Manuel du propriétaire | Spektrum SPMXSE1040RX Firma 40A Brushed Smart 2-in-1 ESC and Receiver Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | Spektrum SPMXSE1040RX Firma 40A Brushed Smart 2-in-1 ESC and Receiver Owner's Manual | Fixfr
Spektrum Firma 40 Amp Brushed
SMART ESC with Receiver
Spektrum Firma 40 A gebürsteter SMARTGeschwindigkeitsregler mit Empfänger
Variateur ESC SMART à balais
Spektrum Firma 40 AMP avec récepteur
SMART ESC a spazzole Spektrum
Firma 40 Amp con Ricevitore
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est
sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby,
LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit,
veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du
manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit :
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas
suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité
élevée de blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
des blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel
d’utilisation afin de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une
utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi
que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé
avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base
en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit
ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer
des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager
50
le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas
de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord
d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions
relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il
est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et
l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et
d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS
Si vous devez remplacer un élément Spektrum
équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le
procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé
afin d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de
haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des
produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité
avec Spektrum ou le DSM.
Véhicule résistant à l’eau et équipé d’une
électronique étanche
Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué
en combinant des composants étanches et des composants
résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs
“Conditions Humides” incluant les flaques d’eau, les ruisseaux,
l’herbe humide, la neige et même la pluie.
Bien que le véhicule possède une grande résistance vis-à-vis de
l’eau, il n’est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit
PAS être utilisé comme un sous-marin. Les différents composants
électroniques installés sur le véhicule, comme le contrôleur de vitesse
51
électronique (ESC), le ou les servo(s) et le récepteur sont étanches,
cependant la plupart des composants mécaniques résistent aux
projections d’eau mais ne doivent pas être immergés.
Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de
suspension, les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises
des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez
un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des
conditions humides. Pour conserver à long terme les performances
de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites
dans la section « Maintenance en conditions humides » doivent être
régulièrement effectuées si vous roulez dans des conditions humides.
Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire
requise, vous ne devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION : un défaut de soin durant l’utilisation et un
non-respect des consignes suivantes peut entraîner
un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
Précautions Générales
• Lisez avec attention les procédures de maintenance en
conditions humides et vérifiez que vous possédez tous les
outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.
• Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions
humides. Consultez la documentation du fabricant de votre
batterie avant utilisation. Des précautions doivent être appliquées
quand vous utilisez des batteries Li-Po en conditions humides.
• La majorité des émetteurs ne résistent pas aux projections
d’eau. Consultez le manuel ou le fabricant de votre
émetteur avant utilisation.
• N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
• N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en
contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau sur
une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée.
• Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie
du moteur s’il n’est pas certifié étanche ou résistant aux
52
projections d’eau. Si le moteur devient excessivement
humide, appliquez légèrement les gaz pour évacuer le
maximum d’eau du moteur. Faire tourner à un régime élevé
un moteur humide causerait son endommagement rapide.
• L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de
vie du moteur. La résistance de l’eau cause des efforts plus
importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un
pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera
le couple (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans
la boue, dans les flaques profondes ou n’importe quelle autre
condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur.
Maintenance en conditions humides
• Evacuez l’eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute
vitesse. Retirez la carrosserie, retournez le véhicule et donnez des
courts coups d’accélérateur plein gaz jusqu’à ce que l’eau soit retirée.
ATTENTION: Tenez toujours éloigné des parties en rotation, les
mains, les doigts, les outils ou autre objet lâches/pendants.
• Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez
un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé,
chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise.
• Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un
arrosoir pour retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer
les roulements et la transmission.
REMARQUE : N’utilisez jamais un nettoyeur haute-pression
pour nettoyer le véhicule.
• Utilisez un compresseur d’air ou une bombe d’air
compressée pour sécher le véhicule et vous aider à retirer
l’eau logée dans les renfoncements et les recoins.
• Vaporisez du lubrifiant ou de l’anti-humidité sur les
roulements, les vis ou autres pièces métalliques. Ne pas en
vaporiser sur le moteur.
• Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L’eau (et
l’huile) peuvent continuer à s’écouler durant quelques heures.
53
• Augmentez la fréquence d’inspection, de démontage et de
lubrification des éléments suivants:
- Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière.
- Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels.
