JB systems B4.2 MEDIAMIX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
JB systems B4.2 MEDIAMIX Manuel utilisateur | Fixfr
B4.2 Mediamix
FRANCAIS
Mode d’emploi
Other languages can be downloaded from:
WWW.JB-SYSTEMS.EU
Version: 1.0
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems ®. Lisez attentivement les présentes instructions
d'utilisation pour tirer profit de toutes les possibilités du produit.
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Cet appareil répond aux exigences des directives
européennes et nationales en vigueur. La conformité a été établie et les déclarations et documents
correspondants ont été déposés par le fabricant.
• Une solution tout-en-un parfaite pour les applications fixes comme : écoles, pubs, magasins, hôtels,
restaurants, ...
• Le lecteur USB interne prend en charge les fichiers MP3, WMA et WAV.
• Radio-FM RDS avec stations préréglées
• Récepteur Bluetooth intégré
• Télécommande infrarouge : pour les commandes du lecteur, le choix des stations préréglées, le réglage
du volume ou la coupure du son.
• Lecture de 3 différentes publicités (reproduction manuelle et programmée) avec interruption automatique
du lecteur de médias/radio.
• Mixage audio jusqu'à 4 sources :
• Lecteur USB/radio FM + 2 entrées de ligne externes (une par prise jack de 3,5 mm pour iPod, ...)
• Entrée de microphone avec égaliseur des basses/hautes fréquences et fonction d’atténuation
automatique « talkover » (atténuation/seuil réglable)
• Monitorage PFL (Post-Fader Level) grâce à la sortie de casque d'écoute en façade
• Sortie enregistrement par prise RCA/Cinch
• 2 sorties symétriques de zone à commande de volume séparée et potentiomètre de réglage de niveau
max. pour contrôler les différentes zones.
• La zone 2 dispose d'un commutateur mono supplémentaire et d'un filtre passe-haut 100 Hz pour
l'utilisation avec de petites enceintes.
• Entrée de message d'urgence (connecteur Euroblock) avec coupure du son automatique.
• Entrée Euroblock : mise en sourdine des voies principales. (contact fermé = coupure du son)
• Conçu en Europe
AVANT UTILISATION
• Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n'utilisez pas l'appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
• Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l'utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n'est pas garanti. Le revendeur
n'accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil,
assurez-vous de joindre ce manuel.
• Pour protéger l'environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d'emballage.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
• B4.2 MEDIAMIX
• Câble d'alimentation secteur
• Adaptateur d'antenne
• Antenne + cable rallonge
• Guide d'utilisation
JB SYSTEMS®
1/9
B4.2 MEDIAMIX
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez
pas le panneau supérieur. L'appareil ne contient aucun composant
réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel
qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence de « tensions dangereuses » non isolées à l'intérieur de l'appareil, d'une magnitude
pouvant constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur que
d'importants conseils d'utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation
accompagnant l'appareil.
Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement
Ce symbole signifie : lisez les instructions
• Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
• Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante
quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois
l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
• Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
• Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l'intérieur de l'appareil. Aucun objet
rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé au-dessus de l'appareil. Un choc électrique ou un
dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil, débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée au-dessus de
l'appareil.
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
• Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Gardez l'appareil loin de la portée des enfants.
• Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
• La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40 °C. N'utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
• Il faut laisser au moins 5 cm autour de l'appareil pour assurer une aération suffisante.
• Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une longue période et avant chaque
entretien.
• L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
• Vérifiez que votre tension n'est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l'appareil.
• La prise d'entrée doit rester accessible pour le débranchement du secteur.
• Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l'appareil dès que le
cordon d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne de même qualification afin d'éviter tout danger.
• Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
• Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est positionné sur OFF, l'appareil n'est pas complètement
débranché du secteur !
• Cet appareil doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
• Afin d'éviter un choc électrique, n'ouvrez aucun panneau. Aucune pièce interne n'est remplaçable par
l'utilisateur à part le fusible secteur.
• Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
• Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
JB SYSTEMS®
2/9
B4.2 MEDIAMIX
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
DIRECTIVES D'INSTALLATION :
• Installez l'appareil dans un endroit bien aéré non exposé à des températures et taux d'humidité élevés.
• En plaçant et en utilisant l'appareil pendant de longues périodes à proximité de sources générant de la
chaleur telles que amplificateurs, projecteurs, etc. l'appareil risque d'être endommagé et ses performances
dégradées.
• L'appareil peut être monté dans des racks 19 pouces. Fixez l'appareil à l’aide des 4 trous de vis du
panneau avant. Veillez à utiliser des vis appropriées. (vis non fournies)
• Veillez à éviter les chocs et les vibrations pendant le transport.
• Lorsqu'il est installé dans une cabine de prise de son ou mallette de transport, assurez-vous d'avoir une
bonne ventilation pour améliorer l'évacuation de la chaleur de l'unité.
• Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante
quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. Une formation de condensation peut
parfois empêcher l'appareil de fonctionner à plein rendement.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL :
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié. Évitez que l'eau ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil. N'utilisez pas de liquides volatils tels que benzène ou diluant qui endommagent l'appareil.
CONNEXIONS
Utilisez des câbles de signal Cinch-Cinch de bonne qualité pour garantir une excellente qualité audio.
(Exemples : référence JB Systems : 2-0370)
Pour plus d’informations sur les connexions, reportez-vous au chapitre suivant.
Assurez-vous d'éteindre l'unité avant d'effectuer toute modification des connexions.
Dans ce manuel, nous parlons des « entrées ligne ». Il s'agit d'un nom global pour les entrées ayant un
niveau compris entre 750 mV et 2 V. Cela comprend les tuners, vidéos, lecteurs CD, etc.
FONCTIONS (FACE AVANT)
1. Entrée microphone : C'est un connecteur à prise JACK symétrique sans la nécessité d'une
alimentation fantôme et donc adapté uniquement à des microphones dynamiques. Vous pouvez
brancher le microphone en façade (1A) ou sur le panneau arrière (1B).
2. Commande de niveau pour microphone : réglage du niveau d'entrée du microphone. Pour empêcher
une rétroaction acoustique du microphone, veuillez vous assurer que la commande de niveau est au
minimum avant de le brancher.
3. Interrupteur « MIC. Marche/Arrêt » : il permet de mettre en marche/arrêt le microphone connecté.
4. Égaliseur du microphone : commandes de tonalité à 2 bandes avec une plage de réglage de ±12 dB.
Réglez les commandes de tonalité tant que vous n'obtenez pas un son optimum sans bruit de retour
acoustique.
5. Réglage du renforcement vocal : le circuit de renforcement vocal permet d'atténuer automatiquement
la musique alors que vous parlez dans le microphone. Deux commandes sont disponibles pour que le
renforcement vocal fonctionne comme prévu :
• Gain de renforcement vocal (5A) : réglage de l'atténuation lorsque le renforcement vocal est
activé. Si le renforcement vocal n'est pas nécessaire, la commande de gain peut être réglée sur
« OFF ».
• Seuil de renforcement vocal (5B) : réglage du seuil de fonctionnement du renforcement vocal par
rapport à la musique. Plus le réglage est élevé, plus le renforcement vocal entre plus tôt en action.
Les réglages doivent être effectués à l’aide d’un petit tournevis. Ne forcez pas sur le tournevis.
6. Entrée de ligne/auxiliaire : la prise jack stéréo de 3,5 mm, en façade, permet de connecter un lecteur
audio portable.
JB SYSTEMS®
3/9
B4.2 MEDIAMIX
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
7. Commande de niveau des entrées de ligne : réglage du niveau des entrées 1 et 2. La plage de
réglage peut être ajustée à l'aide des commandes de gain sur le panneau arrière (41).
