Optoma UHZ45 Bright 4K UHD laser projector for business and home Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels55 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
55
Projecteur DLP® Manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ........................................................................................... 4 Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4 Informations de sécurité relatives au rayonnement laser........................................................... 5 Nettoyer l’objectif........................................................................................................................ 6 Consignes de sécurité pour la 3D.............................................................................................. 6 Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 7 Limitation de responsabilité........................................................................................................ 7 Reconnaissance de marque....................................................................................................... 7 FCC............................................................................................................................................ 8 Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 8 WEEE......................................................................................................................................... 8 INTRODUCTION................................................................................. 9 Contenu du paquet..................................................................................................................... 9 Accessoires standard................................................................................................................ 10 Description du produit............................................................................................................... 10 Connexions............................................................................................................................... 11 Pavé.......................................................................................................................................... 12 Télécommande.......................................................................................................................... 13 CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................ 14 Installation du projecteur........................................................................................................... 14 Connexion des sources au projecteur....................................................................................... 16 Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 17 Préparation de la télécommande.............................................................................................. 18 UTILISER LE PROJECTEUR........................................................... 20 Mise sous / hors tension du projecteur...................................................................................... 20 Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 21 Menu des réglages du projecteur (OSD)................................................................................... 22 Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 23 Menu Affichage.......................................................................................................................... 29 Menu audio................................................................................................................................ 35 Menu Reglages......................................................................................................................... 36 Menu Info.................................................................................................................................. 39 2 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................... 40 Résolutions compatibles........................................................................................................... 40 Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 45 Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 46 Codes de la télécommande....................................................................................................... 47 Dépannage................................................................................................................................ 49 Voyant d’avertissement............................................................................................................. 50 Spécifications............................................................................................................................ 53 Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 54 Français 3 SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Pour éviter tout choc électrique, l’appareil et ses périphériques doivent être correctement reliés à la terre. Consignes de sécurité importantes Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas dans les conditions suivantes : ± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (ii) L’humidité relative est entre 10 - 85% 4 Français ± Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. ± A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. ± Sous la lumière directe du soleil. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : ± Lorsque l’appareil est tombé. ± Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés. ± Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. ± Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager. Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie. Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. Ne touchez pas l'objectif à mains nues. Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir. N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur. Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur. Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils. Informations de sécurité relatives au rayonnement laser Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme IEC60825-1: 2014. Il est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur à éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans IEC 62471:5:Ed. 1,0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019. Français 5 Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015. Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015. Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser d'aides optiques. Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur. Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l’objectif de projection. Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau. Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif. Gardez tout objet (loupe, etc.) à l’écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou des lésions oculaires. Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser. Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser. Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des dommages permanents aux yeux. Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut causer des dommages dus à l'exposition au rayonnement laser Nettoyer l’objectif Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement. Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière. Utilisez un linge spécial pour nettoyer l’objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts. N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l’objectif. Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie. Avertissement : N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur. Avertissement : Ne nettoyez pas l’objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le film superficiel de l’objectif. Avertissement : N’essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur. Consignes de sécurité pour la 3D Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D. Avertissement Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images. Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé 6 Français Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D. Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible. Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités 3D de l’appareil. Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes. Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes. Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l’écran. Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous. N’utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d’une projection 3D. Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue. Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés. Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Copyright 2022 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une marque commerciale de Texas Instruments. MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de MHL Licensing, LLC. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. Français 7 FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Utilisateurs Canadiens This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements) Directive 2014/35/CE sur les basses tensions RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF) WEEE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. 8 Français INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur 4K UHD Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des informations et de la documentation supplémentaires telles que la configuration de la commande vocale et les FAQ. Contenu du paquet Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Carte de garantie* Manuel de démarrage rapide Projecteur Télécommande IR Fiche d’alimentation Documentation Remarque : La télécommande réelle peut varier selon les régions. La télécommande est livrée avec une pile. *Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter : https://www.optoma.com/support/download. Pour accéder aux informations d'installation, au manuel d'utilisation, aux informations sur la garantie et aux mises à jour du produit - veuillez scanner le code QR ou visiter l'URL suivant : https://www.optoma.com/support/download Français 9 INTRODUCTION Accessoires standard Description du produit 1 2 3 10 11 10 9 6 5 8 7 5 Minimum 100mm 4 Minimum 100mm Minimum 300mm Minimum 100mm Minimum 300mm Minimum 100mm Remarque : Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur. Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des évents d'entrée/sortie. No. 10 Français Élément No. Élément 1. Clavier 7. Barre de sécurité 2. Ventilation (entrée) 8. Bague de focus 3. Ventilation (sortie) 9. Objectif 4. Port de verrouillage Kensington™ 10. Récepteur IR (à l’avant et en haut) 5. Pied de réglage inclinable 11. Bascule du zoom 6. Entrée/sortie INTRODUCTION Connexions 1 2 3 4 11 No. 5 10 Élément 9 8 6 7 No. Élément 1. Connecteur HDMI 1 (Sortie eARC/ARC ; mode faible latence) 7. Port de verrouillage KensingtonTM 2. Connecteur HDMI 2 (format audio eARC via le connecteur HDMI-1) 8. Connecteur de sortie audio Connecteur HDMI 3 (format audio eARC via le connecteur HDMI-1) 9. Connecteur S/PDIF • Sortie analogique : PCM 2ch uniquement • Sortie numérique : Dolby Digital 5.1 (AC3) 4. Connecteur de sortie alimentation (5V 1,5A) (pour le service) 10. Connecteur RS-232 5. Déclencheur 12V (sortie CC ; Volts : 12V, Amps : 0,5A max) 11. Prise d’alimentation 6. SYNC 3D 3. Français 11 INTRODUCTION Pavé 1 2 3 10 No. 9 5 8 6 7 No. Élément 1. Source de lumière LED 6. DEL de la température 2. Alimentation et LED d'alimentation 7. Resynchroniser 8. Quatre touches de sélection directionnelles 3. 12 Français Élément 4 Menu 4. Correction Trapèze 9. Source 5. Entrée 10. Informations INTRODUCTION Télécommande 1 16 2 17 3 18 4 19 5 20 6 21 7 22 8 9 No. 10 23 11 24 12 25 13 26 14 27 15 28 Élément No. Élément 1. Mise sous tension 15. Utilisateur2 (assignable) 2. Resynchroniser 16. Source 3. Rétroéclairage 17. Rapport d’aspect 4. Trapèze 18. Minuterie de veille 5. Contraste 19. Activer/désactiver Menu 3D 6. Luminosité 20. Lampe 7. CMS 21. HDR 8. Entrée 22. Mode 9. Quatre touches de sélection directionnelles 23. Menu 10. Retour 24. Vol + 11. Vol - 25. HDMI3 12. Muet 26. HDMI2 13. HDMI1 27. Utilisateur4 (assignable) 14. Utilisateur1 (assignable) 28. Utilisateur3 (assignable) Remarque : La télécommande réelle peut varier selon les régions. Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. Français 13 CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table Avant du support de plafond Arrière du support de table Arrière du support de plafond Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran. Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 45. Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 45. Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement. IMPORTANT ! N'utilisez pas le projecteur dans un autre sens que sur une table, au plafond ou dans le sens orientation libre 360 ° indiqué ci-dessous. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation invalide la garantie et peut raccourcir la durée de vie et les performances du projecteur. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma. 14 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Avis relatif à l'installation du projecteur Fonctionnement en orientation libre à 360° Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation. Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation. En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués. Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable. Français 15 CONFIGURATION ET INSTALLATION Connexion des sources au projecteur 4 1 3 5 2 6 9 No. Élément 7 8 No. Élément No. Élément 1. Câble HDMI 4. Prise 12 V CC 7. Câble de sortie S/PDIF 2. Clé HDMI 5. Câble Émetteur 3D 8. Câble RS-232 3. Câble Alimentation USB 6. Câble de sortie audio 9. Cordon d’alimentation Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons de n’utiliser que des câbles HDMI certifiés Premium. Pour les longueurs de câble supérieures à 20-25 pieds, nous recommandons fortement l'utilisation de câbles HDMI Active Fiber. 16 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison Zoom et mise au point Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Bascule du zoom Bague de focus Remarque : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,2 m à 9,9 m. Français 17 CONFIGURATION ET INSTALLATION Préparation de la télécommande Installation et remplacement des piles Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande. 1. 2. 3. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande. Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent. MISE EN GARDE Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous. 18 Français Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles. Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon. Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales. CONFIGURATION ET INSTALLATION Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Assurez-vous de tenir la télécommande à un angle inférieur à ±30° perpendiculairement au capteur de télécommande IR sur le dessus ou l’avant du projecteur pour fonctionner correctement. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (environ 19 pieds). Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 mètres (environ 26 pieds). Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur. Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes. Veuillez maintenir la télécommande à une distance d'au moins 2 mètres des lampes fluorescentes, autrement la télécommande ne fonctionnera pas correctement. Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait arrêter de fonctionner de temps en temps. Si la télécommande et le projecteur sont trop proches l'un de l'autre, la télécommande peut ne pas fonctionner. Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 7 mètres de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans. Environ ±15° Environ ±15° Français 19 UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous / hors tension du projecteur ou Marche 1. 2. 3. Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu’il est connecté, le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton " " du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera en bleu. Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres. 20 Français UTILISER LE PROJECTEUR Mise hors tension 1. 2. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton " télécommande. Le message illustré ci-dessous s’affichera : " du pavé de contrôle du projecteur ou de la Mise hors tension Mise hors tension? Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. 3. 4. 5. Appuyez à nouveau sur le bouton " " pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez une deuxième fois sur le bouton « », le système s’éteint. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/ Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez une deuxième fois sur le bouton « » pour allumer le projecteur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension. Sélectionner une source d'entrée Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton « » du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix. ou Français 21 UTILISER LE PROJECTEUR Menu des réglages du projecteur (OSD) Appuyez sur « » sur la télécommande, sélectionnez le menu OSD « » pour consulter les informations du projecteur ou gérer les divers réglages liés à l'image, à l'affichage, au 3D, à l'audio et à la configuration. Navigation dans le menu général Réglages Sous-menu Affichage Réglages image Jeu amélioré Menu principal Arrêt Trois dimensions Rapport d’aspect 4:3 Zoom 0 Décalage d'image Correction Géométrique Sélectionner Quitter Entrée Guide de navigation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 22 Français Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches de navigation « Haut » et « Bas » pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur « » sur le clavier ou sur « » sur la télécommande pour ouvrir le sous-menu. Appuyez sur le bouton « Gauche » et « Droite » pour sélectionner l'élément de menu souhaité. Appuyez ensuite sur « » sur le clavier ou sur « » sur la télécommande pour ouvrir son sousmenu. Appuyez sur le bouton « Haut » et « Bas » pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu. Appuyez sur « » sur le clavier ou sur « » sur la télécommande pour activer ou désactiver un paramètre ou appuyez sur les boutons « Gauche » et « Droite » pour ajuster une valeur. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et modifiez comme décrit ci-dessus. Pour quitter, appuyez sur « » (plusieurs fois si nécessaire). Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. UTILISER LE PROJECTEUR Arborescence du menu OSD Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Cinéma HDR HLG HDR SIM. [Données] Mode Jeu Référence Lumineux Utilisateur Trois dimensions Cinéma Film Mode Affichage HDR HLG HDR SIM. Jeu [Vidéo] Mode Référence Lumineux Utilisateur 3D Affichage ISF Jour Réglages image ISF Nuit ISF 3D Arrêt (Par défaut) Tableau noir Jaune clair Couleur du Mur Vert léger Bleu léger Rose Gris HDR/HLG Arrêt Automatique [Par défaut] Lumineux Mode d'image HDR Plage Dynamique Standard [Par défaut] Film Détails Lumineux Mode d'image HLG Standard [Par défaut] Film Détails Luminosité HDR 0 ~ 10 Français 23 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Netteté 1 ~ 15 Couleur -50 ~ 50 Teinte -50 ~ 50 Film Vidéo Graphique Gamma Standard (2.2) 1,8 2,0 2,4 BrilliantColor™ 1 ~ 10 Chaud Standard Temp. Couleur Blanc Froid Froid Rouge [Par défaut] Vert Bleu Couleur Cyan Jaune Affichage Réglages image Correspondance Couleur Magenta Blanc(*) Teinte / R(*) -50~50 [Par défaut : 0] Saturation / G(*) -50~50 [Par défaut : 0] Gain / B(*) -50~50 [Par défaut : 0] Remise à zéro Param. coul Annuler [Par défaut] Oui Quitter Gain/Tendance RVB Gain rouge -50 ~ 50 Gain vert -50 ~ 50 Gain bleu -50 ~ 50 Polarisation rouge -50 ~ 50 Tendance verte -50 ~ 50 Polarisation bleu -50 ~ 50 Remise à zéro Annuler [Par défaut] Oui Quitter Automatique [Par défaut] [Entrée non HDMI] RVB YUV Echelle Chroma. Automatique [Par défaut] [Entrée HDMI] RVB (0-255) RVB (16-235) YUV 24 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs DynamicBlack Éco. Réglages image Mode Lumineux Puissance const Puissance =100%/95%/90%/85%/8 0%/75%/70%/65%/60%/55%/50% Lumin constante Puissance=85%/80%/75%/70% Remise à zéro Arrêt Jeu amélioré Marche Mode 3D 3D Invers. Sync 3D Arrêt [Par défaut] Marche Marche Arrêt [Par défaut] 4:3 16:9 21:9 Affichage 32:9 Rapport d’aspect Etirement en V (sauf les modèles SVGA XGA) Plein écran Automatique Zoom Décalage d’image -5~25 [Par défaut : 0] H -100~100 [Par défaut : 0] V -100~100 [Par défaut : 0] Quatre coins Correction Géométrique Trapèze H. -30~30 [Par défaut : 0] Trapèze V -30~30 [Par défaut : 0] V-Keystone auto. Arrêt Marche [Par défaut] Déformation 3x3 Remise à zéro Mode audio Sortie haut-parleur/audio [Par défaut] SPDIF/ eARC Audio Muet Volume Arrêt [Par défaut] Marche 0~10 [Val. par défaut : 5] Avant Reglages Projection [Val. par défaut] Arrière Plafond haut Arrière haut Français 25 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Marche Arrêt [Par défaut] Signal marche Marche Mise hors tension Auto (min) Minuterie mise en veille (min.) Valeurs Arrêt [Par défaut] Allumage direct Réglages puissance Sous-menu 4 0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20] 0~990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0] Toujours en marche Non [Par défaut] Oui Mode Puissance (Veille) Actif Alimentation USB (Veille) Arrêt [Par défaut] Éco. [Par défaut] Marche Arrêt Sécurité Marche Mois Sécurité Sécurité Horloge Jour Heure Modifier le mot de passe Reglages Lien HDMI TV incluse Paramètres de lien HDMI [Par défaut : 1234] Arrêt [Par défaut] Marche Non [Par défaut] Oui Mutuel [Par défaut] Commutation of PJ --> Appareil Appareil --> PJ Commutation on Arrêt [Par défaut] Marche Grille verte Grille magenta Mire de test Grille blanche Blanc Arrêt Reglages télécommande ID Projecteur