Vega VEGAPULS 6X Radar sensor for continuous level measurement of liquids and bulk solids Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Vega VEGAPULS 6X Radar sensor for continuous level measurement of liquids and bulk solids Mode d'emploi | Fixfr
Mise en service
Capteur radar destiné à la mesure
de niveau continue de liquides et de
produits en vrac
VEGAPULS 6X
Deux fils 4 … 20 mA/HART
avec protection contre les surtensions
Document ID: 66442
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document........................................................................................................ 5
1.1 Fonction............................................................................................................................ 5
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 5
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 5
2
Pour votre sécurité................................................................................................................... 6
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 6
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 6
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 6
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 6
2.5 Modes de fonctionnement pour une utilisation dans le monde entier................................ 7
2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 7
3
Description du produit............................................................................................................. 8
3.1 Structure........................................................................................................................... 8
3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 9
3.3 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 10
3.4 Accessoires..................................................................................................................... 11
4
Montage................................................................................................................................... 13
4.1 Remarques générales..................................................................................................... 13
4.2 Caractéristiques du boîtier.............................................................................................. 14
4.3 Préparations au montage avec l'étrier............................................................................. 15
4.4 Options de montage de l'antenne cône en plastique....................................................... 17
4.5 Consignes de montage................................................................................................... 19
4.6 Dispositions de mesure – bypass.................................................................................... 37
4.7 Mise en œuvre - mesure de débit.................................................................................... 39
5
Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 42
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 42
5.2 Raccordement................................................................................................................. 43
5.3 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres................................................... 44
5.4 Phase de mise en marche............................................................................................... 45
6
Protection d'accès.................................................................................................................. 46
6.1 Interface sans fil Bluetooth.............................................................................................. 46
6.2 Protection du paramétrage.............................................................................................. 46
6.3 Enregistrement du code dans myVEGA.......................................................................... 47
7
Sécurité fonctionnelle (SIL)................................................................................................... 48
7.1 Objectif............................................................................................................................ 48
7.2 Qualification SIL.............................................................................................................. 48
7.3 Domaine d'application..................................................................................................... 49
7.4 Concept de sécurité du paramétrage.............................................................................. 49
7.5 Première mise en service................................................................................................ 51
7.6 Vérification du fonctionnement........................................................................................ 51
8
Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage.............................................. 54
8.1 Insertion du module de réglage et d'affichage................................................................. 54
8.2 Système de commande.................................................................................................. 55
8.3 Affichage des valeurs de mesure - choix de la langue..................................................... 56
8.4 Paramétrer...................................................................................................................... 56
2
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
1
Table des matières
8.5
9
Sauvegarder les données de paramétrage..................................................................... 79
Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)...................................................... 80
9.1 Préparations.................................................................................................................... 80
9.2 Établir la connexion......................................................................................................... 80
9.3 Paramétrer...................................................................................................................... 81
10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable............................................................. 83
10.1 Préparations (Bluetooth)................................................................................................. 83
10.2 Établir une connexion (Bluetooth)................................................................................... 83
10.3 Connecter le PC (VEGACONNECT)............................................................................... 85
10.4 Paramétrer...................................................................................................................... 86
10.5 Sauvegarder les données de paramétrage..................................................................... 87
11 Aperçu des menus.................................................................................................................. 88
11.1 Module de réglage et d'affichage.................................................................................... 88
11.2 Appli VEGA Tools et PACTware/DTM............................................................................... 92
11.3 Paramètres spéciaux....................................................................................................... 96
12 Mise en service avec d'autres systèmes.............................................................................. 98
12.1 Programmes de configuration DD................................................................................... 98
12.2 Field Communicator 375, 475......................................................................................... 98
13 Diagnostic, gestion des actifs et service............................................................................. 99
13.1 Entretien.......................................................................................................................... 99
13.2 Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements.......................................................... 99
13.3 Fonction de gestion des actifs....................................................................................... 100
13.4 Élimination des défauts................................................................................................. 104
13.5 Remplacement de l'électronique................................................................................... 109
13.6 Mise à jour du logiciel.................................................................................................... 109
13.7 Procédure en cas de réparation.................................................................................... 110
14 Démontage............................................................................................................................ 111
14.1 Étapes de démontage................................................................................................... 111
14.2 Recyclage..................................................................................................................... 111
66442-FR-220201
15 Certificats et agréments....................................................................................................... 112
15.1 Agréments radiotechniques.......................................................................................... 112
15.2 Agréments pour les zones Ex........................................................................................ 112
15.3 Agréments comme sécurité antidébordement............................................................... 112
15.4 Certificats alimentaires et pharmaceutiques.................................................................. 112
15.5 Conformité UE............................................................................................................... 112
15.6 Recommandations NAMUR.......................................................................................... 112
15.7 Sécurité informatique.................................................................................................... 113
15.8 Safety Integrity Level (SIL)............................................................................................ 113
15.9 Système de gestion de l'environnement........................................................................ 113
16 Annexe................................................................................................................................... 114
16.1 Caractéristiques techniques.......................................................................................... 114
16.2 Stations de radioastronomie.......................................................................................... 132
16.3 Dimensions................................................................................................................... 132
16.4 Droits de propriété industrielle....................................................................................... 146
16.5 Licensing information for open source software............................................................ 146
16.6 Marque déposée........................................................................................................... 146
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
3
Table des matières
Date de rédaction : 2022-01-12
4
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex :
Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en
service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant
d'un agrément Ex.
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonction
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre.
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document.
Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
66442-FR-220201
•
1
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
5
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
Le VEGAPULS 6X est un capteur pour la mesure de niveau continue.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre " Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être
à l'origine de risques spécifiques à l'application, comme par ex. un
débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques
de protection de l'appareil peuvent également en être affectées.
2.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne
exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisations de sécurité apposées sur l'appareil.
6
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
transformations ou modifications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
2 Pour votre sécurité
La faible puissance d'émission est nettement inférieure aux valeurs
limites tolérées sur le plan international. Si l'appareil est utilisé de
manière conforme, il ne pourra en émaner aucun risque pour la santé.
La bande de la fréquence de mesure figure au chapitre " Caractéristiques techniques".
2.5
Modes de fonctionnement pour une
utilisation dans le monde entier
La fréquence permet de définir les réglages nationaux spécifiques
pour les signaux radar. Le mode de fonctionnement doit impérativement être réglé au début de la mise en service dans le menu de
réglage au moyen de l'outil de réglage respectif.
Avertissement !
Un fonctionnement de l'appareil sans la sélection du groupe de pays
concerné entraîne une infraction aux dispositions des homologations
radiotechniques du pays respectif.
2.6
Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code
66442-FR-220201
A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the
USA and Canada.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
7
3 Description du produit
3
Compris à la livraison
Description du produit
3.1
Structure
La livraison comprend :
•
•
•
•
Capteur radar, le cas échéant avec accessoires
–– Rondelles ressort (pour la version à bride plaquée plastique) 1)
–– Clé à six pans creux (sur les appareils avec rotule d'orientation)
–– Accessoires optionnels
Fiche d'information " PIN et Codes" (sur les versions SIL, à sécurité informatique, Bluetooth) avec :
–– Code de jumelage Bluetooth
–– Code d'appareil
Fiche d'information " Protection d'accès" (sur les versions SIL, à
sécurité informatique, Bluetooth) avec :
–– Code de jumelage Bluetooth
–– Code de jumelage Bluetooth de secours
–– Code d'appareil
–– Code d'appareil de secours
Documentation
–– Notice de mise en service simplifiée VEGAPULS 6X
–– Notices pour les composants d'appareil en option
–– Les " Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions
Ex)
–– Manuel de sécurité (sur les versions SIL)
–– Agréments radiotechniques
–– Le cas échéant d'autres certificats
Remarque:
Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil
livrées en option sont également décrites. Les articles commandés
varient en fonction de la spécification à la commande.
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
Plaque signalétique
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :
•
•
8
Mise en œuvre, consulter le chapitre Consignes de montage, étanchéifier
vers le process
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
1)
Version du matériel à partir de la version 1.0.0
Version du logiciel à partir de 1.0.0
3 Description du produit
1
2
5
3
4
Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
1
2
3
4
5
Numéro de série - Recherche d'appareils
Type d'appareil, numéro de commande
Champ pour les agréments, code de production
Caractéristiques techniques
Code QR pour l'app VEGA Tools
Note concernant le respect de la documentation d'appareil
La plaque signalétique contient aussi le numéro de série de l'appareil.
Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données
suivantes concernant l'appareil :
•
•
•
•
Informations sur le produit
Configuration d'appareil
Documentation correspondante
Autres documents
Rendez-vous sur " www.vega.com" et indiquez dans la zone de
recherche le numéro de série de votre appareil.
Vous trouverez également les données sur votre smartphone :
•
•
•
Domaine d'application
Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le
" Google Play Store"
Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou
Entrer le numéro de série manuellement dans l'application
3.2
Fonctionnement
Le VEGAPULS 6X est un capteur radar pour la mesure continue
de niveau de liquides et de solides en vrac dans les conditions de
process les plus variées.
66442-FR-220201
Les petits raccords filetés offrent des avantages décisifs pour les
petites cuves ou dans des espaces restreints. La très bonne focalisation du signal permet la mise en œuvre dans des cuves avec de
nombreux obstacles, par ex. des agitateurs et des serpentins de
chauffage.
Les raccords à bride sont idéaux pour la mesure de niveau dans les
très hauts silos, les grosses trémies et les réservoirs compartimentés.
L'excellente focalisation du signal garantit une mise en service aisée
et une mesure fiable.
Systèmes d'antennes
L'appareil est disponible avec divers systèmes d'antennes :
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
9
3 Description du produit
1
4
2
3
5
Fig. 2: Systèmes d'antennes VEGAPULS 6X
1
2
3
4
5
Principe de fonctionnement
Emballage
Antenne cône en plastique
Filetage avec système d'antenne intégré
Bride plaquée plastique
Raccord hygiénique
Bride avec antenne lentille
L'appareil émet un signal radar continu à modulation de fréquence
par le biais de son antenne. Le signal émis est réfléchi par le produit
et reçu sous forme d'écho avec une fréquence modifée par l'antenne.
La modification de la fréquence est proportionnelle à la distance et
est convertie en hauteur de remplissage.
3.3
Emballage, transport et stockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable.
Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des
feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
10
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Transport
3 Description du produit
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes :
Température de stockage
et de transport
Soulever et porter
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient
d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués pour soulever et
porter.
3.4
Accessoires
Les manuels d'instructions pour les accessoires listés se trouvent
dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil.
PLICSCOM
Le module de réglage et d'affichage sert à l'affichage des valeurs de
mesure, au réglage et au diagnostic.
66442-FR-220201
Le module Bluetooth intégré (en option) permet le paramétrage sans
fil via des appareils de réglage standard.
VEGACONNECT
L'adatapteur d'interface VEGACONNECT permet d'intégrer des appareils à capacité de communication dans l'interface USB d'un PC.
VEGADIS 81
Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour
les capteurs plics® VEGA.
VEGADIS 82
Le VEGADIS 82 est approprié à l'affichage des valeurs de mesure
et au réglage de capteurs à protocole HART. Il s'insère dans la ligne
signal 4 … 20 mA/HART.
PLICSMOBILE T81
Le PLICSMOBILE T81 est une unité de radiotransmission GSM/
GPRS/UMTS externe pour la transmission de valeurs de mesure et
pour le paramétrage à distance de capteurs HART.
PLICSMOBILE 81
Le PLICSMOBILE 81 est une unité radio GSM/GPRS/UMTS interne
pour capteurs HART pour la trnasmission de valeurs mesurées et le
paramétrage à distance.
Raccord à souder, adap- Les raccords à souder servent au raccordement des appareils au
tateur fileté et hygiénique process.
Les adaptateurs filetés et hygiéniques permettent une adaptation
simple des appareils avec des raccords filetés standard, par ex. à des
raccords hygiéniques du côté process.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
11
3 Description du produit
Brides
Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après
les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
66442-FR-220201
12
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
4 Montage
4
Protection contre l'humidité
Montage
4.1
Remarques générales
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre
l'infiltration d'humidité :
•
•
•
Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "
Raccorder à l'alimentation tension")
Serrez bien le presse-étoupe ou le connecteur
Passez le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe ou le connecteur
Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des
locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait
des cycles de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés.
Remarque:
Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune
humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le
couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas
échéant fixé.
Conditions de
process
Remarque:
Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter
l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les
indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de
la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique.
Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil
exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Celles-ci sont principalement :
•
•
•
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint process
•
•
•
•
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasion et influences mécaniques
Les conditions du process sont en particulier :
66442-FR-220201
Second Line of Defense
Le VEGAPULS 6X est en standard séparé du process par son encapsulage d'antenne en plastique.
L'appareil est disponible en standard avec une Second Line of
Defense (SLOD), une seconde séparation du process. Elle est disposée comme traversée étanche au gaz entre le module process et
l'électronique. Cela est synonyme de sécurité supplémentaire contre
la pénétration de produits du process dans l'appareil.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
13
4 Montage
Élément filtre
4.2
Caractéristiques du boîtier
Le filtre du boîtier permet de l'aérer.
Pour garantir une aération efficace, le filtre doit toujours être exempt
de dépôts. Montez l'appareil de manière à protéger le filtre contre les
dépôts.
Remarque:
Dans le cas des boîtiers à indices de protection standard, n'utilisez
pas de nettoyeur haute pression pour le nettoyage. L'élément filtrant
pourrait être endommagé et l'humidité pénétrer dans le boîtier.
Pour les applications avec mise en œuvre de nettoyeurs haute
pression, l'appareil est disponible avec l'indice de protection adapté
IP69K.
1
1
2
1
3
4
1
1
6
5
Fig. 3: Position du filtre en fonction du boîtier
1
2
3
4
5
6
Élément filtre
Chambre unique en plastique
Chambre unique aluminium, chambre unique acier inoxydable (coulée de
précision)
Chambre unique en acier inoxydable (électropolie)
Deux chambres en plastique
Deux chambres aluminium acier inoxydable (coulée de précision)
Pour les appareils ayant l'indice de protection IP66/IP68 (1 bar),
l'aération est assurée par un capillaire intégré dans un câble fixe. Pour
ces appareils, le boîtier est équipé d'un bouchon obturateur à la place
du filtre.
Le boîtier du VEGAPULS 6X pivote à 360°, ce qui permet d'assurer
une lisibilité optimale de l'écran et d'orienter l'appareil au mieux pour
faciliter le passage du câble. 2)
Selon la version et le matériau du boîtier, il faut desserrer une vis d'arrêt sur le col du boîtier. Celui-ci peut alors pivoter jusqu'à la position
2)
14
Aucune limite de pivotement
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Orientation du boîtier
4 Montage
souhaitée. Dès que celle-ci est atteinte, resserrez la vis d'arrêt en
utilisant une clé pour vis six pans creux de 3.
1
1
2
3
Fig. 4: Position de la vis d'arrêt selon le boîtier
1
2
3
Vis d'arrêt
Chambre unique aluminium, chambre unique acier inoxydable (coulée de
précision)
Deux chambres aluminium acier inoxydable (coulée de précision)
Remarque:
Pour l'orientation du boîtier, respectez les instructions relatives à la
polarisation du chapitre " Consignes de montage".
Protection de couvercle
Sur les boîtiers en aluminium ou en acier inoxydable (coulée de
précision), le couvercle du boîtier peut être fermé par une vis, ce qui
protège l'appareil contre une ouverture non autorisée.
La vis de sécurité dispose d'une tête à deux ouvertures transversales,
ce qui permet de la plomber.
1
1
2
3
Fig. 5: Position de la vis de sécurité selon le boîtier
66442-FR-220201
1
2
3
Vis de blocage
Boîtier à chambre unique
Boîtier à deux chambres
4.3
Préparations au montage avec l'étrier
L'étrier de montage est livré non monté en option comme accessoire
de l'antenne cône en plastique. Il doit être vissé au capteur avant la
mise en service à l'aide des trois vis à six pans creux M5 x 10 et des
rondelles ressorts. Couple de serrage maxi., voir au chapitre " Caractéristiques techniques". Outil nécessaire : clé à six pans creux de 4.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
15
4 Montage
Deux variantes sont possibles pour visser l'étrier sur le capteur, voir le
schéma suivant :
1
2
Fig. 6: Support de montage à visser sur le capteur.
1
2
Pour un angle d'inclinaison en échelons
Pour angle d'inclinaison graduellement
Suivant la variante sélectionnée, le capteur peut être pivoté dans
l'étrier de la manière suivante :
•
•
Boîtier à chambre unique
–– Angle d'inclinaison en trois échelons 0°, 90° et 180°
–– Angle d'inclinaison 180° graduellement
Boîtier à deux chambres
–– Angle d'inclinaison en deux échelons 0° et 90°
–– Angle d'inclinaison 90° graduellement
Fig. 7: Réglage de l'angle d'inclinaison
66442-FR-220201
16
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
4 Montage
Fig. 8: Pivotement en cas de fixation au centre
4.4
Support de montage
Options de montage de l'antenne cône en
plastique
L'étrier de montage en option permet le montage mural, sur toit ou
bras simple de l'appareil. Dans les réservoirs ouverts, qu'il permet
simplement et efficacement d'orienter le capteur vers la surface des
solides en vrac/pulvérulents.
Il est disponible dans les versions suivantes :
•
•
Support de montage Montage sur toit
Longueur 300 mm
Longueur 170 mm
Généralement le montage avec étrier se fait verticalement sous le.
Ceci permet de faire pivoter le capteur jusqu'à 180° pour une orientation optimale et de le faire tourner pour un raccordement optimal.
Fig. 9: Montage sous toit via l'étrier de montage avec une longueur de 300 mm
L'étrier permet aussi un montage mural, horizontal ou incliné.
66442-FR-220201
Support de montage Montage mural
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
17
4 Montage
> 200 mm
(7.87")
Fig. 10: Montage mural horizontal via l'étrier de montage avec une longueur de
170 mm
Fig. 11: Montage mural pour mur en pente via l'étrier de montage avec une
longueur de 300 mm
Bride
Il existe deux versions disponibles pour le montage de l'appareil sur
un manchon :
•
•
Bride tournante combinée
Bride d'adaptation
Bride tournante combinée :
La bride tournante combinée est adaptée à la bride de la cuve DN 80,
ASME 3" et JIS 80. Elle n'est pas étanchéifiée vis-à-vis du capteur
radar et ainsi utilisable sans pression. Dans le cas des appareils avec
boîtier à chambre unique, il peut être équipé ultérieurement ; un équipement ultérieur n'est pas possible pour un boîtier à deux chambres.
66442-FR-220201
18
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
4 Montage
1
Fig. 12: Bride tournante combinée
1
Bride tournante combinée
Bride d'adaptation :
La bride d'adaptation est disponible à partir du DN 100, ASME 3" et
JIS 100. Elle est connectée en fixe avec le capteur radar et étanchéifiée.
1
2
3
Fig. 13: Bride d'adaptation
1
2
3
Polarisation
Vis de fixation
Bride d'adaptation
Joint process
4.5
Consignes de montage
Les capteurs radar pour la mesure de niveau envoient des ondes
magnétiques. La polarisation est la direction de la partie électrique de
ces ondes.
66442-FR-220201
La polarisation est caractérisée par une barrette sur le boîtier, voir la
figure suivante :
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
19
4 Montage
1
Fig. 14: Sens de la polarisation
1
Barrette pour la caractérisation de la polarisation
Une rotation du boîtier change la polarisation et ainsi l'effet des échos
parasites sur la valeur mesurée.
Remarque:
C'est pourquoi il est indispensable de tenir compte de la position de
la polarisation lors du montage ou en cas de modifications ultérieures.
Fixez le boîtier afin d'éviter toute modification des propriétés métrologiques (voir chapitre " Caractéristiques du boîtier").
Position de montage liquides
Installez l'appareil à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de
la paroi de la cuve. En cas de montage centré de l'appareil dans une
cuve torosphérique ou à toit bombé, il pourra se créer des échos
multiples. Ceux-ci peuvent cependant être éliminés par un réglage
adéquat (voir au chapitre " Mise en service").
Remarque:
Si vous ne pouvez pas tenir cette distance, vous devriez procéder
à une élimination des signaux parasites lors de la mise en service,
avant tout lorsque des colmatages sur la paroi de la cuve sont à
prévoir. 3)
> 200 mm
(7.87")
Fig. 15: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombé
Dans le cas des cuves à fond conique, il peut être avantageux de
monter l'appareil au centre de la cuve car la mesure est alors possible
jusqu'au fond.
20
Dans ce cas, il est recommandé de répéter l'élimination des signaux parasites ultérieurement avec les colmatages présents.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
3)
4 Montage
Fig. 16: Montage du capteur radar dans des cuves à fond conique
Position de montage solides en vrac
Installez l'appareil à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la
paroi de la cuve.
200 mm
(7.87")
Fig. 17: Montage du capteur radar sur le toit de la cuve
Remarque:
Si vous ne pouvez pas tenir cette distance, vous devriez procéder
à une élimination des signaux parasites lors de la mise en service,
avant tout lorsque des colmatages sur la paroi de la cuve sont à
prévoir. 4)
Niveau de référence
La plage de mesure du VEGAPULS 6X commence physiquement à
l'extrémité de l'antenne.
66442-FR-220201
Le réglage min.-/max. commence toutefois au niveau arithmétique au
niveau de référence qui est à une position différente en fonction de la
version du capteur.
Antenne cône en plastique :
Le niveau de référence est la surface d'étanchéité du côté inférieur.
4)
Dans ce cas, il est recommandé de répéter l'élimination des signaux parasites ultérieurement avec les colmatages présents.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
21
4 Montage
Filetage avec système d'antenne intégré :
Le niveau de référence est la surface d'étanchéité sous le six pans.
Bride avec placage plastique :
Le niveau de référence est le côté inférieur du placage de bride.
Raccord hygiénique :
Le niveau de référence est le point de contact le plus haut entre le
raccord process du capteur et du raccord à souder.
Bride avec antenne lentille :
Le niveau de référence est le côté inférieur de la bride.
Le graphique suivant présente la position du niveau de référence
pour les diverses versions du capteur.
1
2
3
1
5
1
1
6
4
1
Fig. 18: Position du niveau de référence
1
2
3
4
5
6
Flux de produit – liquides
Niveau de référence
Antenne cône en plastique
Raccords filetés :
Raccords à bride
Raccords hygiéniques
Bride avec antenne lentille
N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage
de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit
et non le flot de remplissage.
66442-FR-220201
22
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
4 Montage
Fig. 19: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit
Flux de produit – solides
en vrac
Le montage ne doit pas être réalisé trop près du flux de produit car le
signal radar pourrait sinon en être perturbé.
Silo avec remplissage par le haut :
La position de montage optimale se trouve à l'opposé du remplissage. Pour éviter un encrassement important, faites en sorte que
l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit
le plus grand possible.
66442-FR-220201
Fig. 20: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit
Silo avec remplissage latéral :
Dans les silos de solides en vrac avec remplissage latéral pneumatique, le montage ne doit pas se faire au-dessus du courant de
remplissage de la cuve, sinon le signal radar pourrait être perturbé.
La position de montage optimale se trouve à côté de l'orifice de remplissage. Pour éviter un encrassement important, faites en sorte que
l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit
le plus grand possible.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
23
4 Montage
Fig. 21: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit
Montage de réhausse Courte réhausse
Lors du montage dans un manchon, ce dernier doit être aussi court
que possible et son extrémité arrondie. Cela réduit au maximum les
réflexions parasites engendrées par le manchon.
En cas de raccord fileté, le bord de l'antenne doit dépasser d'au
moins 5 mm (0.2 in) du manchon.
66442-FR-220201
24
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
ca. 5 mm
4 Montage
1
2
3
4
Fig. 22: Montage de rehausse recommandé sur différentes versions du VEGAPULS 6X
1
2
3
4
Montage de réhausse Courte longue
Antenne cône en plastique
Filetage avec système d'antenne intégré
Bride plaquée plastique
Bride avec antenne lentille
Si le produit présente de bonnes propriétés de réflexion, vous pouvez
monter le VEGAPULS 6X également sur des rehausses qui sont plus
longues que l'antenne. L'extrémité de la rehausse doit dans ce cas
être lisse et ébavurée, voire si possible arrondie.
Remarque:
Pour le montage sur une rehausse plus longue, nous vous recommandons de procéder à un masquage des signaux parasites (voir
chapitre " Paramétrage").
