
problème de vision.
Ne jamais mouiller l’appareil, ni le toucher avec des mains mouillées. Risque d’électrocution.
Ne pas prendre au flash des photos de personne conduisant une bicyclette, une voiture, un train ou un autre véhicule, car
cela peut entraîner un accident.
Assurez-vous que les piles sont installées correctement en respectant les polarités C et D. Une batterie endommagée ou
une fuite d’électrolyte peut entraîner un incendie, une blessure ou contaminer l’environnement.
Ne pas toucher les pièces mobiles à l’intérieur de l’appareil. Ceci risque de vous blesser.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, assurez-vous que le couvercle des piles est fixé; sinon, vous pourriez vous blesser.
Ne laissez pas l’objectif dans des endroits exposés à une lumière solaire vive. Vous pourriez-vous blesser ou provoquer un
incendie si l’objectif concentrait accidentellement les rayons solaires sur un objet ou une personne.
Ne balancez pas l’appareil-photo. Vous pourriez vous blesser.
La marque «CE» certifie que ce produit satisfait les conditions de l’UE (Union Européenne) quant à la sécurité
d’usage, la santé publique, la protection de l’environnement et du consommateur. («CE» signifie conformité
européenne.)
Pour les utilisateurs au Canada:
ATTENTION : Cet appareil numérique de la classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers
Traitement des appareils électriques et électroniques
(Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif )
Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité comme
déchet ménager.
Il devra être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En s’assurant d’un bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour
l’environnement et la santé de l’homme, qui peuvent être provoquées en jetant ce produit de manière inappropriée.
Si votre matériel contient des piles ou accumulateurs faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de les jeter séparément
conformément aux réglementations locales.
Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour plus d’information sur le recyclage de ce produit,
contactez votre mairie, une déchetterie proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Pour les pays hors Union Européenne: Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de contacter les autorités locales pour vous
informer sur les moyens de retraitement existants.
SOIN DE L’APPAREIL ET PRECAUTIONS
SOIN DE L’APPAREIL
1 Cet appareil est un instrument de précision, exigeant un maniement attentif. Veillez à ne pas le mouiller, à ne pas le laisser
tomber ou à lui faire subir des chocs. Ne le laissez pas dans un endroit exposé à du sable.
2 N’utilisez pas une courroie faite pour les téléphones portables ou d’autres produits électroniques similaires. Ces courroies sont
habituellement trop faibles pour soutenir votre appareil photo en toute sécurité. Pour votre sécurité, utilisez uniquement des
courroies conçues pour votre appareil photo, et utilisez-les conformément aux instructions.
3 Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, déchargez les piles et rangez l’appareil
dans un endroit bien ventilé, à l’abri de fortes températures, de la poussière et de l’humidité.
4 Enlevez les souillures et la poussière de l’objectif, de la fenêtre du viseur, avec une poire soufflante et frottez délicatement avec
un chiffon.
5 Ne pas utiliser de solvants tels que diluants pour peinture et alcool pour enlever les souillures.
6 Gardez la chambre du film et l’intérieur de l’appareil photo propres pour éviter d’endommager les films.
7Par temps chaud, ne laissez pas votre appareil photo dans une voiture fermée ou sur la plage, et ne le laissez pas dans des
endroits humides.
8 Les gaz des produits antimites tel que le naphtalène affectent négativement votre appareil photo et les films. Évitez de garder
votre appareil photo ou vos films dans un coffre avec des boules de naphtaline.
9 Puisque cet appareil est assisté par des modes préprogrammés, il fonctionnera normalement toujours bien. Si un mauvais
fonctionnement se produit, enlever puis replacer les piles.
0 L’appareil doit être utilisé dans une température comprise entre +5°C/+41°F et +40°C/+104°F.
FILM INSTAX mini ET PRÉCAUTION D’IMPRESSION
Reportez-vous au film FUJIFILM INSTAX mini pour les instructions d’utilisation du film. Suivez toutes les instructions de sécurité et
d’utilisation.
1 Gardez le film dans un endroit frais et sec. Ne laissez pas le film dans un endroit où la température est extrêmement chaude (par
exemple dans une voiture fermée).
2 Lorsque l’on charge une cassette film, utiliser le film aussitôt que possible.
3 Si le film a été conservé dans un endroit où la température est très haute ou très basse, amenez-le à température de la pièce
avant de commencer à prendre des photos.
4 Assurez-vous d’utiliser le film avant l’expiration de la date « Utiliser avant ».
5 Éviter de soumettre sa valise à une inspection de bagages à l’aéroport, ainsi que toute autre illumination intense par rayon X.
Un effet de voile, etc. risque d’apparaître sur le film inutilisé. Nous recommandons de transporter l’appareil et/ou le film dans
l’avion comme bagage cabine. (Contrôlez avec chaque aéroport pour avoir plus d’information).
