▼
Scroll to page 2
of
8
INSTRUCTIONS D'EMPLOI G ORAGO 307-474 Rev. B SUPERCEDES A Ce manuel renferme des AVERTISSEMENTS et INSTRUCTIONS IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER POUR REFERENCE. AUTO-SPERSE"IMPERIAL MIXER U S . PATENT NOS. 4,173.418 ;r;",~~~T~NTsp~ND,N, Malaxeur automatique B peinture conteneur d'une demie-pinte, d'un quarte et d'un gallon Imp8rial Modhle 215-975 Series C @ Pour utilisation commercial seulement IA S'assurer que tous les cinq blocs de polystyrhe ont et6retires du coffret avant de faire fonctionner le malaxeur. Referez a 307-435. I GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1444 @COPYRIGHT 1981 GRACO INC. I reus 1 8 5 appareils Blectriques peuvent atre dangereux s'ils ne sont pas correctementutili&. Les precautions suivantes, plus celles que dine le bon le sens, vous aiderontB faire fonctionner votre malaxeur entoute s4curitB. Dan er d'lncendle NE JAS utiliser de SolvantS volatils tels que duSOlvant pour laque, napthe, ou gazoline. Utiliser seulement des essences minbraux ou du savon et de lleau pour le nettoyage. N m O Y E R TOUJOURSdensdesendroitsbienaBrbs. Eloigner des flammes ou des combustibles. NE JAMAlS mblanger d'essence ou de materiaux inflammables dans le Malaxeur. NE JAMAlS utiliserle Malaxeur avec des liquides inflammables. En cas de doute, se reporter B I'etiquette du rbcipient. Dan er Elecblque Le haalaxeur doitbtre mis B la terre pour protbaer I'opbrateur antre toutchocBlectrique. II estequip6 &me-fiche a 3-wnducteurs pour la mise B la terre qui est compatible avec les rbceptacles de modble courant. ~~ ~~ Ne ramrder qu'a uneprise de courant de 1ZOV, 60 HZ et 15 amperes. Si une rallonge est utilisbe, veillerB ce qu'elle soit mise a la terre et que le fil soit au moins de calibre 16. NE PAS laisserle cable Blectrique entrer en contact avec des surfaces chaudes etle protbger contre tout risque dendommagement. NE JAMAIS faire fonctionner le Malaxeur avecun cable endommagB.Faire remplacercelui-ci par un reparateur qualifiB. DBconnecter toujours le cable dalimentation Blectrique avant tout nettoyage ou travaux dentretien-dBpannage. Danger Physique NE PAS toucher les pieces en mouvement. Attendre que le Malaxeur soit complbtementarW4 avant douvrir laporte ou de retirer le pot. Deconnecter le cable dalimentation electriqueavanttout nettoyage ou travaux dentretien-dbpannage. NE JAMAISfaire fonctionner le Malaxeur si toutes les pieces du coffret ne sont pas enplace. NE JAMAIS MELANGER DE PRODUITS CHlMlQUES T O XIQUES tels des insecticides ou herbicides. OPERATION PlacerleMalaxeursurunesurfacedeniveauetlemnnectera une prise Blectrique de 12OV, 60 Hz et 15 ampbres. Le Malaxeur n'accepteraqueles dimensions de pot suivantes: Gallon: 179,3 mm de diambtre x 204.7 mm de haut 179,3 rnmde d i a d t r e x 206,2mm de haut Quart: 108 mm dediambtre x 147,6mmdehaut Pinte:87.4mm de diambtre x 122,2mm de haut 87,4 mm de diambtre x 119.1 mm de haul DUREE lndlcatlons dedur& de melange Les durbes suivantes ne sont donnees qu'atitre indicatif. Vos dudes de melange reelles peuvent varier. Les materiaux qul se deposent considerablement peuvent nbcessiter un me lange plus long. ATTENTION NE JAMAIS agiter un pot.pendant plus de 5 minutes. Une agitation plus longue risque d'endommager le pot. MATERIAU Selectionner la peinture B d a n g e r et ajouter colorant si n6oessaire. Latex inierieur Latex exterieur