66442-FR-220201
Des valeurs indicatives pour les longueurs de rehausse se trouvent
dans l'illustration suivante ou dans les tableaux. Les valeurs ont été
dérivées des applications typiques. Des longueurs de rehausse
supérieures déviant des dimensions suggérées ici sont également
possibles, mais les conditions locales doivent être prises en compte.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
25
h
h
4 Montage
d
d
2
h
h
1
d
d
3
4
Fig. 23: Montage de réhausse en cas de dimensions de réhausse différentes
pour diverses versions du VEGAPULS 6X
1
2
3
4
Antenne cône en plastique
Filetage avec système d'antenne intégré
Bride plaquée plastique
Bride avec antenne lentille
Filetage avec système d'antenne intégré
Diamètre de rehausse "d"
Hauteur de rehausse "h"
40 mm
1½"
≤ 150 mm
≤ 5.9 in
50 mm
2"
≤ 200 mm
≤ 7.9 in
80 mm
3"
≤ 300 mm
≤ 11.8 in
100 mm
4"
≤ 400 mm
≤ 15.8 in
150 mm
6"
≤ 600 mm
≤ 23.6 in
Antenne cône en plastique
Hauteur de rehausse "h"
80 mm
3"
≤ 400 mm
≤ 15.8 in
100 mm
4"
≤ 500 mm
≤ 19.7 in
150 mm
6"
≤ 800 mm
≤ 31.5 in
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
26
Diamètre de rehausse "d"
4 Montage
Bride plaquée plastique
Diamètre de rehausse "d"
Hauteur de rehausse "h"
50 mm
2"
≤ 200 mm
≤ 7.9 in
80 mm
3"
≤ 400 mm
≤ 15.8 in
100 mm
4"
≤ 500 mm
≤ 19.7 in
150 mm
6"
≤ 800 mm
≤ 31.5 in
Bride avec antenne lentille
Connection au process
Diamètre de rehausse "d"
Hauteur de rehausse "h"
100 mm
4"
≤ 500 mm
≤ 19.7 in
150 mm
6"
≤ 800 mm
≤ 31.5 in
Sur le VEGAPULS 6X avec bride et système d'antenne encapsulé, la
rondelle PTFE de l'encapsulage d'antenne est simultanément le joint
process.
1
2
Fig. 24: VEGAPULS 6X avec bride et système d'antenne encapsulé
1
2
Rondelle PTFE
Encapsulage de l'antenne
Remarque:
Les brides à placage PTFE subissent toutefois avec le temps une
perte de précontrainte en cas de grandes variations de température,
ce qui peut avoir un effet négatif sur les propriétés du joint.
Pour éviter ce phénomène, utilisez des rondelles ressort lors du
montage. Les rondelles adaptées aux vis de la bride sont incluses
dans la livraison.
Pour une étanchéification efficace, les conditions suivantes doivent
être remplies :
66442-FR-220201
1. Nombre des vis de la bride doit correspondre au nombre des
perçages de la bride
2. Mise en œuvre de rondelles ressorts comme décrites aupravant
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
27
4 Montage
1
2
Fig. 25: Utilisation des rondelles ressorts
1
2
Ressort rondelle
Face de joint
3. Serrer les vis avec le couple de serrage nécessaire (consulter le
chapitre " Caractéristiques technique", " Couples de serrage") 5)
Remarque:
Pour préserver les propriétés d'étanchéité de l'encapsulage d'antenne vis-à-vis du process, nous vous recommandons de resserrer
régulièrement les vis en fonction de la pression et de la température
process.
Pour le couple de serrage recommandé, voir le chapitre " Caractéristiques techniques", " Couples de serrage".
Remplacement du revête- La rondelle en PTFE peut être remplacée par l'utilisateur en cas
ment de bride
d'usure ou de détérioration.
Procédez comme suit pour le démontage :
1. Déposer et nettoyer l'appareil, prendre en compte dans ce cadre
le chapitre " Étapes de démontage" et " Maintenance"
2. Desserrer la rondelle PTFE`à la main et l'oter, en veillant à protéger le filetage des salissures.
Fig. 26: VEGAPULS 6X - Dévissage de la rondelle en PTFE
3. Enlever le joint et nettoyer la rainure du joint
4. Mettre en place le joint neuf fourni, mettre la rondelle en PTFE
droite sur le filetage et visser à la main
5. Remonter le capteur, serrer les vis de bride (pour le couple de
serrage, consulter le chapitre " Caractéristiques techniques", "
Couples de serrage")
5)
28
Les couples de serrage mentionnés dans les caractéristiques techniques
s'appliquent uniquement au plaquage représenté ici dans la zone de la face
de joint. Pour les plaquages jusqu'au diamètre extérieur, les valeurs ne font
office que d'orientation, les couples de serrage réellement nécessaire sont
spécifiques à l'application.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Remarque:
Pour préserver les propriétés d'étanchéité de l'encapsulage d'antenne vis-à-vis du process, nous vous recommandons de resserrer
4 Montage
régulièrement les vis en fonction de la pression et de la température
process.
Pour le couple de serrage recommandé, voir le chapitre " Caractéristiques techniques", " Couples de serrage".
Montage adaptateur fileté Pour le VEGAPULS 6X avec filetage G1½ ou 1½ NPT, des adaptaPFTE
teurs filetés PTFE sont disponibles. Cela permet que seul le PTFE
soit en contact avec le produit.
Monter l'adaptateur fileté PFTE comme suit :
1
*
*
2
3
6:
6:
*$
*$
4
5
Fig. 27: VEGAPULS 6X avec adaptateur fileté PTFE
1
2
3
4
5
Capteur
Joint torique (côté capteur)
Adaptateur fileté PFTE
Joint plat (côté process)
Raccord à souder
1. Retirer le joint plat Klingersil existant du filetage du VEGAPULS
6X
2. Insérer le joint torique (2) fourni dans l'adaptateur fileté
66442-FR-220201
3. Placer le joint plat (4) fourni sur le filetage de l'adaptateur
Remarque:
Pour l'adaptateur fileté en version NPT, aucun joint plat côté process
n'est nécessaire.
4. Visser l'adaptateur fileté sur le six pans dans les raccords à
souder. Couple de serrage voir chapitre " Caractéristiques techniques", " Couples de serrage".
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
29
4 Montage
5. Visser le VEGAPULS 6X sur le six pans dans l'adaptateur de
filetage. Couple de serrage voir chapitre " Caractéristiques techniques", " Couples de serrage".
Montage dans une isolation de cuve
Les appareils prévus pour une plage de température allant jusqu'à
250 °C sont dotés d'une entretoise pour un découplage de la température entre le raccord process et le boîtier électronique.
Remarque:
Le découplage de température peut être inactivé par un mauvais
montage, ce qui peut entraîner des dommages à l'électronique.
Assurez-vous de ce fait que le découplage de température est efficace intégrant l'entretoise au maximum à 40 mm de profondeur dans
l'isolation du réservoir ; cf. schéma ci-après.
2
3
max. 40 mm
(1.57")
1
Fig. 28: Montage de l'appareil dans des cuves isolées
1
2
3
Cuves encombrées
Boîtier de l'électronique
Entretoise
Isolation de cuve
La position de votre capteur radar doit être choisie de façon à ce
qu'aucun obstacle ne croise les signaux radar.
Des obstacles fixes dans la cuve, comme p.ex. échelles, détecteurs
de seuils, serpentins de chauffe, renforts métalliques etc. peuvent entraîner des échos parasites importants et avoir des répercussions sur
l'écho utile. Veillez lors de la conception que la trajectoire des signaux
radar vers le produit soit " complètement libre".
S'il y a des obstacles fixes dans votre cuve, procédez à un masquage
des signaux parasites lors de la mise en service.
30
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Si de grands obstacles fixes dans la cuve, tels que des renforts et des
poutres métalliques, provoquent des échos parasites, il est possible
d'atténuer ceux-ci en prenant des mesures complémentaires. De petits écrans en tôle, disposés de façon inclinée au-dessus des obstacles, " dispersent" les signaux radar et empêchent ainsi efficacement
une réflexion directe d'échos parasites.
4 Montage
Fig. 29: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs
Orientation - liquides
Dans les liquides, orientez l'appareil perpendiculairement à la surface
du produit pour obtenir des résultats de mesure optimaux.
Fig. 30: Orientation du capteur dans les liquides
Orientation - solides en
vrac
Dans le cas d'un silo cylindrique avec une sortie conique, le montage
est effectué de l'extérieur sur un tiers à la moitié du rayon de la cuve
(consulter le schéma suivant).
r
66442-FR-220201
1/3 r...1/2 r
Fig. 31: Position de montage et orientation
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
31
4 Montage
Alignez l'appareil de telle manière que le signal radar atteigne le
niveau de cuve le plus bas. Il est ainsi possible de détecter le volume
total de la cuve.
Indication:
Le plus simple est d'aligner l'appareil avec la rotule d'orientation en
option. Déterminez l'angle d'inclinaison adapté et contrôlez l'alignement avec l'aide à l'alignement dans l'app VEGA Tools sur l'appareil.
En alternative, l'angle d'inclinaison peut être déterminé au moyen du
schéma et du tableau ci-dessous. Il dépend de la distance de mesure
"d" et de la distance "a" entre le centre de la cuve et la position de
montage.
Contrôlez l'alignement avec un niveau à bulle approprié.
d
α
a
Fig. 32: Détermination de l'angle d'inclinaison pour l'alignement du VEGAPULS
6X
2°
4°
6°
8°
10°
2
0,1
0,1
0,2
0,3
0,4
4
0,1
0,3
0,4
0,6
0,7
6
0,2
0,4
0,6
0,8
1,1
8
0,3
0,6
0,8
1,1
1,4
10
0,3
0,7
1,1
1,4
1,8
15
0,5
1
1,6
2,1
2,6
20
0,7
1,4
2,1
2,8
3,5
25
0,9
1,7
2,6
3,5
4,4
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
32
Distance d (m)
4 Montage
Distance d (m)
2°
4°
6°
8°
10°
30
1
2,1
3,2
4,2
5,3
35
1,2
2,4
3,7
4,9
6,2
40
1,4
2,8
4,2
5,6
7,1
45
1,6
3,1
4,7
6,3
7,9
50
1,7
3,5
5,3
7
8,8
60
2,1
4,2
6,3
8,4
10,5
70
2,4
4,9
7,3
9,7
12,2
80
2,8
5,6
8,4
11,1
13,9
90
3,1
6,3
9,4
12,5
15,6
100
3,5
7
10,5
13,9
17,4
110
3,8
7,7
11,5
15,3
19,1
120
4,2
8,4
12,5
16,7
20,8
Exemple :
Avec un réservoir de 20 m de hauteur, la position de montage de
l'appareil est à une distance de 1,4 m du centre du réservoir.
Le tableau vous indiquera l'angle d'inclinaison nécessaire de 4°.
Pour le réglage de l'angle d'inclinaison à l'aide de la rotule d'orientation, procédez comme suit
1. Desserrer d'un tour les vis de serrage de la rotule d'orientation.
Utiliser une clé à six pans creux de 5.
1
Fig. 33: VEGAPULS 6X avec rotule d'orientation
1
Vis de serrage (6 vis)
2. Orientez l'appareil, vérifiez l'angle d'inclinaison
66442-FR-220201
Remarque:
L'angle d'inclinaison maxi. de la rotule d'orientation est de 10° env.
3. Resserrer les vis de serrage, pour le couple max. consulter le
chapitre " Caractéristiques techniques"
Agitateurs
Les agitateurs dans la cuve peuvent réfléchir le signal de mesure et
ainsi provoquer des mesures erronées indésirables.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
33
4 Montage
Remarque:
Pour l'éviter, procédez à une élimination des signaux parasites
lorsque les agitateurs sont en marche. Ainsi, il sera possible de
mémoriser les réflexions parasites causées par l'agitateur dans ses
différentes positions.
Fig. 34: Agitateurs
Formation de mousse
Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent
conduire à une formation de mousse en partie très compacte à la
surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement
le signal d'émission.
Remarque:
Si des mousses entraînent des erreurs de mesure, il convient d'utiliser les plus grandes antennes radar possibles ou d'autres capteurs
avec radar guidé.
Produits en tas
Les matériaux sotockés dans des halls en tas seront mesurés par
plusieurs capteurs installés sur des traverses de grue par exemple.
En présence de cônes de déversement, orientez les capteurs perpendiculairement à la surface du produit.
Les capteurs ne s'influenceront pas réciproquement.
Information:
Pour ces applications, il faudra tenir compte que les capteurs sont
conçus pour des variations de niveau relativement lentes. Si le capteur doit être utilisé sur un bras mobile, il faudra respecter l'intervalle
de mesure maxi. (voir au chapitre " Caractéristiques techniques").
66442-FR-220201
34
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
4 Montage
Fig. 35: Capteurs radar suspendus à une traverse de grue
Montage dans silo multichambres
Les parois de séparation dans les silos á chambres multiples, il
est souvent monté des tôles trapézoidales pour assurer la stabilité
requise.
Remarque:
Si le capteur radar est très près d'une paroi de cuve fortement
structurée, il peut se produire des réflexions parasites importantes.
Pour éviter cette situation, le capteur devrait être monté aussi loin que
possible des parois de séparation.
Le montage optimal se fera sur la paroi extérieure du silo, où le capteur sera orienté vers l'orifice de vidange au centre du silo. Ceci peut
être réalisé via l'étrier de montage.
66442-FR-220201
Fig. 36: Montage et orientation dans un silo compartimenté
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
35
4 Montage
Fig. 37: Montage et orientation dans un silo compartimenté
Dépôts de poussières Prise d'air de purge
Pour éviter de forts colmatages et des dépôts de poussière sur
l'antenne, l'appareil ne doit pas être installé directement dans la zone
d'aspiration de poussière de la cuve.
L'utilisation d'une insufflation d'air est judicieuse pour protéger
l'appareil des colmatages, avant tout en cas de forte formation de
condensation.
Bride avec antenne lentille :
Le VEGAPULS 6X avec antenne lentille à monture métallique est
équipé en standard d'une prise d'air de purge, cf. le graphique suivant.
1
Fig. 38: Antenne à lentille à monture métallique
1
Prise d'air de purge
36
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Antenne cône en plastique :
Le VEGAPULS 6X est disponible en option avec une antenne cône
en plastique avec prise d'air de purge. Le montage diffère selon la
version de la bride, voir les graphiques ci-dessous.
4 Montage
1
Fig. 39: Antenne cône en plastique avec bride tournante
1
Prise d'air de purge
1
Fig. 40: Antenne cône en plastique avec bride d'adaptation
1
Prise d'air de purge
Pour des détails concernant la prise d'air de purge, consulter le chapitre " Caractéristiques techniques".
4.6
Dispositions de mesure – bypass
Mesure dans tube bypass Un bypass est constitué d'un tube tranquillisateur avec des raccords
process latéraux, monté comme réservoir communicant à l'extérieur
d'une cuve.
Le VEGAPULS 6X en technologie 80 GHz est par défaut approprié
pour la mesure sans contact du niveau dans une telle dérivation.
66442-FR-220201
Remarque:
Pour des longueurs de tube tranquillisateur > 3 m (9.842 ft), une
version de tube tranquillisateur spéciale est disponible à la sélection
dans le configurateur.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
37
4 Montage
Structure du tube bypass
1
2
3
4
100 %
6
5
0%
Fig. 41: Structure du tube bypass
1
2
3
4
5
6
Remarques et exigences
relatives au bypass
Capteur radar
Marquage de la polarisation
Bride de l'appareil
Distance entre niveau de référence du capteur et jonction de tube supérieure
Distance entre les jonctions de tube
Vanne à boisseau sphérique à passage intégral
Remarques sur l'orientation de la polarisation :
• Tenir compte du marquage de la polarisation sur le capteur
• Sur les versions filetées, le marquage se trouve sur le six pans,
tandis que sur les versions à bride, il est entre deux perçages de
la bride
• Le marquage doit être sur le même plan que les jonctions de tube
de la cuve
38
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Remarques concernant la mesure :
• Le point 100 % ne doit pas se trouver au-dessus de la jonction de
tube supérieure
• Le point 0 % ne doit pas se trouver en dessous de la jonction de
tube inférieure
• Distance minimale entre niveau de référence du capteur et arête
supérieure de la jonction de tube supérieure > 200 mm
• Le diamètre de l'antenne du capteur doit correspondre le plus
possible au diamètre intérieur du tube
• Pour une longueur de tube > 3 m, il faut choisir " Application Tube
tranquillisateur > 3 m" lors du paramétrage.
4 Montage
•
•
•
•
Pour une longueur de tube > 3 m, choisir un diamètre d'antenne
aussi grand que possible, au minimum 80 mm/3"
La réalisation d'une élimination des signaux parasites avec capteur monté est recommandée mais pas absolument nécessaire
La mesure est possible à travers une vanne à boisseau sphérique
à passage intégral
Dans la zone du tube de liaison au réservoir ± 200 mm, l'écart de
mesure peut augmenter
Exigences relatives à la construction du tube bypass :
• Matériau : métallique, Intérieur du tube lisse
• Si la surface intérieure du tube est très rugueuse, utiliser un tube
de guidage inséré dans le tube bypass ou un capteur radar avec
antenne à tube
• Les brides doivent être soudées sur le tube en fonction de l'orientation de la polarisation
• Taille des interstices au niveau des transitions ≤ 1 mm, p. ex. en
cas d'utilisation d'une vanne à boisseau sphérique ou de brides
intermédiaires pour raccorder plusieurs sections de tube
• Le diamètre doit être constant sur toute la longueur du tube
4.7
Montage
En général, il faut prendre en compte ce qui suit pour le montage de
l'appareil :
•
•
•
•
•
Canal jaugeur
Mise en œuvre - mesure de débit
Montage du côté amont ou du côté entrée
Montage au centre du canal et perpendiculairement à la surface
du liquide
Distance par rapport à l'organe déprimogène ou au canal venturi
Distance minimale par rapport à la hauteur max. du diaphragme
ou du canal pour une précision de mesure optimale : 250 mm
(9.843 in) 6)
Exigences envers les homologations pour la mesure de débit, par
ex. MCERTS
Selon le type et la construction du canal jaugeur, celui-ci entraîne une
retenue différente. Les données des canaux suivants sont disponibles
dans l'appareil :
66442-FR-220201
Courbes prescrites :
Une mesure de débit avec ces courbes standard est très simple à
configurer car aucune indication de dimension du canal n'est nécessaire.
•
•
•
6)
Palmer-Bowlus-Flume (Q = k x h1,86)
Venturi, déversoir trapézoïdal, déversoir rectangulaire (Q = k x h1,5)
V-Notch, déversoir triangulaire (Q = k x h2,5)
À des écarts inférieurs, la précision de mesure est réduite, se reporter aux "
Caractéristiques techniques".
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
39
4 Montage
Dimensions (norme ISO) :
Lors de la sélection de ces courbes, les indications dimensionnelles
du canal doivent être connues et saisies par le biais de l'assistant.
Cela augmente la précision de la mesure de débit par rapport aux
courbes préconisées.
•
•
•
•
•
•
Canal rectangulaire (ISO 4359)
Canal trapézoïdal (ISO 4359)
Canal en forme de U (ISO 4359)
Déversoir triangulaire à fine paroi (ISO 1438)
Déversoir rectangulaire à fine paroi (ISO 1438)
Barrage rectangulaire couronne large (ISOC846)
Formule de débit :
Si vous connaissez la formule de débit de votre canal, vous devriez
choisir cette option car ici la précision de la mesure de débit est la
plus élevée.
•
Formule de débit : Q = k x hexp
Définition du fabricant :
Si vous utilisez un canal Parshall du fabricant ISCO, il faut sélectionner cette option. Vous obtenez ainsi une haute précision de la mesure
de débit associée à une configuration plus simple.
En alternative, vous pouvez aussi accepter ici des valeurs de tableau
Q/h mises à disposition par le fabricant.
•
•
ISCO-Parshall-Flume
Tableau Q/h (affectation de hauteur avec le débit correspondant
dans un tableau)
Des données de configuration précises sont disponibles auprès des
fabricants de canaux jaugeurs et dans la littérature spécialisée.
Les exemples suivants servent de vue d'ensemble pour la mesure du
débit.
Déversoir rectangulaire
1
3 ... 4 hmax
90°
2
3
≥ 2 x hmax
hmax
90°
4
1
2
3
4
40
Paroi du déversoir (vue latérale)
Amont du canal
Aval du canal
Organe déprimogène (vue de l'aval du canal)
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Fig. 42: Mesure du débit avec déversoir rectangulaire: hmax. = remplissage max.
du déversoir rectangulaire
4 Montage
Canal Venturi Khafagi
3 ... 4 x hmax
90°
hmax
2
1
B
Fig. 43: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : hmax. = remplissage max.
du canal ; B = resserrement max. du canal
Position du capteur
Canal Venturi
66442-FR-220201
1
2
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
41
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Consignes de sécurité
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
•
•
Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel
qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions
Attention !
Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée.
Tension d'alimentation
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre " Caractéristiques techniques".
Remarque:
Alimentez l'appareil avec un circuit courant limité en énergie (puissance max. 100 W) selon CEI 61010-1, par ex. :
•
•
Bloc d'alimentation de classe 2 (selon UL1310)
Bloc d'alimentation SELV (petite tension de sécurité) avec limitation interne ou externe adaptée du courant de sortie
Prenez en compte les influences supplémentaires suivantes pour la
tension de service :
•
•
Câble de raccordement
Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous
charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou
22 mA en cas de signalisation de défaut)
Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de
charge au chapitre " Caractéristiques techniques")
L'appareil sera raccordé par du câble 2 fils usuel non blindé. Si vous
vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être
supérieures aux valeurs de test de l'EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.
Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier
et presse-étoupe. Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du
câble afin de garantir l'étanchéité du presse-étoupe (protection IP).
En mode HART-Multidrop, un câble blindé est nécessaire de manière
générale.
Presse-étoupes
Filetage métrique :
Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les
presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique.
42
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Remarque:
Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique.
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Filetage NPT :
Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures
libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des
capots rouges de protection contre la poussière servant de protection
pendant le transport.
Remarque:
Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des
obturateurs appropriés.
Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le
conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée.
Couple de serrage maximal pour tous les boîtiers : voir au chapitre "
Caractéristiques techniques".
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Si un câble blindé est nécessaire, le blindage du câble doit être relié
au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage du
câble est raccordé directement à la borne de terre interne. La borne
de terre externe se trouvant sur le boîtier doit être reliée à basse
impédance au potentiel de terre.
Dans les installations Ex, la mise à la terre est réalisée conformément
aux règles d'installation.
Pour les installations galvaniques ainsi que pour les installation de
protection cathodique contre la corrosion, tenir compte que de la
présence de différences de potentiel extrêmement importantes. Cela
peut entraîner des courants de blindage trop élevés dans le cas d'une
mise à la terre du blindage aux deux extrémités.
Information:
Les parties métalliques de l'appareil (raccord process, capteur de
mesure, tube de référence, etc.) sont conductrices et reliées aux
bornes de mise à la terre interne et externe. Cette liaison existe,
soit directement en métal, soit, pour les appareils avec électronique
externe, via le blindage de la ligne de liaison spéciale.
Vous trouverez des indications concernant les lignes de potentiel à
l'intérieur de l'appareil dans le chapitre " Caractéristiques techniques".
66442-FR-220201
Technique de raccordement
Étapes de raccordement
5.2
Raccordement
Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se
fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier.
La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur
d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier.
Procédez comme suit :
1. Dévissez le couvercle du boîtier
2. Si un module de réglage et d'affichage est installé, l'enlever en le
tournant légèrement vers la gauche
3. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
43
5 Raccordement à l'alimentation en tension
4. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env.
5. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe.
Fig. 44: Étapes de raccordement 5 et 6
6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant
le schéma de raccordement
Remarque:
Les conducteurs fixes ainsi que les conducteurs flexibles avec
embouts peuvent être enfichés directement dans les ouvertures des
bornes, Dans le cas des conducteurs flexibles, pour ouvrir les bornes,
repousser le levier d'actionneur de l'orifice de borne avec un tournevis
(largeur de lame de 3 mm). Les bornes se referment lorsqu'elles sont
relâchées.
7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en
tirant légèrement dessus
8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne
de terre externe à la liaison équipotentielle
9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble
10. Remettre le module de réglage et d'affichage éventuellement
disponible
11. Revisser le couvercle du boîtier
Le raccordement électrique est terminé.
5.3
Schéma de raccordement du boîtier à deux
chambres
Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non-Ex
que pour la version Ex-ia.
66442-FR-220201
44
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Compartiment de l'électronique
2
4...20mA
1( + ) 2(-)
Display
5
6
1
7 8
1
Fig. 45: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres
1
2
Liaison interne au compartiment de raccordement
Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces
Compartiment de raccordement
2
4...20mA
1( + ) 2(-)
Display
5
6
7 8
3
4
1
Fig. 46: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres
1
2
3
4
Tension d'alimentation, signal de sortie
Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces
Pour unité de réglage et d'affichage externe
Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble
5.4
Phase de mise en marche
Après le raccordement à l'alimentation tension, l'appareil procède à
un auto-contrôle :
•
•
Vérification interne de l'électronique
Le signal de sortie est mis sur défaut
66442-FR-220201
La valeur mesurée actuelle est alors transférée sur le signal de sortie.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
45
6 Protection d'accès
6
6.1
Protection d'accès
Interface sans fil Bluetooth
Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre
un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes autorisées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à
la modification des réglages de l'appareil via cette interface.
Code de jumelage Bluetooth
Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smartphone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth
est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établissement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage.
Ensuite, il reste enregistré dans l'outil de réglage et ne doit plus être
saisi.
Le code de jumelage Bluetooth est unique pour chaque appareil. Il
est imprimé sur le boîtier de l'appareil et fourni en supplément dans
la fiche d'information " PIN et codes" avec l'appareil. Il peut être
modifié par l'utilisateur après la première connexion. En cas de saisie
erronée du code d'accès Bluetooth, une nouvelle saisie n'est possible
qu'après écoulement d'une durée d'attente. La durée d'attente augmente à chaque nouvelle saisie erronée.
Code de jumelage Bluetooth de secours
Le code d'accès Bluetooth de secours permet d'établir une communication Bluetooth pour le cas où le code de jumelage Bluetooth
est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code d'accès Bluetooth de
secours se trouve sur une fiche d'information " Protection d'accès". Si
ce document devait être perdu, le code d'accès Bluetooth de secours
peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'accès
Bluetooth est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256).
