Spektrum SPMXSE1070 Firma 70A Brushed Smart ESC, 2S-3S: IC3 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Spektrum SPMXSE1070 Firma 70A Brushed Smart ESC, 2S-3S: IC3 Manuel du propriétaire | Fixfr
Spektrum Firma 70A Brushed Smart ESC
Spektrum Firma 70A Brushed Smart Regler
Spektrum Firma 70A Contrôleur à balais Smart
Spektrum Firma 70A Smart Brushed ESC
SPMXSE1070
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick
links from the product page for the most up-to-date manual
information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die
aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals
and Support sur la page du produit pour obtenir
les informations les plus récentes sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali
e Supporto dalla pagina del prodotto per le informazioni
manuali più aggiornate.
2
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est
sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby,
LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez
consulter le site www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.
com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel
pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de
ce produit :
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des
blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de
blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des
blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel
d’utilisation afin de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une
utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration,
ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures
graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé
avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base
en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit
ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer
des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager
50
le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez
pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants
incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord
d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions
relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il
est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et
l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et
d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
REMARQUE : Ce produit est uniquement destiné à être utilisé
dans des véhicules et des aéronefs sans pilote et télécommandés dans l’industrie des loisirs uniquement. Horizon Hobby
décline toute responsabilité en dehors de l’usage prévu et ne
fournira pas de service de garantie lié à celui-ci.
Composant étanche
Votre nouveau Spektrum® 70A Brushed Waterproof ESC a été
conçu et fabriqué pour vous permettre de l’utiliser dans différentes
« conditions humides », incluant les flaques d’eau, les ruisseaux,
l’herbe humide, la neige et même la pluie.
Bien qu’étanche, ce composant n’a pas été conçu pour être immergé dans l’eau durant de longues périodes et ne doit PAS être
utilisé comme un sous-marin. De plus, la majorité des pièces métalliques, y compris les vis et les écrous, ainsi que les contacts des
câbles électriques, sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez
un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des
conditions humides.
Pour conserver à long terme les performances de votre variateur
ESC et conserver la garantie, il devra être utilisé en suivant les
instructions de la section « Conditions d’utilisation » de ce manuel.
51
De plus les procédures décrites dans la section « Maintenance
en conditions humides » devront être régulièrement effectuées
si vous roulez en conditions humides. Si vous ne souhaitez pas
effectuer la maintenance supplémentaire requise, n’utilisez pas le
véhicule dans ces conditions.
ATTENTION : un défaut de soin durant l’utilisation et
un non-respect des consignes suivantes peut entraîner
un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
• Lisez attentivement les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que vous possédez tous les outils
nécessaires pour effectuer la maintenance du variateur ESC.
• Ne jamais utiliser votre variateur ESC où il pourrait entrer en
contact avec de l’eau salée (eau de mer ou flaque d’eau sur
une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée. L’eau
salée est très conductrice et fortement corrosive, nous vous
recommandons la plus grande prudence.
CONDITIONS D’UTILISATION
Votre variateur ESC fonctionnera parfaitement dans n’importe
laquelle des conditions suivantes :
• 2 heures de fonctionnement en continu dans de l’herbe ou de
la végétation couverte de rosée.
• 2 heures de fonctionnement en continu dans un brouillard
épais (95% d’humidité, air saturé, condensation).
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une pluie légère
(>2,5 mm/0,10 po par heure).
• 15 minutes de fonctionnement en continu sous une forte pluie
(>7,6 mm/0,30 po par heure).
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute
de neige fondue (<2,5 mm/0,10 po par heure).
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute
de neige (<6.35 mm/0,25 po par heure).
52
• 45 minutes de fonctionnement en continu dans de l’eau douce
calme ou courante (la hauteur d’eau doit être inférieure à la
hauteur du châssis), ou sous éclaboussements constants, sans
immersion des composants étanches.
• 5 minutes de fonctionnement en continu dans de l’eau douce
calme ou courante (l’eau ne doit pas dépasser la hauteur
du châssis du véhicule de plus de 10 mm environ [0,5 po]),
sous éclaboussements constants, avec immersion fréquente
intermittente des composants étanches.
• 1 heure de fonctionnement en continu dans du sable humide,
de la boue ou de la neige (la matière du terrain doit toujours
rester en dessous du châssis), projection constante sans immersion ni couverture des composants étanches.
En outre, quand les procédures de maintenance (décrites
ci-dessous) sont exécutées promptement après l’exposition, le
variateur ESC restera à long terme protégé de la corrosion et
autres dégâts pouvant être causés par l’eau.
MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES
• Rincez délicatement le variateur ESC à l’aide d’un arrosoir afin
de retirer la boue et la poussière.
