Schlage A, B500, C, D and F-Series Manuel utilisateur
PDF
Dokument
Customer Service 1-877-671-7011 Servicio al cliente www.allegion.com/us Service à la clientèle P509-150 C L 1³⁄₄" C L (44mm) DOOR C L 1³⁄₈" (35mm) DOOR FOR ⁷⁄₈" (22MM) OR 1" (25MM) HOLE DEPENDING ON LATCH HOUSING FOLD HERE ON EDGE OF DOOR MARK CENTER OF DOOR THICKNESS TEMPLATE FOR INSTALLING LOCKS MARK CENTER FOR 2¹⁄₈" (54MM) HOLE 2³⁄₄" (70MM) BACKSET IMPORTANT PLACE TEMPLATE ON HIGH EDGE OF BEVELED (SLANTED) DOOR © 2014 Allegion Printed in U.S.A. P509-150 Rev. 01/14-C MARQUER LE CENTRE SUR L’ÉPAISSEUR DE LA PORTE 44mm35mm PLANTILLA PARA INSTALAR CERRADURAS GABARIT POUR INSTALLER UNE SERRURE MARQUE EL CENTRO PARA UN AGUJERO DE 54mm (2¹⁄₈") MARQUER LE CENTRE POUR UN TROU DE 54 MM (2¹⁄₈ PO) PUERTA DEC 44mm (1³⁄₄") L PUERTA DE C L35mm (1³⁄₈") PORTE DE 44 MM (1³⁄₄ PO) OU DE 35 MM (1³⁄₈ PO) POUR UN TROU DE 22 MM (⁷⁄₈ PO) OU DE 25 MM (1 PO) SELON LE LOGEMENT DE LA SERRURE DOBLAR AQUI SOBRE EL BORDE DE LA PUERTA DISTANCIA DE LA BOCALLAVE DE 70mm (2 ³⁄₄") ÉCARTEMENT DE 70 MM (2 ³⁄₄ PO) C L PARA UN AGUJERO DE 22mm (⁷⁄₈") O 25mm (1") DEPENDIENDO DE LA CAJA DEL PESTILLO PLIER ICI SUR LE REBORD DE LA PORTE MARQUE EL CENTRO DEL GROSOR DE LA PUERTA IMPORTANTE COLOQUE LA PLANTILLA SOBRE EL BORDE ALTO DE LA PUERTA BISELADA (INCLINADA) IMPORTANT PLACER LE GABARIT SUR LE REBORD SUPÉRIEUR D’UNE PORTE BISEAUTÉE ">
/
Herunterladen
Nur eine freundliche Erinnerung. Sie können das Dokument direkt hier ansehen. Aber was am wichtigsten ist, unsere KI hat es bereits gelesen. Sie kann komplexe Dinge einfach erklären, Ihre Fragen in jeder Sprache beantworten und Ihnen helfen, auch in den längsten oder kompliziertesten Dokumenten schnell zu navigieren.