6.2
Protection du paramétrage
Les réglages (paramètres) de l'appareil peuvent être protégés contre
des modifications non souhaitées. À la livraison, la protection des paramètres est désactivée et tous les réglages peuvent être effectués.
L'appareil peut être verrouillé par l'utilisateur à l'aide d'un code d'appareil qu'il peut choisir librement afin de protéger le paramétrage. Les
réglages (paramètres) peuvent ensuite être uniquement lus mais plus
modifiés. Le code d'appareil est également enregistré dans l'ouil de
réglage. Il doit toutefois être saisi de nouveau pour chaque déverrouillage à la différence du code d'accès Bluetooth. En cas d'utilisation de
l'appli de réglage ou du DTM, le code d'appareil enregistré peut être
proposé à l'utilisateur pour déverrouiller.
Code d'appareil de
secours
Le code d'appareil de secours permet le déverrouillage de l'appareil
pour le cas où le code d'appareil est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code de déverrouillage d'appareil de secours se trouve sur
une fiche d'information " protection d'accès" fournie. Si ce document
devait être perdu, le code d'appareil de secours peut être consulté
auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enre-
46
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Code d'appareil
6 Protection d'accès
gistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours
accepté crypté (algorithme SHA 256).
6.3
Enregistrement du code dans myVEGA
66442-FR-220201
Si l'utilisateur possède un compte " myVEGA", alors aussi bien le
code d'accès Bluetooth que le code d'appareil sont enregistrés en
supplément dans son compte sous " PIN et codes". Cela simplifie
considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les
codes d'accès et d'appareil Bluetooth sont automatiquement synchronisés en liaison avec le compte " myVEGA".
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
47
7 Sécurité fonctionnelle (SIL)
7
Fond
Sécurité fonctionnelle (SIL)
7.1
Objectif
En cas de défaillances dangereuses, les techniques de procédure
d'installations et de machines peuvent mettre des personnes,
l'environnement et des biens matériels en danger. Le risque de telles
défaillances doit être évalué par l'exploitant de l'installation. Des mesures conduisant à la réduction des risques en prévenant les erreurs,
en les identifiant et en les maîtrisant doivent en découler.
Sécurité de l'installation
au moyen d'une réduction des risques
La partie de la sécurité de l'installation qui dépend de la fonction correcte des composants spécifiques à la sécurité pour la réduction des
risques, est appelée sécurité fonctionnelle. Les composants utilisés
dans de tels systèmes de sécurité instrumentés (SIS) doivent , pour
cette raison, pouvoir exécuter leur fonction conforme aux dispositions
(fonction de sécurité) avec une probabilité définie élevée.
Standard et niveaux de
sécurité
Les exigences de sécurité envers de tels composants sont décrites
dans les normes internationales IEC 61508 et 61511 qui établissent
la règle pour une évaluation uniforme et comparable de la sécurité
des appareils et installations ou des machines, et contribue ainsi à la
sécurité juridique dans le monde entier. Selon le degré de la réduction
des risques exigée, on distingue quatre niveaux de sécurité : de SIL1
pour un risque faible à SIL4 pour un risque très élevé (SIL = Safety
Integrity Level).
Propriétés et exigences
7.2
Qualification SIL
Lors du développement d'appareils utilisables dans des systèmes de
sécurité instrumentés, l'attention sera particulièrement portée sur la
prévention des erreurs systématiques ainsi que l'identification et la
maîtrise d'erreurs fortuites.
Voici les caractéristiques et exigences les plus importantes du point
de vue de la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508 (Edition 2): :
•
•
•
•
•
•
48
La qualification SIL de composants est attestée par un manuel
concernant la sécurité fonctionnelle (Safety Manual). Toutes les
données caractéristiques et informations relevant de la sécurité
nécessaires à l'utilisateur et au planificateur pour la conception et
l'exploitation du système de sécurité instrumenté y sont rassemblées.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Safety Manual
Surveillance interne d'éléments de commutation relevant de la
sécurité
Standardisation étendue du développement du logiciel
En cas d'erreur, passage des sorties relevant de la sécurité dans
un état de sécurité positive défini
Détermination de la probabilité de défaillance de la fonction de
sécurité définie
Paramétrage sécurisé avec un environnement de réglage non
verrouillé
Contrôle périodique
7 Sécurité fonctionnelle (SIL)
Ce document est joint à chaque appareil ayant une qualification SIL
et peut être demandé sur notre site Internet à l'aide de la recherche.
7.3
Domaine d'application
L'appareil peut être utilisé pour la détection de niveau ou la mesure
de niveau de liquides et de solides en vrac dans des systèmes instrumentés de sécurité (SIS) selon IEC 61508 et IEC 61511. Respectez
les indications contenues dans le Safety Manual.
La sortie suivante est autorisée à cet effet :
•
Sortie courant (I) - 4 … 20 mA/HART
Remarque:
La seconde sortie courant (II) ne satisfait pas les exigences des systèmes de sécurité instrumentés (SIS). Elle est uniquement destinée à
une utilisation informatique dans ce contexte.
Outils pour la configuration et le paramétrage
7.4
Concept de sécurité du paramétrage
Les outils suivants sont autorisés pour le paramétrage de la fonction
de sécurité :
•
•
Application de réglage
DTM approprié pour l'appareil en liaison avec le logiciel de configuration selon le standard FDT/DTM, p.ex. PACTware
Remarque:
Une appli de paramétrage ou une collection DTM actuelle est nécessaire pour le paramétrage du VEGAPULS 6X. La modification de
paramètres de sécurité n'est possible qu'avec une connexion active à
l'appareil (mode en ligne).
Paramétrage sécurisé
Afin d'éviter de possibles erreurs lors du paramétrage dans un environnement de réglage non verrouillé, un procédé de vérification est
appliqué qui permet de détecter des erreurs de paramétrage. Pour
cela, les paramètres relevant de la sécurité doivent être vérifiés après
l'enregistrement dans l'appareil. De plus, l'appareil est bloqué, dans
son état de fonctionnement normal, contre toute modification de paramètres pour le protéger des réglages et configurations involontaires
ou non autorisés.
Paramètre relevant de la
sécurité
Pour assurer la protection contre un paramétrage involontaire ou non
autorisé, les paramètres doivent être protégé contre un accès non
autorisé. Pour cette raison, l'appareil en version SIL est livré à l'état
verrouillé.
66442-FR-220201
Si l'appareil est livré avec un paramétrage spécifique, il est accompagné d'une liste comportant les valeurs différant du réglage en usine.
Tous les paramètres de sécurité doivent être vérifiés après une
modification.
Les paramètres suivants relèvent de la sécurité :
•
•
Type de produit
Application
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
49
7 Sécurité fonctionnelle (SIL)
•
•
•
•
•
•
•
Distance A (valeur max)
Distance B (valeur min.)
Atténuation
Sortie courant
Comportement en cas de défaut
Élimination des signaux parasites
Comportement en cas de perte d'écho
Les réglages des paramètres de la voie de mesure doivent être documentés. De plus, il est possible d'enregistrer et d'imprimer une liste
des paramètres de sécurité via PACTware/DTM.
Autoriser paramétrage
Chaque modification de paramètres nécessite le déverrouillage de
l'appareil par le code d'appareil (voir chapitre " Paramétrage - Mise en
service - Verrouiller le paramétrage"). L'état de l'appareil est représenté dans l'outil de paramétrage par le symbole d'un cadenas verrouillé
ou déverrouillé.
État de l'appareil
non fiable
Attention !
Si le paramétrage est autorisé, la fonction de sécurité doit être classée comme non sécurisée, et ce, jusqu'à ce que le paramétrage soit
terminé en bonne et due forme. Le cas échéant, d'autres mesures
doivent être prises afin de maintenir la fonction de sécurité.
Modifier paramètre
Tous les paramètres modifiés par l'utilisateur sont automatiquement
mis en mémoire tampon afin qu'ils puissent être vérifiés à l'étape
suivante.
Vérifier paramètres/bloquer le paramétrage
Après la mise en service, vous devez vérifier les paramètres modifiés
(confirmer l'exactitude des paramètres). Vous devez, pour cela et
suivant l'appareil, d'abord saisir le code PIN ou saisir le code d'appareil. La configuration est alors bloquée automatiquement. Effectuez
ensuite une comparaison des deux suites de caractères. Vous devez
confirmer que les deux suites sont identiques. Ceci sert à la vérification de la représentation des caractères.
Confirmez alors que le numéro de série de votre appareil a été repris
correctement. Ceci sert à la vérification de la communication des
appareils.
Tous les paramètres modifiés qui doivent être confirmés sont ensuite
listés. À la fin de ce processus, la fonction de sécurité est de nouveau
assurée.
Attention !
Lorsque le déroulement du paramétrage décrit n'est pas complet ni
correct (par ex. à cause d'une interruption ou d'une panne de courant), l'appareil reste alors dans un état autorisé et donc dans un état
de sécurité non garanti.
Reset appareil
Attention !
Lors d'un reset aux réglages d'usine ou de base, les paramètres de
sécurité sont également réinitialisés. Il faut donc ensuite les contrôler
et les redéfinir si nécessaire.
50
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Déroulement incomplet
7 Sécurité fonctionnelle (SIL)
7.5
Première mise en service
7.5.1 Aperçu
La première mise en service sert à vérifier la conception de l'appareil
et les paramètres actuels dans les conditions de mesure existantes. il
est alors déterminé si cette constellation est adaptée pour fournir des
données de mesure qualifiées pour une instrumentation orientée sur
la sécurité.
Pour satisfaire les exigences de conformité SIL, nous recommandons
d'exécuter la première mise en service au moyen de la fonction " Vérifier et verrouiller (y compris l'assistance de mise en service)". Cette
fonction est disponible dans l'app de réglage ainsi que dans PACTware/DTM (se reporter au chapitre précédent " Concept de sécurité
du paramétrage, Outils pour la configuration et le paramétrage").
Le contrôle du fonctionnement est l'élément central de la première
mise en service. Lors du passage par l'assistant de mise en service,
l'appareil décide, sur la base des résultats de son évaluation, quelles
options du contrôle du fonctionnement sont disponibles dans chaque
cas. Voir le chapitre suivant " Déroulement de la mise en service".
Déroulement du réglage
7.5.2 Déroulement de la configuration
Une modification des paramètres doit toujours se dérouler de la sorte
pour des appareils avec qualification SIL :
•
•
•
•
Autoriser paramétrage
Modifier paramètre
Le cas échéant, test de fonctionnement
Bloquer le paramétrage et vérifier les paramètres modifiés
La signification et le maniement des différentes étapes sont décrits
au chapitre " Concept de sécurité du paramétrage".
Vérification du fonctionnement
Le VEGAPULS 6X offre essentiellement les options suivantes pour le
test de fonctionnement :
•
•
•
Sans produit - cuve vide
Avec produit - niveau de remplissage actuel
Avec produit - remplissage/vidange jusqu'à des niveaux définis
Les différentes options sont décrites au chapitre suivant.
7.6
66442-FR-220201
Description
Déroulement
Vérification du fonctionnement
7.6.1 Test de fonctionnement sans produit - cuve vide
L'utilisateur doit démarrer une mesure dans la cuve vide pour déterminer la qualité de l'écho. À partir de ces données, l'appareil vérifie
par calcul sur l'ensemble de la plage de mesure si un signal de sortie
adéquat va être disponible à chaque niveau lorsque la cuve sera
remplie de produit.
L'opération s'effectue via l'assistant de mise en service dans l'appli
de paramétrage ou PACTware/DTM.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
51
7 Sécurité fonctionnelle (SIL)
Description
Déroulement
Description
7.6.2 Test de fonctionnement avec produit - niveau
quelconque
L'utilisateur doit démarrer une mesure au niveau de remplissage
actuel pour évaluer la qualité d'écho du produit. À partir de ces
données, l'appareil vérifie par calcul sur l'ensemble de la plage de
mesure si un signal de sortie adéquat va être disponible à chaque
niveau de remplissage.
L'opération s'effectue via l'assistant de mise en service dans l'appli
de paramétrage ou PACTware/DTM.
7.6.3 Test de fonctionnement avec produit remplissage/vidange jusqu'à des niveaux définis
L'utilisateur doit effectuer activement un test de fonctionnement en
remplissant/vidangeant la cuve jusqu'à des niveaux définis. Il contrôle
dans ce cadre sur la base de plusieurs mesures pour vérifier si le
signal de sortie correspond au niveau réel.
Remarque:
Cette option est toujours disponible, indépendamment du résultat de
la vérification par l'appareil.
Déroulement
Lors de ce test du fonctionnement, vous testez la fonction de sécurité
de l'appareil en état monté dans la cuve avec le produit original.
Pour cela, vous devez connaître la hauteur de remplissage actuelle
ainsi que les niveaux max. et min. respectifs pour 4 et 20 mA. Vous
pouvez ainsi calculer le courant sortie correspondant.
Mesurez le courant sortie de l'appareil avec un multimètre approprié
et comparez le courant sortie mesuré avec le courant sortie calculé.
Interruption
Si vous devez interrompre le test de fonctionnement, vous pouvez
laisser l'appareil dans la situation respective. Tant que l'appareil est
alimenté en tension, le module de réglage et d'affichage restera dans
le menu de configuration actuellement réglé.
Si vous effectuez la vérification du fonctionnement à l'aide du logiciel
" PACTware", vous pouvez sauvegarder les tests effectués jusqu'à
présent et les continuer ultérieurement à partir de cette position.
Achèvement
Si vous cliquez sur " Achever", le test de fonctionnement est terminé,
les paramètres sont vérifiés et le réglage de l'appareil est verrouillé.
Remarque:
En cas de réglage via PACTware/DTM, un rapport de mise en service
est mis à disposition avec les résultats de test pour la documentation
de votre installation.
66442-FR-220201
52
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
7 Sécurité fonctionnelle (SIL)
Vérification du fonctionnement
Procédez de manière suivante :
Mode de fonctionnement - surveillance de la valeur limite
supérieure :
1. Faites monter le niveau juste en dessous du point de commutation
2. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de
mesure à l'intensité calculée.
3. Faites monter le niveau juste au dessus du point de commutation
4. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de
mesure à l'intensité calculée.
Mode de fonctionnement - surveillance de la valeur limite
inférieure :
1. Faites monter le niveau juste au dessus du point de commutation
2. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de
mesure à l'intensité calculée.
3. Faites monter le niveau juste en dessous du point de commutation
4. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de
mesure à l'intensité calculée.
Mode de fonctionnement surveillance de plage :
1. Amener le niveau juste au-dessus de la limite supérieure de la
plage
2. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de
mesure à l'intensité calculée.
3. Amener le niveau à trois valeurs situées dans les limites de la
plage (valeur haute, moyenne, basse)
4. Respecter à chaque fois un temps d'arrêt d'1 minute, comparer
les valeurs de mesure aux intensités calculées.
5. Amener le niveau juste en dessous de la limite inférieure de la
plage
6. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de
mesure à l'intensité calculée.
Résultat :
Le courant sortie mesuré doit correspondre dans tous les cas au
courant sortie calculé pour le niveau de remplissage respectif.
66442-FR-220201
Remarque:
Vous devez définir vous-même l'écart de mesure des valeurs. Celui-ci
dépend des exigences de précision de votre voie de mesure. Définissez à cet effet la tolérance admissible de l'écart.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
53
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
8
Mettre en service avec le module de
réglage et d'affichage
8.1
Insertion du module de réglage et d'affichage
Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le
capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre
quatre positions décalées de 90°. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation en tension.
Procédez comme suit :
1. Dévissez le couvercle du boîtier
2. Montez le module d'affichage et de réglage dans la position
souhaitée sur l'électronique et tournez le vers la droite jusqu'à ce
qu'il s'enclenche
3. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot
Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse.
Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un
autre raccordement n'est donc pas nécessaire.
1
2
Fig. 47: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux
chambres
1
2
Dans le compartiment de l'électronique
Dans le compartiment de raccordement
Remarque:
Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement
dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des
valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un
hublot.
66442-FR-220201
54
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
8.2
Système de commande
1
2
Fig. 48: Éléments de réglage et d'affichage
Fonctions de touche
1
2
Affichage LC
Touches de réglage
•
Touche [OK] :
–– Aller vers l'aperçu des menus
–– Confirmer le menu sélectionné
–– Éditer les paramètres
–– Enregistrer la valeur
•
•
•
Touche [->] :
–– Changer de représentation de la valeur de mesure
–– Sélectionner une mention dans la liste
–– Sélectionner les options de menu
–– Sélectionnez une position d'édition
Touche [+] :
–– Modifier la valeur d'un paramètre
Touche [ESC] :
–– Interrompre la saisie
–– Retour au menu supérieur
Système de commande
Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches
du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique
chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont
été décrites précédemment.
Fonctions temporelles
En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la
valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant
pendant plus d'1 s, la modification est continue.
66442-FR-220201
En appuyant simultanément sur les touches [OK] et [ESC] pendant
plus de 5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus
est paramétrée sur " Anglais".
Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage
revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les
saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK]
sont perdues.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
55
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
8.3
Affichage des valeurs de
mesure
Affichage des valeurs de mesure - choix de la
langue
Avec la touche [->], vous changez entre trois modes d'affichage
différents :
Basculer dans la vue d'ensemble du menu avec la touche " OK".
Remarque:
Lors de la première mise en service, basculez avec la touche " OK"
dans le menu de sélection " Langue du menu".
Langue du menu
Ce point du menu est destiné à la sélection de la langue du menu
pour la suite du paramétrage.
Information:
Une modification ultérieure de la sélection est possible au moyen de
l'option de menu " Mise en service, affichage, langue du menu".
Basculer dans la vue d'ensemble du menu avec la touche " OK".
8.4
Verrouiller/débloquer le
paramétrage
Paramétrer
8.4.1 Verrouiller/débloquer le paramétrage
Dans ce point du menu, vous protégez les paramètres du capteur de
modifications non souhaitées et involontaires.
Si le réglage est verrouillé, seules les fonctions de commande suivantes sont possibles sans saisie du code d'appareil :
•
•
Sélectionner les points de menus et afficher les données
Transférer des données du capteur dans le module de réglage et
d'affichage
On peut débloquer le paramétrage du capteur dans n'importe quel
point du menu en saisissant le PIN.
Verrouiller/débloquer le
paramétrage (SIL)
56
Dans ce point du menu, vous protégez les paramètres du capteur de
modifications non souhaitées et involontaires.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Avertissement !
Avec le réglage verrouillé, le paramétrage par le biais de PACTware/
DTM ainsi que d'autres systèmes est également verrouillé.
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Afin d'éviter de possibles erreurs lors du paramétrage dans un environnement de réglage non verrouillé, un procédé de vérification est
appliqué qui permet de détecter des erreurs de paramétrage. Pour
cela, les paramètres relevant de la sécurité doivent être vérifiés avant
l'enregistrement dans l'appareil. De plus, l'appareil est bloqué, dans
son état de fonctionnement normal, contre toute modification de paramètres pour le protéger des réglages et configurations involontaires
ou non autorisés.
L'appareil est livré en état verrouillé pour cette raison.
Information:
Si le code d'appareil a été modifié et oublié, la fiche d'information "
Protection d'accès" fournit un code d'appareil de secours.
Comparaison des suites de caractères et numéro de série :
Vous devez d'abord effectuer une comparaison des suites de caractères. Ceci sert à la vérification de la représentation des caractères.
Confirmez que les deux suites de caractères sont identiques. Les
textes de vérification sont disponibles en allemand et dans toutes les
autres langues du menu en anglais.
Confirmez ensuite que le numéro de série de votre appareil a été
repris correctement. Ceci sert à la vérification de la communication
des appareils.
à l'étape suivante, l'appreil vérifie les éléments de la mesure et
décide, suite à ses résultats d'exploitation, si une vérification du
fonctionnement est nécessaire. Si une vérification est nécessaire, le
message suivant apparaît.
Effectuez dans ce cas une vérification du fonctionnement.
66442-FR-220201
Test de fonctionnement :
Lors d'une vérification du fonctionnement, vous devez tester la fonction de sécurité de l'appareil dans la cuve avec le produit original.
Le déroulement détaillé de la vérification du fonctionnement est décrit
au chapitre " Sécurité fonctionnelle (SIL)" de la notice de mise en
service.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
57
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Vérifier le paramètre :
Tous les paramètres de sécurité doivent être vérifiés après une modification. Après la vérification du fonctionnement, tous les paramètres
de sécurité modifiés sont listés. Confirmez les valeurs modifiées les
unes après les autres.
Si la procédure de paramétrage décrite est effectuée complètement
et correctement, l'appareil sera bloqué et donc dans un état de fonctionnement.
Sinon, l'appareil reste dans l'état autorisé et donc dans un état de
sécurité non garanti.
8.4.2 Mise en service
Nom de la voie de mesure Il est ici possible d'attribuer un nom de point de mesure adapté.
Vous pouvez utiliser 19 caractères au maximum pour les noms. Vous
disposez des caractères suivants :
•
•
•
Lettres majuscules de A à Z
Chiffres de 0 à 9
Caractères spéciaux + - / _ espaces
Unité de distance
Vous sélectionnez l'unité de distance de l'appareil dans ce point de
menu.
Type de produit
Ce point de menu vous permet d'adapter le capteur aux diverses
conditions de mesure des produits " Liquide ou " Produit en vrac".
L'application correspondante est sélectionnée dans le point de menu
suivant " Application".
66442-FR-220201
58
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Application - liquide
Pour un " fluide", l'application se fonde sur les caractéristiques suivantes sur lesquelles la propriété de mesure du capteur est respectivement ajustée :
Application
Cuve
Conditions de mesure/de process
Autres recommandations
Cuve de stockage
De grand volume
Remplissage et vidange lents
-
Vertical cylindrique,
horizontal rond
Surface du produit calme
Réflexions multiples du couvercle bombé
de la cuve
Formation de condensat
Cuve à agitateur
Grandes pales de
l'agitateur en métal
Obstacles tels que
éléments antivortex, serpentins de
chauffe
Manchon
Cuve de dosage
Petites cuves
Remplissage et vidange fréquents, rapides
à lents
Surface fortement agitée, formation de
mousse et forte formation de vortex
Élimination des signaux parasites
lorsque l'agitateur
fonctionne
Réflexions multiples par le couvercle bombé de la cuve
Formation de condensation, dépôts de produit sur le capteur
Remplissage/vidange fréquents et rapides
Situation de montage étroite
-
Réflexions multiples par le couvercle bombé de la cuve
Dépôts de produit, formation de condensation et de mousse
Cuve/bassin collecteur
De grand volume
En position verticale
cylindrique ou rectangulaire
66442-FR-220201
Cuve en plastique
(mesure à travers le
couvercle de la cuve)
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
Remplissage et vidange lents
Surface du produit calme
-
Formation de condensat
Mesure selon l'application à travers le couvercle de la cuve
Élimination des signaux parasites lors
Formation de condensation sur le couvercle de la mesure à travers le couvercle de
en plastique
la cuve
Pour les installations extérieures, dépôt
possible d'eau ou de neige sur le couvercle En cas de mesure
à travers le coude la cuve
vercle de la cuve en
extérieur, toit de protection pour la voie
de mesure
59
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Application
Cuve
Conditions de mesure/de process
Autres recommandations
Cuve en plastique
mobile (IBC)
Petites cuves
Matériau et épaisseur différents
Mesure selon l'application à travers le couvercle de la cuve
Élimination des signaux parasites lors
de la mesure à travers le couvercle de
la cuve
Modification lente du niveau
-
Conditions de réflexion modifiées ainsi que
sauts de valeur mesure lors du changement
En cas de mesure
de cuve
à travers le couvercle de la cuve en
extérieur, toit de protection pour la voie
de mesure
Mesure de hauteur
d'eau dans les cours
d'eau
Haute atténuation du signal sortie en cas de
formation d'ondes
Formation de glace et de condensation possible sur l'antenne
Produit flottant sporadiquement à la surface de l'eau
Mesure de débit canal/chute
Modification lente du niveau
Surface d'eau calme à agitée
-
Mesure souvent depuis une courte distance
avec exigence de réseau de mesure précis
Formation de glace et de condensation possible sur l'antenne
Station de pompage/
puisard
Surface partiellement fortement mobile
Obstacles tels que les pompes et les
échelles
Élimination des signaux parasites
Réflexions multiples par le couvercle plat
de la cuve
Dépôts de salissures et de graisses sur la
paroi de la cuve et le capteur
Formation de condensation sur le capteur
Bassin de récupération des eaux de
pluie (RÜB)
De grand volume
Implantation partiellement souterraine
Surface partiellement fortement mobile
Réflexions multiples par le couvercle plat
de la cuve
-
Formation de condensation, dépôts de salissures sur le capteur
Antenne du capteur sous la surface du produit
Démonstration
Application - solides en
vrac
60
Démonstration de l'appareil
Identification/surveillance d'objet
-
Changements de position rapides d'une
plaque de mesure lors d'un test de fonctionnement
Pour un " produit en vrac", l'application se fonde sur les caractéristiques suivantes sur lesquelles la propriété de mesure du capteur est
respectivement ajustée :
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Applications qui ne
sont pas des mesures de niveau
typiques, par ex.
tests d'appareils
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Application
Cuve
Conditions de mesure/de process
Autres recommandations
Silo
Étroit et haut
Réflexions parasites par des cordons de
soudure sur la cuve
Élimination des signaux parasites
Vertical cylindrique
Échos multiples/réflexions diffuses par des Orientation de la mepositions de talutage défavorables avec une sure sur la sortie
fine granularité
du silo
Positions de talutage variant avec le cône
de vidange et le cône de remplissage
Trémie
De grand volume
Grande distance vers le produit
Élimination des signaux parasites par
Angle de talutage raide, positions de talutage défavorables par le cône de vidange et application de réglage ou DTM
le cône de remplissage
Réflexions diffuses par des parois de cuve
structurées ou des obstacles
Échos multiples/réflexions diffuses par des
positions de talutage défavorables avec une
fine granularité
Conditions de signal changeantes lors du
glissement de grandes quantités de matériau
Trémie à remplissage rapide
Grande distance vers le produit
Modifications rapides du niveau, par ex. en
cas de remplissage par camion
Angle de talutage raide, positions de talutage défavorables par le cône de vidange et
le cône de remplissage
Élimination des signaux parasites par
application de réglage ou DTM
Réflexions parasites par des obstacles ou
des dispositifs de protection
Concasseur
Sauts de valeur mesurée et positions de
talutage qui varient, par ex. du fait du remplissage d'un camion
Vitesse de réaction rapide
Élimination des signaux parasites par
application de réglage ou DTM
Grande distance vers le produit
Réflexions parasites par des obstacles ou
des dispositifs de protection
De grand volume
En position verticale
cylindrique ou rectangulaire
66442-FR-220201
Halde
Sauts de valeur mesurée, par ex. par le pro- fil et des traverses
Grand angle de talutage, positions de talutage qui varient
Mesure près du courant de remplissage
Montage du capteur sur la bande transporteuse mobile
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
61
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Application
Cuve
Conditions de mesure/de process
Autres recommandations
Démonstration
Applications qui ne
sont pas des mesures de niveau
typiques, par ex.
tests d'appareils
Démonstration de l'appareil
-
Identification/surveillance d'objet
Contrôle de valeur mesurée avec une précision de mesure supérieure, en cas de
réflexion sans solides en vrac, par ex. via
une plaque de mesure
Diamètre intérieur du
tube
Pour les applications de tube tranquilisateur, il est nécessaire de
prendre en compte la durée du signal radar au sein du tube.
