Optoma ZW340e Ultra-compact high brightness laser projector Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels57 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
57
Projecteur DLP® Manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ........................................................................................... 4 Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4 Informations de sécurité relatives au rayonnement laser........................................................... 5 Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 7 Limitation de responsabilité........................................................................................................ 7 Reconnaissance de marque....................................................................................................... 7 FCC............................................................................................................................................ 7 Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 8 WEEE......................................................................................................................................... 8 Nettoyer l’objectif........................................................................................................................ 8 INTRODUCTION................................................................................. 9 Contenu du paquet..................................................................................................................... 9 Accessoires standard................................................................................................................. 9 Description du produit............................................................................................................... 10 Connexions............................................................................................................................... 11 Clavier....................................................................................................................................... 12 Télécommande.......................................................................................................................... 13 CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................ 14 Installation du projecteur........................................................................................................... 14 Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 16 Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 17 Configuration de la télécommande............................................................................................ 18 UTILISER LE PROJECTEUR........................................................... 20 Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 20 Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 21 Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 22 Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 23 Menu Image - Mode d’image..................................................................................................... 28 Menu Image - Plage dynamique............................................................................................... 28 Menu Image - Luminosité.......................................................................................................... 28 Menu Image - Contraste............................................................................................................ 29 Menu Image - Netteté................................................................................................................ 29 Menu Image - Gamma.............................................................................................................. 29 Menu Image - Réglages des couleurs....................................................................................... 29 Menu Image - Couleur du mur.................................................................................................. 29 Menu Image - 3D....................................................................................................................... 30 Menu Image - Réinitialiser......................................................................................................... 30 Menu Affichage - Installation projecteur.................................................................................... 31 Menu Affichage - Mode Source lumineuse................................................................................ 31 Menu Affichage - Noir dynamique............................................................................................. 31 2 Français Menu Affichage - Mode Jeu....................................................................................................... 31 Menu Affichage - Type d'écran.................................................................................................. 31 Menu Affichage - Ratio.............................................................................................................. 32 Menu Affichage - Correction géométrique................................................................................. 35 Menu Affichage - Zoom numérique........................................................................................... 35 Menu Affichage - Décalage d'image.......................................................................................... 35 Menu Affichage - Réinitialiser.................................................................................................... 35 Menu Configuration - Mire......................................................................................................... 36 Menu Configuration - Langue.................................................................................................... 36 Menu Configuration - Réglage Menu........................................................................................ 36 Menu Configuration - Haute altitude.......................................................................................... 36 Menu Configuration - Réglages puissance............................................................................... 36 Menu Configuration - Sécurité................................................................................................... 37 Menu Configuration - Logo au démarrage................................................................................ 37 Menu Configuration - Couleur Arr Plan..................................................................................... 37 Menu Configuration - Réinitialiser l’appareil.............................................................................. 37 Menu Entrée - Source auto....................................................................................................... 38 Menu Entrée - Commutation entrée automatique..................................................................... 38 Menu Entrée - Réglages HDMI CEC......................................................................................... 38 Menu Entrée - Réinitialiser........................................................................................................ 