• Retirez la batterie et séchez ses contacts.
• Si vous possédez un compresseur d’air ou une bombe d’air
compressé, utilisez-le (la) sur le variateur ESC pour faciliter le
retrait de l’eau logée dans les renfoncements et les recoins.
Chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise.
• Laissez le variateur ESC sécher à l’air avant de le stocker. L’eau
peut continuer à s’écouler et s’évaporer de renfoncements
durant quelques heures.
REMARQUE: ce variateur ESC est conçu pour être utilisé en
milieu humide. Vérifiez que les autres composants de votre
véhicule sont étanches ou conçus pour résister aux projections
d’eau avant de rouler dans des conditions humide.
53
Sommaire
Composant étanche........................................................... 51
Précautions Générales..................................................... 52
Conditions d’utilisation..................................................... 52
Maintenance en conditions humides................................. 53
Composants inclus............................................................. 55
Schéma de branchement................................................... 56
Installation......................................................................... 57
Étalonnage du variateur ESC et de l’émetteur...................... 57
Fonctionnement................................................................. 59
Programmation du variateur ESC via le bouton poussoir
du commutateur.............................................................. 59
Programmation du variateur ESC via la boîte
de programmation SPMXCA200....................................... 60
Fonctions programmables.................................................. 61
Valeurs programmables...................................................... 62
Indicateur DEL et sons du moteur....................................... 63
Guide de dépannage.......................................................... 64
Garantie Limitée................................................................ 67
Informations de contact pour garantie et réparation.............. 71
Informations IC.................................................................. 71
Informations de conformité pour l’Union européenne............ 72
54
Composants inclus
Type
Constant/Crête
Fonction
Port de programmation
Sorties d’alimentation
auxiliaires
Type de véhicule
Fonctions en option
Type de batterie/
tension d’entrée
Type de moteur
recommandé
Moteurs compatibles
(selon la tension de la
batterie)
Sortie BEC
Dimensions
Poids
Connecteur de batterie
Connecteur du moteur
Brushed
70A/200A
Marche avant/Marche arrière; Marche
avant/Frein/Marche arrière, Marche
avant/Frein (peut être programmé via
le SPMXCA200 ou à l’aide du bouton
poussoir du commutateur)
Boîte de programmation en option
(2) Connecteurs femelles standard
du servo pour les éclairages, etc à 6
V/7,4 V (alimentation fournie par BEC)
Tout terrain, Scaler, Crawler 1/10
Peut être programmé via le SPMXCA200 ou à l’aide du bouton poussoir
du commutateur
Li-Po 2 à 3 cellules ou Ni-MH/Ni-Cd
5 à 9 cellules
Moteurs de taille 540-/550
Inférieurs à 8,4 V ; jusqu’à 12 T;
inférieurs à 12,6 V ; jusqu’à 35 T
6 V/7,4 V - 3 A (répartis entre le
récepteur et la sortie de lumières
auxiliaires)
36 mm x 30 mm x 18,2 mm (sans
les languettes)
1,76 oz (50 g)
Connecteur iC3™ (compatible EC3™)
Connecteurs cylindriques femelles
de 4 mm
55
Schéma de branchement
Connecteurs (de
lumières) auxiliaires
Interrupteur
d’alimentation
Bouton de
programmation
Connecteurs
cylindriques
entre l’ESC et
le moteur
Port de programmation
Dissipateur
de chaleur
DEL
Connecteur
d’accélération
vers le
récepteur
Connecteur
d’entrée
d’alimentation IC3
REMARQUE : Débranchez toujours la batterie du variateur
ESC lorsque vous avez terminé d’utiliser votre véhicule. Si vous
laissez la batterie connectée avec l’interrupteur d’alimentation
en position OFF, le variateur ESC continue de tirer du courant
lorsqu’il est branché à la batterie ; celle-ci pourrait alors
s’endommager par décharge excessive.
REMARQUE : Ne branchez pas une batterie de récepteur
dédiée aux ports de servo ou de programmation. Lorsque le
variateur ESC/récepteur est sous tension, il alimente les ports
de servo en courant stabilisé de 6V à partir de la batterie
principale. Si une batterie de récepteur dédiée est connectée
aux ports de servo, le variateur ESC/récepteur risque de
s’endommager.
56
Installation
1. Déterminez comment monter le variateur ESC conformément
aux spécifications fournies dans le manuel d’instructions de
votre véhicule, ou dans un endroit adéquatement ventilé et
protégé. Assurez-vous que tous les branchements sont accessibles avant le montage.