Hauteur de la cuve
Grâce à cette sélection, vous adaptez la plage de travail du capteur à
la hauteur de la cuve. Vous augmentez ainsi sensiblement la fiabilité
de votre mesure pour les différentes conditions de mesure.
C'est pourquoi le diamètre intérieur du tue tranquilisateur est saisi
dans ce point du menu.
Remarque:
Exécutez en outre impérativement, et indépendamment de ces
points, le réglage min. (se reporter au paragraphe suivant).
Réglage
Le capteur radar étant un appareil de mesure de distance, ce sera
précisément la distance du capteur à la surface du produit qui sera
mesurée. Pour pouvoir afficher la hauteur de remplissage proprement
dite, il faudra procéder à une affectation de la distance mesurée au
pourcentage de la hauteur (réglage min./max.).
Lors du réglage, saisissez la distance de mesure respective avec
le réservoir plein et avec le réservoir vide (se reporter à l'exemple
suivant) :
66442-FR-220201
62
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Liquides :
3
2
5m
(196.9")
0,5 m
(19.68")
100%
0%
1
Fig. 49: Exemple de paramétrage du réglage min./max. - Liquides
1
2
3
Niveau de remplissage min. = distance de mesure max. (distance B)
Niveau de remplissage max. = distance de mesure min. (distance A)
Niveau de référence
3
100%
2
35 m
(1378")
1m
(39.37")
Solides en vrac :
0%
1
66442-FR-220201
Fig. 50: Exemple de paramétrage du réglage min./max. - Solides en vrac
1
2
3
Niveau de remplissage min. = distance de mesure max. (distance B)
Niveau de remplissage max. = distance de mesure min. (distance A)
Niveau de référence
Si ces valeurs ne sont pas connues, il est aussi possible d'ajuster
avec les distances par ex. de 10 % et de 90 %.
Le point de sortie pour ces indications de distance est toujours le niveau de référence, autrement dit le bout de l'antenne. Les indications
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
63
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
relatives au niveau de référence se trouvent au chapitre " Caractéristiques techniques". La hauteur de remplissage réelle est calculée à
partir de ces indications.
Pour ce réglage, le niveau momentané ne joue aucun rôle. Le réglage
min./max. sera toujours réalisé sans variation de niveau. Ainsi, ces
réglages peuvent être effectués déjà à l'avance, sans avoir auparavant à installer le capteur.
Distance A (valeur max)
Procédez comme suit :
1. Avec [->], sélectionner le point de menu Distance A (valeur max.)
et confirmer avec [OK].
2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le
curseur avec [->] sur la position désirée.
3. Régler le pourcentage souhaité avec [+] et l'enregistrer avec
[OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de distance.
4. Saisissez la valeur de distance en mètre appropriée correspondant au pourcentage pour la cuve pleine.
5. Sauvegarder les réglages avec [OK] et aller avec [ESC] et [->] au
réglage mini.
Distance B (valeur min.)
Procédez comme suit :
1. Sélectionnez avec [->] le point de menu " Distance B (valeur
min.)" et confirmer avec [OK].
2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le
curseur avec [->] sur la position désirée.
64
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
3. Régler le pourcentage souhaité avec [+] et l'enregistrer avec
[OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de distance.
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
4. Saisir la valeur distance en mètres correspondant à la valeur en
pourcentage pour le réservoir vide (par exemple distance entre
capteur et fond de la cuve).
8.4.3 Réglages élargis
Unité de température
Vous sélectionnez l'unité de température de l'appareil dans ce point
de menu.
Atténuation
Pour atténuer les variations de valeurs de mesure causées par le
process, vous pouvez régler dans ce menu un temps d'intégration
compris entre 0 et 999 s.
Sortie courant - Valeur de Ce point de menu permet de définir la valeur de sortie qui est émise
sortie
par la sortie courant respective :
Les possibilités de section suivantes sont disponibles :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vous déterminez ici quels niveaux de la valeur de sortie appartiennent
aux valeurs de courant 4 mA et 20 mA.
66442-FR-220201
Sortie de courant - Réglage
Pour cent
Pourcentage linéarisé
Hauteur de remplissage
Distance
Calibré(e)
Fiabilité de mesure
Température de l'électronique
Taux de mesure
Tension d'alimentation
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
65
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Remarque:
Ce point de menu est uniquement disponible lorque les valeurs de
sortie suivantes ont été sélectionnées pour la sortie courant :
•
•
•
•
Fiabilité de mesure
Température de l'électronique
Taux de mesure
Tension d'alimentation
Sortie courant - Courbe
caractéristique de sortie
Dans le point de menu " Sortie courant - Courbe caractéristique de
sortie", vous sélectionnez pour la valeur de sortie 0 … 100 % si la
courbe caractéristique de la sortie courant augmente (4 … 20 mA) ou
chute (20 … 4 mA).
Sortie courant - Plage de
courant
Dans le menu " Sortie courant - plage de courant", vous choisissez la plage d'intensité de la sortie courant comme 4 … 20 mA ou
3,8 … 20,5 mA.
Sortie courant - Compor- Dans le menu " Sortie courant - Plage de courant", définissez le
tement en cas d'anomalie comportement de la sortie courant en cas de défaut à ≤ 3,6 mA ou
≥ 21 mA ou la dernière valeur mesurée.
Sortie courant - Valeur de Ce point de menu permet de définir la valeur de sortie qui est émise
sortie
par la sortie courant respective :
Les possibilités de section suivantes sont disponibles :
66
Pour cent
Pourcentage linéarisé
Hauteur de remplissage
Distance
Calibré(e)
Fiabilité de mesure
Température de l'électronique
Taux de mesure
Tension d'alimentation
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Linéarisation
Une linéarisation est nécessaire pour toutes les cuves dont le volume
n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau et pour
lesquels l'affichage ou la sortie du volume sont souhaités. Il en va de
même pour les ouvrages de mesure de débit et le lien entre le débit
et le niveau.
Des courbes de linéarisation correspondantes sont enregistrées pour
ces situations de mesure. Elles indiquent le rapport entre le pourcentage du niveau de remplissage et le volume de la cuve ou le débit. La
sélection dépend du type de linéarisation choisi : liquide ou produit
en vrac.
Remarque:
La linéarisation sélectionnée s'applique à l'affichage de la valeur de
mesure et à la sortie signal.
En fonction du produit et du fond de la cuve, la hauteur intermédiaire
est saisie en supplément, se reporter au point de menu suivant.
Linéarisation - Hauteur
intermédiaire
La hauteur intermédiaire est le débit de la zone cylindrique, par ex.
sur les cuves avec fond conique.
Calibrage
Dans le point du menu " Mise à l'échelle", vous définissez la grandeur
et l'unité de mise à l'échelle ainsi que le format du calibrage. Cela
permet par ex. d'afficher la valeur de mesure de niveau pour 0 % et
100 % sur l'écran comme comme volume en litres.
Affichage - Langue du
menu
Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée.
66442-FR-220201
Les langues suivantes sont disponibles :
•
•
•
•
•
•
•
Allemand
Anglais
Français
Espagnol
Portugais
Italien
Néerlandais
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
67
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
•
•
•
•
Affichage - Représentation
Russe
Chinois
Japonais
Turc
Avec la touche [->], vous changez entre trois modes d'affichage
différents :
•
•
•
Valeur mesurée en capitale
Valeur mesurée ainsi que représentation correspondante sous
forme de bargraphe
Valeur mesurée ainsi que seconde valeur sélectionnable, par ex.
température de l'électronique
Lors de la première mise en service d'un appareil livré d'usine, la
touche " OK" vous permet d'atteindre le menu de sélection " Langue".
Affichage - Valeur d'affichage 1, 2
Dans ce point du menu, vous définissez quelles valeurs de mesure
doivent être affichées sur l'écran.
Affichage - Éclairage
Le module de réglage et d'affichage dispose d'un rétroéclairage pour
l'afficheur. Dans ce point de menu, vous allumez ou éteignez l'éclairage. La valeur requise de la tension de service est indiquée dans le
chapitre " Caractéristiques techniques".
Remarque:
Avec une alimentation en tension insuffisante, l'éclairage est éteint
provisoirement (maintien de la fonction de l'appareil).
Élimination des signaux
parasites
Les éléments suivants sont de nature à engendrer des réflexions
parasites qui peuvent fausser la mesure :
Grandes rehausses
Obstacles fixes dans la cuve tels que des renforts métalliques
Agitateurs
Colmatages ou cordons de soudure sur les parois de la cuve
La fonction Élimination des signaux parasites détecte, marque et
mémorise ces signaux parasites afin que ceux-ci ne soient plus pris
en compte pour la mesure de niveau.
68
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
•
•
•
•
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Remarque:
L'élimination de signal parasite devrait être effectuée avec un niveau
faible afin de pouvoir mesurer toutes les réflexions parasites existantes.
Nouvelle création :
Procédez comme suit :
1. Avec la touche [->], sélectionner le point de menu " Élimination
des signaux parasites" et confirmer avec [OK].
2. Confirmer à nouveau trois fois avec [OK] et saisir la distance
effective entre le capteur et la surface du produit.
3. Tous les signaux parasites présents dans cette zone sont maintenant détectés par le capteur et enregistrés après avoir actionné
[OK].
Remarque:
Vérifiez la distance entre capteur et surface du produit. La saisie
d'une fausse valeur (trop grande) entraîne la mémorisation du niveau
actuel comme signal parasite. Dans ce cas, le capteur ne pourra plus
mesurer le niveau dans cette plage.
Si une élimination des signaux parasites avait déjà été créée dans le
capteur, la fenêtre de menu suivante apparaît lors de la sélection de "
Élimination des signaux parasites" :
Tout supprimer :
Une élimination des signaux parasites déjà créée sera complètement
supprimée. Ceci est judicieux lorsque l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée aux éléments techniques de la cuve.
66442-FR-220201
Étendre :
Une élimination des signaux parasites existante est étendue. Ceci est
judicieux, par exemple, lorsque une élimination des signaux parasites
a été effectuée à un niveau trop haut et il n'était donc pas possible de
mesurer tous les échos parasites. Si vous sélectionnez " Étendre",
la distance par rapport à la surface du produit de l'élimination des
signaux parasites est affichée. Cette valeur peut alors être modifiée et
l'élimination des signaux parasites peut être étendue à cette zone.
Date/Heure
Dans ce point de menu, l'horloge interne du capteur est réglée à
l'heure souhaitée.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
69
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Remarque:
L'appareil est réglé en usine à la livraison en CET (Central European
Time).
Mode de fonctionnement
HART
Dans ce menu, vous fixez le mode de fonctionnement HART et vous
saisissez l'adresse pour le fonctionnement multidrop.
Adresse HART 0 :
Dans le point de menu " Mode de sortie", la " Sortie courant analogique" est affiché et un signal 4 … 20 mA édité.
Adresse HART différente de 0 :
Dans le point de menu " Mode de sortie", " Courant fixe (4 mA)" est
affiché et un signal 4 mA fixe est sorti, indépendamment du niveau
actuel. Le niveau est sorti sous forme numérique via le signal HART.
En mode de fonctionnement " Sortie courant fixe", vous pouvez faire
fonctionner jusqu'à 63 capteurs sur une ligne bifilaire (mode Multidrop). Il faut attribuer à chaque capteur une adresse entre 0 et 63.
Mode de fonctionnement
Ce point de menu contient des réglages techniques de fonctionnement du capteur.
Mode de fonctionnement :
Le mode de fonctionnement permet de définir les réglages nationaux
spécifiques pour les signaux radar.
•
•
Remarque:
Les caractéristiques de technique de mesure de l'appareil peuvent
changer suivant le mode de fonctionnement (se reporter au chapitre "
Caractéristiques techniques, grandeur d'entrée").
70
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
•
•
Mode de fonctionnement 1 : UE, Albanie, Andorre, Azerbaïdjan,
Australie, Biélorussie, Bosnie-Herzégovine, Grande-Bretagne,
Islande, Canada, Liechtenstein, Moldavie, Monaco, Monténégro,
Nouvelle-Zélande, Macédoine du Nord, Norvège, Saint-Marin,
Arabie Saoudite, Suisse, Serbie, Turquie, Ukraine, USA
Mode de fonctionnement 2 : Brésil, Japon, Corée du Sud, Taïwan,
Thaïlande
Mode de fonctionnement 3 : Inde, Malaisie, Afrique du Sud
Mode de fonctionnement 4 : Russie, Kazakhstan
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Alimentation tension :
Il est déterminé au moyen de l'alimentation en tension si le capteur
est en service en permanence ou uniquement en cas d'exigences
déterminées.
Copier réglages appareils Les fonctions suivantes sont disponibles :
Charger depuis le capteur :
Sauvegarder des données du capteur dans le module de réglage et
d'affichage
Écrire dans le capteur :
Sauvegarder des données du module de réglage et d'affichage dans
le capteur
Les réglages d'appareil suivants sont copiés :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nom de la voie de mesure
Application
Unités
Réglage
Atténuation
Sortie courant
Linéarisation
Paramètres spéciaux
Calibrage
Affichage
Réglage PV
Mode de fonctionnement
Comportement de diagnostic
66442-FR-220201
Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EEPROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémorisées même en cas d'une panne de secteur. De là, elles pourront
être écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une
sauvegarde des données en cas d'un remplacement éventuel de
l'électronique.
Remarque:
Avant d'enregistrer les données dans le capteur, les données sont
vérifiées si elles conviennent au capteur. Le type de capteur des
données source et le capteur cible sont affichés. Si les données
ne conviennent pas, une signalisation d'erreur sera affichée ou la
fonction sera bloquée. L'enregistrement ne sera effectué qu'après
l'autorisation.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
71
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Paramètres spéciaux
Les paramètres spéciaux sont destinés à adapter le capteur aux
exigences spéciales. Cela n'est cependant que rarement nécessaire.
Toutefois, ne modifiez les paramètres spéciaux qu*après consultation
des nos collaborateurs du service après-vente.
Le menu " Reset" permet de rétablir les paramètres spéciaux pour les
paramètres avancés.
Remarque:
Les paramètres spéciaux sont décrits dans un chapitre séparé à la fin
du chapitre " Paramétrer".
Code de jumelage Bluetooth
8.4.4 Protection d'accès
Ce point de menu vous permet de modifier le code de jumelage Bluetooth en usine sur votre code de jumelage Bluetooth personnel.
Remarque:
Vous trouverez le code de jumelage Bluetooth individuel d'usine de
l'appareil sur la fiche d'information " PIN et codes" fournie.
Protection du paramétrage
Ce point de menu permet de protéger les paramètres des capteurs
de modifications indésirables ou par inadvertance. Pour activer la
protection, vous dévez définir un code d'appareil à 6 caractères et le
saisir.
Remarque:
Sur les appareils SIL, la protection du paramétrage est activée en
usine. Ces appareils possèdent un code d'appareil individuel. Vous
trouverez celui-ci dans la fiche d'information fournie " PIN et Codes".
Avec la protection activée, les points de menu individuels peuvent de
fait être sélectionnés et affichés. Les paramètres ne peuvent toutefois
plus être modifiés.
Remarque:
Dans le cas d'un paramétrage protégé, le paramétrage est également
verrouillé via l'appli de réglage ainsi que le PACTware/DTM et d'autres
systèmes.
72
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
On peut débloquer le paramétrage du capteur dans n'importe quel
point du menu en saisissant le code d'appareil.
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Code d'appareil
Ce point de menu vous permet de modifier le code de l'appareil. Il est
uniquement affiché lorsque le paramétrage a été activé auparavant.
Remarque:
Le code d'appareil modifié est également valable pour le réglage
au moyen de l'appli de configuration, de PACTware/DTM et d'autres
systèmes
Reset
8.4.5 Reset
En cas de réinitialisation, les réglages des paramètres effectués
par l'utilisateur sont réinitialisés aux valeurs d'usine. Les valeurs se
trouvent au chapitre " Vue d'ensemble du menu".
Remarque:
La langue et le code de jumelage Bluetooth ne sont pas réinitialisés,
mais une simulation en cours est toutefois interrompue.
Les fonctions Reset suivantes sont disponibles :
Réinitialisation - Réglages d'usine :
Restauration des paramètres d'usine et des réglages spécifiques à la
commande au moment de la livraison. Une plage de mesure définie
par l'utilisateur est remplacée par la plage de mesure recommandée,
cf. chapitre " Caractéristiques techniques". L'élimination des signaux
parasites, les courbes de linéarisation programmées par l'utilisateur
ainsi que les mémoires des valeurs de mesure et des courbes échos
sont supprimées. Les mémoires d'évènements et de modifications
des paramètres sont conservées.
Réiitialisation - Redémarrer :
Est utilisé pour redémarrer l'appareil sans couper l'alimentation
électrique.
66442-FR-220201
Remarque:
Pendant la durée de la réinitialisation, le comportement de l'appareil
est différent du fonctionnement de mesure normal. Notez que, pour
les systèmes en aval :
•
•
État du diagnostic
la sortie courant émet le signal de défaut défini
la fonction de gestion des actifs émet le message " Maintenance"
8.4.6 Diagnostic
Ce qui suit est affiché dans ce point de menu :
•
État de diagnostic (état d'appareil OK ou messages d'erreur)
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
73
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
•
•
•
Courbe échos
Compteur de modifications (nombre de modifications des paramètres)
Somme de contrôle actuelle CRC (somme de contrôle pour la
plausibilité des paramètres réglés) avec date du dernier changement
Somme de contrôle (CRC) du dernier verrouillage SIL avec date
La " courbe échos" représente la puissance du signal des échos sur
la plage de mesure en dB. Cela permet une évaluation de la qualité
de la mesure.
La courbe sélectionnée sera actualisée en permanence. La touche
[OK] vous permet d'ouvrir un sous-menu comportant des fonctions
zoom :
•
•
•
Valeurs de mesure/fonction index suiveur
"Zoom X" : fonction gros plan de la distance de mesure
"Zoom Y" : vous amplifie 1x, 2x, 5x et 10x le signal en " dB"
"Unzoom" : vous permet de revenir à la plage de mesure nominale
avec simple agrandissement.
Les valeurs max./min. suivantes, enregistrées par le capteur, sont
affichées dans le point de menu " Valeurs de mesure/fonction index
suiveur" :
•
•
•
•
•
Distance
Fiabilité de mesure
Taux de mesure
Température de l'électronique
Tension d'alimentation
La touche [OK] ouvre une fonction de reset dans la fenêtre correspondante de l'index suiveur :
Avec la touche [OK], les fonctions index suiveur sont réinitialisées
aux valeurs de mesure actuelles.
74
Dans ce point de menu, vous déterminez ce que la sortie signal sort
en cas de perte d'écho. Pour cela, le temps est stipulé après une
perte d'écho jusqu'à une signalisation de défaut.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Comportement de diagnostic
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Informations du capteur
Lire dans ce menu les informations suivantes relatives à l'appareil :
Caractéristiques du
capteur
Le menu " Caractéristiques du capteur" indique des caractéristiques
telles que l'agrément, le raccord process, le joint, la plage de mesure,
etc.
Simulation
Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par
la sortie de courant. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des
appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par
exemple.
•
•
•
•
•
Nom de l'appareil
Numéro de commande et de série
Version du matériel et du logiciel
Device Revision
Date de calibrage usine
Sélectionnez la grandeur de simulation souhaitée et réglez la valeur
souhaitée.
Avertissement !
Pendant une simulation, la valeur simulée est délivrée comme valeur
courant 4 … 20 mA et comme signal HART numérique. La signalisation d'état dans le cadre de la fonction de gestion des actifs est "
Maintenance".
66442-FR-220201
Remarque:
Le capteur met automatiquement un terme à la simulation après 60
minutes.
Pour désactiver manuellement la simulation, appuyez sur la touche
[ECH] et confirmez le message avec la touche [OK].
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
75
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
Mémoire de l'appareil
Le point de menu Mémoire d'appareil offre les fonctions suivantes :
Courbe d'échos de la mise en service :
La fonction " Courbe d'échos de la mise en service" permet d'enregistrer la courbe d'échos au moment de la mise en service. L'enregistrement devrait avoir lieu avec le niveau le plus bas possible.
Remarque:
Cela est recommandé de manière générale pour l'utilisation de la
fonctionnalité de gestion des actifs, voire absolument nécessaire.
Mémoire des courbes d'échos :
La fonction " Mémoire des courbes échos" permet d'enregistrer
jusqu'à dix courbes écho pour, par ex., détecter le comportement de
mesure du capteur lors de certains états de fonctionnement.
Les courbes écho sauvegardées peuvent être affichées en haute
résolution et utilisées à l'aide du logiciel de configuration PACTware
et du PC afin de reconnaître les modifications de signal pendant la
durée de fonctionnement. De plus, la courbe échos de la mise en service peut également être affichée dans la fenêtre des courbes échos
et être comparée avec la courbe écho actuelle.
SP01 - activer la limitation du début de la plage
de mesure
8.4.7 Paramètres spéciaux
Permet d'activer la limitation du début de la plage de mesure. Le
réglage de distance correspondant est défini par le paramètre spécial
SP02.
Cela évite les sauts de mesure vers un signal parasite variable dans
la zone proche. Toutefois, l'activation signifie également qu'en cas
de trop-plein au-delà du début de la plage de mesure, l'écho de
remplissage n'est plus accepté et qu'un saut de mesure vers un écho
multiple peut se produire.
SP02 - limitation manuelle du début de la
plage de mesure
Permet de limiter individuellement le début de la plage de mesure
indépendamment du réglage 100 %. La valeur indiquée doit toujours
être inférieure à la distance entre le point de référence du capteur et
le niveau maximal.
SP03 - détection d'écho
en dessous du réglage
0%
Il s'agit d'une distance ajoutée au paramètre spécial pour détecter
le point zéro avec fiabilité en cas de réflexion insuffisante du fond de
cuve.
SP04 - correction de la
vitesse de propagation
76
Ce paramètre sert de facteur de correction de la vitesse de propagation du signal, par ex. en cas d'erreur de temps de propagation dans
les tubes tranquillisateurs, ou si l'atmosphère dans la cuve possède
une constante diélectrique plus élevée.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
La détection d'écho en dessous du réglage 0 % doit faciliter la
détection d'un écho lorsque la cuve est totalement vide, par ex. si la
hauteur de cuve saisie n'est pas parfaitement exacte.
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
SP05/06 - facteur moyen
du bruit croissant/décroissant
Par moyenne du bruit, on entend une moyenne temporelle glissante
de tous les signaux reçus par le capteur. Le facteur paramétré est
l'exposant de base 2 qui détermine le nombre de courbes échos
utilisées pour calculer la moyenne (exemple : un facteur 2 correspond
à la moyenne de 2² [=4] courbes échos).
Les échos sporadiques générés par ex. par les pales des agitateurs
ou les échos de remplissage d'amplitude variable peuvent être
influencés par ces facteurs.
Un facteur moyen du bruit élevé peut allonger le temps de réaction ou
l'actualisation des mesures.
SP07 - désactiver la
Ce paramètre est toujours activé en usine et joue un rôle de filtre
fonction de filtre "Lissage numérique sur la courbe des valeurs brutes en fonction de l'applicacourbe valeurs brutes"
tion choisie.
En général, il améliore la fiabilité de la mesure. Sa désactivation n'est
donc utile que dans des cas spécifiques à définir en concertation.
SP08 - offset de la courbe Seuls les échos qui dépassent la courbe de détection sont détectés
de détection pour l'anaet traités comme tels. Ce paramètre réduit la sensibilité de la déteclyse d'écho
tion d'écho et de l'analyse des signaux en augmentant la valeur dB.