38 Menu Audio - Volume................................................................................................................ 39 Menu Audio - Muet.................................................................................................................... 39 Menu Audio - Haut-parleur interne............................................................................................ 39 Menu Audio - Sortie audio......................................................................................................... 39 Menu Audio - Réinitialiser.......................................................................................................... 39 Menu Contrôle - ID de l'appareil................................................................................................ 40 Menu Contrôle - Réglages télécommande................................................................................ 40 Menu Contrôle - Réglages clavier............................................................................................. 40 Menu Contrôle - Réinitialiser..................................................................................................... 40 Menu Informations..................................................................................................................... 41 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................... 42 Résolutions compatibles........................................................................................................... 42 Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 46 Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 48 Codes de la télécommande IR.................................................................................................. 50 Guide de dépannage................................................................................................................. 52 Voyant d’avertissement............................................................................................................. 54 Spécifications............................................................................................................................ 55 Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 56 Français 3 SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Consignes de sécurité importantes Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas dans les conditions suivantes : ± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (ii) L’humidité relative est entre 10 - 85% 4 Français ± Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. ± A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. ± Sous la lumière directe du soleil. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : ± Lorsque l’appareil est tombé. ± Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés. ± Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. ± Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager. Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie. Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. Ne touchez pas l'objectif à mains nues. Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir. N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur. Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur. Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils. Informations de sécurité relatives au rayonnement laser Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme IEC60825-1:2014. Il est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur à éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans IEC 62471:5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019. Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015. Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au Français 5 groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015. Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser d'aides optiques. Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur. Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l’objectif de projection. Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau. Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif. Gardez tout objet (loupe, etc.) à l’écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou des lésions oculaires. Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser. Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser. Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des dommages permanents aux yeux. Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut causer des dommages dus à l'exposition au rayonnement laser 6 Français Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Copyright 2022 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une marque commerciale de Texas Instruments. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Français 7 Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Utilisateurs Canadiens This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements) Directive Basse tension 2014/35/UE RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF) WEEE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. Nettoyer l’objectif Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement. Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière. Utilisez un linge spécial pour nettoyer l’objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts. N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l’objectif. Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie. Avertissement : N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur. Avertissement : Ne nettoyez pas l’objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le film superficiel de l’objectif. Avertissement : N’essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur. 8 Français Pour éviter tout choc électrique, l’appareil et ses périphériques doivent être correctement reliés à la terre. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des informations et de la documentation supplémentaires telles que la FAQ. Contenu du paquet Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Accessoires standard Projecteur Télécommande Câble d'alimentation Adaptateur d'alimentation Carte de garantie* Manuel de démarrage rapide Documentation Remarque : La télécommande est livrée avec une pile. *Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter : https://www.optoma.com/support/download. Pour accéder aux informations d'installation, au manuel d'utilisation, aux informations sur la garantie et aux mises à jour du produit - veuillez scanner le code QR ou visiter l'URL suivant : https://www.optoma.com/support/download Français 9 INTRODUCTION Description du produit 1 2 5 6 7 3 4 8 8 11 10 7 9 7 8 Remarque : Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur. Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des évents d'entrée/sortie. No. 10 Français Élément No. Élément 1. Récepteurs IR 7. Ventilation (sortie) 2. Clavier 8. Pied de réglage inclinable 3. Bascule du zoom 9. Port de verrouillage Kensington™ 4. Bague de focus 10. Connexions d’entrée/sortie 5. Ventilation (entrée) 11. 