8. Commutateur CUE pour les canaux stéréo : il permet l’envoi de l'audio du canal respectif au bus
casque pour une écoute avant la commande de volume (CUE) en utilisant la sortie casque (15). Un
voyant indique si la fonction CUE est active.
9. Commande de niveau du diffuseur interne : réglage du niveau pour obtenir une bonne balance entre
les niveaux des entrées de ligne et le diffuseur interne.
10. Égaliseur de voie principale 1 : commandes de tonalité à 2 bandes de la voie principale 1 avec une
plage de réglage de ±12 dB.
11. Commande de niveau de voie principale 1: réglage du niveau des différentes sorties de la voie
principale 1 : asymétrique (32), symétrique (33) et bornier (34). La plage de réglage peut être ajustée à
l'aide de la commande « level max » sur le panneau arrière (31).
12. Commande de niveau de voie principale 2: commandes identiques à celles de la voie principale 1 (11).
13. Vumètre de sortie de voie principale : affichage du niveau de sortie réglé par la commande de niveau
de la voie principale 1 (11). Notez que le réglage de la commande du niveau max. (31) du panneau
arrière n'affecte pas l'affichage de cet indicateur.
14. Volume CUE : Définit le volume du signal de la sortie casque (15). Réglez toujours cette commande au
minimum avant de mettre le casque, car l'impact d’un volume élevé brusque peut endommager vos
oreilles.
15. Sortie casque : une prise jack ¼” pour connecter un casque de contrôle. Baissez le volume CUE (14)
avant de connecter un casque.
16. Connecteur de dispositif de mémoire USB : insérez ici une clé mémoire USB formatée en FAT32 de
16 Go max. avec une arborescence de fichier d'un seul niveau pour reproduire des fichiers WMA, WAV
et MP3. Veuillez noter que ce connecteur ne prend PAS en charge les disques durs USB, ni des
capacités de mémoire supérieures en raison des besoins électriques.
17. Bouton JINGLE : si le support inséré contient un dossier nommé « Jingles » à la racine et si les fichiers
de ce dossier respectent une certaine convention de noms, 3 de ces fichiers peuvent être lus à
l'activation des boutons de refrain publicitaire. Quand la fonction de refrain publicitaire est activée, le
programme actuel est mis sous silence et le refrain publicitaire est reproduit à sa place, alors que le
programme continu en arrière-plan. Les refrains publicitaires sont reproduisibles en mode « diffuseur de
médias » et « FM ». Un autre mode de reproduction programmée des refrains publicitaires est prévu en
appuyant sur le bouton J1 (jingle 1) pendant plus de 2 secondes. L'indicateur lumineux (18) indique que
le mode de reproduction programmée de refrain publicitaire est actif. Pour désactiver ce mode, appuyez
à nouveau sur le bouton J1 pendant plus de 2 secondes. Pour plus de détails, veuillez lire le chapitre
« Reproduction de refrain publicitaire ».
Remarque : si vous éteignez et rallumez l'appareil, la fonction de reproduction programmée de refrain
publicitaire doit être réactivée.
18. Indicateur lumineux de reproduction de refrain publicitaire : cet indicateur lumineux est allumé
quand le mode de reproduction programmée de refrain publicitaire a été activé en appuyant sur le
bouton J1 pendant plus de 2 secondes.
19. Bouton SOURCE : il permet de basculer entre le diffuseur de médias, le récepteur Bluetooth et la radio
FM. Si la radio FM est sélectionnée, l'indicateur de mode FM de l'écran (H) est allumé alors que les
indicateurs (I, J, K) qui concernent la fonction de répétition de médias sont éteints. De plus, les éléments
de l'interface utilisateur (22/23/26) qui concernent la fonction de répétition sont désactivés et les
fonctions assignées aux commandes de navigation (24/25) sont différentes.
20. Sélecteur de l'affichage de durée : il permet d'afficher soit le temps écoulé, soit le temps restant.
L'indicateur [E] s'affiche pour le temps écoulé ou [R] s'affiche pour le temps restant (voir écran « B » et
« C ») de la piste en cours de reproduction. Cette commande est inactive en mode FM.