66442-FR-220201
Cela a un effet similaire sur l'écho de remplissage. L'utilisation de ce
paramètre ne se justifie donc qu'en cas de signaux parasites fortement variables avec un produit présentant de bonnes caractéristiques
de réflexion.
SP09 - certitude de
mesure min. pour la
sélection des échos de
remplissage
Ce paramètre définit l'intensité minimale d'un signal de réflexion
nécessaire pour détecter un signal et émettre un signal de niveau de
remplissage.
SP10 - certitude supplémentaire de la mémorisation des signaux
parasites
L'amplitude de l'élimination des signaux parasites est augmentée de
la valeur indiquée en dB. Cela évite d'accepter ces signaux parasites
comme échos de remplissage.
SP12 - activer la fonction
"Regrouper les échos"
Ce paramètre sert à activer et à sélectionner la fonction de regroupement de deux échos très proches.
SP13 - différence d'amplitude de la fonction
"Regrouper les échos"
La valeur indiquée ici détermine quelle peut être la différence maximale d'amplitude de deux échos voisins pour qu'ils soient regroupés.
En saisissant une certitude de mesure minimale en dB, l'appareil
n'accepte pas comme échos de remplissage les signaux parasites
inférieurs à cette valeur.
Il peut être utile d'augmenter ce paramètre en cas de signaux parasites fortement variables ou d'amplitude croissante. Il est déconseillé
de réduire la valeur du réglage d'usine.
Cela contribue à supprimer les sauts de valeurs provoqués par les
cônes de remplissage ou les trémies de vidange lors du remplissage
ou de la vidange dans les applications de solides en vrac.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
77
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
SP14 - distance des
échos pour la fonction
"Regrouper les échos"
La valeur indiquée ici détermine quelle peut être la distance maximale
entre le point final du premier écho et le point de départ du second
écho pour qu'ils soient regroupés.
SP15 - activer la fonction
"Premier grand écho"
Quand ce paramètre est activé, le premier écho non parasite enregistré d'une amplitude suffisante est sélectionné comme écho du
produit.
Cette fonction est utile en cas de fortes réflexions multiples, par ex. à
cause d'un sommet de cuve arrondi.
SP16 - amplitude minimale du "Premier grand
écho"
La valeur indiquée ici détermine la différence maximale entre le signal
de réflexion le plus important et le signal de réflexion du produit pour
que celui-ci soit traité comme premier grand écho et donc comme
écho du produit.
SP17 - plage de focalisation large
Ce paramètre détermine la largeur de la fenêtre, autour de l'écho
de remplissage actuellement mesuré, dans laquelle des variations
rapides de distance des réflexions sont possibles.
Cela permet d'accepter des variations de niveau très rapides dans
une zone limitée, par ex. à cause de chutes de corniches ou de remplissage/vidange en jets.
SP18 - certitude de mesure min. en dehors de la
plage de focalisation
La valeur indiquée ici détermine la certitude de mesure nécessaire
(différence entre l'amplitude de l'écho et la courbe de détection) pour
les échos situés hors de la fenêtre de mesure.
Cette valeur est utile pour maintenir la mesure même en cas de perte
sporadique du signal de remplissage, par ex. en cas de formation de
mousse.
SP19 - durée avant
ouverture de la plage de
focalisation
Ce paramètre définit la durée jusqu'à l'ouverture de la fenêtre de mesure si plus aucune réflexion n'est détectable dans la plage de focalisation. Cela peut se produire par ex. en cas de modification du niveau
sans signal de réflexion exploitable, ou avec un écho situé hors de la
plage de focalisation ayant une forte probabilité d'écho utile.
Une fois cet écho à forte probabilité d'écho utile atteint, celui-ci est
traité comme un écho utile et envoyé comme niveau de remplissage
actuel.
SP22 - offset valeur de
mesure
L'offset de valeur de mesure permet d'adapter le niveau de référence
du capteur réglé en usine à des dispositifs de montage ajoutés ultérieurement, comme des brides d'adaptation, des adaptateurs filetés,
etc.
Ce paramètre permet ainsi de compenser les éventuelles erreurs de
décalage.
Ce facteur est un pourcentage de certitude supplémentaire appliqué
à la fin de la plage de mesure en dessous du réglage 0 %.
SP HART - signal HART
Ce paramètre sert à activer/désactiver le signal HART dans la sortie.
78
Il est indiqué pour détecter avec fiabilité le point zéro en cas de
réflexions insuffisantes en fond de cuve.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
SP24 - facteur de certitude supplémentaire en
fin de plage de mesure
8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage
SP SIL - Fonction
Safety Integrity Level
Sur papier
8.5
Sauvegarder les données de paramétrage
Nous vous recommandons de noter les données réglées, par
exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la
suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à
des fins de maintenance.
Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage,
alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La
procédure est décrite dans l'option du menu " Copier les réglages de
l'appareil"
66442-FR-220201
Dans le module d'affichage et de réglage
Ce paramètre sert à activer/désactiver la fonction SIL (Safety Integrity Level).
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
79
9 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)
9
Configuration système
requise
Mise en service avec smartphone/tablette
(Bluetooth)
9.1
Préparations
Assurez-vous que le smartphone/la tablette présente la configuration
minimale suivante :
•
•
•
Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent
Système d'exploitation : Android 5.1 ou plus récent
Bluetooth 4.0 LE ou plus récent
Chargez l'appli VEGA Tools depuis l'" Apple App Store", le " Google Play Store" ou le " Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette.
Assurer que la fonction Bluetooth du module de réglage et d'affichage
est activée. Le commutateur sur le dessous doit se trouver sur " On"
à cet effet.
Le réglage en usine est " On".
1
On
Off
Fig. 51: Activer le Bluetooth
1 Commutateur
On =
Bluetooth actif
Off =
Bluetooth pas actif
Établir la connexion
9.2
Établir la connexion
Démarrez l'appli de réglage et sélectionnez la fonction " Mise en
service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des
appareils dotés de la fonction Bluetooth dans l'environnement.
Le message " Établissement de la connexion en cours" est affiché.
Les appareils trouvés sont listés et la recherche se poursuit automatiquement.
Authentifier
80
À la première connexion, authentifiez mutuellement l'outil de réglage
et le capteur. Après la première authentification correcte, toute nouvelle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation d'authentification.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Choisissez l'appareil souhaité dans la liste des appareils.
9 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)
Saisir le code de jumelage Bluetooth
Pour l'authentification, saisissez le code d'accès Bluetooth à 6
chiffres dans la fenêtre de menu suivante. Vous trouverez le code sur
la fiche d'information " PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil.
Fig. 52: Saisie du code de jumelage Bluetooth
Remarque:
Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible
qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après
chaque autre saisie erronée.
Le message " Attente d'authentification" est affiché sur le smartphone/la tablette.
Connexion établie
Une fois la connexion établie, le menu de commande du capteur est
affiché sur l'outil de réglage correspondant.
Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop
grande distance entre les deux appareils, alors l'outil de réglage
l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion
est rétablie.
Modifier le code d'appareil
Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la
protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection
du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à tout moment.
Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel. Pour ce faire, allez au menu " Fonctions étendues", " Protection
d'accès", option du menu " Protection du paramétrage".
Saisir les paramètres
9.3
Paramétrer
Le menu de réglage du capteur est divisé en deux zones qui sont
disposées l'une à côté de l'autre ou l'une en dessous de l'autre en
fonction de l'outil de réglage.
•
•
Zone de navigation
Affichage de l'option du menu
66442-FR-220201
L'option de menu sélectionnée est identifiable à l'entourage coloré.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
81
9 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)
Fig. 53: Exemple de vue de l'appli - Mise en service valeurs mesurées
Entrez les paramètres souhaités et confirmez au moyen du clavier ou
du champ d'édition. Les saisies sont ainsi actives dans le capteur.
Pour terminer la connexion, fermez l'appli.
66442-FR-220201
82
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable
10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur
portable
Configuration système
requise
10.1 Préparations (Bluetooth)
Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable présente la configuration minimale suivante :
•
•
•
Système d'exploitation Windows 10
DTM Collection 10/2020 ou plus récent
Bluetooth 4.0 LE ou plus récent
Assurer que la fonction Bluetooth du module de réglage et d'affichage
est activée. Le commutateur sur le dessous doit se trouver sur " On"
à cet effet.
Le réglage en usine est " On".
1
On
Off
Fig. 54: Activer le Bluetooth
1 Commutateur
On =
Bluetooth actif
Off =
Bluetooth pas actif
Activer la connexion
Bluetooth
Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet.
Remarque:
Les systèmes plus anciens ne disposent pas toujours d'un Bluetooth
LE intégré. Dans ces cas, un adaptateur Bluetooth-USB est nécessaire. Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de
projet.
66442-FR-220201
Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB,
les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence
du projet.
Établir la connexion
10.2 Établir une connexion (Bluetooth)
Sélectionnez l'appareil souhaité pour le paramétrage en ligne dans
l'arborescence du projet.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
83
10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable
Authentifier
À la première connexion, authentifiez mutuellement l'outil de réglage
et l'appareil. Après la première authentification correcte, toute nouvelle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation d'authentification.
Saisir le code de jumelage Bluetooth
Saisissez ensuite dans la prochaine fenêtre de menu le code de
jumelage Bluetooth à 6 chiffres à des fins d'authentification.
Fig. 55: Saisie du code de jumelage Bluetooth
Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi
que sur la fiche d'information " PIN et codes" dans l'emballage de
l'appareil.
Remarque:
Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible
qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après
chaque autre saisie erronée.
Le message " Attente d'authentification" est affiché sur le PC/l'ordinateur portable.
Connexion établie
L'appareil DTM apparaît une fois la connexion établie.
Modifier le code d'appareil
Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la
protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection
du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à tout moment.
Si la connexion est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande
distance entre l'appareil et l'outil de réglage et d'affichage, alors l'outil
de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que
la connexion est rétablie.
84
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel. Pour ce faire, allez au menu " Fonctions étendues", " Protection
d'accès", option du menu " Protection du paramétrage".
10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable
Directement au capteur
via adaptateur d'interfaces
10.3 Connecter le PC (VEGACONNECT)
2
1
3
Fig. 56: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'interfaces
1
2
3
Câble USB vers le PC
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
Capteur
Via adaptateur d'interfaces et HART
4
1
2
3
Fig. 57: Raccordement du PC à la ligne signal via HART
66442-FR-220201
1
2
3
4
5
Capteur
Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation)
Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes
Système d'exploitation/API/alimentation tension
Adaptateur d'interfaces, par ex. VEGACONNECT 4
Remarque:
Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résistance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire
n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types
VEGATRENN 149A, VEGADIS 381 et VEGAMET 391 par exemple.
La plupart des blocs d'alimentation Ex usuels rencontrés sur le marché sont également équipés d'une résistance de limitation de courant
suffisante. Dans ces cas précis, le convertisseur pourra être connecté
en parallèle à la ligne 4 … 20 mA (liaison représentée en pointillés
dans la figure précédente).
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
85
10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable
Conditions requises
10.4 Paramétrer
Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de
configuration PACTware et un driver d'appareil (DTM) adéquat selon
le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle
respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un
catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres
applications cadres selon le standard FDT.
Remarque:
Utilisez toujours l toute dernier catalogue DTM paru pour pouvoir
disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des
fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de
firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent
sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est
également disponible sur internet.
Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de
mise en service " Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque
catalogue DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous
trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de
PACTware et des DTM.
Fig. 58: Exemple de masque DTM
Version standard/version
complète
Avec la version complète, vous disposez en outre d'une fonction
d'impression étendue pour la documentation intégrale du projet ainsi
que de la possibilité de mémoriser des courbes de valeurs de mesure
et d'échos. Un programme de calcul de cuves ainsi qu'un multiviewer
86
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Tous les DTM d'appareil sont disponibles en version standard gratuite et en version complète payante. Toutes les fonctions requises
pour une mise en service complète sont comprises dans la version
standard. Un assistant pour la structuration simple du projet facilite
considérablement la configuration. La mémorisation/l'impression du
projet ainsi qu'une fonction d'importation/d'exportation font également
partie intégrante de la version standard.
10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable
pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et
d'échos mémorisées sont également disponibles.
La version standard peut être téléchargée sur
www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". Vous pouvez vous
procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence
VEGA.
10.5 Sauvegarder les données de paramétrage
66442-FR-220201
Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les
données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront
disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de maintenance ou de service.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
87
11 Aperçu des menus
11 Aperçu des menus
11.1 Module de réglage et d'affichage
Verrouiller/débloquer le paramétrage
Option du menu
Paramètres
Verrouiller/débloquer
le paramétrage
Sélection
Réglage d'usine
Verrouiller, débloquer
Débloquée
Sélection
Réglage d'usine
Mise en service
Option du menu
Paramètres
Nom de la voie de
mesure
Capteur
Unité de distance
Unité de distance
mm, m, in, ft
m
Type de produit
Type de produit
Liquide
Liquide 7)
Solide en vrac
Solide en vrac 8)
Application
Application - liquide
Cuve de stockage, réservoir avec agitateur, Cuve de stockage 9)
réservoir de dosage, tube de tranquilisation,
cuve/bassin collecteur, cuve en plastique
(mesure à travers le couvercle de la cuve),
cuve mobile en plastique (IBC), mesure de
hauteur d'eau dans les cours d'eau, mesure
de débit de canal/chute, station de pompage/puisard, bassin de récupération des
eaux de pluie, démonstration
Application - solides
en vrac
Silo, trémie, broyeur, halde, démonstration
Diamètre intérieur
du tube
Diamètre intérieur
du tube
Hauteur de la cuve
Silo 10)
Plage de mesure
recommandée, se
reporter au chapitre
" Caractéristiques
techniques"
Distance A (valeur
max)
Valeur max.
Réglage max.
100 % correspond à
0,000 m
Distance B (valeur
min.)
Valeur min.
Réglage min. 0 %
correspond à
120,000 m
8)
9)
10)
88
Antenne cône en plastique, filetage à système d'antenne intégré, bride
plaquée plastique
Bride avec antenne lentille
Antenne cône en plastique, filetage à système d'antenne intégré, bride
plaquée plastique
Bride avec antenne lentille
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
7)
11 Aperçu des menus
Réglages élargis
Option du menu
Paramètres
Unité de température
Sélection
Réglage d'usine
°C, °F, K
°C
1s
Atténuation
Temps d'intégration
0 … 999 s
Sortie courant
Valeur initiale
pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent
teur de remplissage, distance, calibré,
fiabilité de la mesure, température de l'électronique, fréquence de mesure, tension
d'alimentation
Valeur initiale courbe Valeur de début - courbe caractéristique
caractéristique
(4 mA)
4 mA correspond à
Valeur finale courbe
caractéristique
Valeur de fin - courbe caractéristique
(20 mA)
20 mA correspond à
Courbe caractéristique de sortie
0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA
0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA
Plage de courant
4 … 20 mA
0 … 100 % correspond à 20 … 4 mA
4 … 20 mA
3,8 … 20,5 mA
Comportement en
cas de défaut
Linéarisation
≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée valide
≤ 3,6 mA
Type de linéarisation Linéaire, cuve cylindrique couchée,
- Liquide
cuve sphérique, Venturi, déversoir trapézoïdal, déversoir rectangulaire, canal
Palmer-Bowlus, V-Notch, déversoir triangulaire
Linéaire
Type de linéarisation linéaire, fond conique, fond pyramidal, fond
- Solides en vrac
oblique
Linéaire
Hauteur intermédiaire "h"
Calibrage
Grandeur de calibrage
Grandeur de calibrage (sans dimension,
masse, volume, hauteur, pression, débit,
autre)
Sans dimension
Unité de calibrage (sélection de l'unité en
fonction de la grandeur de calibrage, définie
par l'utilisateur)
Format de calibrage
#, #.#, #.##, #.###, #.####
#
Calibrage
Calibrage
100 % correspondent à
66442-FR-220201
0 % correspond à
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
89
11 Aperçu des menus
Option du menu
Paramètres
Sélection
Réglage d'usine
Affichage
Langue du menu
Allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, néerlandais, russe, chinois,
japonais, turc, polonais
Spécifique à la commande
Représentation
Une valeur de mesure, valeur de mesure et
bargraphe, deux valeurs de mesure
Une valeur de mesure
Valeurs d'affichage
1, 2
pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent
teur de remplissage, distance, calibré,
fiabilité de la mesure, température de l'électronique, sortie courant, sortie courant 2
Éclairage
Marche/arrêt
Marche
Élimination des signaux parasites
Élimination des signaux parasites
Recréer, étendre, supprimer tout
-
Date/Heure
Date/Heure
Date
Date actuelle
Format : 24 h, 12 h
24 h
Heure
Heure actuelle
Mode de fonctionne- Adresse HART
ment HART
Mode de sortie
0 … 63
0
Sortie courant analogique avec HART, sortie courant fixe (4 mA) avec HART
Sortie courant analogique avec HART
Mode de fonctionnement
Mode de fonctionnement 1 : UE, Albanie,
Mode de fonctionneAndorre, Azerbaïdjan, Australie, Biélorusment 1
sie, Bosnie-Herzégovine, Grande-Bretagne,
Islande, Canada, Liechtenstein, Moldavie,
Monaco, Monténégro, Nouvelle-Zélande,
Macédoine du Nord, Norvège, Saint-Marin,
Arabie Saoudite, Suisse, Serbie, Turquie,
Ukraine, USA
Mode de fonctionnement
Mode de fonctionnement 2 : Brésil, Japon,
Corée du Sud, Taïwan, Thaïlande
Mode de fonctionnement 3 : Inde, Malaisie,
Afrique du Sud
Mode de fonctionnement 4 : Russie
Alimentation
Alimentation permanente
Alimentation non permanente
Copier réglages appareils
Lire depuis le capteur, enregistrer dans le
capteur
Alimentation permanente
-
Paramètres spéciaux Voir la vue d'ensemble de menu séparée à la fin du chapitre " Vue d'ensemble des menus" de la notice de mise en service.
66442-FR-220201
90
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
11 Aperçu des menus
Protection d'accès
Option du menu
Paramètres
Sélection
Protection d'accès
Code de jumelage
Bluetooth
Code de jumelage Bluetooth
Réglage d'usine
Protection du paramétrage
Protection du paramétrage
Code d'appareil
Code d'appareil
Réinitialiser le code
d'accès
Restaurer les valeurs d'usine du code d'accès et du code de jumelage Bluetooth
Option du menu
Paramètres
Sélection
Réglage d'usine
Reset
Reset
Réinitialisation aux réglages en usine, redémarrer
-
Option du menu
Paramètres
Sélection/affichage
Réglage d'usine
État du diagnostic
État du diagnostic
État du diagnostic
-
Compteur de modification
-
Somme de contrôle (CRC) actuelle
Paramétrage date
Somme de contrôle (CRC) dernier verrouillage SIL
Date dernier verrouillage SIL
Courbe échos
Affichage de la
courbe écho
Distance
Valeur actuelle, distance min., distance
max.
Valeur actuelle
Fiabilité de mesure
Valeur actuelle, fiabilité de mesure min., fia- Valeur actuelle
bilité de mesure max.
Taux de mesure
Valeur actuelle, fréquence de mesure min.,
fréquence de mesure max.
Température de
l'électronique
Valeur actuelle, température min. de l'élec- Valeur actuelle
tronique, température max. de l'électronique
Tension de service
Valeur actuelle, tension d'alimentation min., Valeur actuelle
tension d'alimentation max.
Comportement en
cas de perte d'écho
Dernière valeur mesurée, message d'entre- Dernière valeur de
tien, signal de défaut
mesure
Comportement en
cas de perte d'écho
Message d'entretien, signalisation de défaut Dernière valeur de
mesure
Durée jusqu'àu signal de défaut
Durée jusqu'àu signal de défaut
Reset
Diagnostic
Courbe échos
Valeurs de mesure/
fonction index suiveur
66442-FR-220201
Comportement de
diagnostic
Informations du capteur
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
Valeur actuelle
Nom de l'appareil, numéro de série, version logiciel/matériel, révision d'appareil, date de
calibrage en usine
91
11 Aperçu des menus
Option du menu
Paramètres
Sélection/affichage
Réglage d'usine
Caractéristiques du
capteur
Caractéristiques de
configuration
Simulation
Valeur de mesure
pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent
teur de remplissage, distance, calibré,
fiabilité de la mesure, température de l'électronique, fréquence de mesure, tension de
service, sortie courant, sortie courant 2
Mémoire de l'appareil
Courbe échos de la
mise en service
Enregistrer courbe écho de la mise en service
Mémoire des
courbes échos
Mémoire des courbes échos
-
11.2 Appli VEGA Tools et PACTware/DTM
Verrouiller/débloquer le paramétrage
Option du menu
Paramètres
Verrouiller/débloquer
le paramétrage
Sélection
Réglage d'usine
Verrouiller, débloquer
Débloquée
Sélection
Réglage d'usine
Mise en service
Option du menu
Paramètres
Nom de la voie de
mesure
Capteur
Unité de distance
Unité de distance
mm, m, in, ft
m
Type de produit
Type de produit
Liquide
Liquide 11)
Solide en vrac
Solide en vrac 12)
Application
Diamètre intérieur
du tube
Application - liquide
Cuve de stockage, réservoir avec agitateur, Cuve de stockage 13)
réservoir de dosage, tube de tranquilisation,
cuve/bassin collecteur, cuve en plastique
(mesure à travers le couvercle de la cuve),
cuve mobile en plastique (IBC), mesure de
hauteur d'eau dans les cours d'eau, mesure
de débit de canal/chute, station de pompage/puisard, bassin de récupération des
eaux de pluie, démonstration
Application - solides
en vrac
Silo, trémie, broyeur, halde, démonstration
Diamètre intérieur
du tube
12)
13)
14)
92
-
Antenne cône en plastique, filetage à système d'antenne intégré, bride
plaquée plastique
Bride avec antenne lentille
Antenne cône en plastique, filetage à système d'antenne intégré, bride
plaquée plastique
Bride avec antenne lentille
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
11)
Silo 14)
11 Aperçu des menus
Option du menu
Paramètres
Sélection
Hauteur de la cuve
Réglage d'usine
Plage de mesure
recommandée, se
reporter au chapitre
" Caractéristiques
techniques"
Distance A (valeur
max)
Valeur max.
Réglage max.
100 % correspond à
0,000 m
Distance B (valeur
min.)
Valeur min.
Réglage min. 0 %
correspond à
120,000 m
Réglages élargis
Option du menu
Paramètres
Sélection
Réglage d'usine
Atténuation
Temps d'intégration
0 … 999 s
1s
Sortie courant
Valeur initiale
pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent
teur de remplissage, distance, calibré,
fiabilité de la mesure, température de l'électronique, fréquence de mesure, tension de
service
Valeur initiale
- Courbe caractéristique
Valeur de début - courbe caractéristique
(4 mA)
4 mA correspond à
Valeur finale
- Courbe caractéristique
Valeur de fin - courbe caractéristique
(20 mA)
20 mA correspond à
Courbe caractéristique de sortie
0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA
0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA
Plage de courant
4 … 20 mA
0 … 100 % correspond à 20 … 4 mA
4 … 20 mA
3,8 … 20,5 mA
66442-FR-220201
Linéarisation
Comportement en
cas de défaut
≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée valide
≤ 3,6 mA
Comportement en
cas de défaut
≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA
≤ 3,6 mA
Type de linéarisation Linéaire, cuve cylindrique couchée,
- Liquide
cuve sphérique, Venturi, déversoir trapézoïdal, déversoir rectangulaire, canal
Palmer-Bowlus, V-Notch, déversoir triangulaire
Linéaire
Type de linéarisation linéaire, fond conique, fond pyramidal, fond
- Solides en vrac
oblique
Linéaire
Hauteur intermédiaire "h"
-
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
93
11 Aperçu des menus
Option du menu
Paramètres
Sélection
Réglage d'usine
Calibrage
Grandeur de calibrage
Sans dimensions, cotes, volume, hauteur,
pression, débit, divers
Sans dimension
Unité de calibrage
Indépendance de la sélection de l'unité de
la grandeur de calibrage, défini par l'utilisateur
-
Désignation de
l'unité
Affichage
-
Format de calibrage
#, #.#, #.##, #.###, #.####
#
Calibrage
100 % correspondent à
100 L
Langue du menu
(PLICSCOM)
Allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, néerlandais, russe, chinois,
japonais, turc, polonais
Spécifique à la commande
Représentation
Une valeur de mesure, valeur de mesure et
bargraphe, deux valeurs de mesure
Une valeur de mesure
Valeurs d'affichage
1, 2
pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent
teur de remplissage, distance, calibré,
fiabilité de la mesure, température de l'électronique, sortie courant, sortie courant 2
0 % correspond à
0L
Éclairage
Marche/arrêt
Marche
Élimination des signaux parasites
Élimination des signaux parasites
Recréer, étendre, supprimer tout
-
Date/Heure
Date/Heure
Date
Date actuelle
Format : 24 h, 12 h
24 h
Heure
Heure actuelle
Primary Value (PV)
Pourcentage, pourcentage lin., hauteur
de remplissage,
distance, calibré,
fiabilité de la mesure température de
l'électronique, fréquence de mesure
tension de service
Variables HART
Variables HART
Secondary Value (SV)
Tertiary Value (TV)
Quarternary Value (QV)
Mode de fonctionnement
Mode de fonctionnement
Mode de fonctionnement 1 : UE, Albanie,
Mode de fonctionneAndorre, Azerbaïdjan, Australie, Biélorusment 1
sie, Bosnie-Herzégovine, Grande-Bretagne,
Islande, Canada, Liechtenstein, Moldavie,
Monaco, Monténégro, Nouvelle-Zélande,
Macédoine du Nord, Norvège, Saint-Marin,
Arabie Saoudite, Suisse, Serbie, Turquie,
Ukraine, USA
Mode de fonctionnement 3 : Inde, Malaisie,
Afrique du Sud
Mode de fonctionnement 4 : Russie
Paramètres spéciaux Voir la vue d'ensemble séparée du menu à la fin du chapitre " Vue d'ensemble du menu"
94
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Mode de fonctionnement 2 : Brésil, Japon,
Corée du Sud, Taïwan, Thaïlande
11 Aperçu des menus
Protection d'accès
Option du menu
Paramètres
Sélection
Protection d'accès
Code de jumelage
Bluetooth
Code de jumelage Bluetooth
Réglage d'usine
Protection du paramétrage
Protection du paramétrage
Code d'appareil
Code d'appareil
Option du menu
Paramètres
Sélection
Réglage d'usine
Reset
Reset
Réinitialisation aux réglages en usine, redémarrer
-
Option du menu
Paramètres
Sélection/affichage
Réglage d'usine
État du diagnostic
État du diagnostic
État du diagnostic
-
Compteur de modification
-
Somme de contrôle (CRC) actuelle
Paramétrage date
Somme de contrôle (CRC) dernier verrouillage SIL
Date dernier verrouillage SIL
Courbe échos
Affichage de la
courbe écho
Distance
Valeur actuelle, distance min., distance
max.