6. Prise CC Objectif INTRODUCTION Connexions Modèles XGA/WXGA 1 2 3 4 5 6 3 4 5 6 7 Modèle 1080p 1 2 7 No. Élément No. Élément 1. Connecteur HDMI 1 5. Connecteur de sortie audio 2. Connecteur HDMI 2 6. Prise CC 3. Connecteur RS-232 7. Port de verrouillage KensingtonTM 4. Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V 1,5A) Remarque : La prise en charge du mode de signal varie d'un modèle à l'autre et de la région de vente. Français 11 INTRODUCTION Clavier 1 2 3 9 4 12 5 11 6 7 10 No. 12 Français Élément 9 8 No. Élément 1. DEL d’alimentation 7. Capteur IR 2. DEL de la lampe 8. Entrée 3. DEL de la température 9. Correction Trapèze 4. Informations 10. Menu 5. Resynchroniser 11. 6. Quatre touches de sélection directionnelles 12. Source Puissance INTRODUCTION Télécommande 1 2 15 3 14 4 13 5 12 6 7 11 8 9 No. 10 Élément No. 1. Rapport d’aspect 2. Marche/Arrêt 10. AV muet 3. Mode 11. Volume + 4. Entrée 12. Menu Retour 13. Quatre touches de sélection directionnelles 6. Muet 14. Menu Réglages/Configuration 7. Volume - 15. Source 8. Correction Trapèze 5. 9. Élément Figer Remarque : Avant d’utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d’isolation transparent. Voir page 18 pour l'installation des piles. 20 3V O C R LT 25 Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. S Français 13 CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table Avant du support de plafond Arrière du support de table Arrière du support de plafond Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran. Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 46~47. Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 46~47. Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement. 14 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Avis relatif à l'installation du projecteur Fonctionnement en orientation libre à 360° Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation. Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation. En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués. Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable. Français 15 CONFIGURATION ET INSTALLATION Connecter des sources au projecteur 3 4 1 2 7 5 6 No. Élément No. Élément 1. Câble HDMI 5. Adaptateur d'alimentation 2. Clé HDMI 6. Câble d'alimentation 3. Câble Alimentation USB 7. Câble RS232 4. Câble de sortie audio Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons de n’utiliser que des câbles HDMI certifiés Haute Vitesse ou Premium jusqu’à 5 mètres. 16 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison Zoom et mise au point Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Bascule du zoom Bague de focus Français 17 CONFIGURATION ET INSTALLATION Configuration de la télécommande Installation et remplacement des piles 20 25 R LT 25 S LT C R 20 O 3V S 20 LT R M 25 Remettez le couvercle. 3V O 3. Installez la nouvelle pile dans le logement. Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2025). Assurez-vous que le côté avec un "+" est orienté vers le haut. C 2. 2- L iC E L L 3 V O M nO S JAPAN H Appuyez fermement et faire coulisser le couvercle des piles. C 1. MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes : 18 Français Utilisez une pile de type CR2025. Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide. N’exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur. Ne laissez pas tomber la télécommande. Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile. Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées selon les instructions. CONFIGURATION ET INSTALLATION Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (19,7 pieds). Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur. Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes. Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner. Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner. Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner. Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans. Environ ± 15° Environ ± 15° Français 19 UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur ou Marche 1. 2. 3. Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton de la télécommande. Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignote en bleu. Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres. Mise hors tension 1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton de la télécommande. 2. Le message illustré ci-dessous s’affichera : Mise hors tension Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. 3. 4. 5. Appuyez à nouveau sur le bouton / pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez une deuxième fois sur le bouton / , le projecteur s’éteint. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED d'alimentation clignote en bleu. Lorsque la LED d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez une fois de plus sur le bouton / pour allumer le projecteur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension. 20 Français UTILISER LE PROJECTEUR Sélectionner une source d'entrée Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix. ou Français 21 UTILISER LE PROJECTEUR Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. 1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton télécommande. du pavé de contrôle du projecteur ou de la 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les boutons / pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande. 3. Utilisez les boutons / pour sélectionner l’élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le bouton pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des boutons / / / . 4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Appuyez sur le bouton 6. Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton . Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. pour confirmer et l'écran retournera au menu principal. Sous-menus Réglages Image Mode Image Lumineux GammeDynamique Luminosité Contraste Menu principal Netteté Gamma Réglagesdelacolorimétrie Couleur Mur 3D Réinitialiser 22 Français Arrêt UTILISER LE PROJECTEUR Arborescence du menu OSD Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis. Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Vif HDR [Modèle 1080p] HLG [Modèle 1080p] Cinéma Jeu Mode Image Sport Référence Lumineux DICOM SIM. Trois dimensions Plage Dynamique [Modèle 1080p] Arrêt HDR / HLG Automatique Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Netteté 1 ~ 15 Film Graphique 1,8 Image Gamma 2,0 2,2 2,4 EOTF Couleur -50 ~ 50 Teinte -50 ~ 50 BrilliantColor™ 1 ~ 10 Chaud Standard Temp. Couleur Blanc Froid Froid Param. coul Couleur Teinte CMS / Saturation Ajustementcouleur Valeur(Luminance) Remise à zéro Echelle Chroma. Blanc / Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune -50 ~ 50 -50 ~ 50 -50 ~ 50 Non Oui Entrée HDMI : Automatique / RVB (0-255) / RVB (16-235) / YUV Français 23 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Arrêt Tableau noir Jaune léger Couleur du Mur Vert léger Bleu léger Rose Gris Mode 3D Type 3D Sync Arrêt Marche DLP-Link Sync 3D 3D Image Conversion 3D-2D Gauche Droite Automatique 3D Encapsulage de trame Format 3D Côte-à-côte Haut et bas Images séquentielles Invers. Sync 3D Réinitialiser Arrêt Marche Non Oui Réinitialiser Devant Installation Projecteur Arrière Plafond-haut Arrière-haut Éco. Mode Source Lumineuse Alimentation =100% / 95% / 90% / 85% / 80% / 75% / 70% / 65% / 60% / 