- Le Moteur—nettoyez-le à l’aide d’un aérosol de nettoyant moteur
et lubrifiez les paliers à l’aide de lubrifiant pour roulements.
Sommaire
Véhicule résistant à l’eau et équipé d’une électronique étanche.....51
Variateur ESC SMART à balais Firma 40 AMP avec récepteur.... 55
Schéma............................................................................. 57
Installation......................................................................... 58
Affectation......................................................................... 58
Calibrage du variateur ESC et de l’émetteur......................... 59
Fonctionnement................................................................. 59
Sécurité intégrée................................................................ 59
Ports de programmation et de mise à jour........................... 60
Programmation du variateur ESC........................................ 60
Éléments programmables................................................... 61
Valeurs programmables...................................................... 62
Mises à jour du micrologiciel du récepteur........................... 63
Indicateurs DEL.................................................................. 64
Guide de dépannage du récepteur...................................... 65
Guide de dépannage de la télémétrie.................................. 66
Guide de dépannage du variateur ESC................................. 67
54
Variateur ESC SMART à balais Firma 40 AMP
avec récepteur
Cet ensemble variateur ESC et récepteur est compatible
avec les émetteurs de surface Spektrum DSM2®/
DSMR® et possède des fonctions télémétriques SMART
intégrées. Utilisez un émetteur Spektrum doté de fonctions
télémétriques SMART compatibles permettant de visualiser
les données du variateur ESC et de la batterie.
Votre émetteur devra peut-être être mis à jour pour activer les
fonctions SMART. Allez sur SpektrumRC.com pour en savoir plus.
Il y a trois ports de servo (direction, Aux 1, Aux 2). La manette
des gaz est connectée en interne au variateur ESC et n’est
pas dotée d’un port de servo. Il n’y a aucun port télémétrique ;
toutes les fonctions télémétriques sont intégrées.
55
Spécifications
SPMXSE1040RX
Variateur ESC/récepteur DSMR étanches
Type
2-en-1 avec télémétrie SMART
Dimensions (L × l × H) 54 mm × 33,5 mm × 20,5 mm
Longueur d’antenne
31 mm
Canaux
4 (aucune sortie pour le servo des gaz)
Poids
68 g
Bande
2 404 à 2 476 MHz
Tension de sortie du
6V jusqu’à 3A, partagée avec les
servo
connecteurs de lumières auxiliaires
Tension de batterie, courant,
Fonctions
température du variateur ESC, données
télémétriques
de batterie (avec batterie SMART)
Connecteur d’entrée
iC3™ (compatible EC3™)
de batterie
Plage de tension
Li-Po 2–3S*/NiMH 5–9S
Courant maximal
40A continu/ 180A en rafale
Connecteurs du moteur
Cylindrique de 3,5 mm
Moteurs compatibles
À balais
(selon la tension de la En dessous de 8,4V ; jusqu’à 12T
batterie)
En dessous de 12,6V ; jusqu’à 30T
*Li-Po est le réglage par défaut pour la coupure par tension
faible. Une carte de programme facultative Dynamite
DYNS3005 est nécessaire pour modifier le type de batterie.
56
Schéma
Connecteur de batterie IC3
Interrupteur
d’alimentation
DEL rouge/verte
Bouton d’affectation
Support du
commutateur
Aux 2
Aux 1
Direction
Port de mise à jour
- +
du récepteur
Port de programmation
du variateur ESC
Connecteurs du moteur
Antenne
Connecteurs (de
lumières) auxiliaires
REMARQUE : Débranchez toujours la batterie du variateur
ESC lorsque vous avez terminé d’utiliser votre véhicule.
Si vous laissez la batterie connectée avec l’interrupteur
d’alimentation en position OFF, le variateur ESC continue de
tirer du courant lorsqu’il est branché à la batterie ; celle-ci
pourrait alors s’endommager par décharge excessive.
REMARQUE : Ne branchez pas une batterie de récepteur
dédiée aux ports de servo ou de programmation. Lorsque le
variateur ESC/récepteur est sous tension, il alimente les ports de
servo en courant stabilisé de 6V à partir de la batterie principale.
Si une batterie de récepteur dédiée est connectée aux ports de
servo, le variateur ESC/récepteur risque de s’endommager.