21. Écran : il affiche les informations comme le temps de lecture, le nom de la piste, le nom de la station
RDS, ...
A. Affichage du temps : le temps écoulé ou
restant est affiché alors que le diffuseur de
médias est en fonction. En mode FM : le
numéro de la station préréglée est affiché.
(si la station est mémorisée comme station
préréglée)
B. Temps écoulé : affiché et signalé par
l'indicateur « E » allumé.
C. Temps restant : affiché et signalé par
l'indicateur « R » allumé.
D. Non utilisé !
JB SYSTEMS®
4/9
B4.2 MEDIAMIX
FRANÇAIS
22.
23.
24.
25.
GUIDE D'UTILISATION
E. Affichage texte de 8 caractères :
• En mode « Diffuseur de médias », le nom du fichier de la piste en cours de lecture est
affiché. Les 30 premiers caractères défilent sur l'afficheur. Veuillez noter qu'il n'affiche PAS
les balises ID3 du fichier mais uniquement le nom du fichier. Par conséquent, les fichiers
doivent être correctement nommés pour parvenir à un contenu affiché intelligent. Le nom du
fichier et son emplacement de dossier s'alternent sur l'écran. Quand le nom du fichier ou
celui du dossier s'affiche, il est accompagné du symbole correspondant (F/G)
• En mode FM, le nom de la station RDS s'affiche si le signal FM reçu contient cette
information. Si aucun nom de station RDS n'est disponible, la fréquence de la station en
cours d’écoute est affichée. Veuillez noter que cet appareil n'affiche que le nom de la station
RDS et aucune autre information RDS du signal.
F. Indicateur d'affichage du nom de dossier : en mode « Diffuseur de médias », cet indicateur
indique que l'affichage texte (E) reprend le nom du dossier. Cet indicateur n'est pas utilisé en
mode FM.
G. Indicateur d'affichage du nom de fichier : en mode « Diffuseur de médias », cet indicateur
indique que l'affichage texte (E) reprend le nom du fichier. Cet indicateur n'est pas utilisé en
mode FM.
H. Indicateur FM : il est allumé lorsque la radio est en fonctionnement.
I. Indicateur de séquence de lecture : en mode « Diffuseur de médias », il permet d'indiquer si la
séquence de lecture est aléatoire ou se déroule normalement. Pour modifier le mode de lecture,
il suffit d'appuyer sur le bouton (23). Cet indicateur n'est pas utilisé en mode FM.
J. Indicateur de mode de lecture : en fonction des boutons de sélection de mode de lecture (22),
cette partie de l'écran affiche les lettres « SPL », « SLO », « ACO » ou « ALO ». Cet indicateur
n'est pas utilisé en mode FM.
K. État du lecteur : il indique si le lecteur est en lecture, en pause ou à l'arrêt. Voir le bouton
« Lecture/Pause » (26).
Sélecteur du mode de lecture : il permet de choisir l'un des différents modes de lecture du diffuseur de
médias :
• SPL = Lecture simple : le lecteur s'arrête après avoir reproduit une seule fois la piste actuelle.
• SLO = Boucle simple : le lecteur répète la piste actuelle en boucle.
• ACO = Toutes en continu : le lecteur continue après avoir reproduit la piste actuelle. La piste
suivante est déterminée par l'ordre choisi. Le lecteur s'arrête après avoir reproduit toute la
séquence une fois.
• ALO = Toutes en boucle : le lecteur continue après avoir reproduit la piste actuelle. La piste
suivante est déterminée par l'ordre choisi. le lecteur répète la séquence en boucle.
Le mode de lecture choisi est affiché sur l'écran (J). Cette commande est inactive en mode FM.
Sélecteur de séquence de lecture : deux séquences de lecture sont disponibles :
• Séquence de lecture NORMAL : la piste suivante est déterminée par un triage
alphanumérique.