55% / 50% (100%~20%)- Verrouillage mot de passe Affichage DynamicBlack Mode Jeu Arrêt Marche Arrêt Marche 4:3 Type d'écran 16:9 16:10 4:3 [Type d'écran : 4:3] 16:9 [Type d'écran : 16:9] Rapport d’aspect 16:10 [Type d'écran : 16:10] Natif Automatique 24 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Trapèze auto Correction Géométrique Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Arrêt Marche Trapèze Vertical -40 ~ 40 [-30 ~ 30, pour modèle 1080p] Trapèze H. -40 ~ 40 [-30 ~ 30, pour modèle 1080p] Réglage Quatre Angles Affichage Réinitialiser Zoom numérique Zoom Décalage d’image H V -5 ~ 25 0 ~ 100 0 ~ 100 Réinitialiser Réinitialiser Grille verte Grille magenta Mire de test Grille blanche Blanc Arrêt English Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Svenska Norsk Dansk Reglages Suomi ελληνικά Langue 繁體中文 簡体中文 日本語 한국어 Русский Magyar Čeština ไทย Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Română Français 25 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Arrêt 5s Minuterie menu 10 s Réglage Menu 20s 30 s Arrêt Info Cachées Marche Arrêt Haute Altitude Marche Arrêt Allumage direct Réglages puissance Marche Arrêt Signal marche Marche Arrêt AutoMise hors tension Auto (min) 0 ~ 180 (incréments de 1 min) Minuterie mise en veille (min.) 0 ~ 990 (incréments de 30 min) Arrêt Sécurité Configuration Marche Mois Sécurité Sécurité Horloge Jour Heure Modifier le mot de passe Logo au démarrage Val. par défaut Logo Neutre Utilisateur Aucune Bleu Rouge Couleur Arr Plan Vert Gray Logo Réinitialiser appareil 26 Français Réinitialiser Menu Réinitialiser tous les paramètres Non Oui Non Oui UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Valeurs Marche Arrêt Commutation entrée automatique Marche Lien HDMI TV incluse Réglages HDMI CEC Sous-menu 4 Arrêt Source auto Entrée Sous-menu 3 Arrêt Marche Non Oui Mutuel Commutation of PJ --> Appareil Appareil --> PJ Commutation on Marche Non Réinitialiser Oui Volume 0 ~ 100 Arrêt Muet Audio Arrêt Marche Arrêt Haut parleur interne Marche Arrêt Sortie Audio Marche Réinitialiser Identifiant appareil Contrôle Reglages télécommande 0~99 Fonction IR Réglages Clavier Clavier Verrouillé Arrêt Marche Arrêt Marche Réinitialiser Norme Numéro de série Source Information Couleur Heures Source Lumineuse Information Mode Image ID appareil Heures d'utilisation filtre Remarque : Le filtre à poussière en option peut varier selon la région. Veuillez consulter votre agent local. Mode Source Lumineuse Version FW DDP MCU Français 27 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Image Menu Image - Mode d’image Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus. Vif : Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jouer à des jeux. HDR / HLG : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) / HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/ HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage. Remarque : Cette option n'est disponible que pour le modèle 1080p. Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films. Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo. Sport : Optimise votre projecteur pour regarder des vidéos de sport ou jouer des jeux de sport. Référence : Ce mode reproduit des couleurs aussi proches que possible de l'image de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur la gamme de couleurs Rec.709. Sélectionnez ce mode pour une reproduction des couleurs aussi précise que possible lorsque vous regardez des films. Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées. DICOM SIM. : Ce mode a été créé pour la visualisation d'images en niveaux de gris, idéal pour visualiser des radiographies et des scans lors de formations médicales*. Remarque : *Ce projecteur n'est pas adapté à une utilisation pour le diagnostic médical. Trois dimensions : Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D. Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations. Menu Image - Plage dynamique HDR / HLG Configurez le paramètre HDR (High Dynamic Range ou Plage dynamique élevée) / HLG (Hybrid Log Gamma ou log-gamma hybride) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion. Arrêt : Désactivez le traitement HDR/HLG. Lorsqu'il est réglé sur Off, le projecteur NE décode PAS le contenu HDR/HLG. Automatique : Détection automatique du signal HDR/HLG. Remarque : Cette option n'est disponible que pour le modèle 1080p. Menu Image - Luminosité Règle la luminosité de l’image. 28 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu Image - Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Menu Image - Netteté Règle la netteté de l’image. Menu Image - Gamma Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Film : Pour le home cinéma. Graphique : Pour la source PC/Photo. 1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,4: Pour une source PC/Photo spécifique. EOTF: Meilleur pour une source HDR. Remarque : Cette option n'est disponible que pour le modèle 1080p. Menu Image - Param. coul Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. BrilliantColor™ Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Temp. Couleur Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Blanc Froid et Froid. CMS / Ajustement couleur Sélectionner les options suivantes : Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, bleu, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image. Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Valeur (Luminance) : Ajuste la luminance de la couleur sélectionnée. Remise à zéro : Restaure les réglages d’usine par défaut pour l’ajustement de la couleur. Echelle Chroma. Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0-255), RVB (16-235) ou YUV. Menu Image - Couleur du mur Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures. Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionner parmi arrêt, tableau noir, jaune léger, vert léger, bleu léger, rose et gris. Remarque : Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommandons d'utiliser un écran. Français 29 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Image - 3D Remarque : Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link. Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo. Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/ HDMI2. Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge. Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D. Mode 3D Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D. Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D. Marche : Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D. Type 3D Sync Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D. DLP-Link : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP. Sync 3D : Sélectionner pour utiliser les paramètres optimisés pour les lunettes 3D IR, RF ou polarisées. Conversion 3D-2D Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran. 3D : Affiche un signal 3D. Gauche: Affiche le cadre gauche du contenu 3D. Droite : Affiche le cadre droit du contenu 3D. Format 3D Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié. Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. Encapsulage de trame : Affiche un signal 3D au format « Encapsulage de trame ». Côte-à-côte : Affiche un signal 3D au format « Côte-à-côte ». Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ». Images séquentielles : Affiche un signal 3D au format « Images séquentielles ». Invers. Sync 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync. Réinitialiser Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres 3D. Non : Sélectionner pour annuler la réinitialisation. Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres par défaut de 3D. Menu Image - Réinitialiser Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres d'image. 30 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu Affichage Menu Affichage - Installation projecteur Sélectionnez la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut. Menu Affichage - Mode Source lumineuse Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d’installation. Menu Affichage - Noir dynamique Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image afin de procurer des performances de contraste optimales. Menu Affichage - Mode Jeu Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 8,6ms pendant le jeu (1080p à 120Hz). Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze, Quatre Angles) seront désactivés lorsque le Mode Jeu est activé. Pour plus d'informations, voir ci-dessous. Remarque : La latence d'entrée par les signaux est décrit dans le tableau suivant : Les valeurs du tableau peuvent varier légèrement. Timing de la source 1080p60 1080p120 4K60 1080p60 1080p120 4K60 Mode Jeu Snchro sortie Résolution de sortie Marche Marche Marche Arrêt Arrêt Arrêt 1080p60Hz 1080p120Hz 1080p60Hz 1080p60Hz 1080p120Hz 1080p60Hz 1080p 1080p 1080p 1080p 1080p 1080p Latence d'entrée 17ms 8,6ms 17ms 33,8ms 17ms 33,7ms 1080p120 et 4K60 ne prennent en charge que le modèle 1080p. Menu Affichage - Type d'écran Choisissez le type d'écran entre 4:3, 16:9, et 16:10. Français 31 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Affichage - Ratio Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes : 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran. 16:10 : Ce format est pour des sources d’entrée 16:10.. Native: Ce format affiche l’image d’origine sans aucune mise à l’échelle. Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Table de mise à l'échelle XGA : Écran 16:9 480i/p 576i/p 4x3 Mettre à l'échelle à 1024x768. 16x9 Mettre à l'échelle à 1024x576. Native Automatique 1080i/p 720p PC Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. - Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024 x 768. - Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024 x 576. - Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024 x 614. - Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024 x 640. Règle de mappage automatique XGA : Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV 32 Français Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1024 768 640 480 1024 768 800 600 1024 768 1024 768 1024 768 1600 1200 1024 768 1280 720 1024 576 1280 768 1024 614 1280 800 1024 640 720 576 1024 576 720 480 1024 576 1280 720 1024 576 1920 1080 1024 576 UTILISER LE PROJECTEUR Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 10): 16 : 10 pour l'écran 480i/p 576i/p 4x3 Mise à l’échelle en 1066x800. 16x10 Mise à l’échelle en 1280x800. LBX Native Automatique 1080i/p 720p PC Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x800 au centre. Mappage au centre 1:1. Affichage 1:1 1280x800. 1280x720 centré. Mappage au centre 1:1. - La source d'entrée est ajustée sur une zone d’affichage de 1280 x 800 et son format d’origine est respecté. - Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1066x800. - Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720. - Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x768. - Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x800. Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x10): Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1280 800 640 480 1066 800 800 600 1066 800 1024 768 1066 800 1280 1024 1066 800 1400 1050 1066 800 1600 1200 1066 800 1280 720 1280 720 1280 768 1280 768 1280 800 1280 800 720 576 1280 720 720 480 1280 720 1280 720 1280 720 1920 1080 1280 720 Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 9): Écran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 4x3 Mise à l’échelle en 960x720. 16x9 Mise à l’échelle en 1280x720. LBX Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x720 au centre. Native Automatique Mappage au centre 1:1. Affichage 1:1 1280x720. 1280x720 centré. PC Mappage 1:1 centré. - Si le format auto est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1280x720). - Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 960x720. - Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720. - Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1200x720. - Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1152x720. Français 33 UTILISER LE PROJECTEUR Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x9): Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1280 720 640 480 960 720 800 600 960 720 1024 768 960 720 1280 1024 960 720 1400 1050 960 720 1600 1200 960 720 1280 720 1280 720 1280 768 1200 720 1280 800 1152 720 720 576 1280 720 720 480 1280 720 1280 720 1280 720 1920 1080 1280 720 Tableau de redimensionnement 1080p : Écran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 4x3 Étirer en 1440x1080. 16x9 Étirer en 1920x1080. LBX Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre. Native Automatique PC - Mappage au centre 1:1. - Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. - Si le format auto est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080). - Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440 x1080. - Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080. - Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de 1920x1080 est réduite pour l'affichage. Règle de mappage automatique 1080p : Automatique 4:3 Portable large 34 Français Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1920 1080 640 480 1440 1080 800 600 1440 1080 1024 768 1440 1080 1280 1024 1440 1080 1400 1050 1440 1080 1600 1200 1440 1080 1280 720 1920 1080 1280 768 1800 1080 1280 800 1728 1080 UTILISER LE PROJECTEUR SDTV HDTV 720 576 1350 1080 720 480 1620 1080 1280 720 1920 1080 1920 1080 1920 1080 Menu Affichage - Correction géométrique Trapèze auto Corrigez numériquement la distorsion trapézoïdale afin d'adapter l'image projetée à la surface sur laquelle vous projetez. Remarque : La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale. Lorsque Trapèze auto est utilisé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée. Trapèze Vertical Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela peut servir pour les applications sur axe vertical. Trapèze H. Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement. Réglage Quatre Angles Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau. Réinitialiser Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres de correction géométrique. Menu Affichage - Zoom numérique Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image. Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur. Menu Affichage - Décalage d'image Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V). Menu Affichage - Réinitialiser Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres d'affichage. Français 35 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Configuration Menu Configuration - Mire Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt). Menu Configuration - Langue Sélectionnez la langue du menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien, danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien et roumain. Menu Configuration - Réglage Menu Minuterie menu Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran. Info Cachées Activez cette fonction pour masquer le message d'information. Menu Configuration - Haute altitude Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Menu Configuration - Réglages puissance Allumage direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Signal marche Choisissez « Marche » pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Remarque : Si l’option « Signal mise sous tension » est réglée sur « Marche », la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W. Cette fonction s’applique aux sources HDMI. Mise hors tension Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Minuterie mise en veille (min.) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint. 36 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu Configuration - Sécurité Sécurité Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur. Marche: Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe. Remarque : Le mot de passe par défaut est 1234. Sécurité Horloge Permet de sélectionner la fonction de minuterie (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. Modifier le mot de passe Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur. Menu Configuration - Logo au démarrage Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut. Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage. Utilisateur : Outil de capture de logo requis. Remarque : Veuillez visiter le site Web pour télécharger l'outil Capture Logo. Formats de fichiers pris en charge : png/bmp/jpg. Menu Configuration - Couleur Arr Plan Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu’il n’y a pas de signal disponible. Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur « Aucune », la couleur de l'arrière-plan est noire. Menu Configuration - Réinitialiser l’appareil Réinitialiser Menu Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD. Réinitialiser tous les paramètres Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut. Français 37 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Entrée Menu Entrée - Source auto Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible. Menu Entrée - Commutation entrée automatique Lorsqu’un signal d'entrée HDMI est détecté, le projecteur change automatiquement la source d'entrée. Menu Entrée - Réglages HDMI CEC Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma. HDMI Amplificateur HDMI Lecteur DVD Lien HDMI Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse Si les paramètres sont réglés sur « Oui » alors les options de mise sous tension et hors tension seront disponibles. Commutation of Alimentation CEC sur commande. Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps. PJ --> Appareil: L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé. Appareil --> PJ: Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé. Commutation on Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps automatiquement. Menu Entrée - Réinitialiser Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres d’entrée. 38 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu Audio Menu Audio - Volume Ajustez le niveau du volume. Menu Audio - Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet. Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet. Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Menu Audio - Haut-parleur interne Active ou désactive le haut-parleur interne. Menu Audio - Sortie audio Active ou désactive l'audio externe. Menu Audio - Réinitialiser Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres audio. Français 39 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Contrôle Menu Contrôle - Identifiant appareil La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232. Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de RS232 sur notre site web. Menu Contrôle - Réglages télécommande Fonction IR Définissez le paramétrage de la fonction IR. Marche: Choisissez « Marche », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des récepteurs IR supérieur et avant. Arrêt: Choisissez « Arrêt » , le projecteur ne pourra pas être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé. Menu Contrôle - Réglages clavier Clavier Verrouillé Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le clavier. Menu Contrôle - Réinitialiser Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres de contrôle. 40 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu Informations Menu Informations Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : Norme Numéro de série Source Information Couleur Heures Source Lumineuse Mode Image ID appareil Heures d'utilisation filtre Mode Source Lumineuse Version FW Français 41 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles Signal d’entrée pour HDMI Signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Remarques pour Mac VGA 640 x 480 60 Mac 60/72/85/ SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 x 768 48/50(*4)/60(*2)/70/75/85/120(*2) Mac 60/70/75/85 SDTV(480I) 720 x 480 60 SDTV(480P) 720 x 480 60 SDTV(576I) 720 x 576 50 SDTV(576P) 720 x 576 50 WSVGA(1024X600) 1024 x 600 60 (*3) HDTV(720p) 1280 x 720 50(*2)/60/120(*2) Mac 60 1280 x 768 60/75/85 Mac 75 1280 x 800 60/50/48hz(*4) Mac 60 1366 x 768 60 1280 x 1024 60/75/85 1440 x 900 60 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 HDTV(1080I) 1920 x 1080 50/60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60 Mac 60 1920 x 1200(*1) 60/50(*4) Mac 60 WXGA WXGA(*5) SXGA WUXGA Mac 60/75 Remarque : 42 Français (*1) 1920 x 1200 @ 60hz ne supporte que RB (réduire blanking). (*2) Synchronisation 3D pour les projecteurs prêt pour la 3D (STD) et les projecteurs True 3D (en option). (*3) Les nouveaux projecteurs ERA et Data doivent être équipés de cette synchronisation WSVGA, Proscene et Home. (*4) Projecteur Proscene et Data >4,000L, la résolution native doit supporter @50Hz/48Hz. (*5) Synchronisation standard de Windows 8. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Compatibilité vidéo True 3D Synchronisation d’entrée HDMI 1.4a Entrée 3D 1280 x 720P @ 50Hz Haut et bas 1280 x 720P @ 60Hz Haut et bas 1280 x 720P @ 50Hz Encapsulage de trame 1280 x 720P @ 60Hz Encapsulage de trame 1920 x 1080i @ 50Hz Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080i @ 60Hz Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080P @ 24Hz Haut et bas 1920 x 1080P @ 24Hz Encapsulage de trame 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 720P @ 50Hz Résolutions d'entrée 1280 x 720P @ 60Hz Côte à côte (Moitié) Mode SBS allumé Haut et bas Mode TAB allumé Images séquentielles Le format 3D est Superposés 800 x 600 @ 60Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz HDMI 1,3 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 720P @ 50Hz 1280 x 720P @ 60Hz 800 x 600 @ 60Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz 1024 x 768 @ 120Hz 1280x 720 @ 120Hz Remarque : Si l'entrée 3D est 1080p @ 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D. 1080i@25Hz et 720p@50Hz fonctionneront à 100Hz, les autres synchro 3D fonctionneront à 120Hz. 1080p @ 24 Hz fonctionnera à 144 Hz. Français 43 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES EDID (numérique) XGA/WXGA B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 640 x 480 @ 60Hz 1600 x 1200 @ 60Hz Timing natif : 640 x 480p @ 60Hz XGA : 640 x 480 @ 67Hz 1440 x 900 @ 60Hz XGA : 1024 x 768 @ 60Hz 720(1440) x 480i @ 60Hz 1280 x 720p @ 60Hz 640 x 480 @ 72Hz 1280 x 720 @ 60Hz WXGA : 1280 x 800 @ 60Hz 720(1440) x 576i @ 50Hz 1366 x 768 @ 60Hz 640 x 480 @ 75Hz 1280 x 800 @ 60Hz 720 x 480p @ 60Hz 1920 x 1080p @ 50Hz 800 x 600 @ 56Hz 640 x 480 @ 120Hz 720 x 576p @ 50Hz 1920 x 1080p @ 60Hz 800 x 600 @ 60Hz 800 x 600 @ 120Hz 1280 x 720p @ 60Hz 800 x 600 @ 72Hz 1024 x 768 @ 120Hz 1280 x 720p @ 50Hz WXGA: 800 x 600 @ 75Hz 1280 x 720 @ 120Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 800p @ 120Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1920 x 1080i @ 50Hz 1366 x 768 @ 60Hz 1024 x 768 @ 70Hz 1920 x 1080p @ 60Hz 1920 x 1080p @ 50Hz 1024 x 768 @ 75Hz 1920 x 1080p @ 50Hz 1920 x 1080p @ 60Hz 1280 x 1024 @ 75Hz 1920 x 1080p @ 24Hz 1152 x 870 @ 75Hz 1920 x 1080p @ 25Hz 1920 x 1080p @ 30Hz 1080p B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo 640 x 480 @ 60Hz 1280 x 1024 @ 60Hz Timing natif : 720(1440) x 480i @ 60Hz 4:3 640 x 480 @ 67Hz 1400 x 1050@ 60Hz 640 x 480 @ 72Hz 1024 x 768@ 120Hz 720 x 480p @ 60 Hz 4:3 640 x 480 @ 75Hz 1280 x 720 @ 60Hz 720 x 576p @ 50 Hz 4:3 800 x 600 @ 56Hz 1280 x 720 @ 120Hz 1280 x 720p @ 60 Hz 16:9 800 x 600 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz 1280 x 720p @ 50 Hz 16:9 800 x 600 @ 72Hz 1440 x 900@ 60Hz 1920 x 1080i @ 60 Hz 16:9 800 x 600 @ 75Hz 1600 x1200 @ 60Hz 640 x 480p @ 60 Hz 4:3 1920 x 1080p @ 60Hz 720(1440) x 576i @ 50 Hz 4:3 1024 x 768 @ 60Hz 1920 x 1080p @ 60 Hz 16:9 1024 x 768 @ 70Hz 1920 x 1080p @ 50 Hz 16:9 1024 x 768 @ 75Hz 1920 x 1080p @ 24 Hz 16:9 1280 x 1024 @ 75Hz 1920 x 1080p @ 30 Hz 16:9 1152 x 870 @ 75Hz 1920 x 1080p @ 120 Hz 16:9 3840 x 2160p @ 24 Hz 16:9 3840 x 2160p @ 25 Hz 16:9 3840 x 2160p @ 30 Hz 16:9 3840 x 2160p @ 50 Hz 16:9 3840 x 2160p @ 60 Hz 16:9 4096 x 2160p @ 24 Hz 256:135 44 Français B1/Timing détaillé 3840 x 2160p @ 60Hz INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 1080p B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 4096 x 2160p @ 25 Hz 256:135 4096 x 2160p @ 30 Hz 256:135 4096 x 2160p @ 50 Hz 256:135 4096 x 2160p @ 60 Hz 256:135 720 x 480p @ 60 Hz 16:9 720(1440) x 480i @ 60 Hz 16:9 720 x 576p @ 50 Hz 16:9 2880 x 480i @ 60 Hz 16:9 1440 x 480p @ 60 Hz 16:9 2880 x 576i @ 50 Hz 16:9 1440 x 576p @ 50 Hz 16:9 720(1440) x 576i @ 50 Hz 16:9 Français 45 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Taille d'image et distance de projection XGA Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9) Taille de l’écran (L x H) (m) Distance de projection (D) (po) (m) Largeur Hauteur Largeur Hauteur (pied) Décalage (Hd) Large Tele Large Tele (m) (po) 25,4 0,52 0,39 20,32 15,24 1,00 1,11 3,28 3,64 0,06 2,36 30 0,61 0,46 24,00 18,00 1,18 1,32 Sans objet 4,33 0,07 2,76 40 0,81 0,61 32,00 24,00 1,58 1,76 5,18 5,77 0,09 3,54 50 1,02 0,76 40,00 30,00 1,97 2,19 6,46 7,19 0,12 4,72 60 1,22 0,91 48,00 36,00 2,37 2,63 7,78 8,63 0,14 5,51 70 1,42 1,07 56,00 42,00 2,76 3,07 9,06 10,07 0,16 6,30 80 1,63 1,22 64,00 48,00 3,15 3,51 10,33 11,52 0,18 7,09 90 1,83 1,37 72,00 54,00 3,55 3,95 11,65 12,96 0,21 8,27 100 2,03 1,52 80,00 60,00 3,94 4,39 12,93 14,40 0,23 9,06 120 2,44 1,83 96,00 72,00 4,73 5,27 15,52 17,29 0,27 10,63 150 3,05 2,29 120,00 90,00 5,91 6,58 19,39 21,59 0,34 13,39 180 3,66 2,74 144,00 108,00 7,10 7,90 23,29 25,92 0,41 16,14 200 4,06 3,05 160,00 120,00 7,88 8,78 25,85 28,81 0,46 18,11 250 5,08 3,81 200,00 150,00 9,86 10,97 32,35 35,99 0,57 22,44 300 6,10 4,57 240,00 180,00 11,83 Sans objet 38,81 Sans objet 0,69 27,17 Remarque : Taux de zoom : 1,1x WXGA Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9) Taille de l’écran (L x H) (m) (po) Largeur Hauteur Largeur (m) (pied) Décalage (Hd) Hauteur Large Tele Large Tele (m) (po) 30 0,65 0,4 25,44 15,90 1,00 1,11 Sans objet 3,64 0,05 1,97 40 0,86 0,54 33,92 21,20 1,33 1,48 4,36 4,86 0,06 2,36 50 1,08 0,67 42,40 26,50 1,66 1,85 5,45 6,07 0,08 3,15 60 1,29 0,81 50,88 31,80 2,00 2,22 6,56 7,28 0,09 3,54 70 1,51 0,94 59,36 37,10 2,33 2,59 7,64 8,50 0,12 4,72 80 1,72 1,08 67,84 42,40 2,66 2,96 8,73 9,71 0,13 5,12 90 1,94 1,21 76,32 47,70 2,99 3,33 9,81 10,93 0,15 5,91 100 2,15 1,35 84,80 53,00 3,33 3,70 10,93 12,14 0,16 6,30 120 2,58 1,62 101,76 63,60 3,99 4,45 13,09 14,60 0,19 7,48 150 3,23 2,02 127,20 79,50 4,99 5,56 16,37 18,24 0,24 9,45 180 3,88 2,42 152,64 95,40 5,99 6,67 19,65 21,88 0,29 11,42 200 4,31 2,69 169,60 106,00 6,65 7,41 21,82 24,31 0,33 12,99 250 5,38 3,37 212,00 132,50 8,31 9,26 27,26 30,38 0,40 15,75 9,98 Sans objet 32,74 Sans objet 0,48 18,90 300 6,46 Remarque : Taux de zoom : 1,1x 46 Français Distance de projection (D) 4,04 254,40 159,00 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 1080p Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9) Taille de l’écran (L x H) (m) Distance de projection (D) (po) (m) Décalage (Hd) (pied) Largeur Hauteur Largeur Hauteur Large Tele Large Tele (m) (po) 24,5 0,54 0,31 21,35 12,01 0,80 0,88 Sans objet 2,89 0,04 1,57 30 0,66 0,37 26,15 14,71 0,98 1,08 Sans objet 3,54 0,06 2,36 40 0,89 0,5 34,86 19,6 1,31 1,43 4,30 4,69 0,08 3,15 50 1,11 0,62 43,58 24,5 1,63 1,79 5,35 5,87 0,10 3,94 60 1,33 0,75 52,29 29,4 1,96 2,15 6,43 7,05 0,12 4,72 70 1,55 0,87 61,01 34,3 2,29 2,51 7,51 8,23 0,14 5,51 80 1,77 1 69,73 39,2 2,61 2,87 8,56 9,42 0,16 6,30 90 1,99 1,12 78,44 44,1 2,94 3,23 9,65 10,60 0,18 7,09 100 2,21 1,25 87,16 49 3,27 3,58 10,73 11,75 0,19 7,48 120 2,66 1,49 104,59 58,8 3,92 4,30 12,86 14,11 0,24 9,45 150 3,32 1,87 130,74 73,5 4,90 5,38 16,08 17,65 0,30 11,81 180 3,98 2,24 156,88 88,2 5,88 6,45 19,29 21,16 0,36 14,17 200 4,43 2,49 174,32 98,1 6,54 7,17 21,46 23,52 0,40 15,75 250 5,53 3,11 217,89 122,6 8,17 8,96 26,80 29,40 0,50 19,69 300 6,64 3,74 261,47 147,1 9,80 10,75 32,15 35,27 0,59 23,23 306 6,77 3,81 266,70 150 10,00 Sans objet 32,81 Sans objet 0,61 24,02 Remarque : Taux de zoom : 1,1x Distance Vue de dessus Écran Écran (L) Hauteur Distance de projection (D) Écran Écran (H) Di ag on ale Largeur Vue de coté Décalage (Hd) Distance de projection (D) Français 47 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond 1. 2. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M4*10 mm Longueur minimale de la vis : 10 mm Objectif M4*10 mm Unité : mm Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie. Avertissement : 48 Français Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. Éviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Pour un montage au plafond, vous pouvez acheter un serre-câble d’une longueur supérieure à 250 mm pour fixer l'adaptateur secteur si nécessaire. 