Alkyd interieur Alkyd exterieur Sassurer que le couvercle do pot est bien enfoncd enplace. Si la peinture debase s'est deposbe considbrable ment pendant le stockage, la melanger bribvement dans le Malaxeuravant d'y ajouter le Malaxeur avant d y ajouter le colorant. NOTE: Placer le pot de peinture d'un gallon datu le porte-pot ( 5 2 1 de sorte quela poignBe soit vers I'avantet pende versle bas. Pour les pots d u n quart ou dune pinte, placer le pot dans I'adaptateur 174) puis dans le pone-pot. Voir Fig 1. Lever la poignbe du loquet (61 pour maintenir le pot solidement en place. Fermer la pone du coffret 1571. La porte est bquipbe d'un interrupteur (411 et d'une broche 1107) qui interdisent le fonctionnement du Malaxeur quand la porte n'est pas correctement fennee. Voir Fig 1. Sblectionner sur la minuterie 1 3 9 1 le nombre de secondes oendant leouel la~.oeinture doit atre melangbe et appuyer sur le bouton vert de MARCHE. Voir Fig. 1. ~~ ~~~~ .~~ ~~~ Le Malaxeur s'arrhtera automatiquementB la fin du cycle sblectionne. Pour I'arrhter manuellement, appuyer sur le bouton rouge ARRET. - AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir la pone du coffret avant I'arr8t du Malaxeur. Les pieces en mouvement du Malaxeur sont susceptibles decauser des blessures personnelies. Ouvrir la porte, ouvrir le loquet, et retirer le pot. 2 307474 Minimum Maximum ~~ Fig 1 ~ 15 sec. 15 sec. 30 sec. 30 sec. 15 sec. 15 sec. 30 sec. 30 sec. ENTRETIEN-DEPANNAGE ERTISSEMENT TABLEAUDESRECHERCHESDESPANNES I fnlr,tinn Le porte-loquer de pot ne ferme pas mrrectement. Use; remplacez-le. Utiliser la trousse de reparation 215-920. La porte ne se ferme pas. Le loquet de pot n'est pas fermb. I I L'attrape de la porte est usee; remplacez-la. Utiliser les pieces de rechange 176-618. I La poignbe du l q u e t ne tient pas bien I le pot. Butoirs us&; remplacez Ies deux butoirs. La force de maintient trop leger; ajoutez des entretoises (99) selon besoin. Le Malaxeur ne fonctionne pas. Le Malaxeur n'est pas branch& branchez-le & une prise de courant de 12OV, 60 Hz, 15 amperes avec pertes & la terre. I I I - La porte n'est pas bien fermbe; fermez-lade manibre B faire engager la goupille et & faire enclencher la machine. Le protecteur thermal activb; laissez-18 refroidire l relancez. Bruit mbcanique augmentant. Nettoyage Nettoyer le Malaxeur avec de lleau et du savon ou des essence minerauxseulement. NE PAS utiliserdesolvantsvolatils. Toutes les autres preparations de nettoyage sont susceptibles d'endommagerla peinture du. Malaxeur.Lebouchonde vidange (100) peut &re demonte pour nettoyage. Butoir de la poignbe du loquet Pour remplacer lebutoir (A) de la poignBe du loquet, abaisser la poignee 18). 8ter les vis et contre-Bcrous de butoir. puis le butoir lui-merne; remplacez celui-ci. Oter lesbutoir de pot 1 5 1 ) et remplacez-le. Voir Fig 2. Loquet du porte-pot Oter les deux vis B t6te cylindrique( 8 6 Et 92). les rondelles (85 Et 8 9 ) et les contre-ecrous 187) maintenant en place le porteloquetde pot (841, et rernplacezI'assemblageentier.Voir Fig 2. COntaCtez Gram FactotylSeNice Branch. Pibcas d'espacement du porte-loquet de pot NOTE: Aiouter lespiecesdespacement 193) necessaires pour emp6cher lepot de peinture de bouger dans le porta-pot pendant le fonctionnement du Malaxeur. Oter les vis, rondeles, et Bcrous de fixation. Installer18s pieces d'espacement (99)necessaires entre le