• Séquence de lecture ALÉATOIRE : la piste suivante est déterminée de façon aléatoire.
Cette commande est inactive en mode FM.
Bouton rotatif : cette commande a différentes fonctions, en fonction de la source sélectionnée :
• En mode « Diffuseur de médias » :
o Tourner le bouton : choisir une piste ou un dossier
o Appuyer sur le bouton : confirmer votre choix
• En mode FM :
o Appuyer sur le bouton : choisir entre le défilement des fréquences ou des stations
préréglées
o Tourner le bouton :
o Dans le cas du défilement des fréquences : rechercher manuellement une
fréquence FM donnée
o Dans le cas du défilement des stations préréglées : sélectionner l'une des
stations préréglées
Votre choix est immédiat.
Bouton niveau de dossier (Mémoriser) : ce bouton a différentes fonctions, en fonction de la source
sélectionnée :
• En mode « Diffuseur de médias » : Appuyez sur le bouton pour accéder au niveau des
dossiers et utilisez le bouton rotatif (24) pour sélectionner le dossier souhaité.
• En mode FM : il permet aussi de mémoriser une nouvelle station préréglée.
JB SYSTEMS®
5/9
B4.2 MEDIAMIX
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
o
Choisissez le mode de défilement des fréquences si nécessaire [appuyez sur le bouton
rotatif (24)] et recherchez la station FM souhaitée.
o Appuyez brièvement sur le bouton de niveau des dossiers (Mémoriser) : la station
préréglée actuelle se met à clignoter.
o Tournez le bouton (24) pour sélectionner le numéro de la station préréglée où vous
souhaitez mémorise la station FM.
o Appuyez à nouveau sur le bouton de niveau des dossiers (Mémoriser) pour mémoriser
la station FM.
o La station est maintenant mémorisée sur la station préréglée choisie.
26. Bouton LECTURE/PAUSE/ARRÊT : appuyez brièvement pour basculer entre le mode « LECTURE »
(rétroéclairage allumé) et « PAUSE » (rétroéclairage clignotant). Appuyez longuement pendant 2
secondes pour passer en mode « ARRÊT » (rétroéclairage éteint). Cette commande est inactive en
mode FM.
27. Récepteur infrarouge : si vous utilisez la télécommande infrarouge fournie, veillez à ce que vous soyez
avec la télécommande à vue du récepteur infrarouge.
28. Interrupteur d'alimentation : pour allumer et éteindre l'appareil. Veillez à éteindre l'appareil lorsqu'il
n'est pas utilisé.
FONCTIONS (panneau arrière)
30. Prise d'alimentation secteur et porte-fusible : Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour brancher
l'appareil au secteur. Assurez-vous que la tension et la fréquence mentionnées sur l'appareil sont
compatibles avec celles de votre secteur. Le fusible est accessible via le porte-fusible situé à côté de la
prise secteur. Pour changer le fusible, débranchez le cordon d'alimentation, retirez le porte-fusible et
remplacez le fusible par un fusible ayant les mêmes caractéristiques. Si le fusible est à nouveau grillé
après son remplacement, confiez l'appareil à un technicien qualifié.
31. Réglage du niveau maximum pour la sortie principale stéréo : il permet de limiter le niveau de sortie
maximum pour les sorties (32)/(33)/(34) afin d’harmoniser au maximum les niveaux sonores admissibles
du système audio connecté. Les réglages effectués sur ce contrôle ne seront pas affichés sur l'indicateur
de niveau de sortie (13). Les réglages doivent être effectués à l’aide d’un petit tournevis lors de
l'installation. Ne forcez pas sur le tournevis.
32. Sortie asymétrique principale stéréo : sortie RCA/cinch asymétrique disposant du même signal que la
sortie (33).
33. Sortie principale symétrique : sortie par prise JACK symétrique stéréo disposant du signal de sortie
principal commandé par (11)/(12).
34. Sortie principale symétrique : bornier de sorties symétriques disposant du même signal que la sortie
(33), souvent utilisé pour les installations fixes.
