26-3200 | Kolpin 26-3210 Polaris Sportsman Quick-Mount Winch 3500 lb Synthetic Rope Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
TROUSSE DE TREUIL À MONTAGE RAPIDE POLARIS SPORTSMAN® DE 1 134 KG (2 500 LB)/1 588 KG (3 500 LB) NUMÉRO(S) DE PIÈCE 26-3200; 26-3210 TROUSSE DE TREUIL À MONTAGE RAPIDE Manuel d’assemblage/d’utilisation APPLICATION : Polaris Sportsman® Vérifier la compatibilité de l’accessoire sur Kolpin.com. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 1 de 19 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un produit conçu par Kolpin. Grâce à une installation, un usage, des soins et un entretien appropriés, ce produit Kolpin durera pendant de nombreuses années. AVANT DE COMMENCER • Prière de lire et bien comprendre le manuel d’installation en entier incluant toutes les instructions d’installation, les instructions de fonctionnement, les avertissements de sécurité et les directives avant d’installer ou de faire fonctionner l’appareil. Toute non-conformité peut entraîner des dommages au produit ou au véhicule et causer des dangers incluant la mort. • Vérifier qu’il ne manque aucun outil ni aucune pièce. Si des pièces sont manquantes, ne pas retourner au magasin. Composer le numéro sans frais 1-877-956-5746 pour obtenir de l’aide. • Pour s’assurer que l’installation est appropriée, suivre correctement toutes les étapes dans l’ordre indiqué. • Conserver ces instructions pour référence future ou pour toutes demandes d’information. • Pour faciliter l’installation, s’assurer que le véhicule est propre et exempt de débris. • Toutes les directions faisant référence à la droite et à la gauche sont basées sur la position assise du conducteur dans le véhicule. TEMPS D’ASSEMBLAGE Environ 30 minutes RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Prière de lire et bien comprendre toutes les directives d’assemblage, les avis et les avertissements avant d’assembler et de faire fonctionner ce treuil Kolpin. Directives pour obtenir un fonctionnement approprié : • Lire ce manuel et le manuel d’utilisation du VTT/VUTT avant de l’utiliser. • Vérifier périodiquement l’usure et le serrage de toutes les fixations. Remplacer ou resserrer les fixations, au besoin. OUTILS REQUIS • Lunettes de sécurité • Trousse de douilles à embout Torx® • Outil de coupe • Clé dynamométrique • Pince pour rivets à pression • Trousse de clés métriques • Trousse de douilles métriques Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 2 de 19 CONTENU DE LA TROUSSE TREUIL DE 1 134 KG (2 500 LB) NUMÉRO DE PIÈCE 26-3200; TREUIL DE 1 588 KG (3 500 LB) NUMÉRO DE PIÈCE 26-3210 AVIS Treuil de 1 134 kg (2 500 lb) illustré, celui de 1 588 kg (3 500 lb) est similaire. RÉF. QTÉ DESCRIPTION DES PIÈCES 1 1 Ensemble de treuil Polaris® de 1 134 kg (2 500 lb) Ensemble de treuil Polaris® de 1 588 kg (3 500 lb) 2 1 Faisceau de fils s.o. 3.1 1 Commutateur 85096 3.2 1 Boîtier avant de commutateur 85096 3.3 1 Boîtier arrière de commutateur 85096 3.4 1 Vis à tête cylindrique large HI/LO Torx®, 10 x 5/8 in 85096 4 5 Attache de câble 7080492 5 2 Écrou autobloquant, 10-32 7547341 6 4 Vis à tête hexagonale à embase, M8 x 1,25 x 25 mm 7519739 Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 NUMÉRO DE PIÈCE s.o. Page 3 de 19 ÉCLATÉ DU TREUIL – TREUIL DE 1 134 KG (2 500 LB) NUMÉRO DE PIÈCE 26-3200; TREUIL DE 1 588 KG (3 500 LB) NUMÉRO DE PIÈCE 26-3210 AVIS Treuil de 1 134 kg (2 500 lb) illustré, celui de 1 588 kg (3 500 lb) est similaire. RÉF. QTÉ DESCRIPTION DES PIÈCES NUMÉRO DE PIÈCE 1.1 2 Écrou hexagonal à embase, M8 x 1,25 mm 7547317 1.2 1 Guide-câble à rouleau 85069 1.3 1 Support de treuil 25-3410 1.4 4 Vis à tête bombée large Torx®, M8 x 1,25 x 20 mm 7519260 1.5 1 Câble rouge, cal. 6 s.o. 1.6 1 Câble noir, cal. 6 s.o. 1.7 2 Vis à tête creuse, M6 x 1,0 x 10,0 mm 7517337 1.8 1 Contacteur 1.9 1 Câble bleu, cal. 6 85068 s.o. 1.10 1 Câble jaune, cal. 6 s.o. 1.11 1 Treuil de 1 134 kg (2 500 lb) Treuil de 1 588 kg (3 500 lb) 25-9250R 25-9350R 1.12 2 Attache d’acheminement 7081496 Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 4 de 19 RÉF. QTÉ DESCRIPTION DES PIÈCES NUMÉRO