bras de pivot (98)et le ressort A lame (CI.Installer les vis, rondelles et Bcrous de fixation. Voir Fig 2. Dessin de pieces -78 81 4 307-474 Dessin de pieces 74 307-474 6 ~ e s s i nde pikes . , 6 307474 . . .. PARTS LIST .. NOTE: This Mixer uses metric fasteners. MODEL 215975 Auto Sperse Imperial Mixer Includes items‘l-111 an REF NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 1w-186 1W-731 104-985 4 5 6 8 9 10 12 13 16 101-764 102.794 102.333 102-519 102” 1wM3 106-326 105433 105328 LOCKWASHER: 5/16 in. WASHER: 3/8 in. SCR~EW.self-taDDinn. . . -.Dan . head:No. 0.5 in. long LOCKWASHER; No. 4 in, TERMINAL, ring TERMINAL. ring, UL Listed BUSHING, strain relief WASHER, flat 17 22 23 105329 105334 105335 24 25 105336 105.337 26 27 105336 105339 28 29 31 32 33 34 35 36 37 38 105341 105342 1135345 176-833 105349 105350 105351 105352 105353 105354 39 40 l(w-805 41 42 105-30 105355 105362 105363 106-254 176127 171-552 177-426 174687 176-590 178-142 in-275 105356 WASHER^ flat ... HANDLE, pull, door GROMMET, nitrile rubber SCREW, cap. hex head: M8 x 1.25 thd; 20 mm long NUT, hex: M8 x 1.25 thd NUT, lock, hex: M4 x 0.7 thd SCREW.mach: Dan head: M4 x 0.7 thd; 10 mm ions NUT, retaining, self: M4 x 0.7 thd SCREW, mach. pan head: M2.5 x 0.45 thd; 14 mm long NUT, mach. hex: M2.5 x 0.45 thd SCREW, set. socket head, cup pt: M6 x 1.0 thd; 10 mm long SPRING. extension. small SPRING; extension; large KEY, Woodruff SPACER PULLEY, vee: small PULLEY, vee: lame BELT, drive BEARING, ball: flange mtd BEARlNG~ball BEARING, MOTOR, electric: 115 VAC; 60 Hz. 1/6 HP TIMER, electric RELAY, motor: 120 VAC: 10 Amn Max. ~~.~~ SWITCH, electrical STRIP. terminal CLAMP, cable CATCH, door BUMPER, rubber WASHER, plain CORD SET LABEL, warning LABEL, designation COUNTERWEIGHT HOLDER, can BUMPER, rubber - ~ 43 44 45 47 48 49 50 51 52 54 8 4 12 1 2 1 2 3 4 3 1 12 4 19 4 5 2 2 2 3 8 2 1 3 1 1 1 6 6 1 1 1 1 1 1 1 4 16 1 1 1 3 1 1 an REF NO. PART NO. DESCRIPTION 56 176613 177-277 176618 176619 178-007 177-704 10&409 COVER, control box DOOR, cabinet PIN, catch LINK, mounting, spring LABEL, identification LABEL, warning SCREW. mach, pnhd M4 x 0.7: 16 mm lono 3 LABEL. warning 3 STRIP. trim 1.2 m CORD. power. motor 1 SHAFT, crank, undriven 2 SHAFT. crank. driven 1 FRAME, mounting, mixer CABINET, mixer, paint, beige HOLDER, can, quad HARNESS, wire PANEL, top; brown 1 PANEL, back 1 SPACER, bearing 3 SCREW, shoulder: ME x 1.25 thd: 26 mm lona 12 LABEL, packaging LOCKWASHER, shkprf SCREW, tapping,pnhd;No. 10: 0.375” Ig 2 CAN LATCH ASSEMBLY 1 No. WASHER, plain. 8 1 . SCREW. shwkiw. m k e t hd; M5.x 0.8; 12 mm long 1 NUT. lock hex: M5 x 0.8 thd 2 . WASHER, spring, curved 4 SCREW, shoulder, socket hd: M5 x 0.8: 40 mm long 1 SPACER, latch 2 PLUG, drain 1 LABEL. insiruction 1 1 1 5 57 59 60 61 62 m 64 a0 177425 070-379 215260 215-261 215262 215264 217-188 215972 215974 215288 176615 176835 176698 81 E2 83 84 85 86 177-728 1W-718 104-858 215920 1oo-088 105331 m 92 105332 105343 105767 99 100 101 102 103 104 105 177-273 1057E2 177-729 177-274 215973 102-063 101845 106 107 108 lo9 1062m 106253 104-147 106-252 110 111 17aw 106-255 67 68 69 70 72 n 74 75 77 78 79 89 1 . . . . long RING, refaining, ‘internal SCREW, mach. pnhd: M5 x 0.8: 20 mm NUT, mach, hex: M5 x 0.8 thd SCREW, tapping, pnhd w/lockwasher; No. 10: 0.50” Ig PLATE, designation RETAINER, stud: push-on 2 3 1 1 m 1 4 the model Order parts bynameandnumber.Alwaysgive number of the assembly for which you are ordering. 