2. Utilisez du ruban mousse double-face ou les languettes de
montage avec des vis sur le fond du boîtier pour fixer le
contrôleur en position. L’interrupteur peut être monté avec du
ruban mousse double-face..
3. Branchez les connecteurs d’alimentation rouges ensemble
et les connecteurs d’alimentation noirs ensemble entre le
variateur ESC et le moteur.
4. Si vous devez inverser la direction du moteur, vous pouvez
inverser les branchements électriques entre le moteur et le
variateur ESC.
Étalonnage du variateur ESC et de l’émetteur
Lors de l’utilisation d’un nouveau variateur ESC, il est important
de l’étalonner afin que le variateur ESC s’adapte à la plage
d’accélération de votre émetteur. Si vous installez un nouveau
système radio ou modifiez les valeurs d’accélération/de freinage
de votre émetteur, vous devez à nouveau procéder à l’étalonnage
du variateur ESC. Si vous n’étalonnez pas le variateur ESC avec
votre système radio, le variateur ESC ne fonctionnera pas correctement. Réglez la sécurité intégrée avec votre radio sur une
position neutre pour vous assurer que le moteur s’arrête en cas de
perte de signal.
1. Allumez votre émetteur et commencez avec des valeurs
d’accélération à 100 % pour les doubles débattements et la
course, et en position neutre pour le compensateur et le sous57
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
compensateur. Vérifiez qu’aucune fonction de freinage ABS
n’est activée avant de procéder à l’étalonnage.
Avec les émetteurs sans écran LCD, tournez le bouton D/R sur
le réglage maximal et centrez le compensateur des gaz.
Branchez une batterie au variateur ESC.
Pressez et maintenez appuyé le bouton de programmation sur
le boîtier du commutateur, allumez le variateur ESC. La DEL
rouge sur le variateur ESC commencera à clignoter et le moteur émettra un bip, relâchez le bouton de programmation (le
variateur ESC entrera en mode de programmation si le bouton
de programmation n’est pas relâché dans les 3 secondes).
Avec la commande d’accélérateur et le compensateur des gaz
en position neutre, appuyez sur le bouton de programmation
et maintenez-le enfoncé. La DEL rouge clignotera une fois et le
moteur émettra une tonalité.
Tirez sur la commande d’accélérateur vers la position de
plein régime, appuyez sur le bouton de programmation et
maintenez-le enfoncé. La DEL rouge clignotera deux fois et le
moteur émettra deux tonalités.
Maintenez la commande d’accélérateur sur la position arrière
complet, enfoncez et relâchez le bouton de programmation.
La DEL rouge clignotera trois fois et le moteur émettra trois
tonalités.
Éteignez le système à l’aide du commutateur ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT).
Allumez le système à l’aide du commutateur ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT). Le système est prêt à opérer
CONSEIL : Les bips du moteur sont parfois silencieux et
difficiles à entendre, utilisez l’état de la DEL pour vous aider à
vérifier les paramètres.
58
Fonctionnement
1. Mettez l’émetteur en marche.
2. Mettez le récepteur en marche.
3. Débranchez la batterie du variateur ESC après la mise en
service.
Programmation du variateur ESC via le
bouton poussoir du commutateur
1. Mettez l’émetteur en marche. Connectez une batterie au
variateur ESC et allumez-le.
2.
3.
4.
5.
REMARQUE : L’émetteur et le récepteur doivent être
connectés.
Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le
enfoncé pendant 1 seconde.
FACULTATIF : Appuyez sur le bouton de programmation et
maintenez-le appuyé pendant 5 secondes pour restaurer
toutes les options de programmation du variateur ESC.
Relâchez le bouton de programmation. La DEL rouge clignotera
pour indiquer qu’il est entré en mode de programmation
La DEL rouge clignote (et le moteur émet un bip) pour indiquer
l’élément de programmation. Appuyez sur le bouton de programmation pendant une seconde pour parcourir les éléments
programmables.
• un clignotement de la DEL rouge pour l’élément 1, deux
clignotements de la DEL rouge pour l’élément 2, etc.
• Éléments 5 et plus : un clignotement long de la DEL
pour l’élément 5, un clignotement long de la DEL et un
clignotement court de la DEL pour l’élément 6, etc.
• Éléments 10 et plus : deux clignotements longs de la DEL
pour l’élément 10, deux clignotements longs de la DEL et
un clignotement court de DEL pour l’élément 11, etc.
59
6. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes pour saisir un élément de
programmation.
7. La DEL clignote pour indiquer la valeur de programmation dans
la sélection d’éléments.
8. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner une valeur de
programmation.
9. Éteignez le variateur ESC.
10.Recommencez le processus pour modifier toute autre valeur
de programmation. Un long clignotement de la DEL et un long
bip indiquent que le variateur ESC est prêt à fonctionner.