57
Installation
1. Déterminez comment monter le variateur ESC/récepteur
conformément aux spécifications fournies dans le manuel
d’instructions de votre véhicule, ou dans un endroit adéquatement
ventilé et protégé. Assurez-vous que tous les branchements sont
accessibles avant le montage. Pour bénéficier d’une réception
optimale, choisissez une configuration de montage dans laquelle
l’antenne est placée aussi haut que possible dans le véhicule, à
l’écart d’objets métalliques ou en fibre de carbone.
2. Utilisez un ruban mousse double face au fond du boîtier
pour fixer le variateur ESC/récepteur en place.
3. Branchez les connecteurs d’alimentation rouges ensemble
et les connecteurs d’alimentation noirs ensemble entre le
variateur ESC et le moteur.
4. Si vous devez inverser la direction du moteur, vous pouvez inverser
les branchements électriques entre le moteur et le variateur ESC.
5. Fixez tous les fils et assurez-vous que le variateur ESC/
récepteur 2-en-1 est bien ventilé.
6. Un support à glissière est intégré de chaque côté du boîtier pour le
commutateur. Choisissez une position de montage ; le commutateur
peut être installé sur l’un des supports à glissière, ou à un autre
emplacement à l’aide de ruban adhésif mousse double face.
REMARQUE :Ne pas couper, tordre ou modifier l’antenne.
Toute détérioration de l’antenne ou son raccourcissement
entraînera une réduction de la portée.
Affectation
1. Commencez sans batterie connectée.
2. Appuyez sur le bouton d’affectation et maintenez-le
enfoncé sur le récepteur.
3. La manette des gaz doit être en position neutre pour régler la
sécurité intégrée. Mettez le récepteur en position ON (marche).
La DEL rouge clignote, indiquant que le récepteur est en mode
affectation. Relâchez le bouton d’affectation dès que la DEL rouge
commence à clignoter. Le moteur émettra une série de tonalités
descendantes continues jusqu’à ce que l’affectation soit terminée.
58
4. Mettez votre émetteur en mode affectation.
5. Le processus d’affectation est terminé lorsque la DEL verte
du récepteur reste allumée.
Calibrage du variateur ESC et de l’émetteur
1. Commencez sans batterie connectée.
2. Vérifiez que votre émetteur est allumé, que la manette
des gaz n’est pas sur marche arrière, que le trim des gaz
est en position neutre et que la zone de débattement de
la manette des gaz est à 100 %. Désactivez toute fonction
spéciale telle que le système de freinage automatique, etc.
3. Laissez la manette des gaz en position neutre et allumez le
variateur ESC.
4. Le variateur ESC /récepteur calibre automatiquement la zone
de débattement de la manette des gaz au bout de 3 secondes.
5. La DEL clignote et le moteur émet un bip pour indiquer la
sélection du mode de batterie.
6. Un long clignotement de DEL et un long bip indiquent que
le variateur ESC est prêt à fonctionner.
Fonctionnement
1. Mettez l’émetteur en marche.
2. Mettez le récepteur en marche.
3. La DEL verte sur le récepteur s’allume lorsque celui-ci est
connecté à l’émetteur.
4. Débranchez la batterie du variateur ESC/récepteur après la
mise en service.
Sécurité intégrée
Dans le cas peu probable de perte de liaison radio pendant
l’utilisation, le variateur ESC/récepteur 2-en-1 mettra le canal
des gaz sur la position neutre (gaz coupés). Si le variateur ESC/
récepteur 2-en-1 est mis en marche avant l’émetteur, il se met en
mode sécurité intégrée, ce qui signifie que les gaz restent coupés.
Lorsque l’émetteur est mis en marche, le contrôle normal reprend.
59
Ports de programmation et de mise à jour
Port de mise à jour du
récepteur
- +
Port de programmation
du variateur ESC
Programmation du variateur ESC
La partie variateur du variateur ESC/récepteur 2-en-1 peut
être programmée avec la carte de programme facultative
Dynamite DYNS3005.
Pour modifier les paramètres avec la boîte de programmation :
1. Commencez sans batterie connectée.
2. Branchez le câble de la boîte de programmation dans le
port de programmation comme indiqué.
3. Connectez une batterie et mettez le variateur ESC sous tension.
4. Sélectionnez les réglages de programmation.
5. Éteignez le variateur ESC.