Relais 12V 26 Français Fonction IR Marche [Par défaut] Arrêt 00 ~ 99 Marche Arrêt [Par défaut] UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs English [Val. par défaut] Deutsch Français Italiano Español Langue Português 繁體中文 簡体中文 日本語 한국어 Русский Haut gauche Haut droite Pos. Menu Centre [Val. par défaut] Bas gauche Réglage Menu Bas droite Arrêt Minuterie menu Reglages 5sec 10sec [Par défaut] Options Arrêt [Par défaut] Source auto Marche HDMI1 Source d'Entrée HDMI2 HDMI3 Nom de l'entrée Haute Altitude Verrouillage Mode Affichage Clavier Verrouillé Info Cachées Logo HDMI1 Val. par défaut [Val. par défaut] / Personnaliser HDMI2 Val. par défaut [Val. par défaut] / Personnaliser HDMI3 Val. par défaut [Val. par défaut] / Personnaliser Arrêt [Par défaut] Marche Arrêt [Par défaut] Marche Arrêt [Par défaut] Marche Arrêt [Par défaut] Marche Val. par défaut [Par défaut] Neutre Français 27 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Aucun [Par défaut pour Vidéo/ProAV] Options Couleur Arr Plan Bleu [Par défaut pour modèle de données] Rouge Vert Reglages Gray Remise à zéro Réinitialiser Menu Annuler [Par défaut] Réinitialiser aux valeurs par défault Annuler [Par défaut] Oui Oui Norme Numéro de série Source Info. Résolution 00x00 Taux de rafraichissement 0,00Hz Mode Affichage ID Projecteur 00~99 Mode Lumineux Version FW 28 Français Système MCU UTILISER LE PROJECTEUR Menu Affichage Menu Réglages image Mode Affichage Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus. Cinéma/Film : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films. HDR : Offre des couleurs d'une grande précision, dépassant les performances chromatiques des autres modes d'affichage. Ce mode décode et affiche le contenu HDR (High Dynamic Range) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Remarque : Ce mode est automatiquement activé si HDR est réglé sur Auto (et du contenu HDR est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR est actif, tous les autres modes d'affichage sont grisés. HLG : Offre des couleurs d'une grande précision, dépassant les performances chromatiques des autres modes d'affichage. Ce mode décode et affiche le contenu HLG (Hybrid Log Gamma) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Remarque : Ce mode sera automatiquement activé si HDR est réglé sur Auto (et que du contenu HLG est envoyé au projecteur). Lorsque le mode HLG est activé, tous les autres modes d'affichage sont grisés. Seulement HDMI1 et HDMI2 prennent en charge HLG. HDR SIM. : Améliore le contenu non HDR avec HDR (Plage dynamique étendue) simulé. Choisissez ce mode pour améliorer le gamma, le contraste et la saturation des couleurs pour le contenu non HDR (Diffusion/TV par câble 720p et 1080p, Blu-ray 1080p, Jeux non HDR, etc). Remarque : Ce mode peut UNIQUEMENT être utilisé avec du contenu non HDR. Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo. Remarque : Ce mode d'affichage ne peut pas être utilisé pour visionner du contenu vidéo HDR ou jouer à des jeux HDR. Pour permettre une faible latence d'entrée, assurez-vous que le PC ou la console est connecté à HDMI1 et activez le mode Expérience de Jeu avancée. Référence : Ce mode reproduit les couleurs de l'image aussi proches que possible de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur la gamme de couleurs Rec.709. Sélectionnez ce mode pour une reproduction des couleurs aussi précise que possible lorsque vous regardez des films. Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées. Utilisateur : Mémorise les paramètres définis par l'utilisateur, ce qui vous permet de personnaliser les paramètres du mode d'affichage. 3D : Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D. Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations. ISF Jour : Enregistrez les paramètres d'image calibrés par des professionnels et optimisés pour le visionnage la journée. ISF Nuit : Enregistrez les paramètres d'image calibrés par des professionnels et optimisés pour le visionnage la nuit. ISF 3D : Enregistrez les paramètres d'image calibrés par des professionnels et optimisés pour le visionnage en 3D. Français 29 UTILISER LE PROJECTEUR Remarque : Les modes ISF sont disponibles uniquement en mode Vidéo. Si HDR ou HLG sont activés, les options Cinéma, Jeu, Référence et Lumineux seront grisées. Couleur du Mur Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures. Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune clair, Vert léger, Bleu léger, Rose et Gris. Remarque : Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommandons d'utiliser un écran. Plage Dynamique Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion. HDR/HLG Arrêt : Désactivez le traitement HDR ou HLG. Lorsqu'il est réglé sur Off, le projecteur NE décode PAS le contenu HDR/HLG. Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR. Mode d'image HDR Lumineux: Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses. Standard: Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids. Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image. Détails: Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des couleurs et le plus haut niveau de détail. Mode d'image HLG Lumineux: Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses. Standard: Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids. Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image. Détails: Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des couleurs et le plus haut niveau de détail. Luminosité HDR Ajuste la luminosité du contenu HDR. L'impact de ce paramètre varie en fonction du contenu. Un réglage proche de la valeur maximale ou maximum peut entraîner une perte de détails de l'image (en fonction du contenu). Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Gamma Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. 30 Français UTILISER LE PROJECTEUR Film : Pour le home cinéma. Vidéo : Pour la source vidéo ou TV. Graphique : Pour la source PC/Photo. Standard (2.2) : Pour les réglages standard. 1,8 / 2,0 / 2,4 : Pour une source PC/Photo spécifique. 2.4 peut également être utilisés pour le contenu vidéo et les jeux pour obtenir un contraste plus profond. Remarque : Ces options ne sont disponibles que si la fonction mode 3D est désactivée. Param. coul Configurer les param. coul. BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Blanc Froid, et Froid. Correspondance Couleur : Sélectionner les options suivantes : ± Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), bleu (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W) de l'image. ± Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. ± Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. ± Gain : Réglage de la luminosité de l’image. ± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs. ± Quitter : Quitter le menu « Correspondance Couleur ». Gain/Tendance RVB: Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image. ± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB. ± Quitter : Quitter le menu « Gain/Tendance RVB ». Echelle Chroma. (HDMI1 uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0-255), RVB (16-235) ou YUV. Echelle Chroma. (HDMI2/Composantes uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0-255), et RVB (16-235). Remarque : La fonction Échelle Chroma n'est pas prise en charge si la source est HDMI3. Mode Lumineux Choisissez manuellement le pourcentage de puissance pour le mode de luminosité et ajustez les paramètres du mode de luminosité. DynamicBlack : Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image afin de procurer des performances de contraste optimales. Éco. : Choisissez « Éco. » pour atténuer la diode laser du projecteur, ce qui baisse la consommation de courant et prolonge la durée de vie de la diode laser. Puissance const : Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux. Lumin constante : La luminance constante fait varier la force de la luminance LD de sorte que la luminosité reste constante au cours du temps. Remise à zéro Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur. Français 31 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Expérience de Jeu avancée Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 4 ms pour le port HDMI 1. Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze, Warping) seront désactivés lorsque le mode Expérience de Jeu avancée est activé. Informations supplémentaires ci-dessous. Remarque : Uniquement pris en charge par HDMI1. 4ms n'est pris en charge qu'avec des signaux 1080p 240Hz en utilisant un PC de jeu haute performance et une carte vidéo appropriée. Le tableau de décalage du signal d'entrée est fourni ci-dessous (les valeurs peuvent varier légèrement) : Le signal 4K120Hz n'est PAS pris en charge. Timing de la source 1080p60 1080p120 1080p240 4K60 1080p60 1080p120 1080p240 4K60 Jeu amélioré Synchro sortie Résolution de sortie Marche Marche Marche Marche Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt 1080p 240Hz 1080p 240Hz 1080p 240Hz 4K60 4K60 4K60 4K60 4K60 1080p 1080p 1080p 4% 1080p 1080p 1080p 4% Latence d'entrée 17ms 8,6ms 4ms 16,9ms 33,8ms 17ms 8,6ms 33,7ms Veuillez noter que lorsque le mode « Jeu amélioré » est activé, les fonctions – Lecture 3D, Rapport d'aspect, Zoom, Décalage d'image et Correction géométrique sont automatiquement désactivées. Ces fonctions et paramètres seront restaurés lorsque le “Mode Expérience de Jeu avancée” est désactivé. Menu Trois dimensions Mode 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction mode 3D. Invers. Sync 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync. Menu Rapport d'aspect Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes : 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:9/21:9/32:9: Ces formats sont pour des sources d'entrée 16:9/21:9/32:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran. Etirement en V: Ce mode étire verticalement une image 2.35:1 en supprimant les barres noires. Plein écran: Utilisez ce rapport d’aspect 2,0:1 spécial pour afficher les films au format 16:9 et 2,35:1 sans barres noires en haut et en bas de l’écran. Automatique: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Remarque : Informations détaillées sur le mode Étirage-V : ± Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode Étirage-V pour remplir l’image sur l’affichage 16:9. ± 32 Français Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode Étirage-V vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la source lumineuse sont complètement utilisées. UTILISER LE PROJECTEUR Pour utiliser le format Plein écran, procédez comme suit : a) Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1. b) Sélectionnez le format « Plein écran ». c) Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran. Table d'étirement UHD 4K : 16 : 9 pour l'écran 480i/p 576i/p 720p 4x3 Redimensionner en 2880 x 2160. 16x9 Redimensionner en 3840 x 2160. 21x9 Redimensionner en 3840 x 1644 32x9 Redimensionner en 3840 x 1080 Étirage-V Plein écran Automatique 1080i/p 2160p Obtenez l'image 3840 x 1620 centrale, puis étirez-la en 3840 x 2160 pour l’affichage Mettez à l’échelle 5068 × 2852 (agrandissement de 132 %), puis affichez l’image centrale de 3840 x 2160 Remarque : Utilisez ce format pour masquer les sous-titres de la source 2.35:1 et remplir 100% du DMD UHD. - Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 2880 x 2160 - Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 3840 x 2160 - Si la source est 15:9, le redimensionnement auto sera 3600 x 2160 - Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 3456 x 2160 Règle de mappage automatique : Résolution d’entrée 4:3 Portable large SDTV HDTV Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 3840 2160 800 600 2880 2160 1024 768 2880 2160 1280 1024 2880 2160 1400 1050 2880 2160 1600 1200 2880 2160 1280 720 3840 2160 1280 768 3600 2160 1280 800 3456 2160 720 576 2700 2160 720 480 3240 2160 1280 720 3840 2160 1920 1080 3840 2160 Français 33 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Zoom Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur. Menu Déplacement image Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V). Remarque : La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale. Menu Correction Géométrique Quatre coins: Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau. Remarque : Pendant le réglage des Quatres coins, les menus Zoom, Rapport d’aspect et Décalage d'image sont désactivés. Pour activer Zoom, Rapport d’aspect et Décalage d'image, réinitialisez les réglages de Quatres coins aux valeurs par défaut de l'usine. Trapèze H.: Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement. Trapèze V: Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela peut servir pour les applications sur axe vertical. V-Keystone auto.: Corrige automatiquement l’erreur de distorsion verticale. Déformation 3x3: Utilisez le Warping 3x3 (9 points de correction) pour ajuster l'image pour qu'elle soit aligné avec le bord de la surface de projection (écran) ou pour éliminer la distorsion de l'image (causée par une surface inégale). Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de la connexion géométrique. Remarque : Lorsque vous utilisez le mode Expérience de Jeu avancée, 4 coins, Déformation horizontale, Déformation verticale et Déformation 3x3 sont désactivés car ces paramètres ont un impact sur la latence d'entrée. Si vous prévoyez d'utiliser le mode Expérience de Jeu avancée avec une faible latence d'entrée, nous vous recommandons fortement de configurer le projecteur sans utiliser les paramètres 4 coins, Déformation horizontale, Déformation verticale et Déformation 3x3. 34 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu audio Mode audio Choisissez le mode audio approprié. Remarque : Le mode audio sélectionné sera appliqué à toutes les sources : Le projecteur détecte automatiquement le mode Sortie haut-parleur/audio. La fonction eARC est prise en charge par les deux HDMI1. Si le format audio d'entrée actuel n'est pas PCM, le système se resynchronisera après le changement de mode audio sur le périphérique source. Si le périphérique de sortie audio ne prend pas en charge le format audio de la source d'entrée, la sortie audio ne fonctionnera pas correctement. Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet. Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet. Remarque : La fonction Muet affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Volume Ajustez le niveau du volume. Français 35 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Reglages Projection Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut. Réglages puissance Réglez les paramètres d'alimentation. Allumage direct: Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Signal marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode Signal Marche. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Remarque : Cette fonction s’applique aux sources VGA et HDMI. Signal Marche ne peut être utilisée qu’avec un seul port HDMI à la fois. Signal Marche ne fonctionnera pas si plus d'un appareil source est connecté au projecteur. Si plus d'un appareil source est utilisé avec Signal Marche, veuillez utiliser un commutateur HDMI. Mise hors tension Auto (min): Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Minuterie mise en veille (min.): Réglez la minuterie de veille. Minuterie mise en veille (min.) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint. Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille. Mode Puissance (Veille): Réglez les paramètres du mode d'alimentation. Actif : Choisissez « Actif » pour revenir à la veille normale. Éco. : Choisissez « Éco. » pour réduire encore plus la consommation < 0,5W. Alimentation USB (Veille): Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille. Sécurité Réglez les paramètres de sécurité. Sécurité: Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe. Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Remarque : Le mot de passe par défaut est 1234. 36 Français Sécurité Horloge: Permet de sélectionner la fonction de minuterie (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. Modifier le mot de passe: Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur. UTILISER LE PROJECTEUR Paramètres de lien HDMI Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma. HDMI HDMI Lecteur DVD Amplificateur Lien HDMI: Activez/désactivez la fonction Lien HDMI. TV incluse: Si les paramètres sont réglés sur « Oui » alors les options de mise sous tension et hors tension seront disponibles. Commutation of: Alimentation CEC sur commande. Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps. PJ --> Appareil : L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé. Appareil --> PJ : Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé. Commutation on: Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps automatiquement. Mire de test Sélectionnez la mire parmi Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt). Reglages télécommande Fonction IR: Réglez le paramètre de la fonction IR. Marche : Choisissez « Marche », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des récepteurs IR supérieur et avant. Arrêt : Choisissez « Arrêt », le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé. ID Projecteur La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232. Relais 12V Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur. Remarque : Prise mini jack 3,5mm qui sort 12V 500mA (max.) pour le contrôle du système de relais. +12V MASSE Marche: Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur. Français 37 UTILISER LE PROJECTEUR Options Configurez les options du projecteur. Langue: Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen et russe. Réglage Menu: Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu. Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage. Minuterie menu : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran. Source auto: Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible. Source d'Entrée: Choisissez la source d'entrée entre HDMI1, HDMI2, et HDMI3. Nom de l'entrée: Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI1, HDMI2, et HDMI3. Haute Altitude: Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Verrouillage Mode Affichage: Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage. Clavier Verrouillé: Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le clavier. Info Cachées: Activez cette fonction pour masquer le message d'information. Arrêt: Choisissez « Arrêt »pour afficher le message « recherche ». Marche: Choisissez « Marche » pour masquer les messages d’info. Logo: Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut. Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage. Couleur Arr Plan: Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, gris, un logo ou aucun, lorsqu’il n’y a pas de signal disponible. Remise à zéro Réinitialise le projecteur. 38 Français Réinitialiser Menu: Réinitialise les paramètres du menu sélectionné aux valeurs d'usine par défaut. Réinitialiser aux valeurs par défault: Restaure tous les paramètres aux valeurs d'usine par défaut. UTILISER LE PROJECTEUR Menu Info Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : Norme Numéro de série Source Résolution Taux de rafraichissement Mode Affichage ID Projecteur Mode Lumineux Version FW Français 39 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles Compatibilité vidéo Signal Résolution SDTV 480p HDTV 720p (50/60Hz), 1080i (50/60Hz), 1080p (24/50/60Hz) UHD 2160p (24/50/60Hz) Synchro vidéo en détails : Signal Résolution Taux d’actualisation (Hz) Remarques SDTV (480p) 640 x 480 60 HDTV(720p) 1280 x 720 50/60 HDTV(1080I) 1920 x 1080 50/60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/50/60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 240 WQHD(1440p) 2560 x 1440 120 Uniquement pour HDMI1,HDMI2 UHD(2160p) 3840 x 2160 24/50/60 Pour 4K UHD Compatibilité avec les ordinateurs Normes VESA (signal d’ordinateur (compatibilité RVB analogique)) : Signal Résolution Taux d’actualisation (Hz) Remarques pour Mac SVGA 800 x 600 56/60/72 Mac 60/72 XGA 1024 x 768 60/70/75 Mac 60/70/75 HDTV(720p) 1280 x 720 50/60 Mac 60 WXGA 1280 x 768 60/75 Mac 60/75 WXGA 1280 x 800 60 Mac 60 WXGA 1366 x 768 60 Mac 60 WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60 SXGA 1280 x 1024 60/75 Mac 60/75 UXGA 1600 x 1200 60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/50/60 Mac 60 WUXGA 1920 x 1200 (*) 60 Mac 60 Remarque : (*) 1920 x 1200 @60Hz ne supporte que RB (Reduced Blanking). 40 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Tableau de synchro pour PC : Signal Résolution Fréquence H Taux de rafraichissement (KHz) (Hz) Vidéo Numérique Remarque SVGA 800 x 600 35,2 56,3 Sans objet √ 56Hz SVGA 800 x 600 37,9 60,3 Sans objet √ 60Hz SVGA 800 x 600 46,9 75 Sans objet √ Sans objet SVGA 800 x 600 48,1 72,2 Sans objet √ 72Hz SVGA 800 x 600 53,7 85,1 Sans objet √ 85Hz SVGA 832 x 624 Sans objet 75 Sans objet √ Sans objet XGA 1024 x 768 48,4 60 Sans objet √ Sans objet XGA 1024 x 768 56,5 70,1 Sans objet √ 70Hz XGA 1024 x 768 60 75 Sans objet √ Sans objet XGA 1024 x 768 68,7 85 Sans objet √ Sans objet XGA 1024 x 768 Sans objet 120 Sans objet Sans objet Sans objet SXGA 1152 x 864 Sans objet 75 Sans objet √ Sans objet HD720 1280 x 720 Sans objet 50 Sans objet √ Sans objet HD720 1280 x 720 Sans objet 60 Sans objet √ Sans objet HD720 1280 x 720 92,62 120 Sans objet Sans objet Sans objet WXGA 1280 x 768 47,4 60 Sans objet √ Sans objet WXGA 1280 x 768 Sans objet 75 Sans objet √ Sans objet WXGA 1280 x 768 Sans objet 85 Sans objet √ Sans objet WXGA-800 1280 x 800 Sans objet 60 Sans objet √ Sans objet SXGA 1280 x 1024 64 60 Sans objet √ Sans objet SXGA 1280 x 1024 80 75 Sans objet √ Sans objet SXGA 1280 x 1024 91,1 85 Sans objet √ Sans objet SXGA+ 1400 x 1050 Sans objet 60 Sans objet Sans objet Sans objet UXGA 1600 x 1200 75 60 Sans objet √ Sans objet HD1080 1920 x 1080 Sans objet 24 Sans objet √ Sans objet HD1080 1920 x 1080 Sans objet 50 Sans objet √ Sans objet HD1080 1920 x 1080 Sans objet 60 Sans objet √ Sans