35. Commutateur mono de la voie principale 2 : il permet de convertir la sortie stéréo en une sortie mono
simple pour l'utilisation de petites enceintes acoustiques en arrière-plan dans les toilettes, les terrasses,
les corridors, ...
36. Filtre passe-haut 100 Hz pour la voie principale 2 : il permet de réduire la puissance des fréquences
basses sur les sorties de la voie principale 2. Il est particulièrement utile si une zone est utilisée pour
alimenter un système de diffusion musicale en arrière-plan qui peut se composer de petites enceintes
murales ou de plafond. Ces petites enceintes ne supportent pas les basses fréquences.
37. Commande de tonalité de la voie principale 2 : réglage sonore de la voie principale 2. L'égaliseur (10)
en façade est utilisé uniquement pour la voie principale 1.
38. Sortie d'enregistrement : il s’agit d’une sortie stéréo asymétrique transportant le même signal que les
sorties principales 32/33/34, mais non affectée par le réglage du volume principal (11/12). Celle-ci est
normalement utilisée pour l'enregistrement de la sortie sur bande, CD ou dispositif de stockage externe.
JB SYSTEMS®
6/9
B4.2 MEDIAMIX
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
39. Entrées ligne : ce sont des entrées de niveau de ligne RCA/Cinch pour les voies « LINE1 » et
« LINE2 » (7) en façade.
40. Commandes de gain des entrées de ligne : réglage de la sensibilité d'entrée pour corriger le volume
des différentes sources.
41. Entrée d'urgence : il s'agit d'un bornier autodétecteur d’entrées symétriques qui permet la connexion à
un système d'évacuation d'urgence. Dès qu’un signal audio est présent sur cette entrée, tous les
signaux de sortie seront coupés et le message/signal d'urgence à partir de cette entrée sera audible.
Routage du microphone pour coupure de son/urgence :
selon l'application, les habitudes des utilisateurs et les consignes
de sécurité locales, il peut être utile d'activer ou de désactiver les
microphones locaux dans le cas d'urgence où un signal
d'urgence arrivant à l'entrée d'urgence (41) désactive tous les
signaux de programmes. L'avantage de désactiver les micros,
dans ce cas, est que l'utilisateur local ne peut pas intervenir dans
la lecture de l'annonce d'urgence en utilisant son propre
microphone, l'inconvénient est que si pour une raison quelconque
l'annonce d'urgence ne s'arrête pas, l'utilisateur local peut
continuer à donner l’assistance d'urgence/d'évacuation via le
microphone local. Par défaut, les micros ne sont pas coupés lors
d’un message d'urgence entrant. Pour changer cela, un
installateur ou un technicien qualifié doit ouvrir l'appareil après
l'avoir débranché de l'alimentation secteur. Reportez-vous au
dessin pour localiser le cavalier « Emergency MIC setting » sur le
circuit imprimé du panneau avant : réglez le cavalier dans la
position souhaitée.
42. Commande de volume d'urgence : elle règle le volume de l'entrée d'urgence (41) envoyé à toutes les
sorties.
43. Entrée de coupure musicale : c'est un bornier d'entrée qui permet de mettre en sourdine à distance les
voies principales en mettant simplement en court-circuit les contacts.
Remarque importante : lors de l'installation, vous pouvez choisir d'inclure ou d'exclure les signaux
des microphones du processus de coupure du son ; pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Routage du microphone pour coupure de son/urgence » décrit en (41).
44. Entrée d'antenne FM : branchez ici une antenne FM compatible de 75 ohms. Si nécessaire, utilisez
l'adaptateur fourni.
45. Entrée d'antenne Bluetooth: connectez ici l'antenne Bluetooth fournie (avec ou sans le câble de
rallonge)
TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE
Elle permet d'exécuter certaines fonctions de base à distance du diffuseur de
médias et de la radio.