6. Débranchez le câble de la boîte de programmation.
60
Éléments programmables
Boîte de programmation DYNS3005 facultative requise
1. Mode de fonctionnement
2. Type de batterie Li-Po/NiMH (coupure par tension faible sur Li-Po)
3. Tension de coupure
4. Force de démarrage (%)
5. Force d’avance maximale (%)
6. Force de recul maximale (%)
7. Force de freinage maximale (%)
8. Force de freinage initial (%)
9. Freinage par résistance (%)
10. Commande de débattement de la force de freinage (niveau)
11. Plage neutre (%)
12. Mode de démarrage/énergie (niveau)
13. Fréquence de modulation de largeur d’impulsion (PWM)
14. Roue libre
61
Valeurs programmables
1.
2.
3.
1
2
Fwd/Brk Fwd/
(Av/Frein) Rev/
Brk
(Av/Arr/
Frein)
Li-Po NiMH
Off
Auto
(Arrêt) (Basse)
3
Fwd/
Rev
(Av/
Arr)
4
5
6
7
8
9
8
10 12 14 16
Auto Auto
(Moy) (Haute)
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
0
25
25
0
0
0
1
3
1
2
50
50
12
6
5
2
4
2
4
75
75
25
12
10
3
5
3
6
100
100
37
18
50
4
6
4
50 62 75 87 100
25 31 37 43 50
60 70 80 90 100
5 6 7 8 9
7 8 9 10 12
5 6 7 8 9
13.
1K
2K
4K
8K
16K
14.
On
Off
(Marche) (Arrêt)
Les cellules noires contenant du texte blanc représentent les
paramètres par défaut.
Les paramètres par défaut du variateur ESC peuvent être
restaurés en appuyant sur le bouton de réinitialisation « Reset »,
puis sur la touche «OK » de la boîte de programmation.
62
Mises à jour du micrologiciel du récepteur
Si des mises à jour du micrologiciel sont disponibles pour
la partie récepteur du variateur ESC/récepteur 2-en-1, vous
pouvez installer vous-même la mise à jour. Le câble de
programmation USB Spektrum (SPMA3065, non inclus) et
un PC sont requis pour réaliser les mises à jour. Accédez à
la page des produits sur SpektrumRC.com pour obtenir des
informations sur les mises à jour et enregistrer votre récepteur.
L’enregistrement est requis pour télécharger les mises à jour.
Processus de mise à jour
1. Enregistrez votre récepteur et téléchargez le
programmateur Spektrum et la mise à jour du micrologiciel
pour le variateur ESC/récepteur 2-en-1 (lorsque disponible).
2. Installez le programmateur Spektrum sur votre PC et ouvrez
l’application. Branchez le câble de programmation USB à
votre PC et laissez-le installer les pilotes.
REMARQUE :Dans l’application du programmateur, il existe
une option pour alimenter le récepteur depuis le PC. Cochez
cette case. NE branchez PAS une source d’alimentation
au récepteur en même temps que le câble USB.
Si la case de l’application du programmateur est cochée
pour alimenter le récepteur depuis l’ordinateur, que le
câble USB est branché au récepteur et qu’une source
d’alimentation est branchée au récepteur, cela peut
provoquer des dommages permanents au PC.
Assurez-vous que la case est cochée pour alimenter le
récepteur depuis le PC lors de la mise à jour.
63
3. Avec le véhicule et le récepteur éteints, branchez le câble
du logiciel de mise à jour dans le port de programmation
sur le variateur ESC/récepteur 2-en-1. N’allumez PAS le
véhicule ou le récepteur lorsque le câble USB est branché.
Le PC doit se connecter automatiquement au récepteur.
4. Suivez les invites à l’écran pour installer le fichier du
micrologiciel sur le variateur ESC/récepteur 2-en-1.
5. Une fois la mise à jour terminée, débranchez le câble du
logiciel de mise à jour du récepteur.
Indicateurs DEL
Lors de la mise sous tension du variateur ESC, la DEL rouge
se mettra à clignoter et le moteur émettra une série de bips
pour indiquer son état. Le nombre de tonalités indique (1) que
le variateur ESC est en service (2) le mode de batterie détecté
et (3) que le variateur ESC est prêt à l’emploi.