objet WUXGA 1920 x 1200 Sans objet 60 Sans objet √ RB HDTV 1920 x 1080i Sans objet 50 √ √ Sans objet HDTV 1920 x 1080i Sans objet 60 √ √ Sans objet HDTV 1920 x 1080p Sans objet 24 √ √ Sans objet HDTV 1920 x 1080p Sans objet 50 √ √ Sans objet HDTV 1920 x 1080p Sans objet 60 √ √ Sans objet HDTV 1280 x 720 45 60 √ Sans objet Sans objet HDTV 1280 x 720p Sans objet 50 √ √ Sans objet HDTV 1280 x 720p Sans objet 60 √ √ Sans objet SDTV 720 x 480p Sans objet 60 Sans objet √ Sans objet Remarque : "√" signifie que l'élément est pris en charge, "Sans objet" signifie que la résolution n'est pas prise en charge. Français 41 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Compatibilité avec les MAC Résolution Hz Compatibilité Macbook Compatibilité avec Macbook Pro (Intel) Compatibilité avec Power Mac G5 Compatibilité avec Power Mac G4 Numérique Numérique Numérique Numérique 800 x 600 60 √ √ Sans objet √ 800 x 600 72 √ √ Sans objet √ 800 x 600 75 √ √ Sans objet √ 800 x 600 85 √ Sans objet Sans objet √ 1024 x 768 60 √ √ Sans objet √ 1024 x 768 70 √ √ Sans objet √ 1024 x 768 75 √ √ Sans objet √ 1024 x 768 85 √ √ Sans objet √ 1280 x 720 60 √ √ Sans objet √ 1280 x 768 60 √ √ Sans objet Sans objet 1280 x 768 75 Sans objet Sans objet Sans objet √ 1280 x 768 85 Sans objet Sans objet Sans objet Sans objet 1280 x 800 60 Sans objet Sans objet Sans objet √ 1280 x 1024 60 √ Sans objet Sans objet √ 1280 x 1024 75 √ Sans objet Sans objet √ 1920 x 1080 60 √ Sans objet Sans objet √ 1920 x 1200 (*) 60 √ Sans objet Sans objet √ 3840 x 2160 60 Sans objet Sans objet Sans objet Sans objet Remarque : (*) 1920 x 1200 @60Hz ne supporte que RB (Reduced Blanking). « √ » signifie que l'élément est pris en charge, « Sans objet » signifie que la résolution n'est pas prise en charge. Signal d’entrée pour HDMI 42 Français Signal Résolution Taux d’actualisation (Hz) Remarques pour Mac SVGA 800 x 600 60/72/85/120 Mac 60/72/85 XGA 1024 x 768 60/70/75/85/120 Mac 60/70/75/85 SDTV(480P) 640 x 480 60 HDTV(720p) 1280 x 720 50/60 WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 75 WXGA 1280 x 800 60/120 Mac 60 WXGA(*2) 1366 x 768 60 WXGA+ 1440 x 900 60/120(RB) Mac 60 SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75 SXGA+ 1400 x 1050 60/85 UXGA 1600 x 1200 60/65/70/75/85 HDTV(1080I) 1920 x 1080 50/60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60/120 Mac 60 Mac 60 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Signal Résolution Taux d’actualisation (Hz) Remarques pour Mac HDTV(1080p) 1920 x 1080 240(*3) Mac 60 WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60RB WQHD 2560 x 1440 60RB/120 UHD(2160p) 3840 x 2160 24/30/50/60 Mac 24/30 UHD(2160p) 4096 x 2160 24/30/50/60 Mac 24 Remarque : (*1) 1920 x 1200 @ 60hz ne supporte que RB (reduced blanking). (*2) Synchronisation standard de Windows 10. (*3) Prise en charge par HDMI1 et HDMI2 uniquement. Support de synchro 3D HDMI1.4a Timing 3D pour Blue-Ray 3D Signal Timing Port pris en charge 720p (Séquentiel) 1280 x 720 @ 50Hz HDMI1, HDMI2, HDMI3 720p (Séquentiel) 1280 x 720 @ 60Hz HDMI1, HDMI2, HDMI3 1080p (Séquentiel) 1920 x 1080 @ 23,98/24Hz HDMI1, HDMI2, HDMI3 720p (Haut et Bas) 1280 x 720 @ 50Hz HDMI3 720p (Haut et Bas) 1280 x 720 @ 60Hz HDMI3 1080p (Haut et Bas) 1920 x 1080 @ 23,98/24Hz HDMI3 1080i (Côte à côte (Moitié)) 1920 x 1080 @ 50(25)Hz HDMI3 1080i (Côte à côte (Moitié)) 1920 x 1080 @ 60(30)Hz HDMI3 Signal Timing Port pris en charge Images séquentielles 800 x 600 @ 120Hz HDMI1, HDMI2, HDMI3 Images séquentielles 1024 x 768 @ 120Hz HDMI1, HDMI2, HDMI3 Images séquentielles 1280 x 800 @ 120Hz HDMI1, HDMI2, HDMI3 Images séquentielles 1920 x 1080 @ 120Hz HDMI1, HDMI2, HDMI3 Timing 3D pour PC Tableaux EDID (Extended Display Identification Data) Signal numérique (HDMI 2.0) Résolution numérique native : 3840 x 2160 @ 60Hz B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing standard B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 800 x 600 @ 56Hz 1280 x 720 @ 60Hz 3840 x 2160 @ 60 Hz (valeur par défaut) 1920 x 1080p @ 120Hz 16:9 2560 x 1440 @ 120Hz 800 x 600 @ 72Hz 1280 x 800 @ 60Hz 720 x 480p @ 60Hz 4:3 1920 x 1080 @ 240Hz 800 x 600 @ 75Hz 1280 x 1024 @ 60Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 16:9 832 x 624 @ 75Hz 1920 x 1200 @ 60Hz 1920 x 1080i @ 50Hz 16:9 1024 x 768 @ 60Hz 800 x 600 @ 120Hz 1920 x 1080p @ 60Hz 16:9 1024 x 768 @ 70Hz 1024 x 768 @ 120Hz 1920 x 1080p @ 50Hz 16:9 Français 43 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES B0/Timing établi B0/Timing standard 1024 x 768 @ 75Hz 1280 x 800 @ 120Hz B0/Timing standard B1/Mode vidéo 1920 x 1080p @ 24Hz 16:9 1280 x 1024 @ 75Hz 3840 x 2160 @ 24Hz 16:9 1152 x 870 @ 75Hz 3840 x 2160 @ 25Hz 16:9 3840 x 2160 @ 30Hz 16:9 3840 x 2160 @ 50Hz 16:9 3840 x 2160 @ 60Hz 16:9 4096 x 2160 @ 24Hz 4096 x 2160 @ 25Hz 4096 x 2160 @ 30Hz 4096 x 2160 @ 50Hz 4096 x 2160 @ 60Hz 720 x 480p @ 60 Hz 16:9 1280 x 720p @ 60 Hz 16:9 1280 x 720p @ 50 Hz 16:9 720 x 576p @ 60 Hz 16:9 Remarque : 44 Français Supporte 1920 x 1080 @ 50Hz. 1920 x 1080 @ 240Hz est prise en charge par HDMI1 et HDMI2 uniquement. B1/Timing détaillé INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Taille d'image et distance de projection Longueur diagonale (en pouce) de l’écran 16:9 Taille de l’écran L x H (m) Distance de projection (D) (po) (m) Largeur Hauteur Largeur Hauteur 30 0,66 0,37 26,15 50 1,11 0,62 43,58 60 1,33 0,75 75 1,66 90 Décalage (Hd) (pied) Large Tele Large Tele (m) (pied) 14,71 - 24,51 1,7 1,1 - 43,4 0,02 0,06 1,8 65,4 72,3 0,03 0,10 52,29 29,42 2,0 2,2 78,4 86,8 0,04 0,12 0,93 65,37 36,77 2,5 2,8 98,1 108,5 0,05 0,15 1,99 1,12 78,44 44,12 3,0 3,3 117,7 130,2 0,06 0,18 100 2,21 1,25 87,16 49,03 3,3 3,7 130,7 144,7 0,06 0,20 120 2,66 1,49 104,59 58,83 4,0 4,4 156,9 173,6 0,07 0,25 150 3,32 1,87 130,74 73,54 5,0 5,5 196,1 217,0 0,09 0,31 180 3,98 2,24 156,88 88,25 6,0 6,6 235,3 260,4 0,11 0,37 210 4,65 2,62 183,03 102,95 7,0 7,7 274,5 303,8 0,13 0,43 300 6,64 3,74 261,47 147,08 10,0 - 392,2 - 0,19 0,61 Remarque : Ces valeurs ne sont pas exactes et peuvent varier légèrement. Vue de dessus Écran Écran (L) Hauteur Distance de projection (D) Écran Écran (H) Dia go na le Largeur Vue de coté Décalage (Hd) Distance de projection (D) Français 45 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond 1. 2. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M4 pour un montage à trois points Longueur minimale de la vis : 10mm Objectif Unité : mm Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie. Avertissement : 46 Français Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. Éviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes de la télécommande Touche Code personnalisé Code touche Description Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 3 Mise sous tension 32 CD 02 FD Appuyez pour allumer le projecteur. Source 32 CD C3 3C Appuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d’entrée. Rétroéclairage Sans objet Commutateur du rétroéclairage. Resynchroniser 32 CD C4 3B Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Minuterie de veille 32 CD 63 9C Règle l'intervalle de la minuterie de veille. Trapèze 32 CD 7 F8 Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. Rapport d’aspect 32 CD 64 9B Appuyez pour modifier le format d’une image affichée. 