Valeur actuelle
Fiabilité de mesure
Valeur actuelle, fiabilité de mesure min., fia- Valeur actuelle
bilité de mesure max.
Taux de mesure
Valeur actuelle, fréquence de mesure min.,
fréquence de mesure max.
Température de
l'électronique
Valeur actuelle, température min. de l'élec- Valeur actuelle
tronique, température max. de l'électronique
Tension de service
Valeur actuelle, tension d'alimentation min., Valeur actuelle
tension d'alimentation max.
Comportement en
cas de perte d'écho
Dernière valeur mesurée, message d'entre- Dernière valeur de
tien, signal de défaut
mesure
Comportement en
cas de perte d'écho
Message d'entretien, signalisation de défaut Dernière valeur de
mesure
Durée jusqu'àu signal de défaut
Durée jusqu'àu signal de défaut
Reset
Diagnostic
Courbe échos
Valeurs de mesure/
fonction index suiveur
66442-FR-220201
Comportement de
diagnostic
Informations du capteur
Caractéristiques du
capteur
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
Valeur actuelle
Nom de l'appareil, numéro de série, version logiciel/matériel, révision d'appareil, date de
calibrage en usine
Caractéristiques de
configuration
95
11 Aperçu des menus
Option du menu
Paramètres
Sélection/affichage
Simulation
Valeur de mesure
pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent
teur de remplissage, distance, calibré,
fiabilité de la mesure, température de l'électronique, fréquence de mesure, tension de
service, sortie courant, sortie courant 2
Réglage d'usine
Mémoire de l'appareil
Courbe échos de la
mise en service
Enregistrer courbe écho de la mise en service
Mémoire des
courbes échos
Mémoire des courbes échos
-
11.3 Paramètres spéciaux
Paramètres
Représentation
Sélection
SP1, SP2
Réglage d'usine
Activer la limitation du début de plage
de mesure
Limitation manuelle du début de la
plage de mesure
100 %
SP3
Détection d'écho en dessous du réglage 0 %
0%
+ ...m
SP4
Correction de la vitesse de propagation
∆v
SP5, SP6
Facteur moyen du bruit croissant
...
SP7
ø
Désactiver la fonction de filtre " Lissage
courbe valeurs brutes"
active
SP8
>x dB
SP9
+dB
96
Offset de la courbe de détection pour
l'analyse d'écho
Certitude de mesure min. pour la sélection des échos de remplissage
Certitude supplémentaire de la mémorisation des signaux parasites
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
SP10
Facteur moyen du bruit décroissant
11 Aperçu des menus
Paramètres
Représentation
Sélection
SP12
dB
SP13
Différence d'amplitude de la fonction "
Regrouper les échos"
SP14
Distance des échos pour la fonction "
Regrouper les échos"
SP15
SP16
Réglage d'usine
Activer la fonction " Regrouper les
échos"
Activer la fonction de mesure " Premier
grand écho"
dB
1
2
Amplitude minimale de la fonction " Premier grand écho"
SP17
Largeur plage de focalisation
d
SP18
dB
SP19
Certitude de mesure min. en dehors de
la plage de focalisation
Durée avant ouverture de la plage de
focalisation
t
SP22
SP24
Offset valeur de mesure
0%
+%
Facteur de certitude supplémentaire en
fin de plage de mesure
Activation/désactivation du signal HART
SP SIL
Activation/désactivation de la fonction
Safety Integrity Level
66442-FR-220201
SP HART
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
97
12 Mise en service avec d'autres systèmes
12 Mise en service avec d'autres systèmes
12.1 Programmes de configuration DD
Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced
Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD,
comme par ex. AMS™ et PDM.
Les données peuvent être téléchargées sur
www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels".
12.2 Field Communicator 375, 475
Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD
pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475.
Pour l'intégration de l'EDD dans le Field Communicator 375 ou 475,
le logiciel "Easy Upgrade Utility" disponible du fabricant est nécessaire. Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD
sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel
après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à
un Field Communicator.
Les Universal Commands et une partie des Common Practice Commands sont pris en charge dans la communication HART.
66442-FR-220201
98
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
Maintenance
Mesures contre les
colmatages
13.1 Entretien
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Information:
Dans certaines applications, des dépôts adhérents de produit sur le
système d'antenne peuvent influencer le résultat de mesure.
Selon le capteur et l'application, prenez des précautions pour éviter
un fort encrassement du système d'antenne. Si besoin, nettoyez-le
régulièrement.
Nettoyage
Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les
marquages sur l'appareil.
Remarque:
Les détergents et méthodes de nettoyage inadaptés peuvent endommager l'appareil. Pour l'éviter, respectez les consignes suivantes :
•
•
Utilisez uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier,
la plaque signalétique et les joints.
Appliquez uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil.
13.2 Mémoires de valeurs de mesure et
d'évènements
L'appareil dispose de plusieurs mémoires pour les diagnostics. Les
données sont conservées même en cas de coupure de la tension.
Mémoires de valeurs de
mesure
Jusqu'à 100.000 valeurs de mesure peuvent ainsi être mémorisées
dans une mémoire tampon circulaire du capteur. Chaque donnée
mémorisée comprend la date/l'heure ainsi que la valeur de mesure
correspondante. Exemples des valeurs mémorisables :
66442-FR-220201
•
•
•
•
•
•
•
•
Distance
Hauteur de remplissage
Valeur en pourcent
Pour cent lin.
Calibré(e)
Valeur courant
Fiabilité de mesure
Température de l'électronique
La mémoire de valeurs de mesure est active à la livraison et enregistre toutes les 3 minutes la distance, la fiabilité de la mesure et la
température de l'électronique.
Vous pouvez définir les valeurs à enregistrer et les conditions d'enregistrement à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de
commande avec EDD. C'est également de cette manière que vous
pouvez lire ou réinitialiser les données.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
99
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
Mémoire d'évènements
Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage
de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée
comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de
l'évènement et la valeur. Exemples des types d'évènement :
•
•
•
•
Modification d'un paramètre
Mise sous et hors tension
Messages d'état (selon NE 107)
Signalisations de défaut (selon NE 107)
Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM
ou du système de conduite avec EDD.
Mémoire des courbes
échos
Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure
et les données échos correspondantes. La mémoire est répartie en
deux zones :
Courbe échos de la mise en service : Elle sert de courbe échos de
référence pour les conditions de mesure lors de la mise en service.
Cela permet de détecter toute modification des conditions de mesure
lors du fonctionnement ou des colmatages sur le capteur. La courbe
échos est mémorisée par :
•
•
•
PC avec PACTware/DTM
Système de conduite avec EDD
Module de réglage et d'affichage
•
•
PC avec PACTware/DTM
Système de conduite avec EDD
Autres courbes échos : Dans cette zone de mémoire, jusqu'à 10
courbes échos peuvent être mémorisées dans le capteur dans une
mémoire FIFO. Les autres courbes échos sont mémorisées par :
13.3 Fonction de gestion des actifs
L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic
selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détaillées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux
suivants sont visibles sous le point du menu " Diagnostic" via l'outil de
commande correspondant.
Signalisations d'état
Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories suivantes :
•
•
•
•
Défaillance
Contrôle de fonctionnement
En dehors de la spécification
Maintenance requise
Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants :
66442-FR-220201
100
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
1
2
3
4
Fig. 59: Pictogramme des signalisations d'état
1
2
3
4
Erreur (Failure) - rouge
En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune
Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange
Maintenance requise (Maintenance) - bleu
Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il
reconnaît un défaut de fonctionnement.
Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être
désactivée par l'utilisateur.
Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont
effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement
plus valable (par ex. pendant la simulation).
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de
mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique).
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est
limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions
sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une
maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que
celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages).
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
Failure
Code
Cause
F013
Le capteur ne détecte aucun écho Vérifier et, le cas échéant, rectifier Octet 5, bit 0 sur
pendant le fonctionnement
le montage et/ou le paramétrage octet 0 … 5
Message
Pas de valeur de
mesure existante
F017
Écart de réglage
trop petit
DevSpec
State in CMD 48
Système d'antenne encrassé ou
défectueux
Nettoyer ou remplacer le composant de raccordement au process
ou l'antenne
Réglage en dehors de la spécification
Modifier le réglage conformément Octet 5, bit 1 sur
aux valeurs limites (différence
octet 0 … 5
entre min. et max. ≥ 10 mm)
F025
66442-FR-220201
Suppression
Les valeurs n'augmentent pas de
Erreur dans tableau façon continue, par ex. paires de
valeurs illogiques
de linéarisation
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
Vérifier le tableau de linéarisation Octet 5, bit 2 sur
octet 0 … 5
Effacer/recréer le tableau
101
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
Code
Cause
Suppression
DevSpec
F036
La mise à jour du logiciel a
échoué ou a été interrompue
Recommencer la mise à jour du
logiciel
Octet 5, bit 3 sur
octet 0 … 5
Message
Logiciel capteur
non utilisable
Vérifier la version de l'électronique
State in CMD 48
Remplacement de l'électronique
Retourner l'appareil au service réparation
F040
Défaut matériel
Remplacement de l'électronique
F080
Erreur logicielle générale
Couper la tension de service pen- Octet 5, bit 5 sur
dant un court instant
octet 0 … 5
F105
Détermination valeur mesure
L'appareil étant encore en phase
de démarrage, la valeur de mesure n'a pas encore pu être
déterminée
Attendre la fin de la phase de
mise en route
Octet 5, bit 6 sur
octet 0 … 5
F113
Perturbations CEM
Éliminer influences CEM
Octet 4, bit 4 sur
octet 0 … 5
F125
Température du module électroVérifier la température ambiante
nique pas dans la plage spécifiée Isoler l'électronique
Défaut dans module électronique
Erreur logicielle générale
Erreur de communication
Température
électronique inadmissible
Erreur lors de l'étalonnage réaliErreur d'étalonnage sé en usine
Erreur dans l'EEPROM
Erreur dans le réglage d'appareil
F264
Erreur lors montage/mise en
service
F265
102
Octet 4, bit 0 sur
Retourner l'appareil au service ré- octet 0 … 5
paration
Effectuer à nouveau la mise en
Élimination des signaux parasites service
erronée
Effectuer un reset
Octet 4, bit 1 sur
octet 0 … 5
Erreur lors de l'exécution d'un reset
Réglage en dehors de la hauteur
de la cuve/plage de mesure
Vérifier et, le cas échéant, rectifier Octet 4, bit 2 sur
le montage et/ou le paramétrage octet 0 … 5
Le capteur ne mesure plus
Vérifier la tension de service
Plage de mesure maximale de
l'appareil non suffisante
Le capteur ne peut pas démarrer
Utiliser un appareil ayant une
plage de mesure plus grande
Effectuer un reset
Octet 4, bit 3 sur
octet 0 … 5
Remplacement de l'électronique
-
Couper la tension de service pendant un court instant
Retourner l'appareil au service réparation
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Aucun logiciel de
capteur exécutable
Octet 5, bit 7 sur
octet 0 … 5
Remplacement de l'électronique
Erreur lors de la mise en service
Défaut fonction me- Tension de service trop faible
sure
F267
Durée selon version et paramétrage : env. 3 minutes au
maximum
Utiliser un appareil ayant une
plage de températures plus élevée
F260
F261
Octet 5, bit 4 sur
Retourner l'appareil au service ré- octet 0 … 5
paration
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
Function check
Code
Cause
Suppression
DevSpec
C700
Une simulation est active
Interrompre la simulation
Attendre la fin automatique après
60 min.
"Simulation Active"
dans "État standardisé 0"
Message
Simulation active
State in CMD 48
Out of specification
Code
Cause
Suppression
DevSpec
S600
Température de l'électronique
d'exploitation dans plage non
spécifiée
Vérifier la température ambiante
Octet 23, bit 0 sur
octet 14 … 24
Écho du niveau dans la zone
proche disparu
Réduire le niveau
Message
Température
électronique inadmissible
S601
Débordement
Isoler l'électronique
State in CMD 48
Utiliser un appareil ayant une
plage de températures plus élevée
Réglage 100 % : Augmenter la
valeur
Octet 23, bit 1 sur
octet 14 … 24
Vérifier la rehausse de montage
Éliminer tout signal parasite existant dans la zone proche
S603
Tension de service au-dessous
de la plage spécifiée
Vérifier le raccordement électrique
Code
Cause
Suppression
DevSpec
M500
Erreur lors reset
Etat à la livraison
Les données n'ont pas pu être
restaurées lors du reset etat à la
livraison
Exécuter à nouveau le reset
Octet 24, bit 0 sur
octet 14 … 24
M501
Erreur de matériel EEPROM
Remplacement de l'électronique
M504
Défaut matériel
Vérifier les connexions
Tension de service
inadmissible
Augmenter la tension de service
si nécessaire
Maintenance
Message
Erreur dans tableau
de linéarisation non
activé
Octet 24, bit 1 sur
Retourner l'appareil au service ré- octet 14 … 24
paration
Remplacement de l'électronique
Octet 24, bit 4 sur
octet 14 … 24
Retourner l'appareil au service réparation
66442-FR-220201
Erreur à une interface de l'appareil
Charger le fichier XML contenant
les données du capteur dans celui-ci
State in CMD 48
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
103
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
Code
Cause
M505
Le capteur ne détecte aucun écho Nettoyer l'antenne
Octet 24, bit 5 sur
pendant le fonctionnement
octet 14 … 24
Utiliser une antenne ou un capAntenne encrassée ou défecteur plus approprié
tueuse
Éventuel. éliminer échos parasites
Message
Aucun écho
Suppression
DevSpec
State in CMD 48
existants
Optimiser position et orientation
du capteur
M506
Erreur lors de la mise en service
Vérifier et, le cas échéant, rectifier Octet 24, bit 6 sur
le montage et/ou le paramétrage octet 14 … 24
M507
Erreur lors de la mise en service
Effectuer une remise à zéro et ré- Octet 24, bit 7 sur
péter la mise en service
octet 14 … 24
Erreur lors montage/mise en
service
Erreur dans le réglage d'appareil
Erreur lors de l'exécution d'un reset
Élimination des signaux parasites
erronée
Comportement en cas de
défauts
Élimination des défauts
13.4 Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
Premières mesures à prendre :
•
•
•
Évaluation des messages d'erreur
Vérification du signal de sortie
Traitement des erreurs de mesure
Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à
l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application de réglage ou
d'un PC/ordinateur portable équipé du logiciel PACTware et du DTM
approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver
les causes des défauts et d'y remédier.
Signal 4 … 20 mA
Erreur
Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure
adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau
ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le
signal courant et des méthodes permettant d'y remédier.
Cause
Suppression
Régler l'atténuation
Pas de signal 4 … 20 mA
Raccordement électrique incorrect
Contrôler le raccordement, si nécessaire le corriger
Pas d'alimentation tension
Vérifier s'il y a une rupture de lignes et
la réparer si besoin est
Tension de service trop basse, résistance de charge trop haute
Vérifier et adapter si nécessaire
104
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Manque de stabilité du signal Grandeur de mesure varie
4 … 20 mA
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
Erreur
Cause
Suppression
Signal courant supérieur à
22 mA, inférieur à 3,6 mA
Électronique de capteur défectueuse
Remplacer l'appareil ou envoyer l'ensemble pour réparation suivant la
version de l'appareil
Traitement des erreurs de Les tableaux ci-dessous donnent des exemples typiques d'erreurs de
mesure
mesure liées à l'application dans des liquides. Dans ce cas, on fait la
différence entre les erreurs de mesure :
•
•
•
Lors d'un niveau constant
Lors du remplissage
Lors de la vidange
Level
Les images dans la colonne " Image d'erreur" montrent le niveau réel
sous forme d'une ligne en pointillés et le niveau indiqué par le capteur
sous forme d'une ligne continue.
1
2
0
time
Fig. 60: Représentation des images d'erreur
1
2
Niveau réel
Niveau indiqué par le capteur
Remarque:
Si le niveau affiché est constant, la cause pourrait être le réglage du
courant de défaut sur " Maintenir la valeur".
Si le niveau est trop faible, la cause porurait être une résistance de
boucle trop élevée.
Erreurs de mesure en cas d'un niveau constant
Suppression
La valeur de mesure
indique un niveau
trop bas ou trop
élevé
Le réglage min./max. est incorrect
Adapter le réglage min./max.
Courbe de linéarisation incorrecte
Adapter la courbe de linéarisation
Montage dans un tube bypass ou tranquillisateur, ce qui provoque une erreur de durée
de fonctionnement (petite erreur de mesure près de 100 %/erreur importante près
de 0 %)
Vérifier le paramètre d'application par rapport à la forme de la cuve ; l'adapter si
nécessaire ( bypass, tube tranquillisateur,
diamètre).
Level
Description de l'er- Cause
reur
time
66442-FR-220201
0
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
105
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
Suppression
La valeur de mesure
saute vers 0 % (liquides seulement)
L'écho multiple (couvercle de la cuve, surface du produit) avec amplitude dépasse
l'écho de niveau.
Vérifier l'application, adapter, le cas
échéant, spécialement les couvercles de
cuve, le type de produit, le fond bombé, la
constante diélectrique élevée.
L'amplitude de l'écho niveau diminue selon
le process
Effectuer une élimination des signaux parasites
L'amplitude ou le lieu d'un écho parasite a
changé (par ex. formation de condensat,
dépôts de produit) ; l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée.
Déterminer la cause des signaux parasites
modifiés, effectuer une élimination des signaux parasites en utilisant, par exemple,
du condensat.
Level
Description de l'er- Cause
reur
0
time
Level
La valeur de mesure fait un bond sur
100 %
0
time
L'élimination des signaux parasites n'a pas
été effectuée
Erreurs de mesure lors du remplissage
Description de l'er- Cause
reur
Suppression
La valeur de mesure
reste inchangée lors
du remplissage
Éliminer les signaux parasites dans la zone
proche
Forte formation de mousse ou de Vortex
Le réglage max. est incorrect
Level
0
Échos parasites trop forts dans la zone
proche ou écho niveau trop faible
Vérifier la situation de mesure : l'antenne
doit sortir du manchon, installations
Éliminer les salissures sur l'antenne
En cas de parasites provenant d'obstacles
dans la zone proche : changer le sens de
polarisation
time
Créer une nouvelle élimination des signaux
parasites
Adapter le réglage max.
Écho du fond de la cuve plus grand que
l'écho du niveau, par ex. pour les produits
avec εr < 2,5 à base d'huile, solvants
Vérifier le paramètre concernant le produit, la hauteur de la cuve et la forme du
fond ; l'adapter, si nécessaire
Level
La valeur de mesure
reste inchangée au
fond de la cuve lors
du remplissage
0
time
Level
0
106
time
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
La valeur de mesure Turbulences au niveau de la surface du pro- Vérifier le paramètre et l'adapter, si néreste temporaireduit, remplissage rapide
cessaire, par ex. dans cuve de dosage,
ment inchangée lors
réacteur
du remplissage et fait
un bond sur le niveau
correct
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
Suppression
La valeur de mesure
fait un bond sur 0 %
lors du remplissage
L'amplitude d'un écho multiple (couvercle
de la cuve - surface du produit) dépasse
l'écho du niveau.
Vérifier l'application, adapter, le cas
échéant, spécialement les couvercles de
cuve, le type de produit, le fond bombé, la
constante diélectrique élevée.
Au niveau d'un écho parasite, l'écho du niveau ne peut pas être distingué de l'écho
parasite (fait un bond sur écho multiple).
En cas de parasites provenant d'obstacles
dans la zone proche : changer le sens de
polarisation
Réflexion transversale au niveau d'un cône
de vidange, l'amplitude de l'écho de la réflexion transversale est supérieure à l'écho
du niveau
Aligner le capteur par rapport à la paroi de
cône opposée, éviter tout croisement avec
le courant de remplissage.
Level
Description de l'er- Cause
reur
0
time
Level
La valeur de mesure Différents échos d'une surface inégale du
oscille de 10 à 20 % produit, par ex. angles de talutage
(solides en vrac seulement)
0
Réflexions provenant de la surface du produit et traversant la paroi du réservoir
(diffraction)
time
Vérifier le paramètre "Type de produit",
l'adapter si nécessaire
Optimiser la position de montage et l'orientation du capteur
Sélectionnez une position de montage favorable, optimisez l'orientation du capteur, par
ex. à l'aide de la rotule d'orientation
De fortes turbulences et une forte formation Effectuer une élimination des signaux pade mousse lors du remplissage font dimirasites
nuer l'amplitude de l'écho niveau. La valeur
de mesure fait un bond sur l'écho parasite.
Level
La valeur de mesure
fait un bond sur 100
% lors du remplissage
Choisissez une position de montage favorable
0
time
Level
La valeur de mesure Condensation ou salissures changeante(s)
fait un bond sporasur l'antenne.
dique sur 100 % lors
du remplissage
0
Effectuer une élimination des signaux parasites ou modifier et augmenter l'élimination
des signaux parasites avec du condensat/
des salissures dans la zone proche.
Pour les solides en vrac, utiliser un capteur
radar avec protège-antenne flexible.
time
L'écho de niveau n'est plus détecté dans
la zone proche en raison de formation de
mousse ou de signaux parasites dans la
zone proche.
Level
La valeur de mesure fait un bond sur
≥ 100 % ou 0 m de
distance
Éliminer les salissures sur l'antenne
Utiliser un capteur avec une antenne mieux
adaptée
time
66442-FR-220201
0
Contrôler la voie de mesure : l'antenne
devrait dépasser des manchons filetée,
éventuels échos parasites par le manchon
à bride.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
107
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
Erreurs de mesure lors de la vidange
Description de l'er- Cause
reur
Suppression
La valeur de mesure L'écho parasite dépasse l'écho du niveau
reste inchangée lors L'écho du niveau est trop faible
de la vidange dans la
zone proche
Éliminer tout signal parasite dans la zone
proche. Vérifier si l'antenne sort du manchon.
En cas de parasites provenant d'obstacles
dans la zone proche : changer le sens de
polarisation
Level
0
Après avoir éliminé l'écho parasite, l'élimination des signaux parasites doit être
effacée. Procéder à une nouvelle élimination des signaux parasites.
time
Écho du fond de la cuve plus grand que
l'écho du niveau, par ex. pour les produits
avec εr < 2,5 à base d'huile, solvants
Vérifier le paramètre concernant le type de
produit, la hauteur de la cuve et la forme du
fond ; l'adapter, si nécessaire
Level
La valeur de mesure
fait un bond sur 0 %
lors de la vidange
Éliminer les salissures sur l'antenne
0
time
Level
La valeur de mesure Condensat ou salissures changeant(es) sur
fait un bond sporal'antenne
dique sur 100 % lors
de la vidange
0
Pour les solides en vrac, utiliser un capteur
radar avec nettoyage par purge d'air.
time
Level
La valeur de mesure Différents échos d'une surface inégale du
oscille de 10 à 20 % produit, par ex. cône de vidange
(solides en vrac seuRéflexions provenant de la surface du prolement)
duit et traversant la paroi du réservoir
(diffraction)
0
Effectuer une élimination des signaux parasites ou modifier et augmenter l'élimination
des signaux parasites dans la zone proche.
Vérifier le paramètre "Type de produit",
l'adapter si nécessaire.
Optimiser la position de montage et l'orientation du capteur.
time
Comportement après
élimination des défauts
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "
Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité.
Service d'assistance
technique 24h/24
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la
possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550.
Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est
gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
108
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Ce service d'assistance technique est à votre disposition également
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
13.5 Remplacement de l'électronique
En cas de défaut, l'électronique peut être remplacée par l'utilisateur.
Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une
électronique avec agrément Ex adéquat.
Si vous ne disposez pas d'une électronique sur site, vous pouvez la
commander auprès de votre agence commerciale. Les électroniques
sont adaptées au capteur correspondant et diffèrent en outre par la
sortie signal et l'alimentation tension.