1. Installez le serre-câble dans les trous prévus à cet effet sur la partie inférieure du projecteur. Placez ensuite l'adaptateur secteur dans son emplacement. Trous pour le serrecâbles 2. Adaptateur Fixez l'adaptateur secteur avec le serre-câble. Serrecâbles Français 49 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes de la télécommande IR Code client Code touche Format NEC Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Alimentation Format 1 32 CD 02 FD Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. Rapport d’aspect Format 1 32 CD 64 9B Appuyez pour changer le format de l’image affichée. Source Format 1 32 CD C3 3C Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée. Mode Format 1 32 CD 5 FA Appuyez pour changer le mode d’image de l’image affichée. Quatre touches de sélection directionnelles (Haut) Format 2 32 CD 11 EE Quatre touches de sélection directionnelles (Gauche) Format 2 32 CD 10 EF Quatre touches de sélection directionnelles (Droite) Format 2 32 CD 12 ED Quatre touches de sélection directionnelles (Bas) Format 2 32 CD 14 EB Entrée Format 1 32 CD 0F F0 Confirme votre sélection d’un élément. Menu Réglages/ Configuration Format 1 32 CD A8 57 Appuyez pour entrer dans le menu Configuration. Touche 50 Français Description Appuyez sur pour sélectionner des éléments ou apporter des modifications à votre sélection. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Code client Code touche Format NEC Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Retour Format 1 32 CD 0D F2 Appuyez pour retourner au menu précédent. Menu Format 1 32 CD 0E F1 Appuyez pour afficher ou quitter les menus d'affichage à l'écran. Volume - Format 2 32 CD 8F 70 Appuyez pour baisser le volume. Muet Format 1 32 CD 52 AD Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio. Volume + Format 2 32 CD 8C 73 Appuyez pour augmenter le volume. Figer Format 1 32 CD 06 F9 Appuyez pour figer l’image du projecteur. Trapèze Format 1 32 CD 7 F8 Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. AV muet Format 1 32 CD 03 FC Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et désactiver/activer l’audio. Touche Description Français 51 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée. L’image est floue Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. (Veuillez consulter la page 17). Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter les pages 46~47). L’image est étirée lors de l’affi chage d’un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format Étirage-V, veuillez changer le format pour Étirage-V dans l’OSD du projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L’image est trop petite ou trop grande Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. (Veuillez consulter la page 17). Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Rapport d’aspect". Essayez différents réglages. Les bords de l’image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci. L’image est renversée 52 Français Sélectionnez « Affichage Installation Projecteur » dans l’OSD et réglez la direction de projection. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes. Français 53 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi. Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Message sur l’éclairage DEL DEL d’alimentation Message (Rouge) État de veille (cordon d’alimentation d’entrée) (Bleue) DEL de la température DEL de la lampe (Rouge) (Rouge) Lumière fixe Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Mise sous tension (préchauffage) Mise sous tension et allumage de la lampe Lumière fixe Clignotante (arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. Mise hors tension (Refroidissement) Erreur (panne de lampe) Clignotante Erreur (Défaut ventilateur) Clignotante Clignotante Erreur (surchauffe) Clignotante Lumière fixe Mise hors tension : Mise hors tension Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. Avertissement température : Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contacter le Service Après Vente pour réparation. 54 Français Lumière fixe INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Élément Description Technologie XGA : Texas Instrument DMD, 0,55" S450 DMD WXGA : Texas Instrument DMD, 0,65" S450 DMD 1080p : Texas Instrument DMD, 0,65" S600 DMD Résolution native XGA : 1024 x 768 WXGA : 1280 x 800 1080p : 1920 x 1080 Rapport de distance de projection XGA : 1,94~2,16 (60"@2,37m) WXGA : 1,54~1,72 (60"@2,37m) 1080p : 1,48~1,62 (61"@2,0m) Arrêt-F XGA/WXGA : 2,41~2,53 1080p : 2,5~2,67 Longueur focale XGA : 21,85~ 24,01mm WXGA : 21,85~ 24,00mm 1080p : 12,81~16,74mm Plage de zoom 1,1x Objectif Décalage XGA : 115% @60", tolérance ±5% WXGA : 100%~112% @60", tolérance ±5% 1080p : 100% ~116% @60", tolérance ±5% Taille de l’image XGA/WXGA : Optimisé à 60” de large @2,37m 1080p : Optimisé à 61” de large @2,0m XGA : Course du mécanisme de 1m à 11,8m, portée optique optimisée de 1m à 10m WXGA : Course du mécanisme de 1m à 10m, portée optique optimisée de 1m à 10m 1080p : Course du mécanisme de 0,8m à 10m, portée optique optimisée de 1m à 5m Distance de projection E/S HDMI 1 (HDMI 1.4b [modèle XGA/WXGA] / HDMI 2.0 [modèle 1080p]) HDMI 2 (HDCP 2.0 [modèle XGA/WXGA] / HDCP 2.2 [modèle 1080p]) USB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 A Sortie audio 3,5mm RS232 Couleur 1073,4 millions de couleurs Taux de balayage Haut-parleur 15W Consommation électrique Courant d'entrée 19,5V CC, 9,23A Sens d'installation Avant, Arrière, Plafond, Arrière - haut Dimensions (l x P x H mm) Poids 3,0 ±0,2 kg Environnement Fonctionnement dans la plage 0 ~ 40°C, 80% d'humidité (max., sans condensation) Taux de balayage horizontal : 15KHz ~ 140KHz Taux de balayage vertical : 24Hz ~ 120Hz Mode ECO : 89W (typique) @ 110 VCA, 887W @ 220 V CA Mode Lumineux : 140W (typique) @ 110 VCA, 139W @ 220 V CA Sans pieds : 274 x 216 x 108,5 mm Avec pieds : 274 x 216 x 114 mm Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis. Français 55 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS Optoma Technology, Inc. 47697 Westinghouse Drive. Fremont, Ca 94539 Canada Optoma Technology, Inc. 47697 Westinghouse Drive. Fremont, Ca 94539 Amérique Latine Optoma Technology, Inc. 47697 Westinghouse Drive. Fremont, Ca 94539 https://www.optoma.com/jp/ 888-289-6786 Taiwan 510-897-8601 services@optoma.com https://www.optoma.com/tw/ Chine 888-289-6786 Room 2001, 20F, Building 4, 510-897-8601 No.1398 Kaixuan Road, services@optoma.com Changning District Shanghai, 200052, Chine Australie 888-289-6786 510-897-8601 https://www.optoma.com/au/ services@optoma.com Europe Unit 1, Network 41, Bourne End Mills Hemel Hempstead, Herts, HP1 2UJ, United Kingdom +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865 service@ tsc-europe.com Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere Les Pays-Bas www.optoma.nl France Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Espagne C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Espagne Allemagne Am Nordpark 3 41069 Mönchengladbach Germany (Allemagne) Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway (Norvège) PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège Corée https://www.optoma.com/kr/ 56 Français Japon +31 (0) 36 820 0252 +31 (0) 36 548 9052 +33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr +34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32 +49 (0) 2161 68643 0 +49 (0) 2161 68643 99 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn www.optoma.com