3D 32 CD 89 76 Sélectionnez manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. Luminosité 32 CD 41 BE Règle la luminosité de l’image. Français 47 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Touche Code personnalisé Code touche Description Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 3 Contraste 32 CD 42 BD Contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Lampe 32 CD 0A F5 Sélectionne le mode de luminosité. CMS 32 CD 0B F4 Ouvre le système de gestion des couleurs d’Optoma (CMS). (non pris en charge) Mode 32 CD 5 FA Sélectionnez un mode d’affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la page 27. HDR 32 CD 0C F3 Configure les paramètres (HDR) . 32 CD 11 EE 32 CD 14 EB 32 CD 10 EF 32 CD 12 ED Entrée 32 CD 0F F0 Confirme votre sélection d’un élément. Retour 32 CD 0D F2 Retourne au menu précédent. Menu 32 CD 0E F1 Pour quitter ou afficher les menus d’affichage à l’écran pour le projecteur. Vol - 32 CD 8F 70 Réglez pour diminuer le volume. Muet 32 CD 52 AD Couper l’audio. Vol + 32 CD 8C 73 Réglez pour augmenter le volume. HDMI1 32 CD 16 E9 Sélectionne la source d'entrée HDMI1. HDMI2 32 CD 30 CF Sélectionne la source d'entrée HDMI2. HDMI3 32 CD 98 67 Sélectionne la source d’entrée HDMI3. Utilisateur1 32 CD 36 C9 Compteur de sommeil : Utilisateur2 32 CD 65 9A CMS. Utilisateur3 32 CD 66 99 Aucune fonction. Utilisateur4 32 CD 09 F6 Aucune fonction. Quatre touches directionnelles 48 Français Sélectionne des éléments ou effectue des ajustements selon votre sélection. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée. L’image est floue Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Veuillez consulter la page 17. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 45). L’image est étirée lors de l’affi chage d’un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L’image est trop petite ou trop grande Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, et allez dans « Affichage-->Rapport d’aspect ». Essayez différents réglages. Les bords de l’image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci. L’image est renversée Sélectionnez « Reglages-->Projection » dans l’OSD et réglez la direction de projection. Image double et floue Assurez-vous que « Mode Affichage » n'est pas 3D pour éviter qu'une image 2D normale apparaisse en double et floue. Français 49 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° des récepteurs IR dessus ou devant le projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (~19 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes. Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant LED « Source lumineuse » est éclairé en rouge et si le voyant « Marche/Veille » clignote en rouge. Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi. Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. 50 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES État des voyants LED DEL témoin Marche/Veille Message (Rouge) État de veille (cordon d’alimentation d’entrée) (Bleue) DEL de la température Source de lumière LED (Rouge) (Rouge) Lumière fixe Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Mise sous tension (préchauffage) Allumer et éclairage de la source lumineuse Lumière fixe Clignotante (arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. Mise hors tension (Refroidissement) Erreur (source lumineuse allumée) Clignotante Erreur (Défaut ventilateur) Clignotante Clignotante Erreur (surchauffe) Clignotante Lumière fixe Lumière fixe État de veille (Mode Graver) Clignotante Graver (Préchauffage) Clignotante Graver (Refroidissement) Clignotante Brûlure (source lumineuse allumée) Clignotante (allumé 3 sec/éteint 1 sec) Brûlure (source lumineuse éteinte) Clignotante (allumé 1 sec/éteint 3 sec) Mise hors tension : Mise hors tension Mise hors tension? Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. Avertissement température : Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contacter le Service Après Vente pour réparation. Français 51 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Panne du ventilateur : Avertissement VENTILATEUR VERROUILLÉ Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contacter le Service Après Vente pour réparation. Hors limites d’affichage : HDMI Hors portée Avertissement mise hors tension : Avertissement Décompte avant arrêt activé Expiration dans 60 sec 52 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Optique Description Technologie Texas Instrument DMD, 0,47”/1080p UHD HSSI DMD X1, S451 Résolution de sortie 1920 x 1080 (sans actuateur) Résolution d'entrée max Graphiques jusqu’à 2160p@60Hz HDMI1 (2.0): 2160p@60 Hz HDMI2 (2.0): 2160p@60 Hz HDMI3 (2.0) : 2160p@60 Hz Bande maximum : HDMI 2.0: 600MHz HDMI 1.4: 600MHz (RB) Objectif Décalage 105% (tolérance de +/-5%) Taille de l’image 33”~300”, optimisé large 80” Distance de projection 1,2 m~9,9 m E/S Couleur 1073,4 millions de couleurs Taux de balayage Haut-parleur Oui, 8W Rapport de projection : 1,5~1,66 (tolérance de +/- 3%) Arrêt-F : 1,98 (Large)~2,02 (Télé) Distance focale : 15,84~17,44mm Taux de zoom : 1,1x HDMI V2.0 / HDCP2.2 (x3) USB2.0 (pour la mise à jour du FW) Sortie audio 3,5mm RS-232 mâle (D-SUB 9 broches) RJ-45 (prise en charge de IoT, Internet et fonctions OTA) S/PDIF (prise en charge de 2 canaux PCM, Dolby Digital (5.1)) Relais 12V (prise jack 3,5 mm) Sync 3D Taux de balayage horizontal : 31,0~135,0 KHz Taux de balayage verticale : 24~120 Hz Mode Lumineux : 100% 240W typique ±15% @ 110VCA BTU : 819 230W typique ±15% @ 220VCA BTU : 785 Mode Eco : 80% 185W typique ±15% @ 110VCA BTU : 631 175W typique ±15% @ 220VCA BTU : 597 Consommation électrique Alimentation requise 100 - 240V ±10%, CA 50/60Hz Courant d'entrée 3,0A Sens d'installation Avant, Arrière, Plafond-haut, Arrière-haut Dimensions (l x P x H mm) Poids 4,8 kg (10,58 lbs) Environnement Fonctionnement dans la plage 0~40°C, 80% d'humidité (sans condensation) Sans les pieds: 337 x 265 x 108 mm (13,26 x 10,43 x 4,25 pouces) Avec les pieds : 337 x 265 x 119,3 mm (13,26 x 10,43 x 4,69 pouces) Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis. Français 53 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS Optoma Technology, Inc. 47697 Westinghouse Drive. Fremont, Ca 94539 Canada Optoma Technology, Inc. 47697 Westinghouse Drive. Fremont, Ca 94539 Amérique Latine Optoma Technology, Inc. 47697 Westinghouse Drive. Fremont, Ca 94539 Japon 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere Les Pays-Bas www.optoma.nl France 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.com +31 (0) 36 820 0252 +31 (0) 36 548 9052 Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France +33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spain +34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32 Espagne Allemagne Am Nordpark 3 41069 Mönchengladbach Germany Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Corée https://www.optoma.com/kr/ 54 Français Taiwan https://www.optoma.com/tw/ Europe Unit 1, Network 41, Bourne End Mills Hemel Hempstead, Herts, HP1 2UJ, United Kingdom www.optoma.eu Téléphone: +44 (0)1923 691865 https://www.optoma.com/jp/ +49 (0) 2161 68643 0 +49 (0) 2161 68643 99 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no Chine Room 2001, 20F, Building 4, No.1398 Kaixuan Road, Changning District Shanghai, 200052, China Australie https://www.optoma.com/au/ +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn www.optoma.com