DE PIÈCE 1.13 2 Boulon de carrosserie, vis M8 x 1,25 x 20 mm 7518479 1.14 1 Câble en acier, Corde synthétique, 85062 85065 1.15 1 Crochet de guide-câble à rouleau RPR0108 1.16 1 Sangle Kolpin®, orange 85071 1 Butée de treuil en caoutchouc – non illustré (26-3210 seulement) 85080 DIRECTIVES D’INSTALLATION Les instructions de préparation du véhicule, d’installation d’accessoire et de remontage du véhicule sont fournies pour les : • Modèles Sportsman 450/570 2021 • Modèles Sportsman 450/570 2014 à 2020 • Modèles Sportsman 850/1000 2013 à 2021 Effectuer les procédures d’installation qui conviennent le mieux à votre modèle. PRÉPARATION DU VÉHICULE GÉNÉRALITÉS 1. Stationner le véhicule sur une surface plane. 2. Enfoncer le commutateur d’arrêt du moteur à la position ARRÊT. MODÈLES SPORTSMAN 450/570 2021 1. Retirer et mettre de côté l’écrou du câble noir (négatif) de la batterie, puis déconnecter le câble négatif de la batterie. Dégager la gaine du câble rouge (positif) de la batterie. Retirer et mettre de côté l’écrou du câble rouge (positif) de la batterie, puis déconnecter le câble positif de la batterie. AVERTISSEMENT Toujours déconnecter le câble noir (négatif) de la batterie en PREMIER. Le non-respect de ces instructions entraînera un arc électrique de haute tension qui pourrait causer une explosion de la batterie si l’outil entre en contact avec le châssis mis à la masse. Des blessures graves ou mortelles pourraient survenir. 3. Mettre la clé du commutateur d’allumage à la position ARRÊT, puis la retirer. 4. Retirer le pare-broussailles accessoire avant du véhicule, le cas échéant. Consulter les instructions de la trousse pour la procédure. 5. Dégager le loquet en caoutchouc de chaque côté et ouvrir le porte-bagages avant. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 5 de 19 2. Retirer et mettre de côté les quatre boulons du couvercle inférieur du pare-chocs avant. Retirer le couvercle du pare-chocs avant inférieur. 3. Retirer et jeter les deux rivets à pression du panneau sur le couvercle du pare-chocs avant. Retirer et jeter le panneau. 2. Retirer et mettre de côté les quatre vis D du couvercle avant E. 3. Soulever lentement le couvercle avant pour dégager les languettes des fentes du couvercle F. MODÈLES SPORTSMAN 450/570 2014 À 2020 1. Retirer et mettre de côté le joint en caoutchouc C. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 6 de 19 4. Retirer et mettre de côté l’écrou du câble noir (négatif) de la batterie, puis déconnecter le câble négatif de la batterie. Dégager la gaine du câble rouge (positif) de la batterie. Retirer et mettre de côté l’écrou du câble rouge (positif) de la batterie, puis déconnecter le câble positif de la batterie. AVERTISSEMENT Toujours déconnecter le câble noir (négatif) de la batterie en PREMIER. Le non-respect de ces instructions entraînera un arc électrique de haute tension qui pourrait causer une explosion de la batterie si l’outil entre en contact avec le châssis mis à la masse. Des blessures graves ou mortelles pourraient survenir. 5. Retirer et mettre de côté les quatre boulons du couvercle inférieur du pare-chocs avant K. 6. Retirer le couvercle du treuil du couvercle inférieur du pare-chocs avant. CONSEIL Si un ensemble de déblaiement sera utilisé avec ce treuil, ne pas réinstaller le couvercle inférieur du pare-chocs avant. Si un ensemble de déblaiement ne sera pas utilisé avec ce treuil, découper la section centrale comme montré et réinstaller le couvercle du treuil au couvercle inférieur du pare-chocs avant (facultatif). AVIS Avant d’installer la trousse de treuil, ajouter ou remplacer le bon liquide du carter d’engrenages avant de votre véhicule tel que requis dans le manuel d’entretien. Il sera difficile de réaliser ce processus une fois le treuil installé. MODÈLES SPORTSMAN 850/1000 2013 À 2021 1. Tourner les deux loquets et dégager le coffre de rangement. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 7 de 19 2. Replier les extrémités du couvercle de batterie pour accéder aux boulons de la batterie. 4. Retirer et mettre de côté les quatre boulons du couvercle inférieur du pare-chocs avant. 