L. Commandes de transport : 4 boutons permettent de lire, mettre en pause
une piste, passer à la piste suivante ou encore de revenir au début de la
piste actuelle. Ces commandes sont inactives en mode FM.
M. Bouton source : les fonctions sont identiques à celles du bouton N° 19 en
façade.
N. Bouton de coupure du son : il met sous silence la sortie du diffuseur de
médias/radio interne.
O. Commande de volume : elle permet de régler le volume du diffuseur de
médias/radio interne. Veuillez noter que le volume revient au réglage
standard quand vous éteignez et rallumez l'appareil.
P. Boutons des stations FM préréglées : ils permettent de sélectionner à
distance une des 9 stations préréglées.
JB SYSTEMS®
7/9
B4.2 MEDIAMIX
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT
DIFFUSEUR DE MÉDIAS
Organisation du dispositif de mémoire USB
• La taille maximale du dispositif de mémoire USB est limitée à
16 Go.
Le nombre de pistes est de 2000 au maximum.
• Le dispositif de mémoire USB doit être formatée avec le
système de fichier FAT32, le système de fichier NTFS n'est
PAS pris en charge.
• Le dispositif de mémoire USB peut contenir un dossier racine
et des sous-dossiers. Des dossiers dans les sous-dossiers ne
sont pas supportés.
• Les pistes sont triées dans l'ordre alphanumérique des 8 premiers caractères du nom de chaque piste.
• Le chargement du contenu du dispositif de mémoire USB peut prendre un certain temps, soyez patient
avec les lecteurs de grande capacité.
Lecteur de refrain publicitaire/publicité
Le diffuseur de médias PM4.2 permet la lecture de 3 refrains publicitaires ou publicités, d'une grande utilité
pour annoncer, dans les magasins, les offres spéciales, les promotions, etc.
Pour obtenir un bon résultat, certaines règles d'enregistrement des fichiers doivent être respectées.
• Créez un dossier avec EXACTEMENT le nom suivant : Jingles (avec la lettre « J » en majuscule !)
• Dans ce dossier, enregistrez vos fichiers MP3 de vos refrains publicitaires ou publicités. La façon de
nommer ces fichiers est très importante :
• Nom standard = jX_YY.mp3
o Le symbole X représente le numéro du refrain publicitaire/publicité, avec une valeur de 1 à 3.
o Les symboles YY représentent la durée en minutes de la « lecture musicale » (diffuseur de
médias ou radio) avant le début de l'annonce publicitaire.
Exemples :
Dans le dossier « Jingles », nous disposons de 3 publicités avec les noms suivants : j1_20.mp3 ~
j2_10.mp3 ~ j3_06.mp3
o REPRODUCTION MANUELLE :
Ces publicités peuvent être diffusées à tout moment, de façon simple, en appuyant
brièvement l'un des 3 boutons de JINGLE (17).
o REPRODUCTION PROGRAMMÉE :
Pour lancer la lecture programmée, il suffit d'appuyer sur le
bouton JINGLE 1 (17) de refrain publicitaire pendant au moins
2 secondes : « l'indicateur lumineux de lecture de refrain
publicitaire programmée » (18) s'allume et les actions
suivantes s'exécutent :
o La musique est mise sous silence alors que la « Jingle 1 »
est lancée.
o Une fois la « Jingle 1 » terminée, la musique reprend.
o 10 minutes après le début de la « Jingle 1 », la musique
est à nouveau mise sous silence et la « Jingle 2 » est
lancée.
o Une fois la « Jingle 2 » terminée, la musique reprend.
o 06 minutes après le début de la « Jingle 2 », la musique est à nouveau mise sous silence et
la « Jingle 3 » est lancée.
o Une fois la « Jingle 3 » terminée, la musique reprend.
o 20 minutes après le début de la « Jingle 3 », la musique est à nouveau mise sous silence et
la « Jingle 1 » est lancée.
Cette boucle se répète jusqu'à ce que vous interrompiez la lecture programmée en appuyant le
bouton JINGLE 1 (17) pendant au moins 2 secondes : « l'indicateur de lecture de refrain
publicitaire programmée » (18) s'éteint alors.