Fonction
État de la DEL rouge Son du moteur
1. Variateur ESC en
Clignotement
4 tonalités
service
rapide
changeantes
2. Batterie Ni-MH/Ni-CD 1 clignotement
1 tonalité courte
Batterie 2S Li-Po
2 clignotements
2 bips courts
Batterie 3S Li-Po
3 clignotements
3 bips courts
3. Variateur ESC prêt 2 clignotements
2 tonalités
Aucun signal de
courts
ascendantes Tonalités
l’émetteur
Clignotement
descendantes
rouge répété
répétées
64
EN COURS DE SERVICE
ÉTAT DES TÉMOINS DEL
Arrêt
Verte fixe
Accélération partielle vers l’avant Verte fixe, rouge clignotante
Accélération complète
Verte et rouge fixes
Accélération partielle vers l’arrière Verte fixe, rouge clignotante
Accélération complète
Verte et rouge fixes
Freinage partiel
Verte fixe, rouge clignotante
Freinage complet
Verte et rouge fixes
Tension de batterie faible ou
Rouge clignotante
absence de signal
Surchauffe
Verte clignotante
Protection de surintensité
Verte et rouge, clignotement triple
Guide de dépannage du récepteur
Problème
Le système
ne se
connecte
pas
Cause possible
L’émetteur et le récepteur sont trop proches
Vous vous trouvez
à proximité d’objets
métalliques
Le récepteur est
affecté à la mémoire
d’un modèle différent
Votre émetteur a été
placé en mode affectation et n’est plus affecté
à votre récepteur
Solution
Éloignez l’émetteur d’environ 2 à 4 m du récepteur
Déplacez-vous dans une
zone contenant moins
de métal
Assurez-vous que la mémoire du bon modèle est
active dans votre émetteur
Réaffectez l’émetteur
et le récepteur, puis
recalibrez
65
Problème
Le récepteur
passe en
mode sécurité
intégrée à
une courte
distance de
l’émetteur
Le récepteur
cesse de
répondre
en cours de
service
Cause possible
Vérifiez que
l’antenne du
récepteur n’est pas
endommagée
Solution
Assurez-vous que l’antenne de votre récepteur
est protégée et placée
aussi haut que possible
Remplacez le récepteur
ou contactez l’assistance produit de Horizon
Faible tension de la
Chargez la batterie
batterie du récepteur. du récepteur ou du
Si la tension de la
véhicule. Les récepteurs
batterie est faible, il est Spektrum nécessitent
possible qu’elle tombe une tension de service
provisoirement en
minimale de 3,5 V
dessous de 3,5 V, entraînant une baisse de
tension du récepteur,
puis une reconnexion
Fils ou connecVérifiez les fils et la connexion
teurs desserrés ou
entre la batterie et le récependommagés entre la teur. Réparez ou remplacez
batterie et le récepteur les fils et/ou les connecteurs
Guide de dépannage de la télémétrie
Problème
Aucune
option de
télémétrie
disponible
dans
l’émetteur
L’écran de
télémétrie
est noir
66
Cause possible
Vous utilisez un émetteur
qui ne possède pas de
fonctions télémétriques
Votre émetteur est en
mode 5,5 ms
Solution
Envisagez d’utiliser un
émetteur doté de fonctions télémétriques
Sélectionnez un protocole DSMR différent,
réaffectez et recalibrez
L’écran de télémétrie doit Configurez l’écran de
être configuré dans le menu télémétrie
de télémétrie de l’émetteur
Guide de dépannage du variateur ESC
Problème
Variateur
ESC allumé
- Aucune
fonction
moteur,
tonalité
audible ou
DEL
MoteurS’arrête
et la DEL
clignote
MoteurAccélère
régulièrement
Cause possible
Problème
de batterie/
connexion
Variateur/commutateur ESC
endommagé
Moteur endommagé
Protection contre
les baisses de
tension
Solution
Rechargez/remplacez la
batterie. Fixez tous les
branchements
Réparez/remplacez le
variateur/commutateur ESC
Réparez/remplacez
Lorsque la DEL du variateur
ESC clignote, rechargez/
remplacez la batterie
Lorsque la DEL clignote,
le moteur/variateur
Protection contre laissez
ESC refroidir, modifiez la
la surchauffe
configuration ou l’engrenage
pour éviter une surchauffe
Problème de
Réparez les fils endommabatterie
gés/remplacez la batterie
Engrenage
Ajustez/remplacez
incorrect
l’engrenage
Moteur usé ou
Réparez/remplacez le
endommagé
moteur
Moteur- Ne
tourne pas
de façon
Variateur ESC/
continue
moteur endomen réponse magé
à une
accélération
Réparez/remplacez les fils
ou le moteur/variateur ESC
67
MoteurRalentit
mais ne
s’arrête pas
Servo de
directionFonctionne;
le moteur
ne tourne
pas
Calibrage
incorrect de
l’émetteur/du
variateur ESC
Moteur endommagé
Calibrage
incorrect de
l’émetteur/du
variateur ESC
Tension de batterie faible
Réglez le débattement des
gaz/les autres paramètres des
gaz sur l’émetteur/le variateur
ESC. Répétez la procédure de
calibrage du variateur ESC
Testez le moteur en dehors
du système du véhicule, réparez/remplacez le moteur
selon le besoin
Réglez le débattement des
gaz/les autres paramètres
des gaz sur l’émetteur/le
variateur ESC. Répétez la
procédure de calibrage du
variateur ESC
Rechargez/remplacez
Sélectionnez les bons
paramètres de modèle sur
votre émetteur ; consultez
le manuel de l’émetteur et/
ou du récepteur
Affectez l’émetteur au
Récepteur non af- récepteur ; consultez le
fecté à l’émetteur manuel de l’émetteur et/ou
du récepteur
Problème de
Rechargez/remplacez
batterie
VéhiRéglez le débattement des
cule- Ne
gaz/les autres paramètres
fonctionne Calibrage
des gaz sur l’émetteur/le
pas à pleine incorrect de
l’émetteur/du
variateur ESC. Répétez la
vitesse
variateur ESC
procédure de calibrage du
variateur ESC
Direction/
moteur- ne
fonctionne
pas
68
Mémoire du
modèle incorrect
sélectionnée sur
l’émetteur
GARANTIE LIMITÉE