3. Déconnecter le câble noir (négatif) et le câble rouge (positif) de la batterie. 5. Retirer et jeter les deux rivets à pression du couvercle du treuil. Retirer et jeter le couvercle de treuil. AVERTISSEMENT Toujours déconnecter le câble noir (négatif) de la batterie en PREMIER. Le non-respect de ces instructions entraînera un arc électrique de haute tension qui pourrait causer une explosion de la batterie si l’outil entre en contact avec le châssis mis à la masse. Des blessures graves ou mortelles pourraient survenir. AVIS Avant d’installer la trousse de treuil, ajouter ou remplacer le bon liquide du carter d’engrenages avant de votre véhicule tel que requis dans le manuel d’entretien. Il sera difficile de réaliser ce processus une fois le treuil installé. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 8 de 19 INSTALLATION DES ACCESSOIRES INSTALLATION DE TREUIL POUR LES MODÈLES SPORTSMAN 450/570 2021 4. Placer le faisceau du treuil rouge et noir au haut du cadre du véhicule derrière le radiateur et à travers l’ouverture du panneau de carrosserie du côté négatif de la batterie. 1. S’assurer que l’acheminement des fils et les connexions sont conformes à l’illustration et apporter des corrections, au besoin. 5. Fixer le faisceau rouge et noir du treuil au cadre principal du véhicule à mi-chemin entre le treuil et le panneau de carrosserie au moyen d’une attache de câble. 2. Placer les fils rouge et noir à travers l’ouverture où le treuil sera installé. Placer le treuil dans le support du radiateur. 6. Repérer le connecteur blanc sur le contacteur. Le connecter au connecteur correspondant sur le faisceau du véhicule. IMPORTANT S’assurer que tous les fils ne sont pas coincés ni pincés entre le châssis du véhicule et l’ensemble de treuil. 3. Installer deux vis y de chaque côté pour fixer le treuil. Serrer selon les spécifications. INSTALLATION DE TREUIL SUR LES MODÈLES SPORTSMAN 450/570 2014 À 2020 1. Desserrer les câbles de connexion rouge, noir, bleu et jaune du treuil et du contacteur. 2. Retirer et mettre de côté les deux vis 1.7 du contacteur 1.8. AVIS Sur les modèles à suspension avant, utiliser la série de trous avant pour monter le treuil. COUPLE Vis de support de treuil y : 23 N·m Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 9 de 19 3. Déplacer le contacteur 1.8 vers la languette latérale du support de montage. Fixer au moyen des deux vis 1.7. Serrer selon les spécifications. 5. Repérer le connecteur blanc du contacteur M sur le véhicule. Couper l’attache de câble et retirer le capuchon. COUPLE Vis du contacteur 1.7: 9,5 N·m 6. Placer les fils rouge et noir à travers l’ouverture où le treuil sera installé. Placer le treuil dans le support du radiateur. 4. S’assurer que l’acheminement des fils et les connexions sont conformes à l’illustration et apporter des corrections, au besoin. IMPORTANT S’assurer que tous les fils ne sont pas coincés ni pincés entre le châssis du véhicule et l’ensemble de treuil. 7. Installer deux vis y de chaque côté pour fixer le treuil. Serrer selon les spécifications. COUPLE Vis de support de treuil y : 23 N·m Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 10 de 19 8. Placer les câbles d’alimentation rouge (positif) et noir (négatif) directement sous le radiateur, puis vers le haut derrière celui-ci pour atteindre les trois barres omnibus de la borne. IMPORTANT Ne pas connecter les câbles du treuil à la barre omnibus à cette étape. 9. Au moyen de deux attaches de câble r, fixer lâchement les câbles d’alimentation rouge et noir au cadre et au câblage existant. 12. Connecter les câbles d’alimentation rouge et noir du treuil à la borne de la barre omnibus et serrer au moyen de deux écrous t. INSTALLATION DE TREUIL SUR LES MODÈLES SPORTSMAN 850/1000 2013 À 2021 1. S’assurer que l’acheminement des fils et les connexions sont conformes à l’illustration et apporter des corrections, au besoin. 2. Placer les fils rouge et noir à travers l’ouverture où le treuil sera installé. Placer le treuil dans le support du radiateur. IMPORTANT S’assurer que tous les fils ne sont pas coincés ni pincés entre le châssis du véhicule et l’ensemble de treuil. 