6 En évitant la lumière forte, garder les impressions développées dans un endroit frais et sec.
7 Ne percez pas, ne déchirez pas ni ne coupez le film INSTAX mini. Si le film est endommagé, ne l’utilisez pas.
Précautions sur la manipulation du film et des impressions
Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions et aux avertissement du film FUJIFILM INSTAX mini.
● Eloigner le sujet à 0,6 m ou plus pour prendre des photos.
Position sur le témoin allumé
Position pour régler la molette pour une
image plus lumineuse (Hi-Key)
RECOMMANDATION
N’utilisez pas la fonction
(Hi-key) à l’extérieur; sinon, l’image peut apparaître
plus lumineuse (plus blanche) que vous le souhaitez.
instax_mini9_rev_sheet_ENFR.indd 2
Problème
L’obturateur ne se
déclenche pas.
* Quand le problème est causé par la raison 1, les témoins
sur la molette de réglage de luminosité s’éteignent après le
remplacement des piles.
Si le problème est causé par la raison 2, les témoins sur la
molette d’ajustement de la luminosité clignotent même
après avoir remplacé les piles. Dans ce cas, mettez l’appareil
photo hors tension et retirez immédiatement les piles, puis
contactez un centre de réparation FUJIFILM autorisé.
[IMPORTANT] Prise d’une photo plus lumineuse (Hi-Key)
Quand vous appuyez sur le déclencheur,
le couvercle du film (noir) est éjecté, et
l’affichage du compteur de film à l’arrière
passe de « S » à « 10 ».
Problèmes pendant l’utilisation de l’appareil
2
Faites pression sur le verrou du couvercle
arrière pour l'ouvrir.
Soulevez le côté droit de l’objectif
gros plan en soutenant le côté
gauche (1), puis détachez-le (2).
Appuyez sur la touche
d’alimentation pour mettre
l’appareil photo sous tension.
Le témoin de chargement du
flash à gauche de l’œilleton
clignote. (Indique que le flash
se charge.)
Compteur d’exposition (nombre de films non exposés), fenêtre de confirmation de cassette film
116 mm × 118,3 mm × 68,2 mm
307 g (sans les piles, la courroie et la cassette film)
* Les spécifications peuvent changer sans préavis.
Retrait de la cassette film INSTAX mini
Vous pouvez faire des prises de vue en gros plan et même vous prendre vous même en photo en utilisant le miroir autoportrait.
RECOMMANDATION
Faites pression sur le verrou du
couvercle arrière pour l’ouvrir.
Chaque fois que vous prenez une photo, le
nombre sur le compteur de film diminue à
partir de « 10 » en fonction du nombre de
photos restantes et « 0 » est affiché quand la
cassette film est complètement utilisée.
1
Faites glisser le couvercle du
logement des piles vers le
haut pour le fermer.
Insérez deux piles en respectant les
polarités C et D.
2
5 min.
Quand « 0 » est affiché sur le compteur de film, retirez la cassette film en suivant la procédure ci-dessous et comme indiqué
sur les instructions de la cassette film INSTAX mini.
Mise en place de la cassette film INSTAX mini
1
Alimentation
électrique
Temps d’interruption
automatique de l’alimentation
Autres
Dimensions
Poids
Film couleur FUJIFILM instantané “INSTAX mini”
62 mm × 46 mm
2 composants, 2 éléments, f=60mm, 1:12,7
Capteur d’image réel 0,37× avec cible
0,6m – et bien au delà
1/60 sec.
Système de commutation manuelle (témoin LED dans le posemètre)
Automatique
Environ 90 secondes (varie en fonction de la température ambiante)
Flash à déclenchement constant (réglage automatique de la luminosité) Temps de
recyclage: 0,2 sec. à 6 sec. (lors de l’utilisation de piles neuves)
Plage effective du flash: 0,6 m – 2,7 m
Deux piles alcalines AA 1,5 V Capacité : 100 photos (environ 10 cassettes film INSTAX
mini10 avec des piles AA neuves)
Le témoin du viseur
● Le flash se charge.
clignote et le déclencheur
ne fonctionne pas.
Mise en place des piles
2
Flash
6
RECOMMANDATION
1
Film
Taille de l’image
Objectif
Viseur
Plage de prise de vue
Vitesse de l’obturateur
Contrôle d’exposition
Avancement du film
Temps de développement du film
PROBLÈMES, ORIGINES DU PROBLÈME ET SOLUTIONS
Précautions sur la prise en main de l’appareil photo
4
Informations sur FUJIFILM au Canada
SPECIFICATIONS
[IMPORTANT] Prendre des photos
Informations de traçabilité en Europe
Fabricant:
FUJIFILM Corporation
Adresse, Ville: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo
Pays:
JAPON
Représentant autorisé en Europe: FUJIFILM EUROPE GMBH
Adresse, Ville: Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549
Pays: Allemagne
2017/5/11 15:14:20

Manuels associés