Programmation du variateur ESC via la boîte
de programmation SPMXCA200
1. Commencez sans batterie connectée.
2. Branchez le câble de la boîte de programmation dans le port
de programmation comme indiqué.
3. Connectez une batterie et mettez le variateur ESC sous tension.
FACULTATIF : Les paramètres par défaut du variateur ESC
peuvent être restaurés en appuyant sur le bouton de réinitialisation « Reset », puis sur la touche « OK ».
4. Appuyez une fois sur le bouton de sélection de la boîte de
programmation.
5. Sélectionnez les réglages de programmation. Appuyez sur
ENREGISTRER après avoir apporté des modifications.
6. Éteignez le variateur ESC.
7. Débranchez le câble de la boîte de programmation.
60
Fonctions programmables
1. Mode de fonctionnement
2. Batterie Li-Po
3. Tension de coupure
4. Force de démarrage initial (%)
5. Force d’avance maximale (%)
6. Force de recul maximum (%)
7. Force de freinage maximum (%)
8. Force de freinage initial (%)
9. Freinage par résistance (%)
10. Débattement de la force de freinage (niveau)
11. Plage neutre (%)
12. Mode de démarrage/énergie (niveau)
13. Fréquence de modulation de largeur d’impulsion (PWM)
14. Tension du BEC
61
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Av/Frein
Av/Arr/Frein
Av/Arr
2 On (Marche)
Off (Arrêt)
3 Désactivée
Auto (Basse) Auto (Moyenne) Auto (Haute)
4
0
2
4
6
8
10
12
14
16
5
25
50
75
100
6
25
50
75
100
7
0
12,5
25
37,5
50
62,5 75 87,5 100
8
0
6,25
12,50
18,75
25 31,25 37,50 43,75 50
9
0
5
10
50
60
70
80
90 100
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
3
4
5
6
7
8
9
10
12
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
1K
2K
4K
8K
16K
14
6,0V
7,4V
Les cellules noires contenant du texte blanc représentent les paramètres par défaut.
Valeurs programmables
62
Indicateur DEL et sons du moteur
Lors de la mise sous tension du variateur ESC, la DEL se mettra
à clignoter et le moteur émettra une série de bips pour indiquer
son état.
Il commence par afficher la sélection du mode batterie, puis le
réglage de la force de freinage, et, pour finir, il indique qu’il est prêt
à fonctionner.
Fonction
Batterie Ni-MH/Ni-CD
Batterie 2S Li-Po
Batterie v Li-Po
Variateur ESC prêt
État des
témoins DEL
1 clignotement
2 clignotements
3 clignotements
1 clignotement long
En cours de service
Arrêt
Accélération partielle vers l’avant
Accélération complète
Accélération partielle vers l’arrière
Accélération complète
Freinage partiel
Freinage complet
Tension de batterie faible
Surchauffe
Son du
moteur
1 bip court
2 bips courts
3 bips courts
1 bip long
État des témoins DEL
OFF (Arrêt)
Clignotements
Fixe
Clignotements
Fixe
Clignotements
Fixe
Clignotements
Clignotements
63
Guide de dépannage
PROBLÈME
Variateur ESC
allumé - Aucune
fonction moteur,
tonalité audible
ou DEL
CAUSE POSSIBLE
Problème de
batterie/connexion
Variateur/commutateur ESC
endommagé
Moteur endommagé
Protection contre
les baisses de
tension
Moteur - S’arrête
et la DEL clignote
Protection contre
la surchauffe
Moteur - Accélère régulièrement
64
Problème de
batterie
Engrenage
incorrect
Moteur usé ou
endommagé
SOLUTION
Rechargez/remplacez
la batterie. Fixez tous
les branchements
Réparez/remplacez le
variateur/commutateur
ESC
Réparez/remplacez
Lorsque la DEL du
variateur ESC clignote,
rechargez/remplacez la
batterie
Lorsque la DEL
clignote, laissez le
moteur/variateur ESC
refroidir, modifiez
la configuration ou
l’engrenage pour éviter
une surchauffe
Réparez les fils endommagés/remplacez
la batterie
Ajustez/remplacez
l’engrenage
Réparez/remplacez le
moteur
Guide de dépannage
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Moteur - Ne
tourne pas de
Variateur ESC/
façon continue
moteur endomen réponse à une magé
accélération
Moteur - Ralentit
mais ne s’arrête
pas
Calibrage
incorrect de
l’émetteur/du
variateur ESC
Moteur endommagé
Servo de direction - Fonctionne;
le moteur ne
Calibrage
tourne pas
incorrect de
l’émetteur/du
variateur ESC
SOLUTION
Réparez/remplacez
les fils ou le moteur/
variateur ESC
Réglez la plage
des gaz/les autres
paramètres des gaz
sur l’émetteur/le variateur ESC. Répétez la
procédure de calibrage
du variateur ESC
Testez le moteur en
dehors du système
du véhicule, réparez/
remplacez le moteur
selon le besoin
Réglez la plage
des gaz/les autres
paramètres des gaz
sur l’émetteur/le variateur ESC. Répétez la
procédure de calibrage
du variateur ESC
65
Guide de dépannage
PROBLÈME
Direction/moteur
- Ne fonctionne
pas
Véhicule - Ne
fonctionne pas à
pleine vitesse
66
CAUSE POSSOLUTION
SIBLE
Tension de batteRechargez/remplacez
rie faible
Sélectionnez les bons
Mémoire du
paramètres de modèle
modèle incorrect sur votre émetteur ;
sélectionnée sur consultez le manuel
l’émetteur
de l’émetteur et/ou du
récepteur
Affectez l’émetteur au
Récepteur
récepteur ; consultez le
non affecté à
manuel de l’émetteur
l’émetteur
et/ou du récepteur
Problème de
Rechargez/remplacez
batterie
Réglez la plage
des gaz/les autres
Calibrage
paramètres des gaz
incorrect de
sur l’émetteur/le varial’émetteur/du
teur ESC. Répétez la
variateur ESC
procédure de calibrage
du variateur ESC
Garantie Limitée
Durée de la garantie — Garantie exclusive - Horizon Hobby,
LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat
par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions
légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de
garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18
mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie — (a) La garantie est donnée
à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le
recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie.
Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture
d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le
droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis
préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du
produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur
pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses
capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon
de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera
réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur
lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments
utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La
décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort
d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation
incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale
67
de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature
qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage
ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation
non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de
l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages — Horizon ne saurait être tenu
pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de
quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un
contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs,
Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie
lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit.
Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation
ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons
de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte
aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures
ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait
être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois,
les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en
tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec
l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au
vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage
d’origine.
Indications relatives à la sécurité — Ceci est un produit
de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
68
manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des
dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La
notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité
ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et
de comprendre ces indications avant la première mise en service.
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des
dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une
utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations — Votre revendeur
spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une
estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir
consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée,
destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation — Si votre produit doit faire l’objet
d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à
votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit
des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à
un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une
assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez
joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts
ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous
avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse
de courriel.
69
Garantie et réparations — Les demandes en garantie seront
uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale
émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le
nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie
est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes — En cas de réparation payante, nous
établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La
réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu
la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être
acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les
frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation
dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de
détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs.
Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
10/15
70
Informations de contact pour garantie et
réparation
Pays
d’achat
Horizon Numéro de téAdresse
Hobby léphone/E-mail
Horizon
service@
Technischer horizonhobby.de
Hanskampring 9
Service
Europäische
D 22885
Sales:
Union
Barsbüttel
Horizon
+49 (0) 4121
Germany
Hobby
2655 100
GmbH
Informations IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis
à licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris
celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.
71
Informations de conformité pour l’Union
européenne
Déclaration de conformité
de l’Union européenne
Firma 70A Brushed Crawler Smart ESC (SPMXSE1070) : Par la présente, Horizon Hobby, LLC
déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes :
Directive CEM 2014/30/UE; Directive RoHS 2 2011/65/UE; Directive RoHS 3 - Modifiant 2011/65/UE Annexe II 2015/863.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible
à l’adresse Internet suivante : https://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.
REMARQUE: Ce produit contient des batteries couvertes par la
directive européenne 2006/66 / EC, qui ne peuvent pas être jetées
avec les déchets ménagers. Veuillez respecter les réglementations
locales.
Fabricant officiel de l’UE: Importateur officiel de l’UE:
Horizon Hobby, LLC
Horizon Hobby, GmbH
2904 Research Road
Hanskampring 9
Champaign, IL 61822 USA
22885 Barsbüttel Germany
DIRECTIVE DEEE:
L’étiquette de cet appareil respecte la directive
européenne 2012/19/UE en matière de déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé
dans une installation appropriée afin de permettre
sa récupération et son recyclage.
72
96
© 2022 Horizon Hobby, LLC. Firma, the Firma Logo, IC3, EC3,
DSM2, DSMR, the Smart Technology logo, and the Horizon
Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon
Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of
their respective owners.
US 9,930,567. US 10,419,970.
SPMXSE1070
Updated 04/2022
205653.1

Manuels associés