3. Installer deux vis y de chaque côté pour fixer le treuil. Serrer selon les spécifications. COUPLE Vis de support de treuil y : 23 N·m 10. Pour les modèles 2015 à 2020 : Repérer le connecteur blanc sur le contacteur. Le connecter au connecteur correspondant sur le faisceau du véhicule. 11. Pour les modèles 2014 et plus anciens : Placer le faisceau de treuil du Sportsman w du boîtier de phare vers le bas du treuil, en utilisant le même acheminement derrière le radiateur que les câbles d’alimentation. Connecter le connecteur de faisceau blanc au connecteur du contacteur de treuil. Placer l’extrémité rouge vers la barre omnibus et connecter le fil orange du faisceau principal du véhicule. Fixer le faisceau du treuil au véhicule avec des attaches de câble. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 11 de 19 4. Placer les câbles d’alimentation rouge (positif) et noir (négatif) vers la batterie. IMPORTANT Ne pas connecter les câbles du treuil à la batterie à cette étape. 5. Fixer les câbles au cadre du châssis avec une attache de câble r. INSTALLATION DU COMMUTATEUR DE GUIDON, TOUS LES MODÈLES 1. Installer la partie avant 3.2 et la partie arrière 3.3 du commutateur sur le guidon en utilisant deux vis 3.4. Serrer selon les spécifications. AVIS Le commutateur de guidon se loge entre les commandes principales et le support de frein. COUPLE Vis de guidon 3.4 : 2,7 N·m 6. Pour les véhicules 2015 et plus récents : Repérer le connecteur blanc du contacteur sur le châssis tubulaire derrière le pneu avant gauche. Retirer le capuchon du connecteur de faisceau principal et connecter au contacteur blanc de la connexion du treuil. 7. Pour les véhicules 2014 et plus anciens : Placer le faisceau du treuil Sportsman w du boîtier de phare vers le bas du treuil, en utilisant le même acheminement derrière le radiateur que les câbles d’alimentation. Connecter le connecteur de faisceau blanc au connecteur du contacteur de treuil. Placer l’extrémité rouge vers la barre omnibus et connecter le fil orange du faisceau principal du véhicule. 2. Connecter le connecteur de commutateur du guidon au faisceau de fils principal du véhicule. AVIS Le connecteur de faisceau de fils principal du véhicule est soit fixé aux guidons où il est visible ou il est à l’intérieur du boîtier de phare où il n’est pas visible. Le capuchon sur le connecteur du véhicule doit être retiré. REMONTAGE DU VÉHICULE GÉNÉRALITÉS 1. S’assurer qu’aucun fil ou aucune borne n’est exposé. Serrer solidement tous les fils desserrés et les ranger en sécurité loin des pièces mobiles et des sources de chaleur. AVERTISSEMENT Lorsque les DEUX câbles de batterie sont déconnectés, TOUJOURS connecter ET serrer le câble positif rouge (+) de la batterie en PREMIER. Le non-respect de ces instructions entraînera un arc électrique de haute tension pouvant causer une explosion de la batterie si l’outil entre en contact avec le châssis mis à la masse. Des blessures graves ou mortelles pourraient survenir. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 12 de 19 MODÈLES SPORTSMAN 450/570 2021 1. Connecter tous les fils rouges (positifs) à la borne positive de la batterie. Connecter tous les fils noirs (négatifs) à la borne négative de la batterie. 4. Installer le couvercle du pare-chocs avant au moyen de quatre fixations. Serrer jusqu’à ce qu’elles soient complètement en place. CONSEIL Passer le fil de treuil à travers l’ouverture du boîtier électrique qui recouvre le fil d’alimentation principal du véhicule. COUPLE Boulon de batterie : 6 N·m 5. Fermer le porte-bagages avant et fixer les deux loquets en caoutchouc. 2. Placer le couvercle du pare-chocs avant sur le véhicule et déterminer la zone à découper de chaque côté du couvercle de pare-chocs. 6. Installer le pare-broussaille accessoire avant, le cas échéant. Consulter les instructions de la trousse pour la procédure. 7. Pendant que la clé du véhicule est en position MARCHE, vérifier si le treuil fonctionne correctement. MODÈLES SPORTSMAN 450/570 2014 À 2020 1. Si un ensemble de déblaiement ne sera pas utilisé avec ce treuil, réinstaller le couvercle du treuil. 