JB SYSTEMS®
8/9
B4.2 MEDIAMIX
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
BLUETOOTH
Pour connecter une source Bluetooth comme un smartphone ou une tablette, suivez la procédure cidessous :
• Appuyez sur la touche SOURCE (19) jusqu'à ce que l'affichage indique [AUX-BT].
• Activez Bluetooth sur le périphérique source (téléphone, tablette)
• Cherchez /(Scan) les périphériques Bluetooth disponibles sur le périphérique source
• Sélectionner "Bluetooth Board" et confirmer la demande de connexion
• Attendre le bip unique de l'appareil
• L'appareil est maintenant couplé et prêt à recevoir de l'audio via Bluetooth.
• Remarque : Un seul appareil peut être connecté - une fois qu'un appareil est connecté, la carte Bluetooth
n'apparaîtra pas sur le scan d'appareil d'un autre appareil.
Pour se déconnecter :
• Tapez sur la connexion Bluetooth existante dans votre appareil source.
• Attendre le double bip sonore de l'appareil
• Les appareils sont maintenant découplés et l'unité B4.2 est prête à être couplé avec un autre appareil.
Veuillez noter que la distance maximale de fonctionnement entre votre source et l'appareil dépend de nombreux
facteurs, tels que les autres signaux parasites, la position de l'appareil dans la pièce, la position de l'appareil source
dans la pièce et la conception matérielle antenne/Bluetooth de l'appareil source. Le Bluetooth peut fonctionner sur une
distance maximale de 10m. Cependant, certaines combinaisons matérielles ou la présence de signaux parasites
peuvent réduire considérablement cette distance. Le fabricant de cet appareil n'annonce pas de distance de détection
spécifique et n'assume aucune responsabilité en cas d'interruption de signal. Pour les applications critiques, nous
recommandons d'éviter les connexions sans fil.
SPÉCIFICATIONS
Alimentation :
Fusible :
MÉLANGEUR AUDIO
Réponse en fréquence :
THD (Taux de distorsion harmonique)
+ bruit :
Rapport signal sur bruit (IHF-A) :
Entrées micro :
Entrées de ligne/CD :
Sortie d'enregistrement :
Sortie principale :
Sortie principale :
230 V CA / 50 Hz
fusible en verre 20 mm, 250 V 500 mA à effet retardé
Bande de fréquences RADIO FM :
de 87,20 à 108,00 MHz (par incrément de 0,05 MHz)
FORMATS DES MÉDIAS :
Extensions de fichier possible MP3 :
Extensions de fichier possible WMA :
Extensions de fichier possible WAV :
Système de fichier USB :
Capacité de mémoire USB max. :
LECTURE DES FORMATS MP3 :
MPEG1 Couche 3 (ISO/IEC11172-3) :
Débits binaires :
Modes de débit binaire :
de 20 à 20 000 Hz (+/-1 dBu)
<0,08 % à 1 kHz, 0 dB
>82 dB à 1 kHz.
1,5 mV @ 10 kΩ
150 mV à 22 kΩ
775 mV à 600 Ω
1,5 V à 4k7Ω asymétrique.
850 mV à 600 Ω symétrique.
« .mp3 » ou « .MP3 » ou « .mP3 » ou « .Mp3 »
« .WMA » ou « .wma »
« .WAV » ou « .wav »
FAT32
16 Go
mono/stéréo échantillonné à : 32 ou 44,1 ou 48 kHz
de 32 à 320 Kbit/s
CBR (Débit binaire constant), VBR (Débit binaire variable)
Pile de rechange pour la télécommande
infrarouge :
Pile CR2025 3 V (incluse)
Dimensions :
Poids :
483 (l) x 44 (H) x 162 (L) mm (19”/1U)
2,5 kg
Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web : www.jb-systems.eu
JB SYSTEMS®
9/9
B4.2 MEDIAMIX

Manuels associés