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit
acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication
à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux
dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée
de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois
à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou
en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé.
Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie.
Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une
preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de
modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable
et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit
ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une
utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de
déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé
ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un
défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
69
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à
Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une
confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs,
Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque
ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte
aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter.
Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne
respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction
ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document. Si vous
n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer
au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage
d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être
utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant
70
la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible
d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des
blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable
d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations
en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent
effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans
avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui
conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous
aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à
Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger
le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites
appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et
une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre
une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
10/15
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence
d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette
décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous
transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée
après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de
la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations
71
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier
ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la
réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité
de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
10/15
INFORMATIONS DE CONTACT POUR GARANTIE
ET RÉPARATION
Pays
d’achat
Horizon
Hobby
Horizon
Technischer
European Service
Union
Sales:
Horizon
Hobby
GmbH
72
Numéro de téléphone/E-mail
Adresse
service@horizonhoHanskambby.eu
pring 9
D 22885
Barsbüttel,
+49 (0) 4121 2655 Germany
100
INFORMATIONS IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Contains IC: 6157A-WACO1T
Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION
EUROPÉENNE
Déclaration de conformité de l’Union européenne:
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que
ce produit est en conformité avec les exigences
essentielles et les autres dispositions des
directives de la directive RED.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible
à :http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Fréquence de fonctionnement
Fréquence: 2404 – 2476 MHz
Maximum EIRP: 20dBm
73
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
DES D3E POUR LES UTILISATEURS RÉSIDANT
DANS L’UNION EUROPÉENNE
Ce produit ne doit pas être éliminé avec
d’autres déchets. Il relève de la responsabilité
de l’utilisateur d’éliminer les équipements mis
au rebut en les remettant à un point de collecte désigné en
vue du recyclage des déchets d’équipements électriques
et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de
vos équipements au moment de leur élimination aideront
à préserver les ressources naturelles et à garantir que les
déchets seront recyclés de manière à protéger la santé
humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant
aux lieux de dépôt de vos équipements mis au rebut en vue
du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de
traitement des ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.
74
© 2020 Horizon Hobby, LLC. Firma, the Firma Logo, IC3, EC3,
DSM2, DSMR, the Smart Technology logo, and the Horizon
Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon
Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann
Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of
their respective owners.
US 9,930,567. US 10,419,970.
SPMXSE1040RX
Created 01/2020
96
63612

Manuels associés