3. Découper le long des lignes marquées. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 13 de 19 2. Installer le couvercle du pare-chocs avant au moyen de quatre fixations. Serrer jusqu’à ce qu’elles soient complètement en place. 5. Installer quatre vis D sur le couvercle avant. Serrer jusqu’à ce qu’elles soient complètement en place. 3. Connecter tous les fils rouges (positifs) à la borne positive de la batterie. Connecter tous les fils noirs (négatifs) à la borne négative de la batterie. Serrer selon les spécifications. 6. Installer le joint en caoutchouc. COUPLE Boulon de batterie : 6 N·m 4. Abaisser lentement le couvercle pour engager les languettes du couvercle dans les fentes F. 7. Fermer le porte-bagages avant et fixer les deux loquets en caoutchouc. 8. Installer le pare-broussaille accessoire avant, le cas échéant. Consulter les instructions de la trousse pour la procédure. 9. Pendant que la clé du véhicule est en position MARCHE, vérifier si le treuil fonctionne correctement. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 14 de 19 MODÈLES SPORTSMAN 850/1000 2013 À 2021 1. Connecter tous les fils rouges (positifs) à la borne positive de la batterie. Connecter tous les fils noirs (négatifs) à la borne négative de la batterie. Serrer selon les spécifications. 3. Installer le couvercle du pare-chocs avant au moyen de quatre fixations. Serrer jusqu’à ce qu’elles soient complètement en place. COUPLE Boulon de batterie : 6 N·m 4. Fermer le porte-bagages avant et fixer les deux loquets en caoutchouc. 2. Installer le coffre de rangement avant et attacher les deux fixations. 5. Installer le pare-broussaille accessoire avant, le cas échéant. Consulter les instructions de la trousse pour la procédure. 6. Pendant que la clé du véhicule est en position MARCHE, vérifier si le treuil fonctionne correctement. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 15 de 19 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR DE COMMANDE Lorsqu’ils sont correctement installés, les commutateurs de commande permettent de faire fonctionner le treuil lorsqu’on est assis dans le véhicule au moyen du commutateur sur le tableau de bord ou à distance à l’aide d’un commutateur câblé. Le fonctionnement approprié du commutateur est illustré. DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTION RECOMMANDÉE Le treuil ne fonctionne pas. Le contacteur ne reçoit aucune tension. Mettre la clé en position MARCHE. Les connexions entre les composants ne Vérifier les connexions. Brancher la sont pas dans l’ordre approprié. connexion du commutateur de guidon câblé du faisceau de fils principal du véhicule directement au contacteur pour s’assurer qu’une connexion directe assurera le fonctionnement du treuil. Si les connexions ne sont pas réalisées dans l’ordre montré sur les images figurant sur la dernière page, le système en entier pourrait ne pas fonctionner ou seulement certaines pièces du système pourraient fonctionner. Connexions des câbles de batterie lâches Serrer les écrous sur toutes les connexions de câble. Mise sous tension inappropriée du circuit Vérifier le circuit accessoire de 10 A d’alimentation à clé (fils orange) dans le boîtier à fusibles. Vérifier la tension à certains endroits, spécialement au niveau des fils orange sortant du faisceau principal près de la colonne de direction. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 16 de 19 Le treuil fait du bruit, mais le câble ne bouge pas. Défaillance du contacteur Frapper légèrement sur le contacteur pour desserrer les contacts. Appliquer une tension de 12 V directement sur les bornes de bobine. Un déclic indique que l’activation est appropriée. Ensemble de commutateur défectueux Remplacer l’ensemble de commutateur. Moteur défectueux Vérifier la tension sur le port de l’armature en appuyant sur le commutateur. Si une tension est présente, remplacer l’ensemble de treuil. Câble emboîté et bloqué dans l’ensemble de treuil Déplacer le bouton de déroulement libre en position « déroulement libre ». Manuellement, retirer le câble du treuil jusqu’à