La nouvelle électronique doit comprendre les réglages d'usine du
capteur. Ceux-ci peuvent être chargés de la façon suivante :
•
•
En usine
Sur le site par l'utilisateur
Dans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro de série
du capteur. Vous trouverez celui-ci sur la plaque signalétique de
l'appareil, à l'intérieur du boîtier et sur le bordereau de livraison de
l'appareil.
Avant de procéder au chargement sur le site, les données de commande doivent être téléchargées via Internet (voir notice de mise en
service " Électronique").
Avertissement !
Tous les paramètres spécifiques de l'application doivent être redéfinis. C'est pourquoi vous devez procéder à une nouvelle mise en
service après le remplacement de l'électronique.
Si, lors de la première mise en service du capteur, vous avez sauvegardé les données de paramétrage, vous pouvez les transférer dans
l'électronique de rechange. Il ne sera pas nécessaire d'effectuer une
nouvelle mise en service.
13.6 Mise à jour du logiciel
Une mise à jour du logiciel de l'appareil est uniquement possible de la
manière suivante :
•
•
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
Bluetooth
•
•
•
•
Appareil
Tension d'alimentation
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
Module de réglage et d'affichage PLICSCOM avec fonction
Bluetooth
PC avec PACTware/DTM et adaptateur Bluetooth-USB
Fichier du logiciel actuel de l'appareil
66442-FR-220201
Suivant la méthode, les composants suivants sont nécessaires :
•
•
Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées
sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous
www.vega.com.
Les informations concernant l'installation sont contenues dans le
fichier de téléchargement.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
109
13 Diagnostic, gestion des actifs et service
Avertissement !
Les appareils avec agréments peuvent être liés à certaines versions
logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à
jour du logiciel.
Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchargement sous www.vega.com.
13.7 Procédure en cas de réparation
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la
procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page
d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation
rapidement et sans questions.
Procédez de la manière suivante en cas de réparation :
•
•
•
•
Imprimez et remplissez un formulaire par appareil
Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne
puisse être endommagé
Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli
et éventuellement une fiche de données de sécurité.
Contactez votre interlocuteur dédié pour obtenir l'adresse d'envoi.
Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil.
66442-FR-220201
110
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
14 Démontage
14 Démontage
14.1 Étapes de démontage
Attention !
Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie,
hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc.
Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
14.2 Recyclage
L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises
spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.
Directive DEEE :
L'appareil ne tombe pas dans le champ d'application de la Directive
UE WEEE. Selon l'article 2 de cette directive, les appareils électriques
et électroniques en sont exclus lorsqu'ils font partie d'un autre appareil qui n'est pas couvert par le champ d'application de la directive. Il
s'agit entre autres des installations industrielles stationnaires.
Menez l'appareil directement à une entreprise de recyclage, n'utilisez
pas les points de collecte communaux.
66442-FR-220201
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil
appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous
conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
111
15 Certificats et agréments
15 Certificats et agréments
15.1 Agréments radiotechniques
Radar :
L'appareil a été contrôlé et homologué conformément à la version
actuelle des normes et réglementations nationales spécifiques
concernées.
L'actionnement ainsi que les dispositions pour l'utilisation se trouvent
dans le document fourni " Agréments radiotechniques" ou sur notre
site Internet.
15.2 Agréments pour les zones Ex
Des exécutions homologuées pour une mise en œuvre dans les
zones explosibles sont disponibles ou en préparation pour l'appareil
ou la série d'appareils.
Vous trouverez les documents correspondants sur notre site Internet.
15.3 Agréments comme sécurité antidébordement
Des exécutions homologuées pour une mise en œuvre comme
composante d'une sécurité antidébordement sont disponibles ou en
préparation pour l'appareil ou la série d'appareils.
Vous trouverez les agréments correspondants sur notre site Internet.
15.4 Certificats alimentaires et pharmaceutiques
Pour l'appareil ou la série d'appareil, des versions sont disponibles ou
en préparation pour le secteur agroalimentaire et pharmaceutique.
Vous trouverez les certificats correspondants sur notre site Internet.
15.5 Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à
ces directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil.
15.6 Recommandations NAMUR
NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations
NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de
terrain.
•
•
•
112
NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels
NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression
NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de
réglage et d'affichage
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR
suivantes :
15 Certificats et agréments
•
NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
Pour plus d'informations, voir www.namur.de.
15.7 Sécurité informatique
L'appareil est disponible en version avec sécurité informatique selon
CEI 62443-4-2 ou en préparation. Pour que la stratégie échelonnée
de sécurité de l'appareil fonctionne comme prévu, les exigences des
documents "Component Requirements" doivent être respectées. Ces
deux documents sont fournis avec l'appareil " Security Guidelines"
(Consignes de sécurité) et " Component Requirements" (Exigences
relatives aux composants) de VEGA.
Les " Security Guidelines" correspondantes de VEGA ains que la
certification se trouvent sur notre page d'accueil, les " Component
Requirements" sur " myVEGA ".
15.8 Safety Integrity Level (SIL)
L'appareil est uniquement disponible en version avec la qualification
SIL selon CEI 61508 ou en préparation.
Vous trouverez le certificat correspondant sur notre site Internet.
15.9 Système de gestion de l'environnement
66442-FR-220201
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et prioritaires. C'est pourquoi nous avons introduit un
système de gestion de l'environnement ayant pour objectif d'améliorer en permanence la protection de l'environnement au niveau de
l'entreprise. Ce système de gestion de l'environnement est certifié
selon DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire ces exigences et
respectez les instructions relatives à l'environnemetn aux chapitres "
Emballage, transport et entreposage", " Élimination" de la présente
notice de mise en service.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
113
16 Annexe
16 Annexe
16.1 Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques
techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier
des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension.
Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Matériaux et poids
Matériaux, en contact avec le produit
Antenne cône en plastique
ƲƲ Bride d'adaptation
PP-GF30 noir
ƲƲ Lentille de focalisation
PP
ƲƲ Joint de la bride d'adaptation
Filetage avec système d'antenne intégré
FKM (COG VI500), EPDM (COG AP310)
ƲƲ Raccord process
316L
ƲƲ Joint du système d'antenne
FKM
ƲƲ Antenne
ƲƲ Joint process
Bride plaquée plastique
PVDF
Klingersil C-4400
ƲƲ Plaquage de bride, encapsulage
d'antenne
PTFE
ƲƲ Encapsulage aseptique de l'antenne
PEEK
Raccord hygiénique
ƲƲ Rugosité de la surface de l'encapsulage de l'antenne
Ra < 0,8 µm
ƲƲ Joint de process supplémentaire pour FKM (SHS FPM 70C3 GLT), EPDM (A+P 70.10-02),
certains raccords aseptiques
Kalrez 6230
Bride avec antenne lentille
ƲƲ Raccord process
316L
ƲƲ Joint du système d'antenne
FKM (SHS FPM 70C3 GLT), FFKM (Kalrez 6375,
G75B), EPDM (A+P 70.10-02)
ƲƲ Antenne
Prise d'air de purge
PEEK
ƲƲ Anneau de rinçage
PP-GFK
ƲƲ Soupape de sécurité
316Ti
ƲƲ Joint torique prise d'air de purge
FKM (SHS FPM 70C3 GLT), EPDM (COG AP310)
Matériaux, sans contact avec le produit
Éléments de montage
ƲƲ Cône d'antenne, antenne cône en
plastique, bride tournante
114
PBT-GF 30
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
ƲƲ Joint de la soupape de sécurité
FKM (SHS FPM 70C3 GLT), EPDM (COG AP310)
16 Annexe
ƲƲ Support de montage et ses vis de
fixation
316L
ƲƲ Vis de fixation de la bride d'adaptation 304
Boîtier
ƲƲ Boîtier en matière plastique
Plastique PBT (polyester)
ƲƲ Boîtier en acier inoxydable
316L
ƲƲ Boîtier en aluminium coulé sous
pression
ƲƲ Presse-étoupe, bouchon obturateur
de presse-étoupe
Aluminium coulé sous pression AlSi10Mg, revêtu de
poudre (Base : polyester)
PA, acier inoxydable, laiton
ƲƲ Joint d'étanchéité du presse-étoupe
NBR
ƲƲ Borne de mise à la terre
316L
ƲƲ Hublot couvercle du boîtier
Poids
ƲƲ Appareil (selon boîtier, raccord process et antenne)
Polycarbonate (listé UL746-C), verre 15)
env. 2 … 17,2 kg (4.409 … 37.92 lbs)
Couples de serrage
Couple de serrage max., antenne cône en plastique
ƲƲ Vis de montage de l'étrier de montage 4 Nm (2.950 lbf ft)
sur le boîtier du capteur
ƲƲ Vis de la bride tournante DN 80
5 Nm (3.689 lbf ft)
ƲƲ Vis de la bride d'adaptation DN 100
7 Nm (5.163 lbf ft)
ƲƲ G¾
30 Nm (22.13 lbf ft)
ƲƲ G1½ (insert avec adaptateur fileté
PTFE)
5 Nm (3.688 lbf ft)
ƲƲ Vis de serrage antenne de bride
d'adaptation
2,5 Nm (1.844 lbf ft)
Couples de serrage max., filetage avec système d'antenne intégré
ƲƲ G1½
200 Nm (147.5 lbf ft)
Couple de serrage, bride plaquée plastique
ƲƲ Couple de serrage nécessaire des vis 60 Nm (44.25 lbf ft)
à bride avec des brides normalisées
ƲƲ Couple de serrage recommandé pour 60 … 100 Nm (44.25 … 73.76 lbf ft)
serrer les vis à brides avec des brides
normalisées
66442-FR-220201
Couple de serrage max., raccords hygiéniques
ƲƲ Vis à bride raccord DRD
20 Nm (14.75 lbf ft)
ƲƲ Vis de serrage pour rotule d'orientation
8 Nm (5.9 lbf ft)
Couple de serrage max., version de bride avec antenne lentille
15)
Verre avec boîtier en aluminium et acier inoxydable
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
115
16 Annexe
Couple de serrage max. pour presse-étoupes NPT et conduits
ƲƲ Boîtier en matière plastique
10 Nm (7.376 lbf ft)
ƲƲ Boîtier en aluminium/acier inox
50 Nm (36.88 lbf ft)
Grandeur d'entrée
Grandeur de mesure
La grandeur de mesure est la distance entre l'extrémité
de l'antenne du capteur et la surface du produit. Le niveau de référence pour la mesure et la plage de mesure
utile dépendent du système d'antenne.
1
1
3
3
2
1
2
2
Fig. 61: Données relatives à la grandeur d'entrée
1
2
3
Niveau de référence (suivant le système d'antenne)
Grandeur de mesure, plage de mesure maxi.
Plage de mesure utilisable (selon la version d'antenne)
Plage de mesure maxi.
120 m (393.7 ft)
Plage de mesure recommandée, en fonction de la version et de la taille d'antenne 16)17)
Modèle d'antenne
Taille
Plage de mesure recommandée
jusqu'à
Filetage avec système d'antenne
intégré
G¾, ¾ NPT
10 m (32.81 ft)
G1, 1 NPT
20 m (65.62 ft)
G1½, 1½ NPT
30 m (98.42 ft)
Antenne cône en plastique
DN 80
120 m (393.7 ft)
Bride plaquée plastique, raccords
hygiéniques
≥ DN 25
20 m (65.62 ft)
≥ DN 50, 2"
30 m (98.42 ft)
≥ DN 80, 3"
120 m (393.7 ft)
≥ DN 50, 2"
30 m (98.42 ft)
≥ DN 80, 3"
120 m (393.7 ft)
Bride avec antenne lentille
Distance de blocage 18)
ƲƲ Mode de fonctionnement 3
16)
17)
18)
0 mm (0 in)
≥ 250 mm (9.843 in)
Des plages de mesures supérieures sont possibles avec les produits ayant de bonnes propriétés de réflexion.
Les valeurs indiquées correspondent aux réglages d'usine à la livraison
En fonction des conditions de mise en œuvre
116
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
ƲƲ Modes de fonctionnement 1, 2, 4
16 Annexe
Phase de mise en marche
Durée de démarrage t (UB ≥ 24 V CC)
≤ 15 s 19)
Grandeur de sortie
Signal de sortie
4 … 20 mA/HART
Résolution du signal
0,3 µA
Courant de démarrage pour temps de
mise en route
Plage du signal de sortie
Résolution de mesure numérique
Signal défaut sortie courant (réglable)
Courant de sortie max.
Courant de démarrage
Charge ohmique
Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable
≤ 3,6 mA
3,8 … 20,5 mA/HART (réglage d'usine)
1 mm (0.039 in)
≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée valide
22 mA
≤ 3,6 mA ; ≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en
tension
Voir diagramme des charges sous alimentation tension
0 … 999 s
Valeurs de sortie HART selon HART 7.0 20)
ƲƲ PV (Primary Value)
Pour cent lin.
ƲƲ TV (Third Value)
Fiabilité de mesure
ƲƲ SV (Secondary Value)
ƲƲ QV (Fourth Value)
Spécification HART remplie
Pour d'autres informations concernant
l'ID du fabricant, appareils et les révisions d'appareils
Distance
Température de l'électronique
7.6
Voir le site Internet du FieldComm Group
Écart de mesure (selon DIN EN 60770-1)
Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1
ƲƲ Température
+18 … +30 °C (+64 … +86 °F)
ƲƲ Pression d'air
860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig)
ƲƲ Humidité relative de l'air
45 … 75 %
Conditions de référence pour le montage 21)
ƲƲ Écart minimum entre sonde et obstacles fixes
> 200 mm (7.874 in)
ƲƲ Réflexions parasites
Signal parasite le plus fort 20 dB plus faible que le signal
utile
66442-FR-220201
ƲƲ Réflecteur
Écart de mesure pour liquides
19)
20)
21)
Réfléchisseur de plaques plat
≤ 1 mm (distance de mesure > 0,25 m/0.8202 ft)
Conditions de référence : UB= 24 V CC, température ambiante 20 °C (68 °F)
Valeurs par défaut, peuvent être affectées librement.
En cas de déviation des conditions de référence, le décalage dû au montage peut comporter jusqu'à ± 4 mm.
Ce décalage peut être compensé par le réglage.
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
117
16 Annexe
Non répétabilité 22)
Écart de mesure pour solides en vrac/
pulvérulents
≤ 1 mm
Les valeurs dépendent fortement de l'application. C'est
pourquoi il est impossible de donner des indications
spécifiques.
10 mm (0.3937 in)
1 mm (0.039 in)
- 1 mm (- 0.039 in)0
0,25 m (0.8202 ft)
- 10 mm (- 0.3937 in)
1 2
3
Fig. 62: Écart de mesure dans les conditions de référence (exemple filetage à système d'antenne intégré, s'applique à toutes les versions sauf la bride à antenne lentille)
1
2
3
Niveau de référence
Bord de l'antenne
Plage de mesure recommandée
30 mm (1.181 in)
5 mm (0.197 in)
0
- 5 mm (- 0.197 in)
1,0 m (3.281 ft)
3
- 30 mm (- 1.181 in)
1
2
Fig. 63: Écart de mesure dans les conditions de référence (bride avec antenne lentille)
1
2
3
Niveau de référence
Distance minimale recommandée, indications voir ci-dessous
Fin de plage de mesure
Écart minimum recommandé pour des applications de produits en vrac typiques 23)
ƲƲ Filetage avec système d'antenne
intégré
22)
23)
500 mm (19.69 in)
Déjà inclus dans l'écart de mesure
En fonction de la capacité de réflexion du fluide mesuré
118
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
ƲƲ Antenne cône en plastique, bride avec 250 mm (9.843 in)
antenne lentille
16 Annexe
Distance de blocage
150 mm (5.906 in)
Grandeurs d'influence sur la précision de mesure 24)
Indications valables pour la valeur de mesure numérique
Dérive en température - Sortie numérique
< 3 mm/10 K, max. 10 mm
ƲƲ Écart de mesure supplémentaire par aucun(e)
des perturbations électromagnétiques
Les indications sont valables en plus pour la sortie courant
Dérive en température - sortie courant
< 0,03 %/10 K ou max. 0,3 % sur la base de la plage
16,7 mA
Écart à la sortie de courant par la conver- < 15 µA
sion numérique-analogique
Écart de mesure supplémentaire par des perturbations électromagnétiques
ƲƲ Conformément à NAMUR NE 21
ƲƲ Conformément à EN 61326-3-1
< 80 µA
< 80 µA
ƲƲ Conformément à IACS E10 (construc- < 80 µA
tion navale)
Caractéristiques de mesure et données de puissance
Fréquence de mesure
Bande W (technologie 80 GHz)
Durée du cycle de mesure 25)
Temps de réponse impulsionnelle 26)
Angle d'émission
27)
≤3s
Version
Taille
Angle d'émission
Filetage avec système d'antenne intégré
G¾, ¾ NPT
14°
G1, 1 NPT
10°
G1½, 1½ NPT (+250 °C)
10°
G1½, 1½ NPT (+150 °C)
7°
Antenne cône en plastique
DN 80
3°
Bride plaquée plastique, raccords hygiéniques
≥ DN 25
10°
≥ DN 50, 2"
6°
≥ DN 80, 3"
3°
Bride avec antenne lentille
66442-FR-220201
env. 200 ms
24)
25)
26)
27)
3°
Détermination de la dérive de température d'après la méthode du point limite
À la tension de service UB ≥ 24 V CC
Période avec une modification erratique de la distance de mesure de 1 m à 5 m, jusqu'à ce que le signal de
sortie ait pris pour la première fois 90 % de sa valeur de régime permanent (CEI 61298-2). Valide pour la tension de service UB ≥ 24 V CC
En dehors de l'angle du rayonnement indiqué, l'énergie du signal radar a un niveau qui est réduit de 50 %
(-3 dB).
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
119
16 Annexe
Puissance HF rayonnée (dépend du paramétrage) 28)
ƲƲ Densité de la puissance d'émission
spectrale moyenne
-3 dBm/MHz EIRP
ƲƲ Densité de la puissance max. à 1 m
de distance
< 3 µW/cm²
ƲƲ Densité de la puissance d'émission
spectrale maximale
Conditions ambiantes
Température ambiante, de transport et
de stockage
+34 dBm/50 MHz EIRP
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Conditions process - Thermiques
Pour les conditions de process, respecter en plus les indications de la plaque signalétique. Elle
indique la valeur la plus basse respective à appliquer.
Température process
Version
Matériau d'antenne Joint process
Température du process (mesurée au
raccord process)
Antenne cône en
plastique
PP
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Filetage avec système d'antenne
intégré
PEEK
FKM (SHS FPM
70C3 GLT)
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
FFKM (Kalrez 6230)
-15 … +150 °C (5 … +302 °F)
-40 … +200 °C (-40 … +392 °F)
-15 … +250 °C (5 … +482 °F)
FFKM (Kalrez 6375)
-20 … +150 °C (-4 … +302 °F)
-20 … +200 °C (-4 … +392 °F)
FFKM (Perlast G74S, -15 … +150 °C (5 … +302 °F)
G75B)
-15 … +250 °C (5 … +482 °F)
Bride plaquée plastique
PTFE, PTFE (8 mm)
EPDM (A+P 70.1002)
-55 … +150 °C (-67 … +302 °F)
PTFE
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
-40 … +200 °C (-40 … +392 °F)
-196 … +200 °C (-320.8 … +392 °F)
PFA (8 mm)
PFA
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
PEEK
PTFE (avec raccord
Clamp)
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
FKM (SHS FPM
70C3 GLT)
-20 … +150 °C (-4 … +302 °F)
EPDM (A+P 70.1002)
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
FFKM (Kalrez 6230)
-15 … +150 °C (5 … +302 °F)
-40 … +200 °C (-40 … +392 °F)
Raccords hygiéniques
EIRP: Equivalent Isotropic Radiated Power
120
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
28)
-40 … +200 °C (-40 … +392 °F)
16 Annexe
Version
Matériau d'antenne Joint process
Température du process (mesurée au
raccord process)
Bride avec antenne
lentille
PEEK
FKM (SHS FPM
70C3 GLT)
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
FFKM (Kalrez 6375)
-20 … +150 °C (-4 … +302 °F)
-40 … +200 °C (-40 … +392 °F)
-20 … +200 °C (-4 … +392 °F)
FFKM (Perlast
G75B)
-15 … +150 °C (5 … +302 °F)
EPDM (A+P 70.1002)
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
-15 … +250 °C (5 … +482 °F)
Température process SIP (SIP = Sterilization in place)
S'applique à la configuration d'appareil appropriée pour la vapeur, c'est-à-dire bride plaquée plastique ou raccord hygiénique.
Alimentation en vapeur jusqu'à 2 h
+150 °C (+302 °F)
Derating température ambiante, antenne cône en plastique
1
80 °C
(176 °F)
-40 °C
(-104 °F)
0 °C
(32 °F)
2
80 °C
(176 °F)
-40 °C
(-104 °F)
Fig. 64: Derating température ambiante, antenne cône en plastique
Température ambiante
Température process
66442-FR-220201
1
2
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
121
16 Annexe
Derating température ambiante, filetage avec système d'antenne intégré
A
80°C / 176°F
1
2
3
4
58°C / 136,4°F
46°C / 114,8°F
40°C / 104°F
29°C / 84,2°F
0°C / 32°F
50°C
122°F
-40°C
-40°F
80°C
176°F
100°C
212°F
130°C
266°F
150°C
302°F
B
-40°C / -40°F
Fig. 65: Derating température ambiante, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +150 °C (+302 °F)
A
B
1
2
3
4
Température ambiante
Température process
Boîtier en aluminium
Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
Boîtier en matière plastique
Boîtier en acier inoxydable (électropoli)
A
80°C / 176°F
1
2
3
4
67°C / 152,6°F
59°C / 138,2°F
53°C / 127,4°F
49°C / 120,2°F
0°C / 32°F
-40°C
-40°F
50°C
122°F
80°C
176°F
100°C
212°F
150°C
302°F
200°C
392°F
B
-40°C / -40°F
Fig. 66: Derating température ambiante, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +200 °C (+392 °F)
122
Température ambiante
Température process
Boîtier en aluminium
Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
Boîtier en matière plastique
Boîtier en acier inoxydable (électropoli)
66442-FR-220201
A
B
1
2
3
4
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
16 Annexe
A
80°C / 176°F
1
2
3
4
58°C / 136,4°F
48°C / 118,4°F
40°C / 104°F
36°C / 96,8°F
0°C / 32°F
-40°C
-40°F
50°C
122°F
80°C
176°F
100°C
212°F
150°C
302°F
200°C
392°F
250°C
482°F
B
-40°C / -40°F
Fig. 67: Derating température ambiante, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +250 °C (+482 °F)
A
B
1
2
3
4
Température ambiante
Température process
Boîtier en aluminium
Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
Boîtier en matière plastique
Boîtier en acier inoxydable (électropoli)
Derating température ambiante, bride plaquée plastique, raccord hygiénique
A
80°C / 176°F
1 / 2
3
4
57°C / 134,6°F
50°C / 122°F
48°C / 118,4°F
0°C / 32°F
-40°C
-40°F
50°C
122°F
80°C
176°F
100°C
212°F
130°C
266°F
150°C
302°F
B
66442-FR-220201
-40°C / -40°F
Fig. 68: Derating température ambiante, bride plaquée plastique, raccord hygiénique jusqu'à +150 °C (+302 °F)
A
B
1
2
3
4
Température ambiante
Température process
Boîtier en aluminium
Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
Boîtier en matière plastique
Boîtier en acier inoxydable (électropoli)
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
123
16 Annexe
A
80°C / 176°F
1
2
3
4
62°C / 143,6°F
54°C / 129,2°F
45°C / 113°F
38°C / 100,4°F
0°C / 32°F
-40°C
-40°F
50°C
122°F
80°C
176°F
100°C
212°F
150°C
302°F
B
200°C
392°F
-40°C / -40°F
Fig. 69: Derating température ambiante, bride plaquée plastique, raccord hygiénique jusqu'à +200 °C (+392 °F)
A
B
1
2
3
4
Température ambiante
Température process
Boîtier en aluminium
Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
Boîtier en matière plastique
Boîtier en acier inoxydable (électropoli)
A
80°C / 176°F
62°C / 143,6°F
1
2
3
4
54°C / 129,2°F
45°C / 113°F
38°C / 100,4°F
0°C / 32°F
-196°C
-320.8°F
-40°C
40°F
50°C
122°F
80°C
176°F
100°C
212°F
150°C
302°F
200°C
392°F
B
-40°C / -40°F
Fig. 70: Derating température ambiante, bride plaquée plastique, -196 … +200 °C (-320.8 … +392 °F)
124
Température ambiante
Température process
Boîtier en aluminium
Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
Boîtier en matière plastique
Boîtier en acier inoxydable (électropoli)
66442-FR-220201
A
B
1
2
3
4
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
16 Annexe
Derating température ambiante, bride avec antenne lentille
A
80°C / 176°F
1
2
3
4
63°C / 145,4°F
58°C / 136,4°F
52°C / 125,6°F
50°C / 122°F
0°C / 32°F
-40°C
-40°F
50°C
122°F
80°C
176°F
100°C
212°F
130°C
266°F
B
150°C
302°F
-40°C / -40°F
Fig. 71: Derating température ambiante, bride avec antenne lentille jusqu'à +150 °C (+302 °F)
A
B
1
2
3
4
Température ambiante
Température process
Boîtier en aluminium
Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
Boîtier en matière plastique
Boîtier en acier inoxydable (électropoli)
A
80°C / 176°F
63°C / 145°F
1
54°C / 129°F
49°C / 120°F
2/3
4
0°C / 32°F
-40°C
-40°F
50°C
122°F
80°C
176°F
100°C
212°F
150°C
302°F
200°C
392°F
B
-40°C / -40°F
66442-FR-220201
Fig. 72: Derating température ambiante, bride avec antenne lentille jusqu'à +200 °C (+392 °F)
A
B
1
2
3
4
Température ambiante
Température process
Boîtier en aluminium
Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
Boîtier en matière plastique
Boîtier en acier inoxydable (électropoli)
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
125
16 Annexe
A
80°C / 176°F
1
2
3
4
65°C / 149°F
58°C / 136,4°F
52°C / 125,6°F
47°C / 116,6°F
0°C / 32°F
-40°C
-40°F
50°C
122°F
80°C
176°F
100°C
212°F
150°C
302°F
200°C
392°F
250°C
482°F
B
-40°C / -40°F
Fig. 73: Derating température ambiante, bride avec antenne lentille jusqu'à +250 °C (+482 °F)
A
B
1
2
3
4
Température ambiante
Température process
Boîtier en aluminium
Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
Boîtier en matière plastique
Boîtier en acier inoxydable (électropoli)
Conditions process - Mécaniques
Pour les conditions de process, respecter en plus les indications de la plaque signalétique. Elle
indique la valeur la plus basse respective à appliquer.