307-474 7 DATATECHNIQUE Moteur Blectrique: 1/6 CV. 11 5V, 60Hz. monophasb avec surcharge thenique B remiseautomatique.ReconnuparUnderwriters Laboratories, certifie par I'association des normes canadiennes (Canadian Standards Association). Cbble dalimentation Blectrique: Calibre Poids: No16, S J , 3 fils. 2,4 m (8 pieds) de long. 44 kg (97 lb) Niveau de bruit Nexcbde pas 62 dBA B 1 m (3 pieds) de la machine. PuissanceBlectriquenominale:12OV,60Hzcourantaltematif, 4 2 ampbres. Besoins Blectriques: 12OV, 60 Hz courant alternatif,15 ampbres. Une alimentationBlectriquemuniedunfusibleetdunemiseBlateneest ndcessaire. (Un fusible ou disjoncteur b action retardbe est recommand8.) THE GRACO WARRANTY SERVICE INFORMATION Listed below by theassembly changed are NEW, OLD, ADDED and DELETED parts. 1 iSSEMBLY PART >HANGED REF DESIGNATION NO. PART NAME !15975 OLD NEW DELETED 161 OLD NEW DELETED 141 OLD NEW OLD NEW DELETED ADDED OLD NEW 100903 104-985 101-764 1M-$02 106326 105334 105365 108254 177-278 17aw 176596 108263 177-731 178007 215271 217-108 21 5281 21 5288 100-718 1w-858 1 0 6 W 215581 215920 l"086 105331 105332 105767 176617 108253 104-147 105330 105333 Screw screw Lockwasher Handle Handle Nut Bumper Bumper Holder Holder Retainer Ring Label Label Cebinet Cabinet Panel Panel Lockwasher Screw Screw Latch Latch Washer screw Nut Screw Actuator screw Nut Screw Screw Lockwasher Plate Retainer Spacer :inaI issemblv DELETED ( 2 0 1 ADDED 1201 OLD NEW DELETED (31 DELETED Ill DELETED 141 DELETED (11 DELETED ADDED ADDED DELETED DELETED DELETED ADDED ADDED DELETED -~~ ~ ~ ~~ 3 4 12 22 45 52 106 61 83 109 Rd _. 85 86 87 92 107 108 110 111 178099 108255 171-131 . Graco Inc. warrants all equipment manufacturedby it and bearingits name to be free from defects in material and workmanship under n o m 1 use and service. This warrantyextends tothe original purchaser for a period of 12 months from the date of purchase end applies only when the equipment is installed and operated in accordance with written factory recommendations. This warranty does not coverdamage or weerwhich, in the reasonablejudgment of Graco, arises from misuse, abrasion. corrosion. negligence, accident, substitution of non-Graco Pam. faulty installation or tempering. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defectivefor examination by Graco to veiw the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge, any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not d i s c l m any defect in workmanship or material. repairs will be madeat a reasonable chargeand return transporntion will be charged. EClUIPMENT NOT COVEREDBY GRACO WARRANN. Accessories or componentsof equipment soldby Graco that are not manufactured by Graco (such as electric motors,switchw, hose, etc.1 aresubject to the warranty, if any, of their manufacturer.Graco will provide purchaser with reasonable asistance in making such claims. ITERCHANGEABILITY NOTE: NEW parts replace abovethem.Numbers in LD parts listeddirectly irentheses indicated the quantity added or deleted. Factory Branches: Atlanta. Dallas, Detroit. Los Angeles. West Caldwell IN.J.l Subsidley end Afflllste Companies: Canada: England; Switzerland: France; Germany; Hong Kong: Japan GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 554401444 PRINTED IN U.S.A. 337-474 241 Revired 1241 .