l’atteinte de son extrémité, puis enrouler le câble de nouveau sur le treuil. Infiltration d’eau dans le moteur Laisser l’eau se drainer et sécher. Faire fonctionner le moteur pendant de très courtes périodes sans charge jusqu’à ce qu’il soit complètement sec. Le contacteur est sous tension, mais pas Si un déclic se fait entendre lorsque la le treuil. commande du treuil est appuyée et si le treuil ne fait aucun bruit, vérifier les connexions entre le treuil et le contacteur. Le treuil n’est pas embrayé correctement. Déplacer le bouton de déroulement libre à la position « déroulement bloqué », puis vérifier de nouveau. Si le problème persiste, un technicien d’entretien qualifié doit effectuer une vérification et une réparation, au besoin. Le treuil est chargé incorrectement. Vérifier que le treuil est libre et que le câble n’est pas bloqué. Courant ou tension insuffisants La batterie est faible; la recharger. Faire fonctionner le treuil pendant que le moteur du véhicule tourne (la batterie nécessite une charge élevée pour faire fonctionner le treuil). Connexions des câbles de batterie lâches ou corrodées Nettoyer, serrer ou remplacer. Surchauffe du treuil Durée de fonctionnement du treuil trop longue Laisser refroidir le treuil périodiquement. Le treuil fonctionne dans une direction seulement. Contacteur défectueux ou coincé Frapper légèrement sur le contacteur pour desserrer les contacts. Le treuil fonctionne trop lentement. Réparer ou remplacer le contacteur. Ensemble de commutateur défectueux Remplacer l’ensemble de commutateur. Ensemble de frein défectueux Remplacer l’ensemble du treuil. Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 17 de 19 GUIDE DE RÉFÉRENCE POUR LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 18 de 19 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR LES PIÈCES MÉCANIQUES ET GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS SUR LES PIÈCES ÉLECTRIQUES Pour une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat et pour l’acheteur original, Kolpin remplacera sans frais toute(s) pièce(s) mécanique(s) considérée(s) après vérification par Kolpin comme présentant un défaut de matériau ou de fabrication ou les deux. Pour une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat et pour l’acheteur original, Kolpin remplacera sans frais toute(s) pièce(s) électrique(s) considérée(s) après vérification par Kolpin comme présentant un défaut de matériau ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport reliés à l’envoi d’un produit à Kolpin pour évaluation à des fins de la garantie seront déboursés par l’acheteur. Si Kolpin détermine que le produit doit être retourné à l’usine pour un crédit, composer le 1-877-956-5746 pour obtenir un numéro d’approbation de matériel retourné et les instructions d’expédition. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces qui ont été endommagées à la suite d’un accident, d’une modification, d’un usage abusif, d’un entretien inapproprié, d’une usure normale ou d’autres causes qui sont indépendantes de la volonté du fabricant. Afin de se protéger et de protéger le VTT, certaines pièces du système de treuil/ensemble de déblaiement ou de quincaillerie sont conçues pour faire défaut lorsque l’équipement est soumis à une tension excessive. Les pièces qui sont inutilisables à cause d’un desserrage ou d’un entretien inapproprié ne sont pas couvertes par la garantie. Cette garantie ne couvre pas les frais de maind’œuvre pour l’enlèvement ou la réinstallation du système de treuil/ensemble de déblaiement et des composants s’y rattachant. Les produits périphériques comme les moteurs, moteurs électriques et actionneurs peuvent détenir une garantie du fabricant d’origine. La majorité de la quincaillerie est courante et peut être obtenue localement. S’assurer que les pièces de rechange sont des pièces métriques conformes à la spécification de classe 8.8, au minimum. Kolpin Outdoors, Inc. Téléphone : 763-478-5800 Sans frais : 1-877-956-5746 Télécopieur : 1-800-245-7569 www.kolpin.com Courriel : customerservice@kolpin.com Directives 26-3200; 26-3210 Rév 01 2020-11 Page 19 de 19