Pression process
Raccord process
Version
Antenne cône en plastique Bride tournante
Bride d'adaptation
Filetage avec système
d'antenne intégré
Bride plaquée plastique
Pression process
-1 … 2 bar (-100 … 200 kPa/-14.5 … 29.1 psig)
-1 … 1 bar (-100 … 100 kPa/-14.5 … 14.5 psig)
-1 … 40 bar (-100 … 4000 kPa/-14.5 … 580.2 psig)
PN 6
-1 … 6 bar (-100 … 600 kPa/-14.5 … 87 psig)
PN 16 (300 lb)
-1 … 16 bar (-100 … 1600 kPa/-14.5 … 232 psig)
PN 40 (600 lb)
PN 64 (900 lb)
PN 40 (600 lb)
Version
-196 … +200 °C
-1 … 25 bar (-100 … 2500 kPa/-14.5 … 362.6 psig)
66442-FR-220201
(-320.8 … +392 °F)
PN 64 (900 lb)
Version
-196 … +200 °C
(-320.8 … +392 °F)
126
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
16 Annexe
Raccord process
Version
Pression process
Raccord hygiénique
SMS
-1 … 6 bar (-100 … 600 kPa/-14.5 … 87 psig)
Varivent
-1 … 10 bar (-100 … 1000 kPa/-14.5 … 145 psig)
Autres raccords hygiéniques
-1 … 16 bar (-100 … 1600 kPa/-14.5 … 232 psig)
Clamp 3", 3½", 4"
Bride avec antenne lentille
-1 … 3 bar (-100 … 300 kPa/-14.5 … 43.5 psig)
Pression du réservoir par rapport à
l'échelon de pression nominale de la
bride
voir Notice complémentaire " Brides selon DIN-ENASME-JIS"
Tenue aux vibrations29)
Modèle d'antenne
Boîtier
Antenne cône en plastique Boîtier en matière plastique
Boîtier en aluminium
Tenue aux vibrations
4M6 (5 g), avec étrier de montage : 4M5 (1 g)
Boîtier en acier inoxydable 4M5 (1 g)
Filetage avec système
d'antenne intégré
Boîtier en matière plastique
Boîtier en aluminium
4M8 (5 g)
Boîtier en acier inoxydable 4M6 (2 g)
Bride plaquée plastique
Boîtier en matière plastique
Boîtier en aluminium
4M8 (5 g)
Boîtier en acier inoxydable 4M6 (2 g)
Raccord hygiénique
Boîtier en matière plastique
Boîtier en aluminium
4M8 (5 g) 30)
Boîtier en acier inoxydable
Bride avec antenne lentille Boîtier en matière plastique
Boîtier en aluminium
4M8 (5 g)
Boîtier en acier inoxydable 4M6 (2 g)
66442-FR-220201
Tenue aux chocs31)
29)
30)
31)
Déroulement du contrôle selon CEI 60068-2-6 (5 … 200 Hz), classification conformément à CEI 60721-3-4
Pour les raccords hygiéniques avec connexion par borne, il est obligatoire d'utiliser des agrafes de serrage
appropriées stables.
Contrôlé conformément à CEI 60068-2-27, classification selon CEI 60721-3-6
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
127
16 Annexe
Modèle d'antenne
Boîtier
Tenue aux chocs
Antenne cône en plastique Boîtier en matière plastique
Boîtier en aluminium
6M4 (10 g/11 ms, 30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms)
Boîtier en acier inoxydable 6M1 (5 g/11 ms, 10 g/11 ms)
Filetage avec système
d'antenne intégré, bride
avec placage en plastique,
raccord hygiénique, bride
avec antenne lentille
Boîtier en matière plastique
Boîtier en aluminium
6M4 (10 g/11 ms, 30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms) 32)
Boîtier en acier inoxydable
Caractéristiques de la prise de raccordement pour air comprimé
Pression max. recommandée en cas de 1 bar (14.50 psig)
purge continue
Pression max. autorisée
6 bar (87.02 psig)
Qualité de l'air
filtré
Quantité d'air, selon pression
Antenne cône en plastique
Quantité d'air
Pression
Sans soupape de sécurité
Avec soupape de sécurité
0,2 bar (2.9 psig)
3,3 m3/h
-
0,4 bar (5.8 psig)
5 m /h
-
0,6 bar (8.7 psig)
6 m3/h
1 m3/h
0,8 bar (11.6 psig)
-
2,1 m3/h
1 bar (14.5 psig)
-
3 m3/h
1,2 bar (17.4 psig)
-
3,5 m3/h
1,4 bar (20.3 psig)
-
4,2 m3/h
1,6 bar (23.2 psig)
-
4,4 m3/h
1,8 bar (20.3 psig)
-
4,8 m3/h
2 bar (23.2 psig)
-
5,1 m3/h
3
Bride avec antenne lentille
Quantité d'air
Sans soupape de sécurité
Avec soupape de sécurité
0,2 bar (2.9 psig)
1,7 m /h
-
0,4 bar (5.8 psig)
2,5 m3/h
-
0,6 bar (8.7 psig)
2,9 m3/h
0,8 m3/h
0,8 bar (11.6 psig)
3,3 m3/h
1,5 m3/h
1 bar (14.5 psig)
3,6 m /h
2 m3/h
1,2 bar (17.4 psig)
3
3,9 m /h
2,3 m3/h
1,4 bar (20.3 psig)
4 m3/h
2,7 m3/h
32)
3
3
Pour les raccords hygiéniques avec connexion par borne, il est obligatoire d'utiliser des agrafes de serrage
appropriées stables.
128
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Pression
16 Annexe
Bride avec antenne lentille
Quantité d'air
Pression
Sans soupape de sécurité
Avec soupape de sécurité
1,6 bar (23.2 psig)
4,3 m3/h
3 m3/h
1,8 bar (20.3 psig)
4,5 m /h
3,5 m3/h
2 bar (23.2 psig)
4,6 m /h
4 m3/h
3
3
Raccordement
ƲƲ Raccord fileté
ƲƲ Fermeture sur bride avec antenne
lentille
G⅛
Obturateur fileté en 316Ti
Soupape de sécurité (en option, est absolument obligatoire pour les applications Ex)
ƲƲ Matériau
316Ti
ƲƲ Joint d'étanchéité
FKM (SHS FPM 70C3 GLT), EPDM (COG AP310)
ƲƲ Raccord fileté
G⅛
ƲƲ Pour raccordement
G⅛
ƲƲ Pression d'ouverture
0,5 bar (7.25 psig)
ƲƲ Degré de la pression nominale
PN 250
Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP67 et IP66/IP68 (0,2 bar)
Options de l'entrée de câble
ƲƲ Entrée de câble
M20 x 1,5; ½ NPT
ƲƲ Obturateur
M20 x 1,5; ½ NPT
ƲƲ Presse-étoupe
M20 x 1,5; ½ NPT (ø du câble voir tableau en bas)
ƲƲ Bouchon fileté
Matériau
presseétoupe
Matériau
pour l'insert
du joint
PA
½ NPT
Diamètre du câble
4,5 … 8,5 mm
5 … 9 mm
6 … 12 mm
7 … 12 mm
10 … 14 mm
NBR
-
●
●
-
●
Laiton nickelé NBR
●
●
●
-
-
Acier inox
-
●
●
-
●
NBR
Section des conducteurs (bornes auto-serrantes)
ƲƲ Âme massive/torsadée
ƲƲ Âme torsadée avec embout
0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14)
0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)
66442-FR-220201
Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP68 (1 bar)
Options de l'entrée de câble
ƲƲ Presse-étoupe avec câble de raccordement intégré
M20 x 1,5 (câble ø 5 … 9 mm)
ƲƲ Obturateur
M20 x 1,5; ½ NPT
ƲƲ Entrée de câble
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
½ NPT
129
16 Annexe
Câble de raccordement
ƲƲ Section des conducteurs
0,5 mm² (AWG no. 20)
ƲƲ Résistance de traction
< 1200 N (270 lbf)
ƲƲ Résistance du conducteur
< 0,036 Ω/m
ƲƲ Longueur standard
5 m (16.4 ft)
ƲƲ Longueur max.
180 m (590.6 ft)
ƲƲ Rayon de courbure mini. (à
25 °C/77 °F)
25 mm (0.984 in)
ƲƲ Diamètre
env. 8 mm (0.315 in)
ƲƲ Couleur - version Ex
Bleu(e)
ƲƲ Couleur - version non Ex
Noir(e)
Interface vers l'unité de réglage et d'affichage externe
Transmission des données
numérique (bus I²C)
Ligne de liaison
À 4 fils
Version de capteur
Structure ligne de liaison
Longueur de ligne max.
4 … 20 mA/HART
Horloge intégrée
Format de la date
jour.mois.année
Fuseau horaire en usine
CET
Format de l'heure
Déviation de précision de marche max.
Blindé
50 m
●
12 h/24 h
10,5 min/an
Grandeur de sortie supplémentaire – température de l'électronique
Plage
-40 … +85 °C (-40 … +185 °F)
Résolution
Erreur de mesure
Disponibilité des valeurs de température
ƲƲ Affichage
ƲƲ Sortie
< 0,1 K
±3K
Par le module d'affichage et de réglage
Via le signal de sortie respectif
Protection contre les surtensions intégrée
Tension continue maximale
35 V DC
Courant d'entrée max. admissible
Tension d'amorçage CC
ƲƲ 100 V/µs
ƲƲ 1000 V/µs
Courant de fuite nominal
130
600 V ±20 % (100 V/s)
66442-FR-220201
Tension de déclenchement d'impulsion
500 mA
850 V
1100 V
< 10 kA (8/20 µs)
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
16 Annexe
Sécurité fonctionnelle
SIL-sans rétroaction
Alimentation en tension du capteur
Tension de service UB
12 … 35 V DC
Protection contre l'inversion de polarité
Intégré
Tension de service UB avec éclairage
actif
Ondulation résiduelle tolérée
ƲƲ pour 12 V < UB < 18 V
ƲƲ pour 18 V < UB < 35 V
18 … 35 V DC
≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz)
≤ 1 Veff (16 … 400 Hz)
Résistance de charge
ƲƲ Calcul
(UB - Umin)/0,022 A
ƲƲ Exemple - UB= 24 V CC
(24 V - 12 V)/0,022 A = 545 Ω
Connexions de potentiel et mesures de séparation électriques dans l'appareil
Électronique
Non reliée au potentiel
Tension assignée 33)
ƲƲ ou protection contre les surtensions
intégrée
500 Veff
ƲƲ avec protection contre les surtensions 340 Veff
intégrée
Liaison conductrice
Entre borne de mise à la terre et raccord process métallique
Mesures de protection électrique
Matériau du boîtier
Version
Protection selon
CEI 60529
Protection selon NEMA
Plastique
Deux chambres
IP66/IP67
Type 4X
Aluminium
Deux chambres
IP66/IP68 (0,2 bar)
Type 6P
Acier inox (moulage cire-per- Deux chambres
due)
IP66/IP68 (0,2 bar)
Type 6P
Raccordement du bloc d'alimentation
alimentant
IP68 (1 bar)
IP68 (1 bar)
-
Réseaux de la catégorie de surtension III
Altitude de mise en œuvre au-dessus du niveau de la mer
ƲƲ par défaut
66442-FR-220201
ƲƲ avec protection contre la surtension
en amont
Degré de pollution (en cas d'utilisation
avec l'indice de protection de boîtier
satisfait)
Classe de protection (CEI 61010-1)
33)
jusqu'à 2000 m (6562 ft)
jusqu'à 5000 m (16404 ft)
4
III
Séparation galvanique entre l'électronique et les pièces métalliques de l'appareil
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
131
16 Annexe
16.2 Stations de radioastronomie
Il ressort de l'homologation de technique hertzienne pour l'Europe des obligations déterminées
pour l'utilisation du VEGAPULS 6X hors de conteneurs fermés. Les obligations sont répertoriées au
chapitre " Homologation hertzienne pour l'Europe ". Certaines des obligations se fondent sur des
stations de radioastronomie. Le tableau suivant indique la position géographique des stations de
radioastronomie en Europe :
Country
Name of the Station
Geographic Latitude
Geographic Longitude
Finland
Metsähovi
60°13'04'' N
24°23'37'' E
France
Plateau de Bure
44°38'01'' N
05°54'26'' E
Germany
Effelsberg
50°31'32'' N
06°53'00'' E
Italy
Sardinia
39°29'50" N
09°14'40" E
Spain
Yebes
40°31'27" N
03°05'22" W
Pico Veleta
37°03'58" N
03°23'34" W
Onsala
57°23’45" N
11°55’35" E
Sweden
16.3 Dimensions
Les dessins représentés ne montrent qu'une partie des raccords process possibles. Vous pouvez
télécharger d'autres dessins sur www.vega.com/ via le configurateur du VEGAPULS 6X.
Boîtier
~ 87 mm
(3.43")
ø 79 mm
(3.11")
ø 84 mm
(3.31")
M16x1,5
112 mm
(4.41")
M16x1,5
120 mm
(4.72")
~ 84 mm
(3.31")
M20x1,5/
½ NPT
1
M20x1,5/
½ NPT
2
Fig. 74: Variantes de boîtier en protection IP66/IP67 et IP66/IP68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in ou de 18 mm/0.71 in)
1
2
Deux chambres en plastique
Deux chambres aluminium/acier inoxydable
66442-FR-220201
132
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
16 Annexe
126 mm
(4.96")
VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec bride tournante
19 mm
(0.75")
10,5 mm
(0.41")
1
ø 107 mm
(4.21")
ø 21 mm
(0.83")
ø 75 mm
(2.95")
ø 115 mm
(4.53")
ø 156 mm
(6.14")
ø 200 mm
(7.87")
Fig. 75: Capteur radar avec bride tournante adapté à 3" 150 lbs, DN 80 PN 16
Bride tournante
66442-FR-220201
1
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
133
16 Annexe
126 mm
(4.96")
ø 107 mm
(4.21")
ø 21 mm
(0.83")
1
ø 75 mm
(2.95")
ø 156 mm
(6.14")
14,7 mm
(0.58")
2
26,5 mm
(1.04")
19 mm
(0.75")
10,5 mm
(0.41")
VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec bride tournante et prise d'air de purge
3
ø 200 mm
(7.87")
Fig. 76: Capteur radar avec bride tournante et prise d'air de purge adaptée à 3" 150 lbs, DN 80 PN 16
1
2
3
Bride tournante
Soupape de sécurité
Prise d'air de purge
66442-FR-220201
134
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
16 Annexe
1
20 mm
(0.79")
17,5 mm
(0.69")
36,5 mm
(1.44")
144 mm
(5.67")
VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec bride d'adaptation
ø 75 mm
(2.95")
ø 98 mm
(3.86")
2
ø 180 mm
(7.09")
ø 220 mm
(8.66")
Fig. 77: Capteur radar avec bride d'adaptation DN 100 PN 6
Bride d'adaptation
Joint process
66442-FR-220201
1
2
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
135
16 Annexe
170 mm
(6.69")
VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec bride d'adaptation et prise d'air de purge
2
34,7 mm
(1.37")
20 mm
(0.79")
62,5 mm
(2.46")
1
ø 75 mm
(2.95")
3
ø 98 mm
(3.86")
ø 180 mm
(7.09")
ø 220 mm
(8.66")
Fig. 78: VEGAPULS 6X, bride d'adaptation et prise dair de purge DN 100 PN 6
1
2
3
Prise d'air de purge
Soupape de sécurité
Bride d'adaptation
66442-FR-220201
136
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
16 Annexe
VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec support de montage
125 mm
(4.92")
ø 107 mm
(4.21")
9 mm
(0.35")
98 mm
(3.86")
ø 115 mm
(4.53")
66442-FR-220201
9 mm
(0.35")
85 mm
(3.35")
12 mm
(0.47")
ø 75 mm
(2.95")
6 mm
(0.24")
8,5 mm
(0.34")
19 mm
(0.75")
170 mm
(6.69")
300 mm
(11.81")
2,5 mm
(0.10")
12 mm
(0.47")
Fig. 79: VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique, support de montage en 170 ou 300 mm de longueur
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
137
16 Annexe
VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +150 °C (+302 °F)
1 NPT
73 mm
(2.88")
SW 41 mm
(1.61")
G1
25,4 mm
(1.00")
ø 24 mm
(0.94")
XJ
SW 55 mm
(2.17")
XG
SW 55 mm
(2.17")
101 mm
(3.98")
SW 41 mm
(1.61")
¾ NPT
101 mm
(3.98")
XF
1½ NPT
XK
ø 42,5 mm
(1.67")
33 mm
(1.31")
G1½
33 mm
(1.31")
25,4 mm
(1.00")
25 mm
(0.98")
ø 24 mm
(0.94")
73 mm
(2.88")
25 mm
(0.98")
G¾
SW 36 mm
(1.42")
61 mm
(2.40")
61 mm
(2.40")
SW 36 mm
(1.42")
ø 42,5 mm
(1.67")
XA
XB
Fig. 80: VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +150 °C (+302 °F)
XF
XJ
XG
XK
XA
XB
G¾ (DIN 3852-E)
¾ NPT (ASME B1.20.1)
G1 (DIN 3852-A)
1 NPT (ASME B1.20.1)
G1½ (DIN 3852-A)
1½ NPT (ASME B1.20.1)
66442-FR-220201
138
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
16 Annexe
SW 36 mm
(1.42")
G¾
125 mm
(4.92")
SW 36 mm
(1.42")
113 mm
(4.45")
113 mm
(4.45")
VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +250 °C (+482 °F)
SW 41 mm
(1.61")
¾ NPT
34 mm
(1.34")
25 mm
(0.99")
XK
25 mm
(0.98")
SW 55 mm
(2.17")
1 NPT
G 1½
ø 42,5 mm
(1.67")
XG
154 mm
(6.06")
SW 41 mm
(1.61")
XJ
SW 55 mm
(2.17")
1½ NPT
34 mm
(1.34")
25 mm
(0.98")
ø 24 mm
(0.94")
154 mm
(6.06")
XF
125 mm
(4.92")
25 mm
(0.97")
G1
ø 42,5 mm
(1.67")
XA
XB
66442-FR-220201
Fig. 81: VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +250 °C (+482 °F)
XF
XJ
XG
XK
XA
XB
G¾ (DIN 3852-E)
¾ NPT (ASME B1.20.1)
G1 (DIN 3852-A)
1 NPT (ASME B1.20.1)
G1½ (DIN 3852-A)
1½ NPT (ASME B1.20.1)
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
139
16 Annexe
ø24 mm
(0.94")
86 mm
(3.36")
11 mm
(0.43")
66 mm
(2.59")
18 mm
(0.79")
2
11 mm
(0.43")
2 mm
(0.08")
1
4 mm / 8mm
(0.16" / 0.32")
22 mm
(0.87")
VEGAPULS 6X, bride plaquée plastique
ø67,5 mm
(2.66")
Fig. 82: VEGAPULS 6X, système d'antenne encapsulé DN 25 PN 40
ø102 mm
(4.02")
19 mm
(0.75")
141 mm
(5.55")
89 mm
(3.50")
3 mm
(0.12")
ø45 mm
(1.77")
2
19 mm
(0.75")
4 mm / 8mm
(0.16" / 0.32")
1
20 mm
(0.79")
Version jusqu'à +150 °C (+302 °F)
Version jusqu'à +200 °C (+392 °F)
24 mm
(0.94")
1
2
Fig. 83: VEGAPULS 6X, système d'antennes encapsulé DN 50 PN 40
1
2
Version jusqu'à +150 °C (+302 °F)
Version jusqu'à +200 °C (+392 °F)
66442-FR-220201
140
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
16 Annexe
181 mm
(7.13")
32 mm
(1.25")
32 mm
(1.25")
28 mm
(1.10")
4 mm / 8 mm
(0.16" / 0.32")
ø75 mm
(2.95")
ø138 mm
(5.43")
129 mm
(5.08")
2
3 mm
(0.12")
24 mm
(0.94")
1
Fig. 84: VEGAPULS 6X, système d'antennes encapsulé DN 80 PN 40
Version jusqu'à +150 °C (+302 °F)
Version jusqu'à +200 °C (+392 °F)
66442-FR-220201
1
2
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
141
16 Annexe
ø 43,8 mm
(1.73")
ø 64 mm
(2.52")
ø 45 mm
(1.77")
ø 40 mm
(1.57")
23 mm
(0.91")
19 mm
(0.75")
ø 40 mm
(1.57")
69,9 mm
(2.75")
ø 51,6 mm
(2.03")
19 mm
(0.75")
16,5 mm
(0.65")
68,5 mm
(2.70")
ø 40 mm
(1.57")
69 mm
(2.72")
VEGAPULS 6X, raccord aseptique
ø 52 mm
(2.03")
ø 68,5 mm
(2.70")
Rd 78x1/6
CA
LA
ø 52 mm
(2.03")
ø 90 mm
(3.54")
LB
ø 40 mm
(1.57")
ø 40 mm
(1.57")
31 mm
(1.23")
72 mm
(2.83")
85 mm
(3.35")
39 mm
(1.54")
19 mm
(0.75")
69 mm
(2.72")
ø 40 mm
(1.57")
58 mm
(2.30")
RA
ø 44 mm
(1.73")
ø 67 mm
(2.64")
ø 50 mm
(1.97")
DC
VA
Fig. 85: VEGAPULS 6X, raccord aseptique
142
Clamp 2" PN 16 (DIN 32676, ISO 2852)
Raccord process DN 50 PN 16 (DIN 11851)
Raccord aseptique avec écrou flottant F 40 PN 16
Raccord aseptique avec bride de serrage DN 32 PN 16
Raccord process DN 50 PN 16 (DIN 11864-1)
Pour Variline forme F DN 25 (1")
66442-FR-220201
CA
RA
LA
LB
DC
VA
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
16 Annexe
VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille
2
144 mm
(5.67")
G 1/8" x 8mm
63 mm
(2.48")
11,5 mm
(0.45")
1
ø 98 mm
(3.86")
Fig. 86: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille (épaisseur de la bride cf. schéma, cote de la bride selon DIN,
ASME, JIS)
1
2
Version jusqu'à +150 °C (+302 °F)
Version jusqu'à +250 °C (+482 °F)
VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et prise d'air de purge
43 mm
(1.69")
2
4
5
35 mm
(1.38")
3
4
5
27,5 mm
(1.08")
3
43 mm
(1.69")
144 mm
(5.67")
1
27,5 mm
(1.08")
63 mm
(2.48")
35 mm
(1.38")
66442-FR-220201
Fig. 87: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et prise d'air de purge
1
2
3
4
5
Version jusqu'à +150 °C (+302 °F)
Version jusqu'à +250 °C (+482 °F)
Obturateur
Connecteur coudé 90°
Soupape de sécurité
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
143
16 Annexe
VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et rotule d'orientation
max. 10°
1
144 mm
(5.67")
63 mm
(2.48")
2
Fig. 88: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et rotule d'orientation
1
2
Version jusqu'à +150 °C (+302 °F)
Version jusqu'à +250 °C (+482 °F)
66442-FR-220201
144
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
16 Annexe
VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille, rotule d'orientation et prise d'air de purge
max. 10°
2
43 mm
(1.69")
35 mm
(1.38")
63 mm
(2.48")
1
3
4
5
3
4
144 mm
(5.67")
43 mm
(1.69")
35 mm
(1.38")
5
Fig. 89: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille, rotule d'orientation et prise d'air de purge
Version jusqu'à +150 °C (+302 °F)
Version jusqu'à +250 °C (+482 °F)
Obturateur
Connecteur coudé 90°
Soupape de sécurité
66442-FR-220201
1
2
3
4
5
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
145
16 Annexe
16.4 Droits de propriété industrielle
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站< www.vega.com。
16.5 Licensing information for open source software
Open source software components are also used in this device. A documentation of these components with the respective license type, the associated license texts, copyright notes and disclaimers
can be found on our homepage.
16.6 Marque déposée
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
66442-FR-220201
146
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
66442-FR-220201
Notes
VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART
147
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions
de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances
existantes au moment de l'impression.
Sous réserve de modifications
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2022
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Allemagne
Tél. +49 7836 50-0
E-mail: info.de@vega.com
www.vega.com
66442-FR-220201
Date d'impression:

Manuels associés